355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Сычёва » Путь Искательницы (СИ) » Текст книги (страница 17)
Путь Искательницы (СИ)
  • Текст добавлен: 18 июля 2017, 23:00

Текст книги "Путь Искательницы (СИ)"


Автор книги: Анастасия Сычёва



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)

Глава 23




Как выяснилось, звонил Джек, чтобы еще раз напомнить о конференции, и строгим голосом осведомился, не хочу ли я всё же принять в ней участие и поведать остальным о нарисованных на камне рунах, которые мы нашли у Оствика. В своих убеждениях он налегал на то, что такой одаренный переводчик, как я, сможет совершенно по-новому представить этот материал. Поскольку у меня не было никакого желания представлять на суд общественности знание, которое я не могла показать в его истинном виде, я немедленно заюлила, что не могу работать в столь сжатые сроки, что доклад будет кривым и недоработанным, и что я и на пятьдесят процентов не уверена в правильности трактовки, которую предложила. Джек только вздохнул и попрощался, а я сунула телефон в карман, испытывая легкое чувство вины. Ограниченное время меня как раз беспокоило мало – еще в университете, сочиняя многочисленные эссе на самые разные темы, я наловчилась писать их быстро и читабельно, хотя временами откровенно высасывала текст из пальца. Но вот Майкл и Розмари правы, и вряд ли будет хорошей идеей открыть «Искателям» правду о том, что сейчас творится в Лондоне – по крайней мере, пока это всё не придет к своему завершению.

Постояв еще пару секунд в темном коридоре и собравшись с мыслями, я шагнула в направлении гостиной, но тут снова раздался звонок в дверь. Разговор в гостиной сразу же стих, а я вопросительно нахмурилась. Маги вроде больше никого сегодня не ждали...

Словно в ответ на мою последнюю мысль в прихожей показался Майкл, по чьему лицу было понятно, что другие гости в их с Розмари планы сегодня не входили. Щелкнул замок, и на пороге внезапно обнаружилась целая группа из совершенно незнакомых мне людей. В первый миг меня охватила паника – мне показалось, что я вновь вижу перед собой Путешественников, но затем осторожно выдохнула. Все трое были одеты в серые деловые костюмы, и для завершения образа офисных работников им только кожаных портфелей не хватало. Их возглавляла высокая, крупная женщина средних лет, с рыжеватыми волосами, собранными в пучок на затылке. Она стояла впереди всех, и мне бросились в глаза, что на ней не было никаких украшений, косметики или еще каких-нибудь отличительных знаков...

– Алисия, – очень вежливо произнес Майкл. – Добрый вечер. Чему обязаны?

Он не выглядел встревоженным, хотя этот визит его явно удивил. Значит, гости не враги. Тогда кто это?

– Здравствуй, Майкл, – приветственно кивнула ему гостья. – Приносим свои извинения за неурочный визит, но мы здесь по делу. Мы можем войти?

Майкл несколько недоуменно пожал плечами, но возражать не стал и посторонился, пропуская прибывших в дом. Наше долгое отсутствие тем временем привлекло внимание остальных, дверь гостиной открылась, и в проеме показались Розмари и Алан. Валери не было видно, а у всех магов были одинаковые вопросительные выражения на лицах. Я торопливо отступила в тень, чтобы стать как можно незаметнее, однако в прихожей всё равно было слишком тесно.

– Алисия! – тем временем радостно вскричал Маршалл. – Как бы я хотел сказать, что невероятно рад тебя видеть, если бы не знал, что ты всегда являешься вестником дурных новостей!

– Не приукрашивайте, мистер Маршалл. Не так уж и часто это случается, – его слова женщину нисколько не задели, и она даже слегка улыбнулась насквозь формальной улыбкой, но сразу же снова стала серьезной. – Но в этот раз вы угадали. Мы здесь для того, чтобы поговорить с вами, Майкл. И с вами, Розмари, – оба мага удивленно переглянулись, Алисия это заметила и спокойно добавила. – Я лишь хочу задать несколько вопросов! Возможно, вам будет удобно поговорить приватно?

