Текст книги "Останься в Вейзене (СИ)"
Автор книги: Анастасия Зарецкая
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Как вы считаете, его методы устарели? В последнее время часто слышу нечто подобное… Хотя, как мне кажется, он в самом деле заложил хорошую базу, фундамент, и если бы не он, что было бы сейчас с нашей магией? Только хаос и никакой системы.
– Я тоже так думаю, – согласилась вполне искренне. – База в любой области – это очень важно.
Он на краткий миг обернулся и взглянул на меня.
Мы стали двигаться чуть в отдалении от бесконечных лотков. Почти-Вей сначала обратил внимание на ту (вроде как) гадалку, которую я и сама заприметила в самом начале.
– Надджа, – представил её мой спутник. – Честно говоря, я бы не советовал вам к ней обращаться. Я как-то обратился, по глупости… такого мне насулили… если отбросить метафоры, сказали, что в будущем предателем собственной империи стану. Ну какой я предатель? – он развел руки в сторону. – Ещё любовь предсказали великолепную, такую, что сердце превратит в фарш, обратно не соберешь. Шесть лет с тех пор прошло, а любовь… ну да ладно.
Потом его взгляд упал на девчонку, продающую шелковые платки. По площади гулял легкий ветерок, а платки ему вторили, колыхаясь от легчайшего дуновения. Девчонка и сама, кажется, держалась из последних сил – тоненькая, как тростиночка. Зато волосы густые, как лошадиная грива.
– А это Сента. Она недавно появилась здесь, года три назад. Сменила мать. Мне кажется, у неё платки даже искуснее получается. Сам бы покупал и носил, да только, боюсь, не поймут… И ещё она сказки рассказывает так чарующе, заслушаешься. Мне кажется, она немного волшебница, но вряд ли у неё есть время и деньги на учёбу.
Мы прошли чуть дальше.
– О! – обрадовался мой спутник. – Сейчас между домами мелькнуло здание главного банка. Его недавно построили. Проценты дерут… И при это делают вид, будто все такие благодетели. Посмотришь на таких мошенников, начнёшь радоваться тому, что обучен математике. Дурят людей без зазрения совести. Знал я одного простого работягу, Аццо его звали, так ему пришлось продавать дом, единственное, что было, чтобы расплатиться с ними…
Мне начало казаться, что я медленно, но верно становлюсь частью этого города, вливаюсь в него и растворяюсь, как яркая капля акварели в стакане с водой. Я слишком бледна, чтобы предать воде хоть какой-нибудь оттенок, и все-таки я неразличима с ней, едина, и без меня её бытие представить уже невозможно.
Теперь почти-Вэй кивнул на одного из тех жонглеров, что произвели на меня такое сильное впечатление. Он был одет в костюм: левая половина жёлтая, а правая – красная, черные кудри собраны в высокий хвост.
– А это Джерт. Он приходит пожонглировать на площадь, сколько я себя помню. Неплохо получается, так?
Джерт одновременно жонглировал маленьким металлическим шариком, яйцом (не удивлюсь, если сырым), кошельком со звонкими монетами и чем-то шершавым, цветом напоминающим кирпич.
– Неплохо, – не стала спорить я. – Скорее даже хорошо.
– Вот именно, – мой спутник выдержал театральную паузу. – Представьте, как я удивился, когда полтора года назад он пришёл учить нас колдовать над животными. Не в том плане, что мы пытались превратить их в бессмертных монстров. В более полезном. Вылечить болезнь или хотя бы опознать… Один из самых трудных предметов, что мне пришлось сдавать.
– В Вейзенской академии, так? – полюбопытствовала я. И все-таки внутри уже начало проклевываться зерно сомнения.
– С вашего позволения, я хотел бы хоть ненадолго снять маску. Дань традициям – это, конечно, здорово, но дышать в ней тяжеловато. А я надел её несколько часов назад.
Он остановился напротив меня и легким движением руки развязал узелок, удерживающий его маску.
В тот самый миг мужчина оказался юношей. И по совместительству – моим студентом.
– Вилсон, – выдохнула я, не в силах поверить собственным глазам.
– А я вас сразу узнал, Варвара, – признался Вилсон, слегка краснея.
