Текст книги "Америка глазами русского ковбоя"
Автор книги: Анатолий Шиманский
Жанр:
Путешествия и география
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Линкольн
1 мая
В США тоже празднуют 1 Мая – дарят цветы, а детям конфеты. Это праздник весны и начала новой жизни. Только у нас в СССР более 70 лет этот день был отдан на откуп воинствующим пролетариям умственного и физического труда.
Радовалась новой жизни и супружеская пара из штата Колорадо. Род и Шэрон Балтер праздновали излечение Шэрон от раковой болезни, и они захотели эту радость разделить со мной. Шэрон протянула мне серебряный колокольчик с ангелом и сказала: «Он был со мной, когда меня оперировали и лечили в больнице. Пусть он и вам поможет в пути». Спасибо, Шэрон, он помог.
Через пару километров мне встретилась более экзотическая пара. Лесбиянки Пэм и Мэри только что вступили в брак и приехали из штата Вашингтон, чтобы провести с родителями Пэм пару дней, а потом наслаждаться медовым месяцем в Лас-Вегасе. Правда, пока только в штате Гавайи такие однополые браки признаются законными, но к тому идет, что и остальные штаты последуют этому примеру.
Будучи кандидатом наук и специалистом по генетике пола человека и животных, я должен признать, что гомосексуализм в значительной степени определен генами, регулир ующими баланс женских и мужских гормонов в каждом из нас. Хотя наш секс определятся наличием половых хромосом ХХ у женщин и ХY – у мужчин, но выработка организмом излишнего количества мужских гормонов у женщин или женских у мужчин, вероятно, и определяет склонность людей к гомосексуальности.
Если Дева Мария родила Иисуса Христа от «непорочного зачатия», то есть мужская Y-хромосома не привнесена, то ее ребенок должен был родиться девочкой с ХХ-хромосомами. Ну, а если вел он себя по-мужски, то, следовательно, был Иисус активной лесбиянкой. Ох, гореть бы мне на костре, если бы заявил я это во времена инквизиции, да и сейчас правоверные христиане могут побить за кощунство.
Мое предположение может быть проверено анализом крови, обнаруженной учеными на знаменитой Туринской плащанице, в которую, как уверяют церковники, был завернут умерший на распятии Иисус Христос. Если действительно капли его крови остались на плащанице, то достижения в клонировании животных открывают перспективу получения копии человека на основе ДНК этой крови, то есть Иисуса Христа. Вот тогда все и выяснится.
Такие вот шальные мысли скакали в моей голове, когда эти лесбиянки расписывались в моем журнале и желали доброго пути. Меня вяло возмущало, что они предпочитали спать не со мной, а друг с дружкой и были самодостаточными. Наверное, лесбиянки и созданы так, чтобы не привлекать мужиков чрезвычайно. Если бы они были обезьянами, то их запах вряд ли бы привлек самцов. Вероятно, природе нужно для чего-то создавать ни то, ни се.
На юго-востоке штата Небраска живет много выходцев из Чехии и Словакии, но они потеряли связь с родиной предков и не интересуются ее историей. К примеру, мало кто из встретившихся мне по дороге слышал о знаменитом чешском литературном герое, бравом солдате Швейке и его авторе Ярославе Гашеке.
После окончания гражданской войны эти места заселялись демобилизованными солдатами и пришельцами с восточного побережья. Многие не имели фермерского опыта, будучи до этого рабочими, мелкими ремесленниками или обитателями городского дна. Согласно Акту о поселенцах 1862 года, глава семьи мог сделать заявку на 160 акров (64 гектара) не занятой никем земли. Если в течение пяти лет он жил на ней и обрабатывал ее, то земля переходила в семейную собственность.
Чтобы предотвратить земельную спекуляцию, непременным условием была постройка на участке дома размером 12 на 12, но не было оговорено чего: дюймов, футов или ярдов. Хитрованы, не жившие на земле, но желавшие сохранить ее, строили на ней миниатюрный домик 12 на 12 дюймов и через пять лет при оформлении документов на собственность не лгали, заявляя, что построили дом размерами 12 на 12, с непременными двумя окнами.
Неподалеку от города Беатрис я заехал в музей, посвящ енный жизни первопоселенцев. Здесь я увидел специальный плуг с предплужником и горизонтальным лемехом, который использовался пионерами для нарезки дерна, необходимого для строительства.
Основной зерновой культурой здесь является пшеница, и мы можем гордиться тем, что выращиваемый здесь до сих пор зимостойкий и засухоустойчивый сорт был выведен на нашей земле. В 1874 году семена его привез сюда эмигрант из России. Так что покупаемая сейчас у Америки пшеничка, оказывается, наша, посконная.
(Написав это слово, я засомневался в его правописании и полез в словарь Ожегова. А там объяснено: «1. Посконь – мужская особь конопли с более тонким стеблем, чем у женской особи. 2. Домотканый холст из волокна этой конопли»).
Если не было кожи для хомутов, делали их из скрученной соломы. Не было тягловых животных – сами впрягались в плуг. Чего я не нашел в музее, так это наших лаптей, поскольку липа здесь не растет. Наверное, это чисто русское изобретение. У нас всегда в России липы хватало, и не только на лапти. А лыко мы чаще «не вязали», чем, случалось, плели.
В поселке Кортланд я увидел около дома подходящую лужайку, которую косил на мини-тракторе миниатюрный старичок с грустно висящими усами. Тэд Троба разрешил мне разбить лагерь у себя во дворе и позволил пастись Ване на недокошенной лужайке.
Он не имел достаточно земли, чтобы фермерствовать самостоятельно, и батрачил на своего соседа. Тэд был совершенно разбит потерей жены, умершей недавно от рака, и никак не мог привыкнуть к одинокой жизни. Многие мужики и у нас умирают вскоре после смерти супруги, лишившись второй половинки своей души. Сидя в телеге, я каждые полчаса слышал его рыдания.
У меня тоже проблемы – хомут натер правое плечо лошади, и надо придумывать какую-то прокладку и распределить трение вокруг шеи более равномерно. Насмотревшись на страдания Тэда, я тоже впал в депрессию и, обняв лошадь, шептал:
– Ты у меня, Ванечка, любимый и единственный. Нико му мы с тобой не нужны, кроме как друг другу. И мне женщины не нужны, пока ты у меня есть. Уж ты-то не изменишь и не предашь, как они делали.
И вдруг, ни с того ни с сего, Ваня тяпнул мощными зубами меня за плечо. Опешив от неожиданной боли, я вскоре рассмеялся. Ну, точно, поступил мерин как женщина: только расслабишься, а она – как тяпнет тебя сзади, и не знаешь, за что. Правда, в данном случае лошадь укусила меня поделом. Вероятно, гладя шею Вани, я растеребил рану, вот и схлопотал, как в песне – «Не сыпь мне соль на рану, она еще болит!»
Утром позвонил другу Дэвиду. Был он профессором английского языка университета штата Небраска. Он обещал встретить меня по дороге в Линкольн, столицу этого штата. С утра он вел переговоры о моем посещении мэрии города и Капитолия штата.
С Дэвидом я познакомился заочно, по телефону, советуясь по поводу деталей проезда с лошадью по дорогам США. Десять лет тому назад он с семьей проехал таким же образом из Линкольна в столицу США. Намеревался он ехать и дальше, через СССР и Китай, вокруг глобуса. Но коммунисты не дали ему разрешения на проезд через управляемые ими страны. Тогда Дэвид был вынужден вернуться к профессорской рутине.
И вот, наконец-то, я встретил его по дороге в Линкольн. Оказался Дэйв выше и моложе меня: лет пятидесяти, с седеющими усами и скрывающими грусть глазами. Приехал он меня встретить с семилетним сыном Грэйсоном, который пересел ко мне в телегу. Это существо провело ревизию моих незначительных запасов. Найдя шоколадный набор, который я приобрел в русском магазине Нью-Йорка и хранил для будущей любимой женщины, он его вскрыл и хорошо опробовал. Таких детей нужно воспитывать розгами еще до рождения!
В мэрии Линкольна мне вручили ключ от города и диплом почетного гражданина. Проехав еще с километр, я оказался при входе в Капитолий, где только случайно оказавшаяся без титула «мисс Америка» Хэйди Кэрр вручила мне от имени губернатора флаг штата, развевавшийся раньше над его столицей. При вручении диплома «Почетного гражданина штата Небраска» я сподобился поцеловать ее ручку. Местные газеты и телевидение снимали этот замечательный момент, а полицейские поили Ваню и кормили его фруктами. Ох, не долга ты, мирская слава!
Дэйв договорился о возможности оставить лошадь с телегой на территории «Пони клуба», в пяти километрах севернее Линкольна. По дороге туда меня остановили два полицейских и потребовали свернуть с дороги на ближайшую автостоянку. Сержант-негр заявил, что телега задерживает автомобильное движение и я должен подождать, пока транспортный поток будет поменьше. Такого абшида со мной не происходило за всю дорогу, и было это особенно оскорбительно после получения флага и диплома почетного гражданина штата.
Я чувствовал моральную обязанность тирадой защитить права бывших и будущих лошадников на этой дороге. Излагалась она с еле скрываемой яростью: во-первых, за моей телегой не было скопления машин; во-вторых, в этом штате преимущественным правом на дорогах до сих пор пользуются конные повозки. И т. д. и т. п… Этот клекочущий запал я обрушил на полицейских.
Да только зря сотрясал воздуся – уж если полицейские решили поиздеваться над тобой, то законы им не указ. На их стороне государственная система: униформа, пистолет, дубинка и жестяная бляха представителя закона. Продержали они меня столько, сколько хотели. Отпустили через час, поиздевавшись всласть.
На территории конного клуба нам выделили пастбище, а проживавший рядом И-Джей Кул пообещал присмо треть за лошадью и телегой, а заодно отремонтировать оглобли. Ване нужно было несколько дней отдыха, и на это время меня пригласил погостить у себя в доме профессор Дэвид. Фамилию свою он запретил упоминать в книге.
Дэвид уже лет двадцать преподает английский язык в университете штата и почти смирился с судьбой. Да не так уж она и плоха – зарплата 60 000 долларов в год ему обеспечена. Главное, согласно договору с университетом, никто не может его уволить, даже если он перестанет соображать, что делает.
До этого он пытался заниматься политикой и баллотировался в конгресс штата, но у противника оказалось больше денег и связей. Борьба между ними достигла такого накала, что пришлось Дэвиду продать дом и переехать жить в другой город.
После неудачной попытки проехать вокруг света на лошади с телегой он махнул рукой на приключения и решил быть примерным семьянином. К своим четырем родным детям он добавил еще столько же приемных. Но не зря говорят, что любой добрый поступок должен быть наказан. Отношения его с уже подросшими детьми довольно сложные, часто доходящие до скандалов. Они не могут Дэвиду простить то, что он лучше своих чад.
Мой приезд разбудил в Дэвиде дух странствий, и он решил присоединиться к экспедиции. Вначале хотел недельку проехать со мной по дорогам штата Небраска. Решили ехать вместе в поселок Ваху, который был всего в 15 километрах от Линкольна. Известный телевизионный комик Дэвид Леттерман объявил в последней передаче, что намеревается открыть там свой офис. Мы связались с редакторами его шоу и объявили, что едем в Ваху на встречу с Леттерманом для переговоров о перенесении столицы штата Небраска из города Линкольн в Ваху.
Оснований для этого более чем достаточно: во-первых, туда переезжает знаменитый Леттерман. Во-вторых, у меня есть флаг штата, который мы можем водрузить на любом высоком здании Ваху. В-третьих, меня, почетного гражданина штата, легко будет объявить губернатором.
Подготовка этого «переворота» требовала переговоров с Леттерманом и местными радио и телевидением, за что взялся Дэйв. Мне же требовался интенсивный отдых, чтобы подлечить язву и привести в порядок дневники. В мое распоряжение отдали подвал, где была оборудована спальня. Там же стояла печка-буржуйка, топить которую входило в мои обязанности.
Дом Дэвида находился на вершине холма, рядом с костелом и начальной школой, в которой было всего пять учеников. Когда-то я учился в подобной школе, поэтому и попросил разрешения зайти туда и вспомнить детство.
Бланш, учительница предпенсионного возраста, прид ерживалась традиционных методов обучения. Перед уроком дети пропели гимн США, потом прочли молитву и приступили к запоминанию имен президентов и столиц штатов. Таблицу умножения они тоже знали, что удивительно для современных учеников, которых больше этому не обучают. Был в этой школе и компьютер, подаренный Дэйвом. Дэйв, кстати, еще и староста костела. Сомневаюсь, что, имея столько обязанностей, он сможет присоединиться к моей будущей экспедиции в Австралию, не говоря уже об Америке.
На следующий день Дэвид свозил меня в Небрасский университет, где, помимо преподавания литературы, он занимался компьютерным программированием. Этот хронический оптимист надеялся вскоре сделаться миллионером, создав программу, облегчающую изучение английского языка.
Знаменитый английский писатель и эстет Оскар Уайл ьд тоже пропагандировал английскую литературу, когда в конце прошлого века путешествовал по Америке, читая лекции. Приехав 23 апреля 1882 года в Линкольн, он познакомился с профессором местного университета Джорджем Вудберри и отправился с ним первый раз в жизни (но, к сожалению, не в последний) навестить тюрьму. Там ожидал казни через повешение преступник по имени Эйрес.
– Умеешь ли ты читать? – спросил беднягу Оскар.
– Конечно же, сэр. Я предпочитаю повести и сейчас дочитываю «Наследник из Рэдклиффа» Шарлотты Янг.
Вероятно, Уайльд не был большим поклонником этой писательницы, если в своем письме в Европу так прокомментировал эту встречу: «Мое сердце было тронуто, когда я посмотрел в глаза этого бедняги, но если он читает „Наследника из Рэдклиффа“, то и поделом ему».
Похоже, уголовники Линкольна в конце прошлого века были исключительными интеллектуалами – в соседней камере Уайльд обнаружил обладателя аж двух книжных полок. Среди книг был сборник стихов Шелли и «Божественная комедия» Данте Алигьери. «О боже, кто бы мог предположить, что можно найти Данте в таком месте! Это странно и прекрасно, что страдания изгнанника из Флоренции через сотни лет осветят страдания обыкновенного преступника в современной тюрьме», – такая сентенция пришла в голову Оскара Уайльда. Он еще не предполагал, что через 13 лет за гомосексуальную любовь к лорду Альфреду Дугласу сам будет посажен на два года в тюрьму. И тоже будет получать утешение, читая «Божественную комедию».
Ваху
8 мая
Рано утром Дэвид привез меня и сына Фрэнсиса на ферму мистера Кула, где отдыхал мой мерин. Я так и не узнал имени мистера Кула, поскольку он предпочитал именоваться по первым буквам имени и отчества – E. J., произносимым как И-Джей.
Знаменитого футболиста-негра, убившего свою жену, звали похоже – О-Джей Симпсон. Это громкое дело об убийстве белой женщины черным мужем когда-то занимало первые полосы газет и экраны телевизоров всей Америки. Прокуратура доказала, что следы крови убийцы были найдены на месте преступления, а кровь жертвы найдена у него дома. Сам он хотел перед арестом сбежать в Мексику. Вся Америка смотрела по телевизору, как полиция ловила его на хайвэе. При аресте у него нашли несколько десятков тысяч долларов и заграничный паспорт.
Тем не менее отобранные адвокатами черные присяжные оправдали Симпсона на том основании, что белые полицейские могли фальсифицировать вещественные доказательства. Этот убийца позднее давал интервью журналистам и написал книгу о том, как он любил свою жену Николь и безумно ревновал ее. А вот убить ее, видите ли, не входило в его намерения. Так что в США, как и в любой другой стране, богатый правее бедного.
Мы запрягли лошадь в отремонтированные И-Джеем оглобли, и сын Дэвида сел на облучок управлять Ваней. Я же убирал в телеге и рылся в словаре в поисках значения слова «ваху». Означало оно: наконечник стрелы на языке индейцев племени лакота, а также выражение удивления и удовольствия. Я-то как раз и хотел удивить и обрадовать жителей Ваху предложением перенести в их город столицу штата.
Дэвид Леттерман выбрал этот город местом своего фиктивного пребывания из-за комичности звучания его названия. А его штаб-квартирой должна была служить телефонная будка на главной улице. Мэр и местные бизнесмены решили использовать эту краткую телевизионную славу, чтобы привлечь в город туристов. Мой приезд тоже был не лишним.
На центральной площади нас ждали репортеры трех газет: «Омаха гералд», «Фремонт трибюн» и «Ваху газетт». Мэр города, Дон Виргел, вручил мне модель трактора фирмы Джона Дира. Я вначале не понял, какое отношение имею к тракторам, но позже узнал, что Дон представлял эту фирму в Ваху. Не знаю, почему журналисты не заметили этого и не обвинили его в использовании должности в корыстных целях.
Дэвид Леттерман со съемочной группой так и не появился, и мне одному пришлось по радио провозглашать гениальную идею перенесения столицы штата Небраска в этот город. Не услышав ответного энтузиазма, я отправился на пастбище конного клуба. Пусть жители штата Небраска подождут следующего тысячелетия, когда я приступлю к серьезной политической деятельности.
Джордан, приемный сын Дэйва, пригласил меня к себе переночевать. Рожденный от белой матери и отца-негра, он оказался им не нужен. Дэйв усыновил его, поимев заодно и все проблемы, возникающие с человеком с заторможенным умственным развитием. Черная кожа лица Джордана покрыта белыми пятнами, являясь как бы полем битвы между белой и черной кровью родителей. Могучего телосложения, с умственным развитием мальчишки, сейчас он работает на стройке.
Ему удалось даже найти любовь. Джулия из-за врожденного дефекта конечностей не может работать и получает пенсию по инвалидности. Но у нее миловидное лицо, добрая душа и проницательный ум. Вот и живут вместе, компенсируя недостатки друг друга.
Шторм с обложным дождем настиг меня на следующий день по дороге к городу Дэвид-сити (что-то много Дэвидов скопилось в этой главе). Там мне посоветовали остановиться у Рэя Межнера, владельца магазина по продаже лекарств и оборудования по уходу за животными. Рэй с сотрудниками рад был мне помочь, но за неимением огороженного поля Ваню пришлось привязать к столбу. Вокруг были зеленые поля люцерны, но я опасался отпускать Ваню туда пастись. С детства я помню картинку валяющейся на пастбище коровы с раздутым брюхом. Она переела клевера, и хозяевам пришлось ее прирезать. Люцерна также богата белками, и скоту опасно пастись на ней.
Еще с Пенсильвании была у меня притороченная к телеге коса, вот и решил ею накосить люцерны. Да не вышло. Либо коса дефектная, либо таковым был я, разучившись косить. Пришлось, в конце концов, воспользоваться серпом. Правда, вскоре подъехали отец и сын Зелинге ры, привезшие мешок овса и кипу сена. Сами будучи любителями и владельцами лошадей-тяжеловозов, они быстро разобрались, почему моя лошадь натирает плечи.
В отличие от русской, в американской упряжи нет дуги, поэтому оглобли используются только как направляющие. Телегу лошадь тащит посредством сыромятных ремней, идущих от хомута к перекладине, прикрепленной на свободной подвеске к центру передней оси телеги. В моей же упряжи, за неимением этой перекладины, тяговые ремни прикреплялись к противоположным концам оси, рядом с оглоблями. Свободный ход оси, передаваясь на хомут, натирал лошадиные плечи. Дон с Гэри установили эту перекладину и вставили в хомут мягкую прокладку, чем облегчили жизнь Вани. А я сгорал от стыда – оказывается, не замечал очевидных вещей, а еще конником себя называю. Ну да – век учись, а дураком помрешь! Правда, умники помирают так же успешно.
Рэй, накормив меня пиццей, отвез на ночевку в соседнюю гостиницу, где в номере, помимо обязательных двух кроватей, душа и письменного стола с парой кресел, на тумбочке лежала Библия, а в углу стоял цветной телевизор. Библия и телевизор уже многие годы борются за популярность в этой стране. Медленно, но верно Библия уступает натиску этого ящика Пандоры, наполненного ужастиками, полуправдами и подделками.
В тот вечер показывали шпионский детектив «Русский дом», о том, как доблестный агент 007 Джеймс Бонд боролся с происками русских шпионов. Насколько мне известно, русское телевидение перестало показывать антиамериканские фильмы, а здесь продолжают пропаганду времен холодной войны.
Оцеола
10 мая
Директор старческого дома в поселке Шелби попросил навестить своих подопечных, что я охотно сделал. Ведь и самому, возможно, придется жить в подобном убежище. Не дай-то Бог!
Не успел распрощаться со старичками, как километров через пять меня остановил шериф города Оцеола. Начальство тамошнего старческого дома попросило его проводить меня в их обитель, дабы развлечь обитателей и пообедать с ними.
В «Доме доброго самаритянина» было около 50 жиличек и жильцов. Естественно, больше жиличек, так как и в Америке старики умирают раньше старух. Комнаты у них отдельные, но некоторые предпочитают жить в компании. У многих уже наступил старческий маразм, и приходится кормить их с ложечки.
Пища обильная: мясные блюда на обед и ужин, да еще кофе в полдник, и много сластей. При такой желудочной нагрузке, да еще при отсутствии физической, и молодой организм долго не выдержит. Так что если русские старики умирают от недоедания, то здешние – от пережора.
При въезде в город меня остановил Артур Поли и пригласил погостить на своем подворье. Вот уж Арчи никак старичком не назовешь, хотя ему 76. Участник Второй мировой войны, бывший пилот и фотограф, сейчас он на пенсии, но интерес к жизни бьет в нем всеми ключами.
Друзья у него по всему миру, так как он много лет увлекается коротковолновой радиосвязью. В 68 лет Арчи освоил компьютер и сейчас свободно путешествует по дорогам Интернета. Жена его, Джойс, делает такие уникальные куклы, что они раскупаются коллекционерами. Естественно, спят они в одной спальне, но днем обитают на отдельных территориях. Джойс остается в доме, а муж ее сделал пристройку, где установлены коротковолновое радио и компьютер. Под страхом расстрела ей запрещено туда заходить, и только друзья Арчи имеют право там его навещать, предварительно позвонив. Дом – это крепость, а сарай – это убежище.
На Материнский день, 12 мая, отправились мы с Арчи навестить его старого друга, жившего посреди своих 1000 гектаров пастбищ и кукурузных полей. Встретил нас мужик лет пятидесяти, здоровенный как бык, и приветливый – видимо, жизнь в прериях сказывалась на его характере.
Джеральд – владелец двух домов, в которых живет поочередно, чтобы не застаивались зря. Был он заскорузлым холостяком, вероятно по причине хронической жмотности. Правда, раз в месяц приезжала к нему любимая женщина из города Омаха, что в 150 километрах отсюда. Но долго она не задерживалась и не раз отвергала предложения Джерри выйти за него замуж – уж больно скучно обитать в этих прериях.
В двухэтажном доме Джеральда было четыре спальни с ванными и огромный бассейн. В него можно нырять из гостиной, поскольку часть бассейна заходит в дом. Развлекается Джерри, летая на компьютерном симуляторе реактивного бомбардировщика. Уже через пять минут пребывания в кабине симулятора у меня кружилась голова и дрожали ноги. Оказывается, компьютерная реальность вполне может быть суррогатом реальности. Я все-таки предпочитаю реальную реальность.
А еще изготовлял Джерри смородиновое вино. Я с удовольствием его перенапробовался, да еще две бутылки он с собой дал. Так что будет у меня развлечение по дороге. А вот замечательную и не нужную ему косу Джеральд пожмотничал мне уступить – миллионер долбаный.
Вернувшись домой, мы встретили еще одного приятеля и соседа Артура, Билла Линдслея. Всю жизнь он проработал почтальоном в этом городе, а выйдя на пенсию, купил дом в Аризоне. Но он всегда любил и содержал лошадей, за что Арчи и называет его ковбоем. Сейчас увлекся Билл еще и изготовлением ювелирных изделий из серебра и полудрагоценных камней.
Вот эти два кореша, увидев, как стерты покрышки моих передних колес, ужаснулись. Оказывается, передняя ось телеги давно была согнута, и колеса, находясь под разными углами, при езде стирали покрышки. Мужики решили мне помочь и, не откладывая надолго, притащили домкрат, лебедку и ацетиленовую горелку. Через два часа они выправили ось и подтянули тормоза моей телеги. А я смотрел стыдливо в сторону, осознавая несовершенство своего совершенства в роли извозчика.
Билл не держит теперь лошадей на подворье, так как месяцами путешествует с женой в комфортабельном доме на колесах. Но с прежних времен у него осталась кожаная сбруя, которую он мне и подарил. Воистину королевский подарок – ведь такую кожаную сбрую по нонешним временам не укупишь.
Арчи по моей просьбе искал по Интернету координаты лошадников Австралии, куда я собираюсь отправиться, завершив путешествие по Америке. К сожалению, мы не нашли адреса любителей тяжеловозов. Там всего-то с миллион, в основном, скаковых, лошадей. Однако через конские клубы можно выйти на фермеров, у которых могут быть тяжеловозы. Обычная лошадь долго мой шарабан по Австралии не потянет.
Оцеола – городишко маленький, все знают друг друга и запросто навещают, так что каждый день у нас были гости. Индейское название города произошло от имени вождя племени семинолов. Когда в прошлом веке он подписывал мирный договор с правительством США, то условием выдвинул, чтобы в каждом штате США был населенный пункт его имени – Оцеола, что и было выполнено. Так что тщеславие универсально и от цвета кожи не зависит.
Отдохнувшие и с новой экипировкой, двинулись мы с Ваней по 92-й дороге. Два мушкетера, Арчи и Билл, следовали за нами на стареньком «понтиаке» и проверяли, идет ли телега правильно и не нужно ли еще немножко подправить ось. Повезло Америке иметь таких стариков. Эх, нам бы таких!
В Арчере увидел справа ферму, где паслись козы, и решил остановиться на ночь. Живущие тут Китти и Кэвин Гатмиллер разводят коз. Накопилось их 50 голов, из которых доятся всего шесть, но они не научились делать мой любимый козий сыр. Земли у них всего с гектар – особенно не похозяйствуешь. Кэвин вынужден работать на ранчо, где откармливают скот перед тем, как отправить его на мясокомбинат. Платят ему всего 1000 долларов в месяц, зато мясо бесплатное.
Их соседи, Джим и Кэнди Шэнк, пригласили меня навестить звероферму, где они выращивают 6000 норок. На жизнь не жалуются, поскольку за шкурку оптовики платят 50 долларов. Сейчас главным покупателем шкурок американской норки является Россия, превратившаяся, благодаря мудрому руководству президента и Думы, из экспортера в импортера пушнины.
В этих краях земля значительно беднее, чем на востоке. Поэтому здесь выращивают скот, пуская землю под пастбища. Такие скотоводческие фермы здесь называют ранчо. Встретившийся по дороге ранчер Керк Шварц кроме скота содержит еще лошадей породы квотер, которых продает на аукционах. Некондиционные либо старые лошади отправляются на мясокомбинат. Конина экспортируется в Бельгию и Францию. Как правило, фермеры не скрывали от меня, что и сколько они имели, но не таков был Керк. В моем дневнике он написал: «Я не знаю, сколько у меня лошадей или акров земли. Счастливого пути и храни тебя Господь».
В этих краях при откорме скота для ускорения роста и улучшения аппетита животных многие годы использовали гормонный препарат «Синевич», но в последние годы от него приходится отказываться. Потребители напуганы побочным эффектом его действия на человека и не покупают мясо, содержащее следы этого препарата.
Сегодня на дорогах необычайно оживленно – день выборов. Похоже, как объяснил журналист Бо Йенсен, будет забаллотирован шериф графства, Дэн Шнайдерлинг. Он вызвал недовольство избирателей, арестовывая невинных людей. Пришла пора найти на него управу.