Майкл быстро взглянул на Розмари, та отрицательно качнула головой, и маг так же вежливо, но твердо сказал:

– Раз это лишь несколько вопросов, вы можете задать их прямо здесь. Нам вроде бы нечего скрывать.

– Хорошо, – невозмутимо согласилась женщина. Ее спутники застыли за ее спиной молчаливой охраной, и мне это снова неприятно напомнило Анабелл и прочих Путешественников. Похоже, раз они все между собой знакомы, это тоже маги из ковена... Интересно, и кем же эта женщина является? Выглядит так, словно занимает какую-то должность, если подобное в магическом обществе вообще практикуется. Но затем она задала следующий вопрос, и я разом позабыла об этих размышлениях. – Тогда сразу к делу – вам известно, что Джеймс Блэквуд в данный момент находится в Лондоне?

Повисшая за ее словами тишина показалась мне пронзительной, так что у меня даже в ушах зазвенело, а напряжение в воздухе, казалось, стало физически осязаемым. Маршалл слегка вздернул брови и посмотрел с интересом, ожидая развития событий.

– Известно, – наконец подтвердил Майкл.

– Он контактирует с вами?

– Нет.

– Вам известно его местоположение? – взгляд Алисии стал цепким. – Если известно, я буду вынуждена попросить вас...

– Неизвестно, – как мне показалось, Розмари выдохнула эти слова с облегчением.

Алисия слегка повернула голову к одному из своих спутников – невысокому мужчине с очень невыразительными чертами лица, стоявшему сразу за ее плечом. На фоне рослой Алисии он выглядел особенно мелким и незаметным, так что я бы сама не обратила на него внимание. Он кивнул ей, словно подтверждал слова Розмари, и Алисия снова посмотрела на нас.

– Благодарю. Но я всё равно должна попросить вас немедленно проинформировать меня, если он объявится.

Она сделала некое движение, словно собиралась уходить, и ее команда синхронно шевельнулась вместе ней, но Майкл окликнул ее, сухо осведомившись:

– Алисия, а мы можем спросить, почему вдруг ты и твои ребята внезапно заинтересовались моим шурином?

При слове "шурин" Алан и я одновременно удивленно посмотрели на него – ведь Майкл и Розмари официально не были женаты – но сами маги отреагировали так, словно ничего необычного не прозвучало. Алисия лишь покачала головой:

– Майкл, ты же знаешь, я не имею права...

Маршалл поймал встревоженный взгляд Розмари, мгновенно сориентировался и включился в игру.

– Алисия, солнышко, – нежно проворковал он. – Мы же здесь все свои и так долго друг друга знаем! Ну какие между нами могут быть тайны?

Похоже, влияние Алана в ковене и впрямь было велико, поскольку Алисия не стала настаивать на своем, несмотря на группу поддержки за спиной, пару секунд поколебалась и отчеканила:

– Мы расследуем темные ритуалы, которые сейчас проводятся в Лондоне и в его окрестностях.

– Ищете темного мага, который их совершает? – резко спросила Розмари. Я заметила, как она нервно сжимала тонкие аристократичные пальцы, угрожая сломать. – Полагаете, что мой брат причастен к происходящему?

– Я бы подозревала его не больше, чем любого другого темного мага, – спокойно, но с холодком в голосе отозвалась Алисия, которой явно не нравился учиненный допрос. Потом она посмотрела на Маршалла и взяла себя в руки. – Но в одном ритуале уже погиб один Путешественник, а ваш брат неделю назад убил еще двоих. Не слишком обнадеживающее доказательство невиновности, не находите? Впрочем, – она прищурилась, переводя взгляд с одного мага на другого, – кажется, вам об этом и так уже известно?

Розмари молчала, но ответ и так был очевиден.