– И как же вам это удалось?
Мгновение волшебства все-таки разрушилось – стоит это признать. Я осознала, что ещё несколько секунд назад шла рука под руку с собственным подопечным, и покраснела, наверное, в несколько раз сильнее его.
– По строгому взгляду и волосам – они у вас отливают огнём, что ли… И ещё по рукам, скрещенным на груди. Вас сложно не узнать, – Вилсон вздохнул. – Вы выделяетесь из толпы. В хорошем смысле. – И добавил, как ни в чем не бывало: – Хотите попробовать медовые яблоки? Ничего, вроде как, изысканно, но очень вкусно.
Руки сами собой переплелись и прижались к груди. Пожалуй, это и вправду моя типичная реакция.
– Вас не смущает, что я – ваш преподаватель?
– Джерт ведь меня не смущает, – Вилсон пожал плечами. – Но, если вам теперь неловко говорить со мной, то я уйду. – И замер в ожидании вердикта.
Он был таким хорошим в этот момент, мало что ещё познавшим, а потому до сих пор воинственным, и я даже пожалела, что мы не встретились раньше, что в моём мире такого Вилсона не существовало.
– Хорошо, – решилась я все-таки. – Давайте попробуем ваши яблоки. Но только если вы расскажете, как оказались в главной роли на таком захватывающем празднике.
– Обязательно, – Вилсон улыбнулся. Он водрузил маску поверх котелка, и теперь она наблюдала за нами бездонной чернотой глаз.
Он потянул меня дальше (в этот раз, к счастью, обошлось без касаний), на ходу объясняя:
– Самые лучшие яблоки на противоположной стороне. У Бернта. У него собственный сад недалеко отсюда, так что и яблоки собственные. И красные, и зеленые, и желтые… Если в целом, а сейчас, подозреваю, только зеленые будут. Они лучше всего переживают зиму. Новый урожай появляется к концу июля. Летом много праздников, так что и все прочие сорта можно будет попробовать.
Не так-то уж просто это оказалось – идти сквозь толпу, не держась при этом за ладони. Приходилось напрягать ноги, чтобы поспевать за высоким и шустрым Вилсоном, и уши, чтобы его слова не утонули в людском шуме и музыке прежде, чем долетят до моих ушей.
– А театром я занимался с детства. Моя мать – Оттолайн Гилен… Возможно, вы о ней не слышали, но в том музыкальном театре, на который я вам показал, она прожила больше времени, чем в собственном доме. Нет ни одной крупной пьесы, которая прошла бы без её участия. Если хотите, мы можем сходить, посмотреть… Как раз скоро премьера, «Лезвие, устланное лепестками», это по книге Каспара Зупера. У меня всегда билеты на места с самым лучшим видом… Я отвлекся. Соответственно, особенно в детстве, оставить меня было не с кем, поэтому мама брала меня с собой. Я в неё пошёл. В том смысле, что…
Он замолчал, пытаясь подобрать слова.
– Талантом? – предложила я.
– Талантом я скорее в отца, – хмыкнул Вилсон. – В мать лицом. Так что меня стали брать на эпизодические роли, чтобы не болтался под ногами без дела. Ну и дальше заметили, что у меня неплохо получается. Жизненными целями я тоже в отца. Но иногда играю, когда просят. Да и почему бы не отвлечься?
– У вас хорошо получается. Зря вы так про талант.
Вилсон повернулся и наградил меня радостной улыбкой. Признался:
– Если однажды надоест колдовать, и от меня откажется отец, тогда я стану уличным актёром, чтобы отказалась ещё и мать. А вот и яблоки! – обрадовался он. – Как и говорил, только зелёные. Но зелёные все-таки неплохи, они занимают в моём сердце второе место. А на первом розовые. Звучит как выдумка, но они и вправду скорее розовые, чем красные.
В мире, где существует магия, вряд ли кого-то удивишь розовыми яблоками. Но прерывать восторги я не стала.
– Подождите здесь, – попросил Вилсон. – Я вернусь. Я угощаю!
