Текст книги "Путь Искательницы (СИ)"
Автор книги: Анастасия Сычёва
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)
Глава 12
– Офигеть!.. – выдохнула Шарлотта и откинулась на спинку сиденья, когда я окончила рассказ. Я поймала ее растерянное лицо в зеркало заднего вида и снова перевела взгляд на дорогу. – И ты ничего нам не сказала? Ни нам, ни Мартину?
– Ты же слышала – они не знают, кому можно доверять.
– Джек нас потом убьет, – она фыркнула, теребя кулон на длинной цепочке. Таких кулонов у Шарлотты было полным полно, все имели какое-то символическое значение из разных мифологий, и подруга начинала безостановочно их теребить, когда волновалась. У меня была похожая привычка, от которой я все никак не могла избавиться – я начинала крутить на пальцах кольца, которые в тот момент на мне были. – Представляете, что будет, если мы ему потом невинно сообщим, что "Искателей" всё это время финансировал настоящий маг, мы об этом знали, но ему ничего не сказали?
– Бог с ним, с Джеком, – угрюмо отозвался Алекс, сидевший слева от меня. – Давайте лучше думать, чем для нас это может быть чревато. Вам не кажется, что мы рискуем столкнуться с силами, с которыми не нам тягаться? Ведь будем откровенны – о мире магии мы ни хрена не знаем, несмотря на все накопленные "Искателями" знания. Это лишь крохи информации. Этим двоим – Фостеру и Блэквуд – на нашу безопасность плевать, им главное – раскрыть этого черного мага. А если он начнет избавляться от свидетелей?
– А мне они показались вполне порядочными.
– Шарлотта, не тупи! – сердито рыкнул он, и я поняла, что он нервничал. Это напрягало – сколько я его знала, вывести Алекса из равновесия было практически невозможно, и почти всегда он пребывал в расслабленно-шутливом настроении. – Они могут быть десять раз порядочными людьми и ими же остаться, даже когда кого-нибудь из нас прибьют за то, что оказался в ненужное время в ненужном месте.
– Предлагаешь выйти из игры? – спокойно спросила я.
Он косо на меня взглянул, а потом вдруг вздохнул.
– Поздно уже. Выходить надо было с самого начала, и в тот день, когда они появились на твоем пороге, захлопнуть перед ними дверь. А так ты уже влезла в это дело. Ну и не бросать же нам тебя?..
Я благодарно улыбнулась, не отрывая, однако, глаз от дороги. Мы уже выехали из Лондона и теперь ехали по загородной местности, которая ничем не отличалась от той, которую мы проезжали на пути в Оствик. Машин было мало, роскошный "Ягуар" легко летел перед нами, указывая нам дорогу, и мне оставалось только не потерять его из виду.
– А этот Майкл-то каков! – вдруг сердито воскликнула Шарлотта. – Так флиртовал, очаровывал! И всё это ради информации?!. Никакого доверия к этим мужчинам!
Алекс тихо хмыкнул, разумно не привлекая к себе внимания, а я предпочла промолчать, хотя позиция Шарлотты была мне совершенно понятна. Ну да, какой женщине будет приятно, что ею восхищались только для того, чтобы что-то узнать? Другое дело, что, будь я на месте Шарлотты, фальшивый интерес мага ко мне был бы последним, что меня беспокоило.
– Он к тебе-то тоже теперь небось клинья подбивает? – поинтересовалась она без какого-либо перехода. – Имя уже запомнил? Рассказывает, какая ты неповторимая личность с интересными взглядами на мир?
– Э... нет, – от удивления я запнулась, а потом почувствовала странную необходимость оправдать прекрасного принца. – Не злись на него особо. И, знаешь, по-моему, его кроме Розмари на самом деле вообще никто не интересует.
– Розмари? – не поверила та и недоверчиво передернула плечами. – Да брось. Она же старуха!
Я неопределенно промычала что-то в ответ. О подслушанном у особняка разговоре я им так и не рассказала, хотя и не могла объяснить толком, почему. А уж описывать то, как Майкл убеждал Розмари, что всё будет хорошо, – и подавно не стоило. Слишком личной выглядела эта сцена.
Следуя за "Ягуаром" на юго-запад и обсуждая необычное приключение, в которое мы попали, мы незаметно миновали Кранли и теперь ехали по узкому однорядному шоссе, причем я только отдаленно могла сказать, где мы находились. Проплывающий пейзаж за окном ничем не запоминался – луга и луга. Единственное, что радовало, – так это осторожно выглянувшее из-за туч солнце, неярко осветившее всё вокруг. Еще минут через десять, когда я снова вспоминала нашу прошлую поездку, Майкл притормозил. Но в этот раз мы не стали никуда съезжать с проезжей части, а вместо этого "Ягуар" впереди нас вдруг свернул к обочине дороги, когда мы проезжали небольшое озеро. Я последовала его примеру.
– Где это мы? – с интересом спросил Алекс, достал из куртки телефон и попытался запустить навигатор. Несколько секунд хмурился, разглядывая экран, а потом мрачно сказал. – Интернет не ловит. Как вы думаете, это имеет отношение к тому, что мы должны были приехать в место, где какая-то особенно мощная магическая энергетика?..
– Алекс, замолчи, – отрывисто бросила Шарлотта. – Мне и так не по себе...
Почему-то он не стал шутить в ответ, а вместо этого молча открыл дверь и выбрался на улицу. Майкл тоже уже был снаружи машины, а за стеклом виднелся размытый силуэт Розмари. Убедившись, что это не техническая остановка, и что мы окончательно приехали, мы с Шарлоттой вышли на воздух.
Странное дело. Несмотря на солнце, освещавшее озеро и луга сквозь синие просветы в облаках, здесь было холодно. Причем... заметно холодно, так что я попыталась поплотнее закутаться в кожаную куртку. Это не было похоже на холод, которым тянуло бы с воды – совсем наоборот, здесь не было и ветерка. Холод был неприятен и был каким-то необычным. Что-то он мне напоминал, но я никак не могла сообразить, что именно. Странная, неестественная тишина стояла в этом месте. Не шелохнулась ни ветка дерева, ни листок, ни травинка. Ни шороха, ни крика птицы.
Всё, нервы расшалились окончательно. Даже тишину я теперь воспринимаю как что-то подозрительное...
– Мне здесь не нравится, – вдруг раздался голос Шарлотты, показавшийся в этой тишине оглушительно громким.
Я обернулась. Подруга нервно переступала взад-вперед, так что ее каблуки цокали по асфальту, и безостановочно вертела в пальцах кулон, выглядывавший их распахнутого ворота. Алекс стоял рядом и озирался по сторонам, словно ожидал, что на нас в любой момент из кустов может выпрыгнуть, по меньшей мере, волк.
Повернувшись к Майклу и Розмари, я хотела было задать вопрос, но осеклась, увидев их окаменевшие лица.
– Всё плохо, – коротко сообщила Розмари. – Кажется, мы опоздали.
– Вам лучше не ходить с нами, – добавил Майкл, и они оба, не сговариваясь, посмотрели куда-то в сторону озера. – Мы сходим посмотреть. Скоро вернемся.
Мы с ребятами молча переглянулись, не спрашивая, как они это поняли. Если даже мы чувствуем себя некомфортно... а, похоже, этот холод и неестественная тишина здесь не просто так... значит, черной магии в воздухе сейчас действительно хоть отбавляй. В том, что это была именно черная магия, у меня не было никаких сомнений, поскольку ничто хорошее не может быть настолько неестественным. Осознав это и что-то прикинув в уме, Алекс вопросительно посмотрел на нас. Сразу поняв беззвучный вопрос, я только молча кивнула, а Шарлотта, поколебавшись несколько секунд, обреченно прикрыла глаза, но возражать не стала. Алекс решительно объявил:
– Мы пойдем с вами.
– Жалеть потом будете, – безразлично предупредила Розмари.
– Возможно. Но не можем же мы уехать отсюда, не узнав, то здесь произошло.
Маги не стали нас переубеждать и, казалось, вовсе позабыли о нас. Не тратя времени на обсуждение или хоть какие-то слова, они оба развернулись, аккуратно раздвинули ветки придорожных кустов и напрямик направились к озеру. Почему-то у них не возникло никаких сомнений, куда вообще нужно идти, и я задумалась – может, они чувствовали источник этой злой энергии? И, похоже, чтобы пройти сквозь кусты, они использовали магию, поскольку мы с друзьями благополучно застряли в ветках, а у Шарлотты вдобавок ко всему зацепился за сучок шарф и больно сдавил ей горло. Еще полминуты мы ждали, пока Шарлотта его отцепит – шарф был тонкий и грозил порваться от неосторожного обращения. Заполучив его, наконец, обратно, Шарлотта не стала заматывать им горло, а просто повесила на шею, и я удивилась:
– Не хочешь шею закутать?
– Зачем? Там дальше трава, зацепиться не за что.
– Это да, – согласилась я и передернула плечами. – Но ведь холодно...
Подруга недоуменно воззрилась на меня:
– Холодно?.. Джейн, да ты совсем мерзливая стала. Тепло же! Вон, и солнце впервые за столько дней выглянуло! Я понимаю, что здесь жутко, но не настолько, чтобы в десять слоев одежды закутываться!
Я так удивилась, что даже остановилась на полпути, не успев целиком вылезти из куста. Присмотревшись, я внезапно обнаружила, что Алекс совершенно спокойно шел в одной футболке, а на Шарлотте куртка была расстегнута, и оба не испытывали ни малейшего дискомфорта. Я же всё сильнее ощущала этот проникающий под одежду холод и внезапно осознала, что он мне напоминает.
Это был тот же самый холод, который исходил от книги заклинаний – неприятный, обволакивающий. Только раньше я его ощущала одними руками, а здесь он был повсюду.
Но если дома у меня осталась книга, наполненная черной магией, а здесь произошел темномагический ритуал – а он, судя по всему произошел, иначе Майкл и Розмари не напряглись бы так сильно – то что же выходит?.. Получается, вот так "выглядит" черная магия? Но почему я одна ее чувствую?
Решив не задавать этот вопрос вслух – все равно Алекс и Шарлотта на него ответить бы не смогли и только заподозрили бы, что я окончательно свихнулась – я продолжила путь. Ребята шли прямо за мной, и мы поспешили за магами, которые далеко оторвались от нас.
Чем ближе мы подходили к озеру, тем холоднее мне становилось, но остальные по-прежнему ничего не замечали. Когда до воды осталась пара десятков метров, оказалось, что мы приближаемся к обрыву, за которым начинался берег. Обрыв был высоким – в два человеческих роста. Майкл и Розмари уже скрылись из виду, и мы потратили еще какое-то время, отыскивая более или менее пологий спуск. Очутившись наконец-то внизу, я огляделась по сторонам и почему-то не увидела, а именно почувствовала, в каком направлении стоит искать. Удивилась про себя такой интуиции и только затем сообразила, в чем дело – ощущение холода усилилось еще больше.
– Это там, – уверенно указала я на темный провал у подножия обрыва, полузаросший травой. Алекс и Шарлотта, которые как раз спустились следом, остановились, пытаясь отыскать глазами пропавших Розмари и Майкла. Мы вместе подошли к темному лазу, в который, пригнувшись, смог бы шагнуть и высокий человек. У "входа" я невольно остановилась – холод здесь ощущался так сильно, что я удивилась, почему у меня изо рта не вылетают клубы пара.
– Пошли уже, пока я не передумала. Или испугалась? – неправильно истолковав мою задержку, спросила Шарлотта.
Я решительно стиснула зубы и шагнула вперед.
Удивительно, но провал оказался входом в пещеру – небольшую, буквально десять на десять шагов. Не знаю, была ли она естественного происхождения, или ее специально кто-то вырыл, но это меня совершенно не интересовало. Первое, на что я обратила внимание – это запах. Отвратительный удушающий смрад, от которого меня немедленно замутило, и я поймала себя на мысли, что совершенно не горю желанием узнать, что являлось его источником. Майкл и Розмари уже были здесь и, достав специально прихваченные с собой фонари, деловито осматривали небольшое помещение. Почему-то дневной свет почти не попадал сюда, белые лучи метались по пещере, выхватывая из тьмы отдельные предметы, и мне никак не удавалось восстановить цельную картину, лишь отдельные детали.
– Фуу, – раздался от входа голос Шарлотты, исполненный глубокого отвращения. – Чем это так воняет?!
– Шарлотта, замолчи, – холодно приказал Алекс таким тоном, что подруга немедленно умокла и даже не подумала спорить. Никогда не слышала, чтобы он так говорил.
Я же продолжала следить за лучами фонарей, пытаясь опознать предметы, на которые падал свет. Маги молчали, пока только осматривая открывшуюся им картину и ничего не комментируя. Вот что-то, похожее на оплывшую свечу. Вот расплывшееся и уже засохшее черное пятно... Краска, что ли?.. Луч скользнул дальше, и я увидела, что пятно покрывало какие-то символы, нарисованные той же темной краской на каменистом полу. Вот что-то, напоминающее ткань. Свет скользнул дальше, и я, не совладав с собой, зажмурилась. В памяти успел всплыть подробно описанный в черной книге ритуал, и я уже догадывалась, что сейчас увижу...
Соберись. Ты знала, на что идешь.
Я распахнула глаза, и следующим, что я смогла разглядеть, оказалась совершенно белая человеческая рука, вывернутая под каким-то странным углом.
– Это что? – неестественно спокойным тоном спросила Шарлотта, и я отстраненно подумала, не собирается ли она устроить истерику.
– Пожалуй, будет лучше сделать так, – негромко сказал Майкл. Судя по движению воздуха, он сделал некий резкий пасс рукой, и в следующую секунду пещера осветилась дрожащим пламенем нескольких десятков свечей, которые были расставлены на полу и на неком подобии алтаря у противоположной от входа стены. Никто из нас и глазом не моргнул на это внезапное проявление магии, поскольку всеобщее внимание теперь было приковано к трупу неизвестного мужчины у алтаря. В том, что это был именно труп, сомнений у меня не возникло не на секунду, и теперь стало понятно, откуда шел этот жуткий запах. Мои друзья застыли на одном месте, будучи не в силах поверить в происходящее. Я же, поскольку читала о жертвоприношении и была морально готова к тому, что увижу, смотрела на него с ужасом, но сразу поверила собственным глазам.
Майкл же молча подошел к трупу, поднял руку в щегольской перчатке и одним движением повернул убитому голову набок, открывая жуткую кровавую рану на горле, которое, по всей видимости, было перерезано.
За моей спиной раздались торопливые удаляющиеся шаги – это Шарлотта поспешила на выход, а затем характерный звук – ее снаружи рвало. Меня саму замутило, желудок совершил в животе некий прыжок, неприятно напомнив о недавнем завтраке, но, как ни странно, я не упала в обморок, и темнота перед глазами прошла сравнительно быстро. Мне показалось, что это была заслуга этого странного холода, который я по-прежнему отчетливо ощущала – он настойчиво пытался проникнуть мне под кожу и оказывал отрезвляющее воздействие, не давая отвлечься и расслабиться. Розмари покосилась в нашу с Алексом сторону, но ни он, ни я не торопились на воздух, и она повернулась обратно у трупу.
– И впрямь жертвоприношение, – задумчиво сказал Майкл. И он, и его подруга были совершенно спокойны, как два опытных детектива на месте преступления. – Джейн, можете посмотреть, это то самое?..
К счастью, он не стал добавлять слова "...о котором вы читали?", чтобы потом не возникло повода для новых вопросов, и только после этой мысли до меня дошло, о чем именно он меня попросил. В первый миг я испытала огромный соблазн с криком броситься наружу следом за Шарлоттой и не приближаться к этому месту ближе, чем на километр. Но... я же сама на это подписалась, правильно? Сама предложила помочь? Так что поздно отказываться...
Я решительно преодолела расстояние до трупа, стараясь дышать ртом и через раз, и посмотрела на пол. Засохшая кровь обильно покрывала нарисованную пентаграмму, но того, что было видно, было достаточно, чтобы опознать именно тот рисунок, который был в книге.
– Да.
Только сейчас я обратила внимание на местоположение убитого. Он не лежал на алтаре, а сидел, прислонившись к нему спиной. И явно сел он туда не по собственной воле – от алтаря тянулись короткие старые цепи, заканчивавшиеся кандалами, в которые и была закована жертва. Рядом со мной раздались шаги – вплотную подошел Алекс.
– Мы не будем вызывать полицию? – деловито уточнил он. Я посмотрела на него – он был бледен, это было заметно даже в неверном свете пламени, но совершенно спокоен.
– Потом отправим им анонимный звонок, – отозвалась Розмари. – Но общаться с ними не будем точно.
Не задавая больше вопросов, Алекс наклонился к трупу и повернул его голову к себе, изучая. Мне показалось, что он старался не дышать. Лицо убитого, застывшее в безмолвном крике, оказалось очень близко ко мне, так что я дернулась, с шумом пропустила воздух сквозь стиснутые зубы, но заставила себя смотреть. Погибшему мужчине можно было дать лет сорок, и выглядел он... не слишком ухоженно. Нет, конечно, мало какой труп после того, как ему перережут горло, можно назвать "ухоженным", но этот подозрительно сильно напоминал бомжа. Лицо заросло многодневной щетиной, отросшие волосы спускались неаккуратной сальной паклей, одежда, хоть и не была похожа на лохмотья, но была старой и потрепанной. Одежда обычная – грязные джинсы и свитер, когда-то светлый, а сейчас весь в потеках крови.
– Он один из ваших? – недоверчиво уточнил Алекс.
И впрямь интересный вопрос. На фоне подтянутых, дорого и со вкусом одетых Розмари и Майкла бомж смотрелся... не очень убедительно. Фостер тем временем подошел к телу вплотную и без малейшего признака отвращения или брезгливости деловито обыскал его. Из кармана куртки он вытащил водительские права и повертел в руках.
– Бенджамин Картер, 1979-й год рождения. Мы его не знаем, – сообщил Майкл, отрываясь от документов и разглядывая лицо убитого. – Но, возможно, он был магом. Даже с большой долей вероятности можно сказать, что был. А вот кто он такой... Понятия не имею.
Раздался негромкий шум, и в пещеру вернулась Шарлотта. Она была бледна, даже больше с зеленцой, на белом лице блестели капли пота, но на ногах стояла крепко. Решительно сцепив зубы и не глядя ни на кого из нас, она достала из кармана мобильный телефон, включила камеру и, подойдя вплотную к трупу, начала фотографировать его с разных ракурсов. Теперь пещера на короткие промежутки времени освещалась сухим белым светом – работала вспышка.
– Фотоаппарат я оставила дома, – угрюмо проинформировала она, не отрываясь от этого занятия. – А снимки могут понадобиться, если вы собираетесь искать того, кто это сделал.
Майкл уважительно хмыкнул, а Розмари вдруг тронула его за рукав:
– Смотри, – и ткнула пальцем на кандалы, на которых виднелись какие-то значки. – Сдерживающие символы. Он точно был магом, раз его обездвижили магией.
– Он не смог бы выбраться из оков? – уточнила я дрогнувшим голосом.
– Не смог бы, – хмуро подтвердил Майкл. – Шарлотта, можете снять его лицо? Надо будет попробовать опознать тело через наши каналы.
Шарлотта послушно поднесла телефон ближе.
– Всё на этом? – уточнил Фостер, когда она закончила. – Кто-нибудь еще хочет что-нибудь проверить?
Желающих не нашлось.
– Тогда давайте сделаем выводы из увиденного.
– Давайте, – согласилась Розмари. – Только лучше сперва на воздух выйдем. Молодежь хоть пожалей... Да и мне от этой черной магии не по себе. Будто холодно...
Я вздрогнула, услышав, что не я одна это ощущаю, но сказать ничего не успела. Предложение Розмари было принято немедленно, и мы дружно повалили наружу, подальше от этой пещеры.
Глава 13
Не задерживаясь, мы поднялись наверх и вернулись к машинам. Казалось, что мы на многие мили были совершенно одни – жуткая тишина никуда не делась, и вокруг было ни души.
– Кто-нибудь хочет есть? – бодро поинтересовался Майкл. – Мы взяли с собой какие-то припасы...
Шарлотта снова позеленела, на меня накатила тошнота, а Алекс тихо, но отчетливо проворчал себе под нос, куда может отправиться маг со своим предложением.
– Майк, твой юмор неуместен, – совершенно нормальным, человеческим тоном заявила Розмари и посмотрела на нас сочувственно. Она тоже была бледна, хоть и держалась намного лучше нас. – Даже у тебя не хватит выдержки прямо сейчас устроить пикник. Кусок в горло просто не полезет.
У Майкла, судя по выражению лица, на языке вертелся какой-то остроумный ответ, но, поймав взгляд своей подруги, он не стал его озвучивать.
– Ладно, – согласился он. – Тогда давайте обсудим. У кого какие впечатления?
– Как мы в прошлый раз пропустили это жертвоприношение? – вдруг удивленно спросила Розмари. – Почему человек, убитый подобным образом, прошел мимо внимания Совета?
– У вас и Совет есть? – вяло удивилась Шарлотта, которая всё еще не отошла от увиденного в пещере. Я могла ее понять – у меня самой перед глазами по-прежнему стояла окровавленная фигура в кандалах и с разрезанным горлом. Картинка внезапно стала настолько яркой, что ноги вдруг ослабли, а окружающий мир закружился, и я изо всех сил вцепилась в ручку двери машины, чтобы сохранить равновесие.
Держи себя в руках. Не смей падать в обморок. Слышишь, не смей!
– Ну хорошо, – сквозь слой ваты в ушах донесся до меня голос Майкла, и я потрясла головой, разгоняя туман перед глазами. – В этот раз мы опоздали. Человек погиб. И, по нашим данным, это не конец, и в следующий раз жертв будет десять.
– Сколько?! – поперхнулась Шарлотта.
Майкл искоса взглянул на нее. Сейчас, в свете весенних солнечных лучей, он был особенно хорош собой, так что глаз не отвести, однако, в отличие от нашей самой первой встречи, в этот раз он совершенно не пытался произвести впечатление. Наоборот, на его лице было сосредоточенное, замкнутое выражение, снова сделавшее его старше, и эта смена масок не прошла незамеченной ни для кого из моих друзей.
– Самое плохое здесь то, что мы пока не представляем себе, зачем убийца это делает, – продолжил Майкл, бросив на меня красноречивый взгляд, из которого следовало, что мне стоит поторопиться с переводом книги. Я слегка склонила голову, давая понять, что я всё поняла. – И мы пока не знаем, по какому принципу он отбирает жертв.
– Кого убивали в прошлый раз? – поразмышляв, осведомилась я и начала копаться в бардачке, по привычке ища блокнот и ручку. – Людей или магов?
– Мы тоже люди, – несколько уязвленно сообщила мне Розмари, и я смутилась и еще усерднее начала шуровать там.
– Извините. Я не это имела в виду.
– И тех, и тех, – проинформировал Майкл. – Погибли и маги из нашего ковена, и совершенно посторонние. Потому и не удалось выявить систему.
При словах "наш ковен" я перестала рыться в бардачке и задумчиво потерла переносицу. Это уже становилось интересным.
– А вы хорошо знаете других магов, входящих в этот ваш ковен? – вдруг спросил Алекс.
– В лицо знаем всех, но поддерживаем близкие отношения всего с несколькими, – отозвался Майкл, думая о чем-то своем.
– Тогда, может, будет лучше подумать не о том, зачем убийца это делает, а о том, кто им может быть? Кто из магов вашего ковена способен на хладнокровное убийство кучи людей?
– Наш ковен не имеет к этому отношения, – отрезала Розмари.
Мы с Алексом переглянулись, и по недоверчивому выражению на его лице я поняла, что мы мыслили в одном направлении.
– Вы уверены? – скептически осведомилась я. Розмари открыла было рот, чтобы разразиться гневной отповедью, но я ее опередила, торопливо выпалив. – Вам не кажется, что это странно? Что вы оба второй раз подряд оказываетесь в эпицентре происходящего? И этот маг, кем бы он ни был, явно вас знает и видит в вас угрозу: в противном случае он не попытался бы вас убить только за то, что вы увидели руны на камне!
– Колдун! – сквозь зубы поправил меня Майкл.
Я осеклась и вопросительно нахмурилась:
– Что?
– Не маг, а колдун, – терпеливо повторил он.
– Почему? – искренне удивилась я. – Когда я назвала колдунами вас, вы сказали, что правильнее говорить "маги"!
– Мы – маги, – с ударением на первом слове сообщила Розмари. – А тот, кто творит... это всё, – колдун.
– А в чем разница? – с интересом спросила Шарлотта. Я мысленно усмехнулась. Джек мог бы нами гордиться: даже в такой ситуации в нас смог проснуться профессиональный интерес.
Розмари и Майкл посмотрели сперва на нас, прочли искреннее любопытство, а затем уставились друг на друга.
– Ладно, – вздохнул Майкл. – Будет вам внеплановая лекция по теории магии. Если говорить в общих словах и максимально упрощенно, то все люди, обладающие магический силой, делятся на три группы. Первая и самая многочисленная – маги. Те, кто берет силу из окружающей природы, те, кто поддерживает в ней равновесие, хранители порядка, не использующие магию во вред другим людям. К этой группе относимся мы с Роуз. Маги делятся на ковены – небольшие общества, где во главе каждого стоит свой так называемый хранитель. Вторая группа – колдуны. Это темные маги, использующие черную магию и получающие магические силы через смерть других людей. Их мало, у них нет своей структуры, и они все одиночки... но они намного могущественнее нас. И очень опасны, поскольку преступили правила морали. Черным колдунам нельзя доверять, а о том, как выглядит их магия, полагаю, вы уже успели получить неплохое представление.
Шарлотта поежилась, вспомнив о трупе в пещере, Алекс остался спокоен, а я заметила, как маги напротив обменялись долгими угрюмыми взглядами.
– А третья группа? – наконец спросил Алекс, поскольку Майкл молчал.
– А третья – самая... необычная, – задумчиво ответила ему вместо Майкла Розмари. – Эти маги занимают промежуточное положение между нами и колдунами. Это очень обособленная группа, и нам не так много известно о ней. Мы называем их Путешественниками. "Обществу Искателей" что-нибудь известно о них?
Мы синхронно покачали головами. Слово было совершенно незнакомым.
– Есть два типа Путешественников – Путешественники в пространстве и Путешественники во времени. Путешественники в пространстве почти ничем не отличаются от обычных магов, но обладают необычным талантом – с помощью магии вселяться в тела других людей.
Повисла долгая пауза.
– Как демоны, что ли? – недоуменно уточнила Шарлотта. – Человек становится одержим?
– Механизм примерно такой, – подтвердил Майкл. – Путешественники живут большими группами и обычно не вредят обычным людям. Но это переселение душ... Это не слишком гуманно по отношению к вам, и потому Путешественники находятся где-то посередине между магами и колдунами. Людей вроде не убивают, но все же весьма нагло вмешиваются в их жизнь, и за это Путешественников не любит никто – ни мы, ни темные.
– Это мягко сказано... – слабым голосом выдала Шарлотта. – Да таких убивать надо!
– А Путешественники во времени? – спросила я прежде, чем подруга разошлась.
Розмари запнулась.
– О них мало что известно. Известно, что есть люди, способные переноситься во времени и попадать в тела других людей. И, насколько нам известно, в отличие от Путешественников в пространстве, вселяющихся в других людей сознательно, Путешественники во времени этой способностью не обладают, да и магических способностей у них нет. Но, повторюсь, это очень редкое явление... И в наших источниках почти нет упоминаний о таких.
– Как это вообще работает? – удивленно спросил Алекс. – Человек, у второго нет магических способностей, идет по улице и вдруг оказывается в другом времени и в другом теле?
– "Искатели" в свое время разработали свою версию на эту тему, – неожиданно выдал Майкл, и мы изумленно на него воззрились. И хотя мы с ребятами были неплохо ознакомлены с архивами "Искателей", с подобным никто ни разу не сталкивался. Розмари почему-то торопливо пихнула Майкла в бок, словно он сказал что-то, о чем стоило бы умолчать, но сказанного было не вернуть, и Майкл внезапно осведомился. – Вы знакомы с теорией Спиральной Динамики?
Это прозвучало настолько ни к селу ни к городу, что я осторожно переспросила:
– Прошу прощения?
– Теория, что наша история развивается по спирали, – вдруг вместо Майкла ответил задумчиво Алекс. – Отдельные события и целые цепочки событий повторяются спустя определенные промежутки времени. Как витки спирали...
Я понимающе кивнула. Когда-то давно, на лекциях по философии в университете нам об этом рассказывали, хотя мне запомнился только общий принцип, без каких-либо подробностей.
– Так вот, считается, что, когда два таких условных "витка" совпадают, находятся точно друг над другом, два человека из разных времен могут поменяться телами. В чистой теории – душа человека из прошлого вселяется в тело человека из будущего, а душа человека из будущего перемещается в тело человека из прошлого.
– Бред какой-то, – буркнула Шарлотта.
– Мы же сказали, что эта ветвь магии почти не изучена, – пожала плечами Розмари. – Это явление редкое, и мы не знаем, как точно это работает. Нам известно только, что оба этих человека должны оказаться в определенный момент на пороге смерти – только тогда происходит этот переход. Но, судя по дошедшим до нас хроникам, гораздо чаще кто-то из них умирает – по той простой причине, что тело умирает быстрее, и душа не успевает в него вселиться. Или умирают сразу оба, но, как вы сами понимаете, достоверных данных нет, поскольку некому об этом рассказать. И есть предположение, что оба человека должны быть близки друг другу по духу, родственными душами – это и притягивает их друг к другу.
– Для людей, утверждающих, что об этой ветви магии известно очень немного, вы говорите весьма уверенно, – негромко заметила я.
Майкл промолчал, а Розмари вдруг улыбнулась грустной, сострадательной улыбкой, которая удивительно омолодила и украсила ее аристократичные черты. У Шарлотты, впервые наблюдавшей эти метаморфозы, удивленно вытянулось лицо.
– Мы знали одну такую Путешественницу, – вдруг сказала Розмари. – Давно... очень давно. От нее нам и известно, как проходил ее переход в наше время.
– И она смогла адаптироваться к нашим реалиям? – вдруг заинтересовался Алекс. – Откуда она прибыла – из прошлого или будущего?
– Из будущего.
– А ее можно найти? – загорелась и Шарлотта. – От нее же столько всего можно узнать! О будущем! Да Джек душу продаст за возможность поговорить с ней!
– Найти ее нельзя, – неприязненно отозвалась Розмари, которой явно не понравилось предложение изучать магически одаренного человека как насекомое под лупой.
– Почему?
– Она умерла, – скупо оборонил Майкл.
– Оу, – выдала Шарлотта, посмотрела на магов, которые были в тот момент мрачнее тучи и неожиданно пробормотала. – Соболезную.
– Дело прошлое, – сухо сказала Розмари, и по ее тону стало понятно, что тему лучше не развивать. – Вернемся к делам сегодняшним.
– Мы постараемся выяснить, кем был этот Картер и Картер ли это вообще, – решил Майкл. Немного подумал, а затем посмотрел на нас и вдруг улыбнулся. Не знаю, как у Шарлотты, а мое сердце пропустило удар от этой улыбки – настоящей, не показной. – Вы трое молодцы. Мы ценим ваше желание помочь и вашу смелость. Немногие не сбежали бы с криками из той пещеры.
– Я пришлю вам снимки сегодня вечером, – пообещала Шарлотта.