– А вы, значит, занялись расследованием, – едко заметил Майкл. – Занятно. Помнится, мы с Роуз предупреждали Совет о том, что повторяется та же история, что и в 1885-м, но вы решили подключиться к делу только сейчас?

Алисия побледнела от гнева и лишь гигантским волевым усилием взяла себя в руки. Ее спутники по-прежнему молчали, словно происходящее их нисколько не интересовало.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – тихо и с угрозой произнесла она. – Ты сам можешь себе представить, насколько трудно предпринимать хоть что-то, когда в ковене творится такой бардак? В Совете все передрались между собой сразу после смерти Уильяма! У нас творится хаос! И я вынуждена принимать все решения сама!

Розмари была готова уже открыто высказать всё, что она думает о происходящем, но тут вмешался Маршалл, внимательно слушавший их перепалку:

– Погодите-ка, – обе женщины буравили друг друга недовольными взглядами, но он нисколько не смутился. – Алисия, не то что бы я лез не в свое дело, но, если мне не изменяет память, Рыцари подчиняются только Хранителю ковена и не действуют без его приказа. Уильям умер. И по чьему же указу в таком случае теперь действуешь ты? Чарльза или Джорджа?

Его слова странным образом повлияли на всех присутствующих. Розмари и Майкл, растеряв весь боевой запал, нахмурились и теперь смотрели вопросительно, а Алисия устало вздохнула и на секунду прикрыла глаза.

– Ни того, ни другого. Рыцари подчиняются только Хранителю и, пока место Уильяма пустует, ничего не изменится.

Маршалл присвистнул.

– Выходит, сейчас ты действуешь по собственной инициативе? Смело.

– Что бы ты вообще в этом понимал! – рявкнула Алисия, разом теряя свой невозмутимый вид и позабыв, что держалась отстраненно. Кажется, слова Маршалла невольно задели ее за живое. – Знаешь, как это сложно – сидеть и ничего не делать, пока во время жертвоприношений гибнут люди, а кучка идиотов не может договориться, потому что каждому хочется стать главным? Естественно, я не могла больше ждать и взяла всё в свои руки!

– Достойно уважения, – заметил Алан. Алисия сердито посмотрела на него, и он вскинул в защитном жесте руки. – Без иронии!

– Ну хорошо, – вдруг негромко сказал Майкл. Вид у него теперь был задумчивый. – А откуда вам вообще стало известно о том, что Джеймс убил двоих Путешественников? Мне казалось, это событие не стало достоянием общественности.

– И вы сами приложили к этому немало усилий, – едко добавила Алисия, но Майкл проигнорировал ее выпад, выжидательно скрестив руки на груди, и та ответила. – Их лидер обратился в наш ковен. Сказал, что темный маг убил двоих из них. По описанию мы поняли, что это был Блэквуд.

– Их лидер? – с живым интересом уточнил Маршалл. – Лидер Путешественников? Так он сейчас тоже в Лондоне?

– Да. Если интересно, могу дать вам его описание. Хотя не уверена, что в этом есть толк, учитывая, как легко Путешественники меняют тела.

– Это совершенно мифическая личность, – доверительным тоном обратился заинтригованный Маршалл к остальным. – Вы можете себе представить – маг, который уже несколько столетий контролирует прочих магов, вселяющихся в других людей?

Судя по красноречивым взглядам, которые на него бросили Майкл и Розмари, глава Путешественников волновал их в данный момент меньше всего, и сам Алан тоже это понял.

– Ладно, сейчас не о том разговор, – примирительно сказал он и вновь повернулся к Алисии. – Алисия, а ты поверишь, если мы скажем, что убийство тех двух Путешественников было вынужденной мерой?

Глаза Рыцаря – или как там ее – сузились.

– Какую игру ты затеял на этот раз, Алан?

– Никакой, – тот с простодушным видом развел руками и сделал честные глаза. – Абсолютно. Но вот Путешественники в тот день похитили двух молодых ребят-немагов и пытали одного из них, чтобы выбить сведения о жертвоприношениях, а Джеймс благородно их спас.