Я застыла, как фонарный столб, пока мимо меня во все стороны снуют люди. Не возникает сомнений, что город этот для Вилсона – родной, роднее некуда. Укажи я ему на случайного прохожего, и он с большой вероятностью назовёт его имя и род деятельности и даже небольшой историей поделиться.
А я всегда и везде была чужой. Может, не так уж это и плохо: не нужно носить в голове справочник имен и профессий. И все-таки сейчас, когда я иду рядом с Вилсоном, нет-нет да проскальзывает нечто вроде зависти. Как это так – настолько органично вписываться в свой мир?
– Варя, – прозвучало над левым ухом. Я вздрогнула, едва ли не подпрыгнула. И только потом вспомнила, что здесь краткой формой имени зовёт меня лишь только один человек.
– Гетбер, – шепнула я.
Он принарядился. Плащ теперь был не черным, а бордовым, и по вороту шёл ряд золотых заклепок. А рубашка отливала малахитом, почти таким же, как мое платье. Маска у него тоже оказалась необычной: закрывала нижнюю часть лица и правый глаз, а левый огибала по кривой линии. Выглядело слегка жутковато.
– Видишь, как бесполезны все эти маски, Варя. Мы все равно прекрасно друг друга узнали. Прекрасно выглядишь, Варя.
– Благодарю, Гетбер. Вам тоже весьма идёт зеленый цвет.
– Да, – он улыбнулся – как минимум глазами. – В этом плане мы с тобой удивительным образом состыковались. И я рад, что ты запомнила наконец моё имя.
Я развела руки в стороны, не зная, что на это ответить. Понадеялась, что Гетбера испугает молчание, и он уйдет дальше, пока не вернулся мой студент. Хотя он, вроде как, пока не спешит возвращаться… Увлеченно разговаривает о чем-то с… Бернтом, кажется?
– Вообще говоря, я в тебе разочарован, Варя, – продолжил Гетбер.
– Сожалею, что разочаровала вас, – пожала плечами.
– Со мной ехать в город ты отказалась, а с этим малышом… – И он тоже покосился в сторону Вилсона. Я не стала поправлять его и уточнять, что мы встретились случайно и совсем недавно. – Ты так быстро убежала после своей лекции – я не успел тебя поймать. Так бы сам позвал. Были у меня такие намерения.
– А вы, пожалуйста, не следите за мной, – попросила я. – Я сама решу, с кем мне приятнее проводить время.
– Ты бессердечна, Варя, – Гетбер вздохнул. – Но за твою красоту тебе можно простить бессердечность. Ваш юный спутник скоро вернётся. – Я взглянула на Гетбера: и впрямь, он уже расплачивался за яблоки звонкой медной монеткой. – Не понимаю, чем я тебя так обидел. Неужели тем, что рассказал правду? Впрочем, да. Правда – это всегда непросто. Ну и как, Варя? – Он сказал это, неотрывно глядя в мои глаза. – Планируете проснуться в ближайшее время?
Этот вопрос отчего-то оказался слишком болезненным. Я сжалась, будто в сердце вонзили острую иглу, и отвернулась, чтобы Гетбер не разглядел в моих глазах того, что я не готова ему показать.
– Представьте себя на моем месте, – сказала тихо, надеясь, что Гетбер расслышит. – Представьте, что у вас и так почти ничего не осталось, а тут у вас забирают самое последнее – мир, который по праву принадлежит вам.
Когда я посмотрела влево, Гетбера там уже не было.
Зато появился вдруг Вилсон – прямо передо мной. В каждой ладони у него было по карамелизованному яблочку в шершавом коричневом треугольнике. Он протянул мне правое – то, что чуть-чуть больше по размеру. И поделился:
– Бернт сказал, он выкупил соседний участок. Теперь яблок будет в два раза больше. Пробуйте скорее.
Я послушно откусила зеленый бок: хрустальная сладость карамели слилась с озорной яблочной кислинкой в весьма приятный на вкус дуэт. Поделилась:
– Здорово, правда здорово. Сколько я вам должна?
– Я угощаю, – повторил Вилсон. – Куда теперь хотите пойти? Если вам надоел шум, мы можем прогуляться чуть дальше, по окрестностям. Здесь ещё много интересных мест. Вы ведь совсем не успели разглядеть наш город, так? Только приехали, и сразу учить нас, бестолковых, уму…
– Совсем не успела, – согласилась я. – Но, если честно, я уже устала и хочу вернуться в академию. Не подскажешь, обратные омнибусы предусмотрены?
– Предусмотрены, – Вилсон вздохнул, но спорить со мной не стал. – Я вас провожу.
Маска вдруг показалась мне совершенно ненужной. Я развязала узел и спрятала её, съежившуюся, в карман жакета. Вот он и нашёл предназначение, кроме как просто висеть на плечах – так и не успело похолодать настолько, чтобы мне захотелось в него закутаться.
– Спасибо, Вилсон. – Вот мы и оказались лицом к лицу, открытые друг перед другом. – И за яблоко, и за этот вечер.
– Спасибо Вею! – улыбнулся Вилсон. – Если бы он не построил этот город, мы бы в нём не встретились.
– Да уж, – фыркнула я. – Это точно.
Тогда и Феранту стоит поблагодарить и её стремление расширить преподавательский коллектив. И маму Вилсона, которая пробудила в нём актёрский талант. И много кого ещё. Каждый человек, встреченный нами хотя бы даже на краткий миг, вносит вклад в траекторию нашего пути.
Я продолжила наслаждаться яблоком, а Вилсон между делом заметил:
– А у нас все расписание перекроили ради ваших пар. Сказали, с нами будет работать профессионал своего дела, рассказывать нам то, что никто никогда не слышал и вряд ли услышит. Мы шли на первую лекцию, затаив дыхание… а там были вы.
– И как? – полюбопытствовала я. – Не очень-то и профессионал?
– Профессионал, – не согласился со мной Вилсон. – Такого… мы и вправду не слышали раньше. Заставляет, скажем так, голову работать… Просто что… мы, наверное, другого ожидали. Такого, знаете, мага со столетним опытом. Но мы не разочарованы, – спешно добавил он. – Просто пока не знаем, что будет дальше, и это немного пугает.
Всего лишь двух реплик Вилсона мне хватило, чтобы покончить с яблоком. Продуктивно провела время.
– Мне и самой хотелось бы знать, что будет дальше, – призналась я. – Поскольку я, как и вы, ничего подобного не планировала… Но вот и я, и вы здесь, так что деваться нам некуда. В любом случае, работа ведётся. Так что, думаю, впереди у нас и в самом деле открытия.
– Тогда мы с нетерпением ждём, – сказал Вилсон. И добавил чуть тише: – Я уж точно жду.
А вот и они, омнибусы. Аналоги наших городских маршруток: стоят и ждут, когда полностью наполнятся пассажирами, и только потом едут. Спрятались за домом, как будто совершили что-то нехорошее и теперь боятся показываться на глаза.
Напоследок я повернулась к Вилсону, но вместо прощания с его губ слетело признание:
– Все-таки сложно вас воспринимать, как преподавателя.
– А как легко?
– В целом, – он вздохнул, – легко. Но как преподавателя – сложно. И объяснить тоже сложно.
В его лазурных глазах мелькнуло нечто чужеродное – будто звезда на полуденном небе. Хочу ли я разгадать его загадку? Хочу ли знать, что прячется на дне этих глаз?
– До встречи, Вилсон, – я нашла в себе смелость прервать его душевные метания.
– До встречи, – эхом отозвался он. И чуть погодя шепнул: – Варвара.
Зато спала я, как убитая. Даже не стала заглядывать к Ирмалинде, чтобы поделиться впечатлениями и вернуть платье. Уснула, едва голова коснулась подушки, хотя вернулась, в общем-то, не так уж поздно.
А следующим утром проснулась радостная и даже какая-то легкая, будто вдруг освободилась от чего-то тягостного…
Ирмалинда сама встретила меня – в дверях, едва я успела покинуть комнату, ещё не умывшаяся и не собранная. Посмотрела внимательным взглядом и поделилась:
– Варвара, вы, главное, не пугайтесь. Я слышала, вы вернулись раньше – вас напасть обошла. Но вчера, около полуночи, на маскарадной площади произошёл взрыв.
Глава 4
Урок колдовства
Мои нынешние коллеги мало чем отличаются от предыдущих, поскольку и тем, и этим свойственна одна и та же черта: вцепиться за новость и не отпускать её, пока на языке не появятся мозоли от бесконечного повторения одних и те же слов.
Так, за один лишь завтрак я успела услышать несколько фактов и множество домыслов. Что известно наверняка, так это что взрыв организовали с помощью магии, а не пороха, и что пострадавших нет – в непосредственной близости от взрыва никто не находился, поэтому присутствующие отделались испугом. Цель этого взрыва, а также заказчик и исполнитель оставались неясными. Много о чем шептались. Я зацепилась за знакомое направление – «север», но в чем причина такой ненависти между этим севером и Вейзеном, так и не смогла выяснить.
До моей лекции оставалось чуть меньше часа, и, чтобы не терять время даром, я решила сходить до лаборатории. От тревоги очень удобно прятаться в работе. По дороге обнаружила – преобразились коридоры Вейзенской академии. А именно: появились новые экспонаты. Высокие и мускулистые мужчины с суровым выражением лица, замершие в чётко выверенном положении, так что не сразу и поймёшь, живые они или вырезаны из камня.
И ещё по пути мне встретилась сама заведующая академии – Феранта. Давно мы не пересекались. А тут застыли друг напротив друга в непосредственной близости от одной из этих мужественных скульптур.
– Здравствуйте…
На ней был удивительный темно-красный костюм: широкие брюки и жилет поверх бежевой рубашки. На нём было всего лишь три пуговицы в районе груди, зато передние углы удлинялись практически до колен, острые, как копья. При ходьбе вся эта красота колыхалась – и так и норовила обжечь.
– Доброе утро, Варвара! – В этот раз мне даже не пришлось повторять одно и то же четыре раза, чтобы получить ответную реплику. Феранта кивнула на мужчину: – Это в мерах безопасности. Вы ведь слышали о том, что произошло ночью в Вейзене?
– Слышала.
– Тогда и объяснять нет смысла, – Феранта вздохнула с облегчением. У неё ещё и глаза подведены коричневым карандашом: воистину колдовской взгляд. – Мы обязательно соберемся с вами чуть позже, и вы расскажете, как справляетесь с тем ворохом обязательств, которые я так нагло на вас свалила, – она виновато улыбнулась. – Но сейчас мне надо идти. Конечно, ночное происшествие не могло не сказаться на нашей академии.
Мы ещё несколько секунд стояли, глядя друг другу в глаза. Но потом Феранта отмерла и устремилась в сторону, противоположную той, куда было нужно мне.
Нашлось этим суетным утром и место для чего-то приятного. Так, я смогла победить наконец микроскоп, и он начал давать более-менее точную картинку. Четкость и свет настраивала, рассматривая страничку из геологической книжки. При большом увеличении буквы забавно распадаются на пиксели, я в этом убедилась ещё в университете, когда вместо препаратов изучала сопутствующие им этикетки.
Конечно, мне стало любопытно взглянуть на камень. Времени у меня оставалось не так уж много, но как же уйти, не проверив!.. Я подхватила камень пинцетом, тщательно протерла салфеткой и положила на начищенное до блеска стекло. Надо будет все-таки отыскать подходящий инструмент и сделать раскол, когда появится больше времени…
Под солнечными лучами камешек сильно бликовал, засвечивая мне изображение, но кое-что разглядеть все-таки получилось. Те грани, что не повредились кем-то кровожадным, отломавшим кусочек от цельной породы, представляли собой идеальные гексагон, правильный шестиугольник. Идеальная, считайте, форма: энергия распределяется равномерно, но в то же время концентрированно, не рассеиваясь. Орбитали электронов заняли идеальное для них положение. Такова, например, структура бензольного кольца.
Очень интересно. Отковырять бы один из множества камней, из которых сложен пол в гостевом холле, и положить его рядом, сравнить. Должно же быть в опытном камешке нечто такое, что отличает его от контрольных?..
Вернусь сразу после лекции. И продолжу рассматривать. Идеальным вариантом было бы в дополнение к микроскопу отыскать добровольца, который обладает магическим талантом и умеет его контролировать. Одной лишь теорией сыт не будешь. Достоверное знание должно быть подтверждено экспериментально.
Когда я подошла к аудитории, выяснилось, что студенты активно меня поджидают: большая часть из моих постоянных слушателей уже заняла свои места и разложила тетради и ручки. Впрочем, стоило мне появиться, как многие из них оживились и повыходили из-за парт, чтобы перекинуться со мной парой слов, прежде чем начнётся занятие.
И я растерялась. Чем обусловлено такое дружелюбие? Уж не тем ли, что Вилсон рассказал обо мне лишнего? Я отыскала его взглядом – Вилсон читал пометки в собственной тетради. Почувствовав мой взгляд, он едва заметно кивнул. Нет, непохоже, чтобы он что-то растрепал. Тогда бы Вилсон вел себя иначе, вызывающе и надменно. Был у меня в жизни такой человек с длинным языком, так что я знаю, о чём говорю.
Студентов интересовало, как мои дела, какова тема сегодняшней лекции, не будет ли сегодня проверки по темам предыдущих занятий. Я ответила, что будет, раз они так этого желают.
Лорели спросила, как прошёл мой вчерашний вечер. Всё прошло прекрасно, убедительно отозвалась я, и Лорели поделилась, что своими глазами видела взрыв, но он, к счастью, обошёл её стороной.
Герта, кажется, тоже хотела о чем-то поговорить со мной – она стояла рядом, на низком старте. Но звонок прозвучал раньше, чем мы с Лорели завершили нашу светскую беседу. И студентом пришлось разойтись по своим местам.
Сегодня мы учились записывать химические уравнения реакций – боюсь представить, как все эти формулы выглядели глазами студентов, но, на мой иномирский взгляд, смотрелись они вполне лаконично и симпатично. Математику преподавали, и даже с нескольких разных сторон, как мне любезно сообщили сами студенты. Однако ни на одной из этих сторон им не приходилось считать участвующие в реакции ионы. Я пообещала, что обязательно поговорю со всеми математиками, которые хотя бы однажды приложили руку к их образованию. И не стала уточнять, что с алхимиком не повстречалась до сих пор.
Хотя бы одно обещание я все-таки сдержала – касательно контрольной. Я придумала по уравнению для каждых двух-трёх парт и попросила расставить правильные (или хотя бы какие-нибудь) коэффициенты. Я преподавательница милосердная – разрешила студентам, работающим над одним уравнением, даже советоваться друг с другом.
А в конце добавила, что весьма высока вероятность того, что на следующем занятии мы начнём говорить непосредственно о камнях.
Конечно, я просчиталась. После этих слов студентам совершенно не хотелось думать про ионы, так что обсуждали они не уравнения, а следующую лекцию. Неужели эта кристаллическая тема настолько сильно волнует их душу? Впрочем, если даже мои ничтожные отблески магии этот крохотный камень усиливает многократно, то что говорить о тех, кто действительно владеет магией? И о камнях, которые не удержишь пинцетом, которые даже ладонь будут оттягивать? Что возможно сотворить с их помощью?..
Подопечных пришлось чуть-чуть замотивировать, озвучив кое-какое условие. Зачет по моему предмету получит лишь тот, кто сдаст все задания до единого. Наполненные энтузиазмом разговоры не прекратились полностью, но хотя бы утихли.
Ну хорошо, стоит признать, уравнения я предложила не самые легкие. Но уж какие вспомнила. Все-таки я ими увлекалась ещё в школе, когда готовилась к единому государственному экзамену по химии. Или ещё хуже – к государственной итоговой аттестации. А наше министерство образования, как известно, не щадит несчастных выпускников. В девятом классе мне такое замысловатое уравнение попалось, что вместо привычных двоек, четверок и девяток коэффициенты в нём доходили до значения в половину сотни.
Времени студентам потребовалось больше, чем я закладывала изначально. Покидали мои подопечные аудиторию спешно, поскольку уже почти опоздали на следующее занятие – а в этот день после моей лекции их, как выяснилось, учат чему-то очень интересному в том самом тайном внутреннем дворике. Хотела бы я на это посмотреть… Но у меня свои планы на оставшийся день.
