355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андреа Йорк » Ледяной дом » Текст книги (страница 2)
Ледяной дом
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:33

Текст книги "Ледяной дом"


Автор книги: Андреа Йорк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

2

Включилась громкая связь:

– Мисс Мартин, к вам пришел мистер Райдмен.

Саманта почувствовала, что кровь прилила к лицу.

Вряд ли это глава семейства. Рано утром Томас Райдмен должен был улететь по делам в Мексику. Значит, это Джек…

Больше всего на свете ей сейчас хотелось испариться, стать невидимой для его одурманивающих глаз.

– Пусть он войдет. – Саманта глубоко вздохнула и, чтобы взять себя в руки, начала считать до десяти. Обычно это помогало. Но не сейчас. Сосчитать ей удалось только до трех. Дверь отворилась, и Саманта увидела перед собой Джека.

– Здравствуй, Сэм. – Его интонация Саманте не понравилась. – Я пришел за объяснениями.

– Во-первых, не называй меня Сэм. А во-вторых, я не понимаю, о чем ты говоришь.

Джек подошел к столу, за которым сидела Саманта. Теперь, чтобы видеть его лицо, ей пришлось высоко задрать голову.

– Я тебе поясню… – Джек говорил спокойно, но у Саманты по коже побежали мурашки. – Во-первых, – начал он, пародируя ее манеру, почему ты ушла утром, не попрощавшись? – И сам себе ответил: – Предположим, ты не хотела меня будить или что-то еще в этом роде… Но почему не сказала мне, что ты девственница? – Джек просто впился в нее глазами, показывая, что ответ на этот вопрос он хочет получить непременно и прямо сейчас.

Саманта почувствовала себя неуютно под этим взглядом. Джек словно туча навис над ней.

Она опустила глаза.

– Джек…

– Да?

Саманте совсем не нравилось положение обвиняемой. Пришло время менять позицию. Она набрала в легкие побольше воздуха и уверенным голосом произнесла:

– Я не думала, что для тебя это играет какую-то роль.

– Если бы я знал, я вел бы себя по-другому.

– А я ни на что не жалуюсь. – На губах Саманты появилась спокойная улыбка. Но каких сил ей стоила эта видимость.

Ей было двадцать три года, а она все еще была девственницей. Конечно, нельзя сказать, что Саманта сильно терзалась по этому поводу, но все-таки довольно необычный случай для Штатов. А теперь она просто так отдалась мужчине, с которым практически не была знакома. К тому же сыну своего босса. Ну почему именно Джек? Почему?..

– Я не понимаю твоего беспокойства по этому поводу. – Саманта попыталась говорить как можно беспечнее. – Все было очень хорошо, все как надо.

– Откуда ты знаешь, как надо? Это же был твой первый раз.

– Ладно, хватит. – Разговор начал раздражать Саманту. В конце концов, Джек отнимает у нее рабочее время, а дел еще непочатый край. Она безапелляционно выпалила: – Мне надо работать. Ты меня отвлекаешь.

Но Джек не собирался заканчивать разговор.

– Я ценю твою преданность работе и фирме моих родителей, но прошу заметить, что и у меня дел немало. Открытие больницы совсем скоро. – Он оперся руками на стол и наклонился к Саманте. – Однако я нашел время, чтобы прийти сюда.

– Тебя никто не просил. – Саманта сама удивилась своей грубости, ей это совсем не было свойственно.

– Боже мой, Саманта! – Он рассмеялся. – Я и не знал, что ты можешь так говорить. Тебе пальца в рот не клади!..

– Джек… – простонала Саманта. – Прошу тебя, уходи! – Что за развлечение он себе придумал? Ну, провели они вместе прекрасную ночь, и что с того? Зачем еще что-то выяснять?

– Ладно, ладно… – Джек прекратил смеяться. Настроение у него, как показалось Саманте, хорошее. Даже слишком. А серьезный вид в начале разговора, скорее всего, игра.

Игра?..

Неужели? Да, да… именно так. Может, Джек решил, что она влюблена в него?

– Саманта, – его голос посерьезнел, – я сейчас уйду, но ответь мне на один вопрос. Почему именно я?

Похоже, она права в своем предположении.

– Джек, только не думай, что я в тебя влюблена, хорошо?

Он снова рассмеялся.

– В том-то и дело, что я так не думаю. – Джек наклонился еще ниже. Саманта даже смогла почувствовать тепло его дыхания. – Влюбленных в себя женщин я всегда узнаю безошибочно. А ты – мне это очевидно – в их число не входишь. А жаль. – В его глазах вспыхнул лукавый огонек. – Вот мне и интересно… Просто безумно интересно, как могло случиться, что я стал твоим первым мужчиной? – Джек на мгновение замолчал. – Насколько я знаю, женщины обычно очень щепетильны в этом вопросе.

– Любопытство не всегда приводит к хорошему концу, – сострила Саманта.

– Но ведь ты хочешь, чтобы я дал тебе возможность спокойно работать? Так что отвечай! Всего один вопрос…

Глядя на Джека снизу вверх, Саманта чувствовала себя очень неуютно. И поэтому она решила встать из-за стола. Подойдя к окну, она посмотрела на улицу.

Да, она была девственницей, но почему это его так поразило?

– Джек, вчера был замечательный вечер. Мы пили шампанское, получали удовольствие от нашего разговора, делились своими планами. И ты, и я почувствовали эмоциональный подъем… Наша радость карьерным успехам, приятная обстановка, схожесть взглядов сделали свое дело. Но… – Саманта выдержала паузу. – Джек, я хочу сразу расставить все точки над «i». Надеюсь, ты согласишься со мной: больше ничего подобного не повторится.

Такого поворота Джек явно не ожидал. Он не отводил от Саманты взгляда. Она же продолжала смотреть в окно.

Джек хотел понять, не лукавит ли она. Однако свет падал так, что разглядеть выражение ее лица было невозможно.

– Почему?

Ну зачем он ее терзает? Зачем подвергает искушению? Сердце Саманты бешено колотилось. Нет, она ни за что не сдастся.

Джеку все давалось легко. Келли и Томас всегда о нем заботились, помогли ему получить великолепное образование. Джеку никогда не надо было беспокоиться о деньгах.

У Саманты все было иначе. Она шаг за шагом сама преодолевала трудности, с которыми приходится сталкиваться большинству сирот. Хотя в ее жизни и было одно исключение – встреча с Джимом Моррисоном. Настоящим отцом Джека…

– Тебе этого не понять. – Саманта повернулась к нему лицом.

– Я постараюсь.

Саманта вздохнула.

– Я хочу работать. Много работать. Я получаю от этого огромное удовольствие. Общение с молодыми людьми меня сейчас не интересует. Может быть, потом… – Под его пристальным взглядом Саманта вновь почувствовала смущение. Но стремление довести разговор до конца придало ей уверенности. – Я не хочу своими руками ставить крест на будущем. Нет необходимости скрывать, что я тщеславна. Я ни в коем случае не считаю тщеславие своим недостатком, наоборот, это моя сильная сторона. – Джек слушал ее, не перебивая. – Мы с тобой похожи. Ты тоже хочешь много добиться в жизни. Поэтому ты должен меня понять.

Реакция Джека ее поразила. Он рассмеялся. Нет, не зло, не издевательски, а так, словно выслушал не откровение, а веселый анекдот.

Саманта не знала, как себя дальше вести. А она ведь не из робких. Но что же с ней делает этот мужчина? Он буквально парализует ее, заставляет теряться и вести себя, словно она маленькая глупая девочка.

– Конкретно на мой вопрос ты, конечно, не ответила… – Джек смотрел на нее и весело улыбался. – Почему ты выбрала именно меня, так и осталось для меня загадкой. Но, в общем и целом, твою точку зрения я понял.

О Боже, он не воспринимает ее слова всерьез!

Джек подошел к Саманте. Совсем близко, и отступить ей было некуда. Она почувствовала, что утопает в его бездонных голубых глазах, но спасательного круга не было. Ничто не могло спасти ее от этого взгляда.

Как и накануне вечером, решимость Саманты таяла, словно снег под лучами весеннего солнца. Сейчас это случится…

Она ощутила на своих губах его поцелуй. Нежный, но настойчивый. По телу Саманты пробежала сладкая дрожь. Она обвила руками его шею и…

– Мисс Мартин, к вам приехали из «Моторс интерпрайзис».

Саманта оттолкнула от себя Джека и подскочила к столу. Нажала на кнопку обратной связи.

– Пусть подождут в приемной. Я освобожусь через две минуты. – Она повернулась к Джеку и ледяным тоном сказала: – Уходи, я все сказала. Больше не ищи со мной встреч.

– Сэм, брось… – Он пошел к ней навстречу и попытался снова поцеловать ее.

Но Саманта выставила вперед руки, не подпуская его к себе.

– Не называй меня Сэм. – Ее тон был ледяным. Таким образом она пыталась погасить пожар, разгоревшийся в ее душе.

Джек выглядел растерянным.

– Не говори со мной так. Не пытайся заставить меня думать, что я тебе совершенно безразличен! Ты же только что ответила на мой поцелуй!

Саманта смерила его насмешливым взглядом.

– Это из соображений благотворительности. На прощание.

Джек рассмеялся.

– Так просто ты от меня не отделаешься! Я всегда добиваюсь того, чего хочу.

– Я тоже, – перебила она его. – А сейчас, извини, мне надо работать.

– Пока, Сэм.

Саманта стиснула зубы, но поправлять его больше не стала. Уже в дверях Джек еще раз повернулся и послал ей воздушный поцелуй.

Следующие два месяца Саманта его почти не видела. Джек с головой окунулся в работу. Больница занимала почти все его время. Хотя несколько раз он все-таки ей звонил. Она всегда старалась закончить разговор как можно скорее. Но Джек не собирался отступать.

С одной стороны, Саманте хотелось с ним встретиться, насладиться его вниманием к себе, но, с другой, она понимала, что это опасно. Похоже, Джек именно тот мужчина, который может заставить ее свернуть с намеченного пути. А это она допустить никак не могла. Раньше тридцати и думать о мужчинах не стоит!

Однако спустя месяц она все же с ним столкнулась.

На двенадцать часов у нее был назначен деловой ланч с представителем «Моторс интрепрайзис». Ровно в оговоренное время Саманта зашла в небольшой уютный ресторанчик, находящийся в пяти минутах ходьбы от работы. Она даже оставила машину на стоянке возле своего офиса, доставив себе удовольствие пройтись немного пешком.

Саманта прошла за столик. Клиент опаздывал. Она решила пока ничего не заказывать.

Но время шло. Пять минут, десять, двадцать…

Ну, это уже никуда не годится! Наконец Саманта сделала заказ и принялась есть в одиночестве. Деловой ланч не состоится, это уже было очевидно. И Саманта со злостью впилась зубами в безвинный бифштекс.

– Разрешите?

Кусок чуть не застрял у нее в горле. Она подняла голову и увидела перед собой Джека.

Только этого не хватает!

Он выжидающе смотрел на нее.

– Джек, что ты тут делаешь? – спросила она, вместо того чтобы ответить на его вопрос.

Джек улыбнулся, в его глазах появились веселые огоньки.

– Ты разве не знаешь, что делают в ресторанах?

Эта череда вопросов без ответов Саманту не порадовала.

– Пожалуйста, присаживайся, – сказала она снисходительно.

– Спасибо, вы очень любезны.

Саманта промолчала. Она вернулась к своему бифштексу. Но Джек буквально смотрел ей в рот, поэтому еда окончательно потеряла для нее вкус.

– Ты сюда пришел есть или смотреть на меня? – не выдержала Саманта.

– Вообще-то за первым, но увидеть тебя для меня приятный, просто сказочный сюрприз!

Больше Саманта не произнесла ни слова. Джек себе ничего не заказывал, он, оказывается, пришел в ресторан еще до нее и, пока ел, все время за ней наблюдал. Саманту эта новость одновременно и смутила, и обрадовала. Однако она отказывалась себе в этом признаться.

Джек ей что-то весело говорил, но Саманта сохраняла гробовое молчание…

Она лежала в своей постели и читала вечерние газеты. Но едва глаза добегали до конца предложения, память начисто стирала информацию, о чем оно.

Мысли Саманты то и дело возвращались к Джеку.

Наконец она отложила газеты в сторону и полностью перенеслась в ту ночь, когда Джек пробудил в ней женщину.

Она помнила каждое его прикосновение, каждый стон… Саманта дотронулась кончиками пальцев до своих губ. Ах, как бы она хотела сейчас коснуться рукой его сильного тела, почувствовать, как напрягаются его мускулы, ощутить на себе взгляд, полный нежности и страсти…

Это наваждение.

Саманта задремала, но телефонный звонок неожиданно вырвал ее из сладкого забытья.

– Алло?

– Привет, моя дорогая спасительница, – услышала она голос Джима Моррисона и окончательно проснулась.

– О Джим… здравствуй! Как ты? Боже мой, какой сюрприз! – Саманта была так рада его слышать, что слова не поспевали за мыслями.

– Все хорошо, спасибо.

Джим пытался говорить бодро, но Саманта поняла, что все совсем не так. Его голос сильно ослаб, в нем слышалась безысходность.

– Что говорит врач? – обеспокоенно спросила Саманта.

Джим тихонько рассмеялся.

– О, дорогая… Их лучше не слушать… – Он откашлялся. – Так мне намного спокойнее спать. Ты лучше расскажи о себе…

Они говорили около десяти минут, и все это время Саманту не покидало дурное предчувствие.

– Джим…

– Да, дочка…

– Я тебя очень полюбила. – Саманта смахнула со щеки слезу. Хорошо, что Джим не видит. Он бы расстроился.

– Девочка моя, – ласково сказал он, – спасительница… Я тоже тебя люблю. – Его голос дрогнул. – Спасибо тебе за твою доброту.

Джим практически никогда не называл Саманту по имени, предпочитая обращаться к ней – «моя спасительница». Сначала она возражала, но он не отступал, и ей пришлось сдаться.

На следующее утро Саманта узнала, что Джим Моррисон умер.

На какое-то мгновение Джеку показалось, что Саманта тронулась умом.

– Ты шутишь?! – воскликнул он. Его губы сложились в неуверенную ухмылку.

Саманта внимательно следила за изменением выражения лица собеседника. Другой реакции от него она и не ожидала.

– К сожалению, я не шучу.

Джек прыснул.

– Сэм, прекрати! Это же не смешно! Меня что, снимают скрытой камерой? – Он с деланным энтузиазмом стал осматривать свой кабинет. – Ну, где же она? Красной лампочки нигде не видно… Так к чему тогда весь этот милый розыгрыш?

Да, разговор предстоит не из легких, в который раз отметила про себя Саманта. Она даже не стала поправлять Джека, когда он назвал ее Сэм.

– Послушай, Джек… Я понимаю твое состояние. У меня у самой шок.

– А кто сказал, что у меня шок? – перебил ее Джек. – Разве только крайнее удивление от твоей выходки. Зачем эта ложь?

Чтобы набраться смелости и довести начатый разговор до конца, Саманта глубоко вздохнула.

А чего ей бояться? Это ее работа. Пусть дело не из приятных, но ее вины в этом нет. И вообще, какое он имеет право так с ней разговаривать!

– Джек, ты забываешься, – сказала Саманта ледяным тоном. – Раньше ты себе такого не позволял. Я должна ознакомить тебя с завещанием, сейчас ты мой клиент, и только! Именно поэтому я считаю, что спать с тобой было плохой идеей!.. – Слова вылетели быстрее, чем до Саманты дошла мысль о том, что ей лучше бы не произносить их. Больше всего на свете ей сейчас хотелось перемотать последние минуты назад, словно видеопленку. Но… Что сделано, то сделано. Саманта почувствовала, как к ее лицу прилила краска. Она была готова провалиться сквозь землю.

– Я не вижу в твоих словах логики.

Казалось, Джек не заметил ее смущения, но Саманта была уверена: от него ничего не укрылось. Осознание этого привело ее в еще большее замешательство. Ведь она хотела забыть ту памятную ночь, а вместо этого… Вместо этого сама дала повод для обсуждения. Отмолчаться теперь не удастся.

– Я хочу закрыть эту тему раз и навсегда, – уверенно начала Саманта. – Поэтому прошу тебя слушать внимательно. Тогда – я уверена – логика в моих словах станет тебе ясна. – Джек скрестил на груди руки и молча уставился на нее. Саманта продолжила: – Год назад я познакомилась с Джимом Моррисоном. И он поведал мне свою печальную историю…

Она пересказала Джеку все, что знала. Он больше не перебивал, а внимательно слушал.

– Теперь ты понимаешь, о чем я говорю?

Джек смотрел на нее сухим взглядом.

– Кажется, да… – Он попрощался и ушел.

Вечером в квартире Саманты раздался телефонный звонок. Звонила Келли Райдмен. Женщину душили слезы, и Саманта с трудом разбирала ее слова. Келли срочно хотела с ней переговорить.

За пять минут Саманта собралась и выехала к Райдменам.

– Джек обвиняет нас с Томасом во всех смертных грехах. Он сказал, что мы его обманывали, что мы всю жизнь… – Келли запнулась. Слезы у нее иссякли, но горе как-то сразу состарило ее. – Он считает, что мы всю жизнь над ним смеялись. О, Саманта! Зачем Джим это сделал?! Зачем надо было раскрывать правду?

Саманта обняла несчастную мать за плечи и попыталась ее успокоить. Томас ходил по комнате взад-вперед. На его лице было полное смятение.

– У него шок. Ему надо время, чтобы привыкнуть к этой мысли. – Саманта пыталась говорить как можно оптимистичнее. – Через день-другой он успокоится и придет просить у вас прощения, ведь вы так его любите! И он это знает! Джек души в вас не чает! Это видно невооруженным глазом.

– Похоже, – вставил Томас, – все это осталось в прошлом, а теперь мы теряем сына… Своего первенца.

У Саманты сердце разрывалось при виде страданий несчастных родителей. Ведь Джек для них всегда был родным. Она не знала, чем им помочь.

– Хотите, я с ним поговорю. – У нее уже был главный аргумент в защиту Райдменов. Джек обязательно его примет. Саманта в этом не сомневалась.

– Не думаю, что это поможет, – всхлипнула Келли. – Ты права, нам надо подождать… – Она подняла на нее красные от слез глаза. – Когда ты огласишь завещание?

– Завтра утром. Напомните, пожалуйста, об этом Джеку.

– Это лучше сделать тебе самой, Саманта, – сказал Томас. – Джек не будет с нами разговаривать. Он даже переехал в гостиницу, сказав, что это не его дом.

– А братья уже знают о случившемся?

– Да. Они слышали, как мы ссоримся… – Томас вздохнул и подошел к жене. – Не волнуйся, милая, – прошептал он, нежно целуя жену в щеку, – все обязательно образуется. Вот увидишь!

Саманте так и не удалось уснуть в ту ночь – слишком сильными были переживания дня.

В голове у нее кружился целый рой мыслей. Они сменяли друг друга, возникая все снова и снова.

Саманта вспомнила свой вчерашний разговор с Джимом. Он чувствовал, что настал его час. И она тоже это чувствовала, хотя отказывалась верить.

Почти с самого начала их знакомства Саманта знала, что Джиму недолго осталось ходить по земле, но его смерть все равно застала ее врасплох.

Когда Джим Моррисон появился в ее жизни, все пошло на лад. Он был ее талисманом, ангелом-хранителем, отцом… Всего за год Джим стал для нее самым родным человеком на свете. И это несмотря на то, что виделись они довольно редко. Ей было достаточно знать, что на земле есть кто-то, кто искренне ее любит, кто за нее по-настоящему переживает.

Джим иногда приезжал к ней в гости, но перелет с Аляски плохо сказывался на его здоровье.

Зато они часто говорили по телефону и писали друг другу письма. Саманта перечитывала их по нескольку раз и хранила в специальной коробочке, которую поставила на туалетный столик в спальне.

Джим был доволен своей жизнью на Аляске. Однажды он признался Саманте, что надо было решиться на это намного раньше.

Мысли о Джиме плавно сменились тревожными мыслями о Джеке. Саманта не думала, что случившееся настолько его потрясет. Она жалела его, но не оправдывала. Несмотря на потрясение, он все равно ни в коем случае не должен был так обижать Томаса и Келли. Они этого не заслужили. Когда Джек сам станет отцом, он непременно их поймет.

Саманта положила руки на живот.

– Да, малыш, – прошептала она. – Как только он узнает о твоем существовании, он обязательно с ними помирится.

Она узнала о том, что станет матерью, только сегодня днем, получив от врача конверт с результатами анализа. Чувство радости, которое ее переполнило в тот момент, явилось для нее полной неожиданностью. Ее не волновало ни то, что она не замужем, ни то, что это в известной степени может помешать ее карьере… Ничто ее не смутило.

В известии о своей беременности она увидела предзнаменование. Джим умер, но теперь у нее есть еще одна родная душа.

Все ее былые представления о жизни в одну минуту показались ей мелкими и ничтожными.

Еще утром она говорила с Джеком и сказала ему, что сожалеет о случившемся между ними. А через два часа пожалела еще раз. Но теперь о том, что отвергла его.

Судьбу не обмануть… Раз Джек будет отцом ее ребенка, значит, так и должно быть! Они должны быть вместе. Вся ее борьба с собой и своими чувствами – пустая трата времени и сил. Теперь это так понятно. Наконец-то в ее сознании все прояснилось.

Сегодня она стала по-настоящему взрослой. А завтра она поговорит с Джеком…

Джек пришел на десять минут раньше назначенного времени. Достаточно было одного взгляда, чтобы понять: он тоже не спал этой ночью. Его глаза были красными и воспаленными, походка – тяжелой и усталой.

– Я готов слушать.

– Надо подождать твоих родителей?

– Ты имеешь в виду Келли и Томаса Райдменов? – зло переспросил Кен.

Саманта не ожидала от него такой агрессивности.

– Ты не должен так говорить о них, – сказала она как можно мягче. – Они и есть твои настоящие родители. Зачем ты так их мучаешь? Ведь они любят тебя!

– Они всю жизнь потешались надо мной!

– Ты говоришь глупости! – нетерпеливо воскликнула Саманта. – Ты не имеешь права…

– А они имели право обманывать меня на протяжении всей жизни? Я всегда был уверен, что я Джек Райдмен, твердо знал, где мой отец, где моя мать. И что же выходит теперь?! Что прикажешь мне думать?

– Джек…

– Да, интересно, это они дали мне имя? – В его голосе звучала неподдельная боль.

Сердце Саманты разрывалось от жалости и любви к этому потерянному человеку.

Джек говорил все громче и громче, его голос почти срывался на крик:

– Я же ни на кого из них не похож! Ни на одного из моих братьев! – Он поднес руки к лицу. – А мои глаза?! Они же голубые… – Он со всего маху ударил кулаком по столу. Саманта от неожиданности вскрикнула, но Джек этого даже не заметил. – Столько лет я был слепцом! Игрушкой!

Саманта не верила в происходящее, она не ожидала, что все настолько серьезно.

– Это сейчас ты слепец! – пытаясь его перекричать, она тоже повысила голос. – Твои родители…

– Они мне не родители.

– Нет, – категорично возразила Саманта. – Они твои родители! Сам подумай, откуда они могли узнать, что все раскроется? О существовании Джима Моррисона они узнали всего несколько лет назад! Ты был уже взрослым, и они, в первую очередь, беспокоились о тебе. Они боялись, что ты воспримешь все именно так, как воспринимаешь сейчас!

Джек внимательно посмотрел на Саманту. По его взгляду она поняла, что она его не убедила.

– Саманта, – сказал он уже без крика. – Ты просила, чтобы я пришел узнать содержание завещания. Так давай не будем спорить друг с другом без толку.

Пришло время сказать ему о ребенке. Сейчас она обязательно это сделает. Тянуть ни в коем случае нельзя. Он должен узнать. Потом у нее может не хватить смелости.

– Джек, когда ты сам будешь отцом, – начала она отрепетированную фразу, – ты обязательно поймешь Томаса и Келли.

Джек вытянул вперед руку, заставляя Саманту остановиться. На его лице появилась циничная улыбка.

– Я никогда не буду отцом. Никогда. Во всех знакомых мне семьях родители воют с детьми, словно они заклятые враги. Раньше я считал, что моя семья исключение. Но, как теперь вижу, я горько ошибался. Все еще хуже…

Саманта смотрела на него немигающим взглядом. В ее сердце зарождался страх. Ей показалось, что она вот-вот расплачется, но только показалось – ее глаза были до боли сухими.

– Что ты говоришь?.. – еле шевелящимися губами спросила она.

– Ты все верно поняла. Я не хочу участвовать в этом круговороте лжи и притворства.

Он сошел с ума! Он не может говорить серьезно! Ему срочно нужен врач!

Джек и не подозревал, насколько больно ранили Саманту его слова.

– Джек…

Но он снова перебил ее:

– Сэм, спасибо за заботу, но не стоило… Ты хорошая девушка. Как ты говорила, к тридцати годам заведешь семью, родишь ребенка, к тому времени тебя великолепно сложится профессиональная карьера. Ты целеустремленная и обязательно своего добьешься. Я же… Я тоже целеустремленный и себе не изменю. Семейная жизнь больше не для меня. – Он вяло усмехнулся и добавил: – Надеюсь, я еще не наделал глупостей и не подарил какой-нибудь своей бывшей куколке ребеночка. Пока вроде все молчат. А то будет очень жаль невинное дитя…

Саманта побледнела. Ее кинуло в дрожь. Паника и отчаяние обледенили ее душу.

Ее мечты, не успев родиться, умерли.

Джек никогда не узнает о ребенке, чье сердце уже бьется внутри нее.

– Мисс Мартин, пришли мистер и миссис Райдмен.

Джек отрешенно уставился в пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю