Текст книги "Кинокосмос. Псовые в мифах и легендах народов мира. Популярная энциклопедия"
Автор книги: Анатолий Терехов
Жанр:
Домашние животные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 20 страниц)
Дормарт
(«Дверь смерти»). В мифологии кельтов Британских островов собака, сторожившая вход в царство мёртвых, спутник бога войны и смерти.
Загадочен, причудлив и многолик потусторонний мир островных кельтов.
Насколько нам известно, загробное существование у ирландцев и валлийцев (коренных жителей юго-западной Англии) мыслилось ими как своеобразное продолжение земной жизни. Оно протекало где-то на далёких островах или в недрах ближайшего холма-сида и, в отличие от существования земного, было наполнено только радостью, счастьем и наслаждением (см.: Кон Аннон). Похожий рай существовал далеко на юге – в Древнем Египте. Но блаженные Поля Пару были доступны лишь тем, кто на суде Осириса мог доказать свою безгрешность (см.: Анубис). А вот северные райские кущи были гарантированы любому кельту – будь то святой или закоренелый преступник.
У валлийского потустороннего мира имелась своя особая «изюминка»: он весь был пропитан духом охоты. Охотились все: и боги, и люди. Охотились всегда: и в стужу, и в зной. Охотились везде: и в мире живых, и в мире мёртвых.
Каждый вечер на просторы Уэльса из преисподней вырывалась свора белоснежных гончих с рыжими ушами – Конн Аннон. Это выезжал на охоту за людскими душами владыка Аннуина Араун. И каждый вечер жители Британии с тревогой прислушивались к далёким звукам, боясь услышать лай его красноухих псов – верный знак близкой и неотвратимой смерти.
Впрочем, Араун охотился не только по ночам. Его рогатую фигуру, мчащуюся на сером жеребце в окружении своры, можно было увидеть и днём. Но при свете дня ни он, ни его собаки никакой опасности для людей не представляли, так как были заняты обычной охотой на зверя. Кстати, описанием такой охоты, во время которой между Арауном и королём Диведа Пуиллом вспыхнул конфликт по поводу загнанного оленя, открывается сборник древних валлийских мифов «Мабиногион» (см.: Кон Аннон).
Однако в богатой мифологии кельтов Араун был не единственным повелителем человеческих душ. Пожелтевшие листы пергамента донесли до нас имя ещё одного загробного владыки – Гвин ап Нуда. Того самого Гвин ап Нуда, «которого Господь поставил над дьяволами в Аннувине, чтобы они не погубили всех людей». Это цитата из валлийской повести о Килухе и Олвен (см.: Дридвин). Она – пример того, как христианство, не сумев одолеть языческих божеств в открытом противоборстве, тихой сапой низвело их до уровня персонажей народных легенд и суеверий. «Окатоличенный» Гвин ап Нуд стал предводителем Дикой охоты, королём местных фей и покровителем охотников Западной Англии. По рассказам местных жителей, он и в наши дни носится со своим псом по пустынным местам ночного Уэльса, нагоняя страх и оторопь на припозднившихся путников.
А в давние-предавние времена сын верховного бога Нуда Гвин был великим воином и охотником, грозным богом войны и смерти, повелителем загробного мира. О нём рассказывает старинная поэма, которая дошла до нас в составе так называемой Чёрной Кармартенской книги (конец XII в.)[123]123
Кельтская мифология…
[Закрыть].
Смысл поэмы тёмен и загадочен. Она построена в форме диалога двух персонажей: Гвин ап Нуда и ищущего у него покровительства Гвиднея Гаранира – повелителя страны, которая ныне покоится на дне залива Кардиган Бэй.
Встреча героев происходит в тот самый момент, когда Гвин возвращается с очередной битвы. Он ещё весь охвачен боевым пылом, его шлем разбит копьём врага, щит расколот. Бог восседает на «крутобоком коне – грозе сраженья», рядом с ним – его преданный пёс Дормарт. После взаимных приветствий и славословий Гвин возносит хвалу своему хвостатому другу:
Мой славный крутобокий пёс,
Тебе не сыщешь равных в целом свете;
Недаром ты – Дормарт, пёс Мелгуина.
Гвидней льстиво подхватывает похвалу:
Дормарт твой красноносый! Как я рад
Повсюду следовать за ним,
Тебя к Гвибир Винид сопровождая!
(Другой вариант этой строфы выглядит так:
Дормарт! О красноносый! Быстроногий!
Его всегда мы ищем взором,
Спеша с тобою к Облачной Вершине!)
Увы, эти строки так же туманны, как и вся поэма. Почему «недаром ты – Дормарт», то есть «дверь смерти»? Потому что свиреп и умерщвляешь людей? Или потому что сторожишь вход в обитель смерти? И почему «пёс Мелгуина»? Отродье суки Мелгуина? Подарок Мелгуина? И кто такой этот Мелгуин – король Северного Уэльса, живший в VI в., или кто-то другой? И почему Дормарт – красноносый, а не красноухий, как все собаки Аннуина?..
Вполне возможно, что эти вопросы вызваны не только объективными причинами (например, утратой культурно-исторических особенностей давно ушедшей эпохи), но и субъективными: автор, к большому его сожалению, не владеет иностранными языками, в том числе древними, поэтому вынужден работать не с оригинальными текстами, а с переводами, причём чаще всего поэтическими. К слову сказать, кельтские тексты, по мнению учёных, в силу своей специфики особенно трудны для понимания и часто допускают различные толкования.
Однако вернёмся к поэме. Из дальнейших слов Гвина становится ясно, что он и его демонический пёс заняты обычным для них делом: собирают на полях сражений кровавый урожай – души погибших воинов. И здесь же бог смерти перечисляет имена некоторых из них: столп славных песен Гвендолей, воспетый в сагах Ллахей, достославный муж Мейринг и другие, а затем добавляет:
И там я был, где пали бритты славные
С востока и из северных краёв:
Я провожал их до могилы.
А за могилой славных бриттов ждала привычная земная жизнь в её лучших проявлениях: жаркие битвы, удачная охота, сладкая любовь и весёлые пиры. Такая перспектива придавала им уверенности, укрепляла их мужество и питала презрение к смерти.
Но обязанности Дормарта не ограничивались только ловлей душ. Из старинных ирландских сказок нам известно, что он ещё и охранял вход в потусторонний мир – один или с безымянным псом-напарником. (Этим, скорее всего, и объясняется значение его имени – «дверь смерти».)
Ирландцы старались оплакивать своих покойников не слишком громко, чтобы не растревожить потусторонних стражников. Иначе разозлённые псы новопреставленную душу могли и покусать.
В ипостаси сторожа наш герой близок Керберу. Однако есть все основания полагать, что по натуре Дормарт был мягче и дружелюбнее своего древнегреческого коллеги. Это вытекает из самой природы представлений кельтов о посмертной участи человека – природы гуманной и оптимистичной.
Кроме Кербера, у Дормарта были и другие коллеги по ремеслу. Например, Гифр и Гери, спутники скандинавской богини подземного мира Хель. Или четырёхглазые свирепые Шарбары. В далёкой Индии эти два пса помогали страшному богу смерти Яме преследовать обречённых на смерть людей. Этим же занимались и собаки владыки древнеиранского загробного царства Йимы.
Немногие языческие божества дожили до наших дней, и Гвин ап Нуд – один из них. Неласковой была к нему судьба. Чтобы уцелеть, ему пришлось спуститься с «туманной вершины горы» (по преданию, вершины холмов – излюбленные места обитания божеств), сложить с себя полномочия бога войны и смерти, затем побыть повелителем демонов в католическом аду и, наконец, уже в наши дни, стать скромным королём фей и охотников. И на всём его долгом жизненном пути рядом с ним находится «славный крутобокий пёс», которому «не сыщешь равных в целом свете» – красноносый быстроногий Дормарт.
* * *
Собака и хлеба не съест, не порычав.
Не из корысти собака кусает, из лихости.
Сытый волк смирнее завистливого человека.
Ближняя собака скорее укусит.
Житьё – хуже поповой собаки.
Дридвин
В валлийском (кельтском) эпосе храбрый пёс, принимавший активное участие в охоте на волшебного вепря Турха Труита. Между ушами вепря были спрятаны ножницы, гребень и бритва. Овладение этими предметами было одним из условий женитьбы Килуха на Олвен. На охоте погибло много охотников и гончих.
В истории людей и собак охота на Турха Труита была, пожалуй, самой грандиозной и кровавой[124]124
Изложено по: Кельтские мифы: Валлийские сказания; Ирландские сказания. Екатеринбург, 2006.
[Закрыть]. Она затмила даже такие хрестоматийные охоты, как Калидонская или охота Ориона на Хиосе (см.: Сириус). А первопричиной трагических событий, разыгравшихся на берегах Уэльса и Ирландии, была, конечно же, пылкая любовь.
…Цветущий юноша на белом коне мчится к своей возлюбленной. Он весь охвачен пламенем любви. На нём полыхает пурпурный плащ, расшитый золотыми яблоками, ценой в сто коров каждое, на ногах горят золочёные сапоги по триста коров за пару. Впереди него бегут породистые гончие – две ослепительно-белые суки в ошейниках, украшенных смарагдами и яхонтами. Это летит королевич Килух. Цель его бешеной скачки – очаровательная Олвен.
На невесте Килуха платье из огненного шёлка, на шее ожерелье, сверкающее смарагдами и яхонтами. Волосы у неё желтее лесных анемонов среди лугового многоцветья, глаза её ярче бирюзовой волны, что искрится под летним солнцем, грудь белее лебединой, а щёки краснее, чем самая красная роза. И не было воина, который, взглянув на неё, не отдал бы ей своё сердце. И где она ступает, тотчас вырастают четыре цветка белого клевера.
Но, увы, не скоро сольются уста Килуха и Олвен в сладком поцелуе, не скоро назовут они друг друга мужем и женой. Потому что между ними неприступной стеной встал злой великан Испатаден Пенкаур, отец Олвен. Он сразу же остудил любовный пыл юноши и спустил его с небес на землю. Будущий тесть резонно заметил, что свадьба – дело серьёзное и готовиться к ней надо основательно. Нужно много мяса, пива, браги, пирогов и молока. Нужно много различной посуды. Нужно подарить невесте свадебный белый плат. Да и ему самому (тестю) надо бы привести себя в порядок: постричься и побриться. И всё это должен обеспечить жених.
На первый взгляд, требования вполне разумные. Однако дьявол, как известно, прячется в деталях. И об этих деталях Испатаден подробно и долго толковал ошарашенному жениху.
Не хватит у автора терпения и бумаги, чтобы изложить все многочисленные и, прямо скажем, издевательские требования великана. Но о последнем и, пожалуй, самом трудном, стоит рассказать подробнее. Так вот, в конце продолжительной беседы с Килухом Испатаден Пенкаур затронул вопрос личной гигиены:
«Чтобы постричь и побрить меня, надо мои волосы намочить в крови чёрной колдуньи, дочери белой колдуньи из Пен Нант Говида, что находится в Преисподней. Кровь должна быть тёплой, а для этого годятся только бутыли Гудолвида Горра. Но он не даст их тебе ни по доброй воле, ни по принуждению.
Побрить и остричь мои волосы можно только теми ножницами, бритвой и гребнем, что находятся между ушами вепря Турха Труита, сына короля Тареда. Но никому не под силу одолеть Турха Труита без помощи Дридвина, отродья Грайда. сына Эри. На всей земле нет поводка, который мог бы удержать его, кроме поводка Гурса Канта Эвина. Нет и ошейника, который удержал бы пса, кроме ошейника Канхастира Канхлау. А чтобы соединить поводок с ошейником, нужна цепь Килта Канхастира. Поводок же надо сплести из волос бороды Дихлиса Варваука, но не мёртвого, а живого, и не срезанных, а вырванных деревянными щипцами. А он, пока жив, не позволит этого сделать ни по доброй воле, ни по принуждению. Если же он умрёт, то и борода его не нужна, потому что волосы в ней станут ломкими.
На всей земле нет охотника, который мог бы управиться с этим псом, кроме Мабона, сына Модрона. Однако его увезли от матери, когда ему было всего три дня от роду, и никто не знает, где он теперь и жив ли он. Только конь Гвету Гвинн Магдун подходит Мабону, сыну Модрона, для охоты на вепря, но он не даст его ни по доброй воле, ни по принуждению. А где находится Мабон, знает только его родич Айдойл, сын Айра. Айдойла же искать без пользы, потому что он приходится Мабону двоюродным братом.
Нельзя справиться с Турхом Труитом и без Гарселита Гвителиана – лучшего охотника Ирландии, а также без Гвинна, сына Нита, которого Господь поставил над дьяволами в Аннуине, чтобы они не погубили всех людей. Но Гвинна может выдержать только конь Ди Мора из Ойрветауга.
Нельзя также идти на охоту без сына Алина Даведа, ибо он лучше всех умеет управляться с собаками, а также без гончих Анеда и Айтлема – они бегают быстрее ветра и без добычи не возвращаются.
Кроме того, в охоте на Турха Труита обязательно должны участвовать король Франции Гуихленнхин и король Артур с рыцарями.
Ты также не можешь отправиться на охоту без Булха и Кавулха, и Севулха, внуков Клетива Дивулха. Три их щита – три огненных солнца. Три их копья – три безудержные молнии. Три их меча – трое безжалостных убийц: Глас, Глессик и Глайсад. Три их пса – Кахл, Киахл и Кавахл. Три их коня – Хуирдатуд, Другдатуд и Хлуирдатуд. Когда они трубят в рог, то все думают, что небо падает на землю.
А ещё тебе нужен меч Гурнаха Великана, потому что только этим мечом можно убить Турха Труита. А он никогда не даст тебе его ни по доброй воле, ни в подарок, ни за плату, ни по принуждению.
И запомни: не принесёшь требуемое – не видать тебе моей дочери. Иди и не забудь: ты кормишь и одеваешь мою дочь, пока исполняешь мои поручения. А исполнишь все – бери её в жёны».
И так велика была любовь Килуха к Олвен, что он после каждого требования Испатадена Пенкаура согласно кивал головой и упрямо повторял: «Это нетрудно исполнить, хотя ты думаешь иначе», а в конце отчаянно заявил: «Я возьму твою дочь в жёны, а ты умрёшь». Эти слова Килуха ни в коем случае нельзя расценивать как угрозу. Просто он лишний раз напомнил Испатадену (и, очевидно, не без удовольствия), что на великане лежит страшное проклятье: он умрёт в день свадьбы своей дочери. Это немаловажное обстоятельство во многом объясняет характер требований Испатадена – в самом деле, уж лучше оставить любимую дочь в старых девах, чем лишиться собственной головы.
Получив задание, Килух развил бурную деятельность. И первое, что он сделал, он обратился за помощью к королю бриттов Артуру, своему двоюродному брату. Это был верный ход: подключив родственные связи, смекалистый жених обрёл небывалые возможности.
Всемогущий Артур, выслушав просьбу родственника, поднял на ноги всю Европу. И вскоре со всех её уголков в Уэльс потянулись возглавляемые королями или их отпрысками многочисленные отряды рыцарей, охотников и авантюристов всех мастей. Королевский дворец в Карлионе превратился в настоящий боевой штаб, в котором днём и ночью кипела напряжённая работа. Здесь под началом главнокомандующего (короля Артура) члены военсовета (рыцари Круглого стола) разрабатывали и осуществляли многочисленные операции, обеспечивавшие подготовку и проведение бракосочетания Килуха и Олвен.
И вот, год спустя, ценой неимоверных усилий, действуя где обманом и подкупом, а где и открытым насилием, подданные бриттского короля и его верные союзники выполнили почти все пункты обширного списка требований Испатадена Пенкаура. Результаты проделанной работы были спрятаны в сокровищнице короля Артура и дожидались дня свадьбы. Там хранились: красивые бутыли Хлуира, предназначенные для браги, корзина для мяса Гвитная Гаранхира, рог для вина Гулгауда Гододина, самоиграющая арфа Тайрту, котёл Диурнаха Витела, волшебный клык Аскитарвина Пенбайта (см.: Кавахл), бутыли Хриннона Хрина Барнаула, в которых никогда не скисает молоко, и, наконец, тёпленькая кровь чёрной колдуньи, хранившаяся в бутылях-термосах Гудолвида Горра. Оставалось только завладеть парикмахерским набором, спрятанным на макушке проклятого вепря. Однако и к этой, самой трудной и ответственной, операции всё было готово.
В рядах могучей армии, с нетерпением ожидавшей решающей схватки с кабаном, уже несколько дней находился тот, без чьей помощи никому не под силу совладать с Турхом Труитом – великолепный Дридвин, отродье Грайда, сына Эри. На шее этого могучего мастифа красовался ошейник Канхастира Канхлау. С помощью цепи Килита Канхастира он крепился к поводку, сплетённому из волос, вырванных деревянными щипцами из бороды живого Дихлиса Варваука. (Кстати, Дихлиса после этой мучительной операции пришлось гуманно усыпить). Другой конец поводка находился в крепких руках Мабона, который восседал на кауром жеребце Гвинне Магдуне, когда-то принадлежавшем Гвету. Здесь же находились лучшие охотники всей Ирландии: Гарселит Гвителиан, Каледир Вихлт и Гвинн, гарцевавший на коне Ди. У самого известного псаря Уэльса Даведа со сворки рвались два армориканских пса Глатмира Ледевика и быстрые как ветер гончие Анед и Айтлем. Среди воинов также была замечена неразлучная троица – Булх, Кавулх и Севулх. А в руках жениха сверкал знаменитый меч Гурнаха Великана, несколько, правда, для него великоватый. Во главе этого могучего воинства на белом коне выступал сам король Артур. Рядом с ним, как всегда, находился его верный пёс Кавахл.
И вот великое противостояние началось. Армия Артура, переплыв на кораблях Ирландское море, высадилась на побережье Ирландии. Именно здесь, на этом зелёном острове, жил и бесчинствовал Турх Труит со своими семью поросятами. Вся Ирландия страдала от набегов чудовищной семейки, которая уже успела опустошить четверть страны. Пребывавший в страхе и отчаянии народ с радостью встретил Артура. К его десанту примкнули не только воины здешнего короля, но и толпы простого люда, мечтавшего избавиться от невыносимого свинячьего гнёта.
Ранним утром Артур прибыл в Эстайр Ойрвел, где обитал вепрь со своим потомством.
Первыми вызвались сражаться с Турхом Труитом ирландцы. Они спустили своих собак и охотились на него до самого вечера. Однако сразить не смогли. На следующий день к ирландцам присоединились воины Артура. Битва шла весь день. Много было убитых и раненых, но и объединённые силы вепря не одолели. Тогда в схватку вступил сам Артур с Кавахлом. Девять дней и ночей длилось сражение. Но и Артур не смог победить проклятого вепря.
Поняв, что кабанья семейка – орешек крепкий, король попытался получить заветные ножницы, гребень и бритву мирным путём и послал на переговоры с вепрем Гухрира Гвалстаута Иайтойта. С той стороны переговоры вёл сын Турха Григин Гурих Эрайнт. Он категорически отверг предложение мирно отдать вожделенные инструменты и пригрозил: «Завтра утром мы пойдём в земли Артура, и он об этом пожалеет».
Не обманули свиньи – утром поплыли в Уэльс. И пришлось Артуру в спешном порядке возвращаться в родное королевство, чтобы спасти его от неожиданной напасти.
На следующий день королю доложили, что Турх Труит с отпрысками идёт по земле Британии, уничтожая всё живое на своём пути. Артур бросился в погоню и настиг свиней в Абер Глетиве, где они успели перебить всех людей и животных. Завидев Артура, Турх Труит поспешил в Преселай. Король отправил в погоню свои лучшие силы, в том числе Мабона с псом Дридвином, Гвартегида с двумя псами Глатмира Ледевика и ещё Бервида с королевским псом Кавахлом. Результаты погони были плачевны: вепрь убил восемь воинов и трёх собак. Но и сам был ранен. На другой день сражение разгорелось с новой силой. Были убиты шесть воинов и множество жителей тех мест.
Затем вепрь направился в Пелимиаук, а оттуда – в Абортайви. И повсюду Турх Труит сеял смерть и разорение.
В Абервиле от клыков вепря пал король Франции Гуихленнхин.
В Глинн Асти собаки потеряли след кабанов. Вскоре охотники в Дафрин Хлахуре наткнулись на сыновей Турха Труита – Григина Гуриха Эрайнта и Хлуидауга Гованниада – и вместе с собаками погибли от их клыков. Узнав об этом, Артур с воинами помчался в Дафрин Хлахур и спустил на молодых вепрей собак. Услыхав поднятый ими шум, прибежал Турх Труит с остальными поросятами, а также множество воинов. Снова спустили всех собак, и не выдержали свиньи – бежали в Манит Аману. По пути был убит один из сыновей Турха по имени Гвис. Оставшиеся свиньи рванули в Дафрин Аману, и там были убиты ещё два молодых вепря – Бану и Бенвиг. В следующий раз Артур догнал Турха Труита в Хлух Эвине, где рассвирепевший вепрь и его оставшиеся отпрыски перебили множество воинов и собак.
Кровавый рейд кабаньей банды продолжался: Кередигиаун – Гарт Грегин – Астрад Аве. Здесь, в Астрад Аве, сын Турха Труита Хлуидауг Гованниад лишил жизни короля Арморики Хирпаиссауга, а также многих Артуровых родственников, но и сам был убит.
Турх Труит пропал где-то между Тави и Айиасом. Артур остановился лагерем в устье реки Северн и послал отряд воинов с собаками, чтобы они нашли и пригнали Турха Труита. Рядом с королём были самые храбрые, самые сильные воины Британии и самые лучшие собаки. И вот показался бегущий на них вепрь, которого преследовала кавалькада охотников с гончими. Всё ближе и ближе ненавистный зверь, всё страшнее его огромные жёлтые клыки и пылающие злобным огнём красные глазки. Брошенные копья и выпущенные стрелы отскакивают от его шкуры-брони, словно соломинки. Ещё мгновение – и он врежется в ряды воинов, обнаживших свои мечи. И вдруг к кабану серой молнией метнулся отчаянный Дридвин, отродье Грайда, сына Эри, и впился ему в заднюю ногу![125]125
Интерпретация автора.
[Закрыть] Бросок был настолько неожиданным, настолько стремительным, что кабан потерял равновесие и, поднимая тучи пыли, кубарем покатился по земле. Не растерявшись, Артур и его воины набросились на поверженного зверя и, схватив его за ноги, столкнули в реку. Пока ошеломлённый Турх Труит беспомощно барахтался в воде, к нему с двух сторон подскочили на лошадях Мабон и Каледир Вихлт и выхватили из-за ушей кабана бритву и ножницы. Однако гребень ухватить не успели: Турх Труит нащупал дно, оттолкнулся и поплыл на другой берег.
Артур и его воины вновь устремились в погоню. И нет таких слов, чтобы описать те муки и страдания, которые довелось им испытать, прежде чем король ценой невероятных усилий смог завладеть драгоценным гребнем. А заполучив его, он погнал вепря к морю, и никто не знает, в какие края уплыл неуязвимый зверь.
Затем все явились в замок великана, и ликующий Килух предъявил ему всё, что тот требовал. Испатаден Пенкаур был вынужден признать своё поражение, и ему отрубили голову. А Килух и Олвен в тот же день стали мужем и женой.
Свадебное пиршество, устроенное по такому случаю, было щедрым, но немного грустным. Возможно, потому, что было оплачено слишком дорогой ценой – жизнями многих людей и собак.