Все убежали, но один студент все-таки остался. Я попыталась вспомнить, как его зовут, но мне этого не удалось. Хороший мальчик, сосредоточенный на учёбе: вместо того чтобы обсуждать посторонние темы, внимательно слушает, о чём я вещаю, и постоянно что-то записывает. Есть в этом и минус – такие усердные ученики весьма редко отвечают на вопросы, предложенные аудитории, так как полностью погружены в процесс впитывания новых знаний.
Противоположность Вилсона, одним словом. И даже внешне они кардинально отличаются: этот мой студент темноволосый и кареглазый, с более выдающимся разворотом плеч, но менее гордой осанкой.
– Разрешите спросить? – он остановился напротив меня.
– Да, конечно. Спрашивайте. Что-то по теме сегодняшней лекции? И ещё напомните, пожалуйста, своё имя – все я пока что не успела выучить.
– Хопберт, – представился он. – Я понимаю, на сегодняшнюю контрольную вы ответы не дадите сейчас…
– Да, – согласилась я, – но на следующее занятие мы обязательно рассмотрим правильные решения и разберем основные ошибки.
Я покосилась на неровную стопку листов. Сколько их здесь? Должно быть около ста пятидесяти. Надеюсь, я не сойду с ума, пока буду всё это проверять.
– Угу, – заметил Хопберг. – Но все же я не понимаю до конца… Можно взять? – Он потянул руку к мелу, и я кивнула. – Мы смотрим на степень окисления. Но… Если у нас восстановитель?
– Даже если, все верно. Степень окисления может быть как положительной, так и отрицательной…
И понеслось.
Таблицу Менделеева, кстати, я по памяти им изобразила, как смогла. Первые три с половиной периода я, к счастью, помню наизусть. Моим подопечным теперь тоже предстоит их выучить.
Мы с Хопбергом целиком разобрали одно уравнение из того бездонной копилки с уравнениями, которая хранится у меня в голове. И я предложила ему ещё два уравнения для самостоятельной работы. Уходил от от меня, смею надеяться, довольный, с горящими глазами. Кажется, у меня появился претендент на роль лучшего ученика. Люблю, когда студенты учат предмет, потому что он интересен им самим, а не из-за страха отчисления.
Интересно, а здесь могут отчислить? Наверняка должны. Я вообще пока не сильно разобралась во всей этой бюрократии, как проходит приёмная комиссия и кто платит за студентов – империя или родители. Глядишь, узнаю, если поживу подольше…
***
Я более-менее выровняла стопку с сочинениями студентов, прошлась вдоль рядов, проверяя, не забыл ли кто в спешке сдать листок. Никто не забыл. Хорошо.
Закрыв оконце, которое всё это время наполняло нашу аудиторию свежим весенним воздухом, я наконец вышла из аудитории вместе со всем полученным богатством. И едва не столкнулась с Гетбером, который, как ни в чем не бывало, оббивал пороги аудитории.
– Здравствуйте?
– Долго ты, – пробурчал он. – Это ещё повезло, что аудитория оказалась свободна, так бы тебя вежливо попросили отсюда уйти ещё полчаса назад.
– Вам ничего не нравится, – заметила я. – Ни когда я ухожу рано, ни когда я ухожу поздно.
– Возраст, Варя, – вздохнул Гетбер. – Не забывай, я уже не так молод, как ты. Чем старше становишься, тем сильнее начинаешь ценить комфорт. Куда сейчас направляешься?
– Оставить всю вот эту красоту, – и я плотнее прижала к себе бумажки.
– Что там? – Гетбер шагнул ко мне. Туалетная вода у него оказалась цитрусовая, кислая. – Заставляешь учеников включать голову?
– Нет, там рисунки для любимой мамы от всех её ста пятидесяти детей.
Это оказалось непросто – обойти его, но при этом не коснуться.
Каждый раз, когда я общаюсь с Гетбером, внутри меня спорят две личности: одна советует сказать колкость, чтобы он отстал, а другая – задержать его подольше и расспросить всё, что хотелось бы узнать. Все-таки честных людей здесь не так уж много.
Я двинулась с места, и Гетбер пошёл следом, так что на какое-то время, пожалуй, нужно дать волю личности номер два.
– Вы видели вчерашний взрыв?
– Не видел, – ответил Гетбер, – но слышал о нём достаточно. Как по мне – мелочь, не заслуживающая такого пристального внимания, которое ей уделяют.
– Говорят, там магия была задействована, – заметила я.
– Привыкай, Варя. В этом мире всё так или иначе завязано на магии. И даже тем, кто, казалось, слишком отдален от всей магической кутерьмы, приходится постоянно с ней сталкиваться.
– Как мне?
Он невесело улыбнулся:
– Ты ещё не представляешь, насколько крепки связи между магией и тобой.
– И всё-таки, – не унималась я, – зачем бы кто-то подстроил тот взрыв? С какой целью? И ведь этот кто-то был там, на маскараде, среди всех.
– Подстроил? – Гетбер фыркнул. – Ты слишком высокого мнения о толпе, которая собралась на площади, чтобы вусмерть напиться. Видимо, один особо охочий до выпивки малый совсем перестал себя сдерживать. Вот и устроил световое представление.
– Понятно, – я пожала плечами.
Гетбер поправил волосы. И продолжил (все-таки бывают люди, которые так и не постигли искусство молчания):
– Так что ты не переживай из-за этого. Здесь часто происходят странные вещи.
Мы слишком быстр оказались в коридоре, который вел в преподавательские покои. Я посмотрела на Гетбера – пора бы попрощаться, но кто знает, когда мы увидимся в следующий раз… А совет мне нужен прямо сейчас.
– Вы никуда не спешите?
– Спешу, – причмокнул он. – Но не слишком. Так, я был бы не против пообедать. Что думаешь? Я знаю одно прекрасное место в Вейзене – а этот городишко, будем честны, не то чтобы славится прекрасными местами. Там подают местную кухню – такого ты в местной харчевне не попробуешь.
– Спасибо, я обойдусь без экзотики. Но у меня есть ещё один вопрос – я хочу эту красоту оставить, вы дождётесь? – И я покосилась на стопку листов.
– Дождусь, – просто пообещал Гетбер.
Он стоял у меня за спиной, пока я пыталась открыть дверь в нашу с Ирмалиндой квартирку. Проворачивала тяжелый медный ключ в замке, а сама осознавала, что идти сюда не следовало. Ведь теперь Гетбер вплоть до номера на двери знает, где я живу.
Спрятавшись внутри, я первым делом водрузила на стол своё бумажное богатство. А вторым – метнулась к зеркалу в ванной комнате, расчесалась и сделала более опрятный пучок, а ещё брови поправила, они оказались взъерошенными, будто я размашистыми движениями натирала виски.
Гетбера я обнаружила в его любимом положении – опирающегося плечом о стену. Боится, наверное, что без его поддержки здание академии обрушится. Доблестный герой, не меньше.
– О чём ты хотела спросить?
Идти теперь было некуда, так что мы замерли друг напротив друга, в любой момент готовые к тому, что кто-то из преподавательского состава в любой момент может распахнуть дверь и застать наш разговор. И, может, даже подумать что-нибудь лишнее.
– Насчёт моего исследования.
– Угу… – протянул Гетбер. Но я решила пойти в обход. И поинтересовалась сначала:
– Что вы преподаёте?
– Сложно объяснить… – он вздохнул. – С одной стороны – это боевая магия, но с другой… я не заставляю учеников бегать друг за другом и кидаться заклинаниями.
– Да, на обычного боевого мага вы не похожи, – согласилась я.
Гетбер наградил меня не самым добрым взглядом. И продолжил:
– Это нечто на стыке боевой магии и выверенных расчетов: мы рисуем схемы, по которым должно пройти заклинание, чтобы набрать необходимую мощность, но при этом не распылиться, а чётко поразить цель. Мои лекции проходят в то же время, что и твои по четвергам и пятницам, и в том же месте. Приглашаю в гости… Если быть честными, раньше они шли ещё и по четвергам, и по пятницам, но руководство решило, что твои лекции важнее.