– Каких еще ребят?! – опешила Алисия, и даже на лицах ее спутников отразилось некое подобие недоверия.

Маршалл очень выразительно кивнул мне, и я поняла, что настало мое время дать о себе знать. Нет, я хорошо помнила о совете Майкла и Розмари не привлекать к себе внимания, и в любой другой ситуации я бы ему последовала. Но сейчас я испытывала острую необходимость встать на защиту человека, который спас меня неделю назад. Уж не знаю, кто эти Рыцари такие, но у магов они явно пользуются немалым влиянием и обладают значительной властью, и, раз они подозревают Джеймса Блэквуда в совершении тех ритуалов, дела его явно не слишком хороши.

Едва я шагнула вперед, как взгляды всех присутствующих немедленно оказались прикованы ко мне. Алисия недоуменно оглядела меня с ног до головы, а затем изумленно посмотрела на Алана:

– Посторонняя? Обычная девчонка? В курсе наших дел?!

– Это не обычная девчонка, – возразил Маршалл и ободряюще мне улыбнулся. – Она из "Общества Искателей". А Путешественники, значит, тебе этого не сказали, да?

Судя по неприкрытому сарказму, прозвучавшему в этих словах, он хотел перевести стрелки на Путешественников, но они возымели совершенно обратный эффект.

– Искательница?! Здесь? Вы все совсем с ума посходили? – она уставилась на меня с такой яростью, что я невольно сделала шаг назад и наткнулась спиной на стену. – Вы что, забыли, что было в прошлый раз, когда "Искатели" оказались вовлечены в наши дела?!

– Алисия-Алисия, спокойно, – примирительно сказал Алан и подошел ко мне. Его поддержка оказала самое благотворное воздействие, поскольку гнев женщины меня здорово напугал, и я благодарно улыбнулась. – Всё не так плохо. Само "Общество" ни о чем не знает. Вполне вероятно, что оно догадывается, что в Лондоне творится что-то необычное, но наверняка знать ни о чем не может! Нам помогают всего трое ребят!

– То есть их еще и трое?!

– Эмм... Ну да.

Алисия сделала некий жест, словно хотела схватиться обеими руками за голову, но в последний момент остановила себя. Глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, и посмотрела на меня уже более спокойно.

– Значит, Путешественники похитили тебя?

– Да.

– Что им было нужно?

– Информация о ритуалах. Чтобы получить ее, они пытали моего... друга, – я запнулась, не зная, как было бы правильнее назвать Ричарда, но решила, что сейчас это не так уж важно. – Мистер Блэквуд спас нас и помог сбежать. В тот же день мы узнали, что еще один Путешественник вселился в еще одного моего друга, из "Искателей". Кстати, – тут я вспомнила о вещи, которая показалась мне странной еще неделю назад, и решительно продолжила. – А почему убийство тех двух Путешественников так сильно вас всполошило? Их было шестеро человек против его одного. Это ведь могла быть обычная самозащита!

Алисия оставила мой вопрос без внимания, и по ее лицу, сделавшемуся надменным, я поняла, что моя персона не внушает ей ни доверия, ни каких-либо еще теплых чувств. Вместо нее мне ответила Розмари, и я резко повернулась к ней:

– Потому что их не просто убили, Джейн. Мы с Майклом осмотрели трупы. Их обоих явно пытали перед смертью.

Мои глаза в тот момент, должно быть, стали квадратными, потому что Майкл вдруг сочувственно улыбнулся.

– Значит, на слово Путешественников полагаться нельзя, – задумчиво констатировала Алисия. Маршалл фыркнул что-то вроде: "А что, когда-то было иначе?", но она пропустила его слова мимо ушей. – И вы тоже заняты поисками этого колдуна?

Майкл молча кивнул.

– Помогите нам, – вдруг попросила Алисия. – Давайте объединим усилия. Мы все хотим одного и того же. Возможно, вместе мы сможем выйти на след этого убийцы и остановить его до того, как он претворит свой план в жизнь.

– С каких пор Рыцари обращаются за помощью к рядовым магам? – иронично осведомилась Розмари. Ее злость была мне хорошо понятна – обвинения в адрес брата при всех его недостатках ее явно тревожили.

– С тех самых, как Рыцари стали действовать на свое усмотрение, – отрезала Алисия, поняла, что перегнула палку, и более мягко добавила. – Я ничего не имею против Джеймса лично, Розмари. Я только хочу остановить того, кто это совершает. Уверена, что вы все хотите того же.

В прихожей стало тихо. Маги молча переглядывались, словно безмолвно совещались, я притихла, ожидая исхода разговора. Наконец Майкл, получив одобрительный кивок от Маршалла, произнес:

– Мы согласны.

На лице Алисии впервые за всё время появилась улыбка, которая, впрочем, быстро пропала, и голос зазвучал по-деловому:

– Прекрасно. Сейчас уже поздно, а нам еще надо съездить кое-что проверить. Вам будет удобно завтра приехать в Суррей? Там будут в сборе все Рыцари, и мы сможем обсудить наши дела. Скажем, часам к двенадцати?

– А вы всё ещё в Суррее? – слегка удивился Майкл.

– А куда нам деваться? – она невесело усмехнулась. – Рыцари должны быть там же, где и Хранитель. Хранитель умер, а мы всё ещё сидим на месте и ждем нового. Так что до завтра. И ещё, – она на секунду запнулась и посмотрела на меня. – Если посчитаете нужным, можете взять Искательницу с собой.

У меня на языке вертелось раздраженное замечание, что я не чемодан, чтобы брать меня с собой, но сейчас явно был не самый подходящий случай, чтобы демонстрировать характер. Пришлось сделать каменное лицо и промолчать.

***

Странная троица наконец-то покинула дом. Розмари закрыла за ними дверь, и некоторое время в прихожей царило молчание – маги обдумывали неожиданный поворот событий, я им не мешала, хотя мне не терпелось выяснить, что это только что было. Тишина оказалась нарушена ударом резко распахнувшейся двери.

– Как, однако, интересно развиваются события! – громко провозгласила Валери, о чьем присутствии я уже успела благополучно забыть. – Неужели у старушки Алисии наконец-то нашлись силы сделать что-то самостоятельно, не дожидаясь приказа хозяина?

– Ты еще здесь... – простонала Розмари. – И как у тебя хватило смелости не сбежать, поджав хвост, едва на горизонте замаячили Рыцари?

– Ну, меня-то не обвиняют в пытках и убийстве двух несчастных Путешественников! – легкомысленно отозвалась Валери.

Розмари поморщилась, Валери радостно улыбнулась, продемонстрировав два ряда идеально-ровных белых зубов.

– Значит, едем завтра в Суррей? – спросил Майкл, игнорируя ее и обращаясь ко всем остальным.

– Рыцари – это намного лучше, чем какая-либо еще поддержка из ковена, – глубокомысленно сообщил Алан. – Я бы сказал, что нам очень повезло, и такой возможностью грех не воспользоваться.

– Значит, поедем, – констатировала Розмари и обратилась ко мне. – Джейн, ты как? Было бы, конечно лучше, если бы ты свои соображения и наблюдения изложила лично. Но, если ты считаешь,что на тебя в одночасье свалилось слишком много, мы не будем тебя принуждать.

Валери демонстративно закатила глаза, показывая собственное мнение о том, как маги со мной нянчатся, но я решила последовать примеру Майкла и отвернулась. Розмари смотрела на меня с сочувствием и явно ждала момента, когда у меня произойдет срыв из-за переизбытка новой информации.

– Кто такие Рыцари? – наконец спросила я, решив начать по порядку. – Я правильно поняла, что они что-то вроде магической полиции и королевской гвардии в одном лице?

С красивого лица Валери пропало скучающее выражение, она слегка прищурилась и теперь пристально, изучающе смотрела на меня. Что, мысленно усмехнулась я, изо всех сил стараясь, чтобы мои эмоции не отразились на лице, съела, стерва? Не думала, что я так быстро разберусь?

Майкл же одобрительно кивнул.

– Совершенно верно.

– И чем они обычно занимаются? Ловят темных магов?

– Не совсем так, – это ответил Маршалл. – Обычно они обеспечивают безопасность Хранителя и всего ковена в целом. Но в случаях, когда что-то выходит из-под контроля, в частности, темные маги портят нам жизнь, они вмешиваются. С ними стараются не связываться, поскольку Рыцари очень хороши в своем деле. Если какой-то темный привлек их внимание, то уйти от правосудия ему, скорее всего, не удастся.

Я на секунду задумалась. Тревога Розмари теперь понятна, а вот... Тут я наконец-то сообразила, что в этой ситуации смущало меня больше всего. Известие о том, что у магов есть своя какая-никакая правозащитная система, оказалось неожиданным в первую очередь потому, что...

– Не поймите меня неправильно, – медленно начала я. – Но, помнится, меня саму не так давно попытался убить темный маг, – Валери презрительно скривилась, а Розмари вдруг отвернулась, избегая смотреть мне в глаза. – Тогда почему про этот случай вы умолчали, если убийство у вас, как выяснилось, не в почете, и Джеймса обвинили в целых двух?

– Потому что ты обычный человек. Не маг, – пояснила Розмари, все еще рассматривая что-то в районе моей шеи. Валери на заднем плане громко рассмеялась, и та резко отозвалась. – Замолчи!

– Рыцари следуют Кодексу законов магов, который был составлен много столетий назад, – пояснил Майкл. – Если говорить точнее, то во времена Инквизиции. Ты можешь себе представить, сколько обвиняемого в колдовстве народа тогда погибло. Разумеется, далеко не все из них были магами, но нашим тоже досталось. И тогда европейские магические сообщества, которых этот беспредел обычных людей довел до белого каления, собрались и создали собственный свод законов, касающийся только магов. Убийства обычных людей и любые злодеяния в их отношении перестали караться.

– Но ведь это было еще в XV веке! – возмутилась я, не ожидая такого поворота.

– Мы-то согласны, что система давно устарела, – кисло сообщила Розмари и бросила гневный взгляд в сторону Валери. – А темные маги, например, спокойно этим пользуются.

– Значит, вы все так хотите найти этого колдуна только потому, что он убивает ваших собратьев? Пусть они и Путешественники, но всё равно маги?– уточнила я, не зная, как отнестись ко всему услышанному. То ли злиться, то ли возмущаться, то ли махнуть на все рукой и уехать домой...

– А ты быстро схватываешь, – насмешливо хмыкнула Валери. – Может, ты и впрямь не такая клуша, какой кажешься?

– Заткнись, Валери, – раздраженно велела Розмари и вздохнула. – Джейн, не равняй нас всех под одну гребенку. Мы не Рыцари и начали действовать сами, ещё когда не были уверены, кого именно убьют следующим. Помнишь?

Да, действительно. О том, что убитый в той пещере был на самом деле Путешественником, мы узнали только от Анабелл.

Я медленно кивнула.

– Так что? Ты завтра поедешь с нами?

– Поехать черт знает куда, зная, что, если какой-нибудь маг меня убьет, ему за это ничего не будет? – кисло уточнила я.

– Джейн, мы, помнится, обещали вам, что с вами ничего не случится, – строго напомнил Алан. – И мы сдержим слово. Да и Рыцарей вы можете не опасаться. Они последние, кого можно подозревать в проведении этих ритуалов.

Еще несколько секунд я колебалась. Хотя почему? Я и так уже втянута в происходящее по самые уши. От того, что я узнала о существовании магических стражей порядка и их законах, ничего не изменится.

– Поеду, – наконец согласилась я. – Куда же я денусь?




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю