Текст книги "Путь на острова или долгая дорога домой (СИ)"
Автор книги: Анастасия Спивак
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Глава 1. Что делать и куда бежать?
Вот уже пару часов торчу на побережье не в силах вернуться домой к вновь застывшей родительнице. Как представлю, что мама опять сидит в своём кресле, не мигая и даже – не дыша, так просто оторопь берёт. В последние месяцы она всё больше времени проводит в роли фарфоровой куклы.
А я никогда их не любила.
Волны с тихим шелестом неспешно накатывали на берег, чайки с криками носились неподалёку от деревни, но мне не мешали. Ветер тёплый, вода спокойная и я настолько ушла в себя, что даже не обратила внимания на то, что моё уединение уже не является таковым.
– Так и знала, что найду тебя здесь, – раздалось из-за кустов, и ко мне пыхтя, вылезла Янина, деревенская девочка, назло старшему брату подружившаяся со мной. – Ты в курсе, что вчера вечером Филька домой вернулся!? Не насовсем, правда, скорее всего за Эвой, но все словно с ума посходили. Даже из Рябиновки родня прикатила. Я не выдержала и сбежала. Сначала к вам домой зашла, а когда выяснилось, что и не видели тебя с обеда, сразу сюда направилась. А ты чего притихла?
Болтовня Янинки моментально вытянула меня из мрачных мыслей, и вот я уже улыбаюсь, глядя на это чудо с косичками:
– А тебя мама ругать не будет, что ты опять к нам ушла?
– Да она и не заметит сегодня, что я удрала. Говорю же, Филька дома.
– Точно! Филька! Как ты думаешь, сможет он меня с собой в Альвенту взять?
– А зачем тебе? – покосилась на меня моя маленькая подружка.
– Хочу попробовать найти кого-нибудь, кто бы маме помог.
– Но ты ведь знаешь, тебе нельзя покидать деревню, – казалось, что сейчас от возмущения у кого-то косички дыбом встанут.
– Да, но если я не отправляюсь в Альвенту, то где гарантии того, что маме не станет ещё хуже? Она вчера на четыре часа из жизни выпала! А ведь ещё год назад эти приступы были даже не каждый день!
Мы с Яниной замолчали. Она, как никто другой, знала, что с мамой происходит, ну а я совсем не знала, что делать. Как-то мама рассказала, что нам не стоит покидать деревню. Без каких-либо пояснений, да в детстве они особо и не были нужны. Но сейчас я просто не видела другого выхода. В деревне, рядом с которой мы жили, было двадцать шесть домов, но не было ни мага, ни доктора, ни учителя. Зато в наличии присутствовали два шикарных погоста, которые я старательно обходила десятой дорогой.
Когда выяснилось, что старший брат Янинки, Филя, одарён, праздновали всей деревней. Ещё и портальщик. Обеспеченное и стабильное будущее замаячило на горизонте не только у Фили, но и у всей семьи. А сейчас и мне не помешало бы напомнить дорогому другу о том, как он позорно укусил меня, когда я быстрее его переплыла наш местный лягушатник. Так что, Филька-килька, ты мне должен.
Разговор решила в дальний угол не откладывать и, пообещав подружке притащить из столицы разных сладостей, если всё получится, отправилась устрашать её брата.
Малиновка располагалась у подножия холма, на котором разместился наш дом. Единственная деревенская улочка с приземистыми домиками просматривалась, как на ладони. А многих жителей заметно было издалека: кого-то походка выдавала, кого-то – яркая красная шапка, а кого-то просто ни с кем не спутаешь. Даже сейчас понадеялась, что разгляжу, где прячется Филька – уж не дома ведь он сидит в окружении родственников.
Но до Фильки мне было не добраться.
Даже не подходя к деревне, было понятно, что случилось какое-то экстраординарное событие: в море – ни души, на огородах – ни души, зато у дома Осиповичей – не протолкнуться. Ещё бы, этот горе-портальщик, с зимы дома не появлялся, а оторванным от жизни деревенским жителям страсть, как хочется услышать, что там, в мире, происходит.
– Я же тебе говорила, – вздохнула Янинка.
– Ничего, прорвёмся.
На месте Фили я бы тут надолго не задерживалась, поэтому мне к нему нужно пробраться любой ценой. Но в доме Фильки не было, не было его и у невестушки, и у заброшенного храма, куда часто забредают молодые парочки, да и вообще – он как сквозь землю провалился.
– Где же он может быть? – в очередной раз спросила я у какого-то булыжника и с силой запустила его в ближайшие заросли орешника. И Эву мы, кстати, тоже нигде не обнаружили, так что мысль, что Филька уже свалил, довольно основательно засела у меня в голове. И тут Яниночка, взяв меня за руку, потянула в сторону кустов. Молча так и с вытаращенными глазищами.
Опа! Нашлась пропажа!
Сидит, затылок потирает, ненаглядную свою за ручку держит и недовольно так на нас зыркает. Но нам не страшен серый волк, так что я с приглушёнными воплями "Филька, ты мне должен!" бросилась в сторону наших голубков рассказывать в общих чертах про свой гениальный план. Правда, затею мою не очень оценили, я бы даже сказала от слова "совсем".
– Ну, Филечка, ну миленький! – в очередной раз канючила я. – Ну мне очень-очень нужно.
– Ни за что! Я даже представить боюсь последствия твоего пребывания в городе.
– Да я не буду задерживаться на одном месте.
– Так тебе и не нужно. Ты как себе вообще это представляешь?
– Ну как… перенесёмся в… поближе к… академии, наверное, мне нужен кто-то очень-очень умный, а там таких много.
– Зато ты, как я погляжу, дура дурой!
– Филя! – девочки слаженно заступились за бедную, никем не понятую, меня. Я же только отмахнулась.
– Я нахожу кого-нибудь умного, выясняю, что мне делать… со своей проблемой, покупаю конфеты Янинке и домой. За полдня обернёмся. Ну что тебе стоит? Деньги у меня есть!
– У тебя мозгов нет! – артачился этот упрямец. Ах так! Остаётся только использовать Эву. Стрельнув глазами в притихших девочек, выдала самый действенный из припасённых мною аргументов:
– Если всё получится, у Эвы на свадьбе будет самое красивущее платье, прям закачаешься! – Филя только глаза закатил, зато Эва заметно оживилась и быстренько уговорила жениха. Вот сразу надо было с ней разговаривать.
Дальше мы в общих чертах обговаривали мою авантюру. Филька, конечно, пыхтел, но в итоге выдал, что знает, с кого мы начнём. Осталось только подготовиться. Надолго в большом городе я остаться точно не смогу, так что вещей с собой решила никаких не брать. Главное – достоверно придумать, куда я денусь для своих домашних. Ведь дальше деревни я никуда уйти не могу, а мне нужно время хотя бы до заката. Но и тут выход нашла Эва:
– А давай, мы уйдем на дальний выгул?
– Зачем?
– Там овец стричь начинают, – и для особо сведущих пояснила. – Мы с тобой якобы посмотреть пойдём, может быть, немного поможем. А ещё рядом подлесок хороший, там, говорят, уже кислица идет. Ну, мол, потянуло тебя к простому люду.
А что? Идея мне понравилась. Осталось правдоподобно всё рассказать дома, и до вечера меня не хватятся.
Сказать по правде, ирония в словах Эвы меня немного задела. Можно подумать, я добровольно в четырёх стенах сижу целыми днями. Вот так, грустно топая, я и отправилась домой.
А вообще нужно смотреть вперёд более оптимистично. Сегодня ведь болталась полдня в деревне и ничего, может, и правда, всё обойдётся: лихо запрыгнем с Филькой в портал, сделаем дело в Альвенте – и домой. Все счастливы и довольны. А даже если и задержимся где, ну не поставят же меня в угол, не дитё ведь уже несмышлёное. Двадцать лет на носу.
Правда, как «сделать дело» я не представляла: нигде в книгах не упоминалось о подобных случаях: чтобы человек на время в статую превращался. А ведь у нас огромная библиотека, которая постоянно обновляется.
Сначала я и не знала об этой маминой особенности, и даже не знаю, когда это началось, но теперь ситуация явно выходит из-под контроля: с недавних пор мама даже, когда оттаивает всё равно, словно не насовсем, говорит мало, да и движения замедленны. А у меня ведь кроме неё и нет больше никого. Есть, конечно, ещё Таша и Эрик, и не бросили бы они меня, но я даже подумать боюсь о том, что с мамой может случиться что-то непоправимое.
Подходя к дому, увидела уже привычную картину: Эрик, скрючившись в три погибели, то ли собирает, то ли разбирает очередную поломашку, как наш умелец называл очередной неработающий артефакт. Раньше они все исправно работали, а вот сейчас постоянно где-нибудь что-нибудь сбоит.
Неподалеку от своего благоверного в огромной бадье что-то стирала Таша, устраивая бурю в корыте и расплескивая уйму воды вокруг себя.
Увидев меня, они дружно побросали свои дела и, отругав за то, что долго пропадала, отправились кормить и отогревать бедную сиротинку. Конечно, в начале лета ведь жуть как холодно. По дороге к дому Эрик сказал, что мама так и не приходила в себя с момента, когда я ушла на берег. Нет, Филька как хочет, а в Альвенту нам попасть придётся.
Как всё-таки славно, что с нами живёт эта парочка. В нашем доме Таша и Эрик чисто условно занимали должности прислуги, хотя, по сути, мы всегда относились к ним, как родным. Таша умудрялась даже маму отчитывать, если та учудит что-нибудь недопустимое, например, форточку в спальне на ночь забудет закрыть.
За столом, пользуясь хорошим расположением духа наших неразлучников, сразу решила обговорить свои грандиозные планы на следующий день. Как там Эва говорила, барашков посмотрим и за кислицей (что за ягода такая?) сходим.
– Ташенька, а в деревне говорят, что на дальнем выгуле завтра овец стричь будут, я, наверное, прогуляюсь туда.
– И что? Их каждый год стригут, – Таша переставила в сторону большую миску с подходившим тестом, явно не понимая с чего вдруг такой интерес к овцам с моей стороны.
– Но я же никогда не видела. Они сейчас такие м… большие и… пушистые. Интересно же.
– Если мать отпустит – сходи. Только не дело это – шататься где ни попадя.
– А я ещё слышала, что кислица идёт. Там рядом растёт буйно. Я наберу?
– Ещё чего не хватало – заблудишься ведь. Не зная леса, куда соваться надумала? И чего тебе дома не сидится, егоза?
– Отпусти девочку, Таша, – неожиданно вмешался Эрик. – Что она всё дома сидит. Пусть с девками деревенскими побудет, тошно же смотреть. Одна из кресла своего не встаёт, другая всё в море глядит.
Эрик – дядька умный, видит, что мы как пленницы здесь живем.
Неожиданно я услышала звук открывающейся двери библиотеки и со всех ног бросилась к маме. Сразу не до разговоров стало.
– Алиночка, – мама погладила моё лицо прохладными руками, пристально всматриваясь блестящими невероятно печальными глазами. Она не сказала ни слова, лишь взяла меня за руку и повела обратно в библиотеку. Вот только садиться в своё кресло она не стала – лишь подошла к столу и тихо сказала:
– Ты знаешь, доченька, – тихо сказала мама. – Мне кажется, тебе пора принять один подарок. Это принадлежит роду твоего отца.
– А кто он? – я не могла не спросить.
– Неважно. Я думаю, что придёт время, и вы встретитесь. Как ни удивительно, но ты на него очень похожа, – с этими словами мама застегнула у меня на шее простенькую цепочку. – Вот так. Думаю, теперь всё будет хорошо.
То, что украшение не было простым, и ёжику понятно, ну а меня и вовсе – просто распирало от любопытства. Не сразу я ощутила на себе все прелести этого подарка. А ещё мне очень хотелось расспросить маму об отце, ведь раньше практически ничего мне о нём не рассказывала.
– Мамочка, ну расскажи о нём, пусть не о том, кто он, а хотя бы какой он?
– Какой? – с улыбкой переспросила мама. – Добрый, сильный, – и со смехом добавила. – И большой.
– Это как раз и так понятно, – мама моя была очень миниатюрной, а я ростом почти с Фильку. Так что вряд ли и второй мой родитель был таким же субтильным. – Ну а кто он: маг, оборотень или из лесных?
– Маг, Алинка, он очень сильный маг, – печально вздохнула мама и всё, больше ни словечка о нём, будто и так рассказала больше, чем хотела.
Уже засыпая у себя в комнате, я всё прокручивала в голове этот неожиданный разговор. Тайна моего рождения была для меня за семью печатями, но сейчас меня это мало интересовало. Главное – завтра всё суметь: с утра не проспать, деньги не забыть и суметь найти в городе того, кто сможет мне помочь. Какая-то неведомая сила гнала меня в столицу нашего государства, казалось, что ответы на все вопросы там. Немного постараться и можно узнать, что происходит с мамой и как это остановить. А приложив чуть больше усилий, можно даже выяснить, кто мой отец, и почему он нас бросил.
И я была полна решимости найти эти ответы и вернуться домой.
Но едва я переступила второй порог Филькиного портала следующим утром, как возникла мрачная уверенность – что бы я ни узнала об отце, вряд ли это доставит мне много радости.
Глава 2. Альвента
– Филька, где мы? – с ужасом таращилась на происходящее вокруг меня.
Из тихой сонной деревеньки мы за мгновенье перенеслись на шумную городскую улицу, по которой то и дело сновали жители столицы Аравии. Кто-то неторопливо прогуливался, разглядывая прохожих, кто-то чуть ли не бегом проносился мимо нас. Суета шумной городской толчеи пугала и восхищала одновременно.
– Всё просто, – как ни в чём не бывало проговорил Филька, – мы у центральных ворот нашей Академии, заходить не будем, всё равно там толком никого нет. Сейчас подождём дилижанс или извозчика, на крайний случай, и поедем к тренеру моему.
– И чем он нам поможет?
– Понимаешь, Алин, он один из лучших портальщиков Аравии. И он много где бывал. Ходят слухи – даже на островах. И он много чего знает. Если он нам не даст подсказку, к кому мы можем обратиться за помощью, тогда я и не знаю, куда бежать. Мне Янина вчера рассказала в общих чертах, что с твоей матушкой происходит. Ты извини её, как я понял, это секрет, но мы очень хотим помочь. Ты же сама знаешь, госпожа Елена не единожды нам помогала.
– Спасибо, Филечка, – я хотела ещё что-то добавить, но перед нами остановилось нечто прекрасное и… ужасное. Это была лошадь какая-то неправильная: ростом с карету за ней и с огромными кожистыми крыльями, хоть и сложенными сейчас вдоль спины, и она так на нас смотрела своими чёрными глазами, словно прикидывала, стоит нас прям здесь сожрать или резона нет.
Позорно заверещать не дал Филька, подхватив под локоть и потащив в сторону дилижанса, стоявшего на другой стороне улицы.
– Алинка, ты же воспитанная и интеллигентная девушка, а ведёшь себя как деревенщина. Постарайся держать себя в руках. А вообще, я тебя понимаю. Сам когда в первый раз увидел горкула, чуть слюнями тротуар не закапал. Вот бы на таком полетать, правда?
В глазах этого умалишённого горел фанатичный огонёк, заставляя меня всё больше и больше сомневаться в том, что городская жизнь пошла Фильке на пользу.
– Это кто? Это что? Филь, я чуть прямо на улице не опростоволосилась.
– Алин, а может, мы о деле подумаем? Вчера вся такая решительная была.
– Ты прав, извини! Просто всего… слишком. Скажи, а этот твой тренер, на него можно положиться? Ну, ему доверять можно?
– Насколько я успел узнать оро Маруто, думаю, он порядочный человек, хоть и со своими причудами. Только не ври ему. Если не хочешь или не можешь ответить на вопрос – или промолчи или так и скажи, что вопрос не уместен.
Маруто, Маруто… где-то мне уже встречалась эта фамилия. Вспомнить бы.
Разговор как-то затих сам собою, а я вместо того, чтобы о «деле думать» стала разглядывать город с простотой деревенской дурочки.
Эх, прав Филька.
В Альвенту можно было влюбиться с первого взгляда. Наверное, каждый видит этот город немного по-разному, но передо мной столица Аравии предстала очаровательной невестой. Такого множества цветущих деревьев я и представить себе не могла.
Мы неспешно продвигались по широким мостовым, иногда сворачивая на узенькие улочки. И пока Филька о чём-то напряжённо размышлял, я просто наслаждалась открывающимися видами. Народа в дилижансе кроме нас почти не было: лишь возница управлял лошадьми, да две забавные старушки, что-то пылко обсуждавшие неподалеку от нас. Поэтому я не стеснялась крутить головой в разные стороны – когда ещё представится возможность полюбоваться этим городом? Каждый поворот дороги дарил новые открытия. Так хотелось сойти на мостовую и просто прогуляться, наблюдая за прохожими, впитывая в себя новые звуки и запахи.
– Алин, приехали, выползай, – словно сквозь туман до меня долетел голос приятеля.
Мы остановились на маленькой круглой площади рядом с необыкновенным домом, расположенным как будто немного неуклюже. Здание, хоть и было одноэтажным, но вид имело поистине величественный. Из тёмно-коричневого камня с огромным крыльцом, увитым диким виноградом. Этакий медведь. По соседству с ним располагались светлые миленькие двух и трёхэтажные коттеджи с аккуратными клумбами и ухоженными газонами, но внимание, даже издали, привлекал именно дом, рядом с которым топтался Филька, терпеливо ожидая, пока я хоть немного осмотрюсь.
Калитка на удивление была не заперта, и мы спокойно зашли на участок и направились к крыльцу, где и замерли как два истукана. Меня, правда, надолго не хватило:
– Филь, может, ну не знаю, постучать?
– Не нужно. Если оро Маруто дома и может нас принять, то дверь скоро откроется.
– А вдруг он не знает, что мы тут, и что нам очень нужно? – я всё-таки не выдержала и тихонечко постучала костяшками пальцев по двери. И буквально через пару секунд из двери высунулась чья-то всклоченная голова и как заверещит:
– Чего долбите? Неужели не ясно, нет дома никого!
Мы с Филькой синхронно сиганули с крыльца, но далеко убегать не стали. Всё же мы по делу пришли. И пока Филя объяснялся с этим доморощенным сторожем, я вопреки обыкновению старалась сильно не глазеть на эту головешку. Правда, старалась, только уж больно бестолковый сторож у этого Маруто. И когда мы вновь куда-то направились, решила уточнить один вопрос:
– Филь, а он точно передаст? Просто времени у нас в обрез, а вдруг мы зря ушли? А может, ты ещё кого-нибудь умного знаешь?
– Ну, будем надеяться, что пока всё идет по плану. Значит, смотри – идём к Игорю, мы с ним учились вместе, ждём там оро Маруто, и пока сидим, может, ещё что-нибудь придумаем. Хотя мне кажется, что он придёт, ты же так упрашивала.
– Я его ещё ни о чем не упрашивала, – пробубнила я.
– Так он через «головёшку» и узнает. Нет, всё-таки зря ты так его хранителя обозвала.
Но мне было уже ни до оро этого Маруто, ни до чудика его страшного. Я шла по большому городу впервые в жизни. По большому и безумно красивому городу! И старалась отложить эти чудесные моменты в своей памяти надолго. Умом я понимала всю важность и необходимость сегодняшней вылазки в столицу. Но как тут сосредоточиться, когда вокруг столько всего необычного, местами даже невероятного. Наряды горожан, особенно горожанок (живя рядом с рыбацкой деревенькой, мы с мамой были как две принцессы, а здесь, как я погляжу, таких принцесс пруд пруди), городская архитектура, смешные маленькие птички, прыгающие по мостовым и, казалось, готовые запрыгнуть тебе на голову – всё это настойчиво привлекало к себе моё внимание. Изредка на улицах встречались напугавшие меня горкулы, и если издалека их можно было принять за крупную лошадь, то при приближении этой махины, я сильно старалась слиться с местностью.
Мой взгляд метался из стороны в сторону, мысли путались, и поэтому я только облегчённо вздохнула, когда мы наконец-то куда-то пришли, может хоть немного в голове прояснится?
А я ведь много читала про Альвенту: история города, современное расположение районов и окраин, особенности архитектуры. Знала точно, какие реки и ручьи протекают на поверхности, а где их «спрятали» под землю. Знала численное соотношение людей и нелюдей, проживающих здесь. Да, в общем, много чего я знала об Альвенте. Однако реальность показала, что никакие справочники и атласы не смогут и наполовину передать, как прекрасен этот город.
Дорогу к дому Филькиного приятеля я не могла бы вспомнить при всём желании. За полчаса ходьбы мы пересекли множество различных улочек, ныряли в какие-то узкие переходы, в которых невозможно были идти даже рядом, проходили мимо большого городского парка и… какой-то женской бани, из которой неожиданно выскочили три весёлые девицы с явным интересом поглядывая на Фильку, который в это время усердно пытался вспомнить, куда мы всё-таки направлялись.
Дабы сохранить Филькины честь и достоинство, я принялась подталкивать его подальше от назойливых красоток, которые вполне себе могли утащить моего тщедушного друга попариться обратно в баню. Но Филька меня не подвёл: то ли, наконец, вспомнил, в какой всё-таки стороне его друг обитает, то ли сам не хотел оказаться от греха подальше, но вскоре мы вновь вышагивали по городским улочкам под палящим солнцем.
– Филь, а почему мы так пошли, пешком? – не выдержав такой стремительной прогулки, спросила я.
– Всё просто, мы пошли обходным путём, поэтому и заплутали немного, но иначе, пришлось бы вдоль кладбища городского идти, а мне этого ой как не хотелось бы.
– Вот недоверчивый! Я же говорила тебе, что на мне цепочка от отца. Она сдерживает мой дар. Не полезут ко мне покойники, пока она на мне.
Филька на это только рукой махнул.
– Ну а порталом почему не перенёс нас?
– А потому что кое-кого мне ещё домой нужно будет доставить, а для этого силы нужны. До вечера порталами прыгать больше не будем. Заходи уже.
Оказалось, что мы таки добрались до Филькиного приятеля, который, к слову, оказался сейчас занят, и мы пошли посмотреть чем. А посмотреть было на что.
Пройдя из тёмной прихожей в просторный холл большого городского дома, мы увидели десятка два молодых людей, стоящих друг напротив друга, которые выкрикивали различные ругательства и оскорбления, демонстрировали непонятные жесты, и даже такой дикарке как я, было понятно, что, кажется, назревает мордобой. Которого, к слову, и не последовало. Как только раздалась ритмичная и очень громкая барабанная дробь, парни приготовились к танцу!
Это было невероятно, но они вместо ожидаемой драки принялись танцевать! Словно стенка на стенку они сходились и расходились, словно вели наступление на противника или, наоборот, плавно отступали от неприятеля. Движения были не сложными, но ритм, который задавал барабанщик начал ускоряться, и танцорам стало несладко. На лицах мужчин перестали мелькать улыбки, а мне стало интересно, чем же должны закончиться эти пляски.
Всё оказалось довольно просто: команда, которая первой собьётся с ритма, считается проигравшей. А победители трижды топают вслед уходившим соперникам.
Ну просто прелесть! Я еле дождалась окончания танца. Смотреть и не топать было довольно трудно, поэтому, как только в холле стало немного тише, я потянула за рукав бедного Фильку к барабанщику.
– Филь, ты обязан меня научить! – и тут же барабанщику. – Здравствуйте, а вы не могли бы сыграть ещё раз, я не все движения запомнила.
– Алин, ты дурная, это военный кавитрак. Его женщины не танцуют.
– Почему?
– Ну, не знаю, не принято.
– Ну и что? Ну, пожалуйста, Филя! Я очень хочу научиться так топать и кружиться.
– Топать ты и без меня умеешь!
– Ну, Фиииль! Стой, а может, ты и сам не умеешь?
– Ладно, давай станцуем, ведьма, – недовольно проговорил Филька, – но ты, наверное, будешь первой девушкой, танцующей кавитрак.
– Ну вот и отлично! Поехали!
Как часто я была неповоротлива и неуклюжа, но танцуя этот кавитрак, я вдруг стала другой. Топала ногой тогда, когда было нужно и скользила, отступая, ровно до того момента, пока это было необходимо. А ритм между тем всё ускорялся, моя синяя юбка вдруг стала мне мешать, оплетая ноги, а от аккуратного пучка на голове ничего не осталось – все шпильки давно ускакали от хозяйки, но проигрывать Фильке я была не намерена. Азарт буквально бурлил в моей крови, но вдруг со стороны входной двери послышалось:
– Древнейшего хранителя Альвенты напугала, кавитрак танцует. Чем ещё порадует милая барышня?
Прислонившись плечом к дверному косяку, стоял великан, макушкой чуть не достающий до притолоки. И этот великан с интересом разглядывал меня. Меня, деревенскую ведьму, этот мужчина разглядывал так, словно я была наследной принцессой кого-то сказочного королевства. От растерянности я забыла обо всём на свете, и отчего-то мне казалось, что встреча с этим человеком была предопределена давным-давно.
И всё же в руки себя пора было брать, а не стоять и глазеть на этого типа, словно на музейный экспонат.
– Вот, Филька, учись! Милая барышня! А ты всё – ведьма деревенская, ведьма деревенская, – пропыхтела я и принялась собирать свои заколки. Но потом опомнилась. – Подождите, какого это хранителя я напугала?
– Головёшку, – шёпотом подсказал Филька.
– Вениамин Серый – первый из обосновавшихся в Альвенте хранителей, – с улыбкой пояснил мужчина.
– Вы – господин оро Маруто? – на всякий случай уточнила я.
– Он самый, – кивнул мужчина.
– Подождите секундочку.
Но пока я собирала шпильки и пыталась с их помощью вновь соорудить на голове причёску, вокруг этого Маруто собралась целая толпа из желающих поздороваться, спросить о чём-то, рассказать что-то архиважное, да и просто – помешать мне добраться до источника важной информации. Но не тут-то было. Активно работая локтями и распихивая в разные стороны всех со своего пути, я всё же смогла добраться до Филькиного тренера и выпалить:
– Уважаемый! У меня к вам дело жизни и смерти, и мне ну очень нужно с вами поговорить.
– Да, да, я заметил, – выдал этот тип, явно намекая на наши с Филькой пляски. Но всё же, бросив в сторону озадаченного Фильки «Мы будем у меня», направился к какой-то двери, ну а мне ничего другого и не оставалось, кроме как бегом броситься за ним.
Но стоило мне пройти сквозь дверной проём, как я оказалась перед знакомым коричневым домом. От неожиданности запнулась, чуть не грохнулась и брякнула:
– Могли бы и руку предложить.
– Ага, и сердце и всё прочее, – открывая дверь в дом, ответил этот вредина.
– Да я же не об этом! – от стыда не знала куда деваться, поэтому я решила воспользоваться советом нянечки «Не знаешь, что сказать – скажи первое, что придёт в голову». Ну, я и сказала:
– А где головёшка?
– Я не головёшка! – громкий крик разнёсся по всему дому.
Немного осмотревшись, обратила внимание на огромного кота, который развалился на спинке единственного кресла, стоящего в холле. Невероятная пушистость, серый окрас и большущие светящиеся глаза указали мне на новый облик хранителя. Если можно было бы сгореть со стыда, я бы уже являла собой горстку пепла на ковре.
– Простите, пожалуйста, просто я никак не ожидала увидеть хранителя в таком… необычном виде. Вы знаете, в энциклопедии о сохранных духах Аравии много сказано о различных хранителях: и про то, что вы можете принимать практически любой облик, и про то, что посторонним на глаза стараетесь не показываться, и про привязанность к хозяевам дома. Но я почему-то никак не ожидала, что хранитель может превратиться в отрубленную голову какой-то страшной обезьянки, которая, к слову, ругалась, как портовый грузчик.
А что? Во многих книгах было сказано, что портовые грузчики ругаются просто виртуозно, с применением различных красочных речевых оборотов, коих в воплях хранителя оро Маруто было с избытком. Правда, после моей покаянной речи воплей не было – кот дико вытаращил на меня глаза и с громким хлопком исчез.
Вот и извиняйся после этого.
– Не расстраивайтесь, он иногда бывает немного обидчив. Проходите, – приглашающим жестом оро Маруто предложил пройти в гостиную, а когда мы вошли, спросил, – Алина, скажите, а вы понимаете, что в современном обществе является дурным тоном, когда молодая девушка находится с мужчиной наедине?
– Да? Наверное. Но мне сейчас не до всяких глупостей, – отмахнулась я. – Мне очень нужна ваша помощь, или хотя бы совет, к кому я могу за этой помощью обратиться.
– Ну, тогда я вас слушаю, – серьёзно проговорил хозяин дома, присаживаясь в кресло, без слов предлагая мне второе.
– У меня мама…Она временами как будто превращается в каменную статую. Она не моргает, не дышит, сидит, словно фарфоровая статуэтка. Я не знаю, когда это всё началось, но в течение последних шести месяцев не проходит и дня, чтобы мама не застывала на несколько часов и я очень боюсь, что однажды она застынет так навсегда.
– Скажите, а ваш отец жив? Что с ним произошло?
– Что? Я не знаю, а почему вы спрашиваете?
– Вы не знаете, кто он? – оро Маруто был явно озадачен.
– Нет.
– В таком случае, может быть, вы знаете, был ли у вашей матери близкий мужчина некоторое время назад, который, скорее всего, исчез из её жизни?
– Вряд ли такое возможно. Мы живём очень обособленно, в нашем доме и простые гости бывают крайне редко.
– Тогда я вряд ли смогу вам помочь. Судя по рассказу, ваша мама южанка. Только женщинам островов характерна, что называется «потеря сердца». И раз она стала застывать каждый день, то у неё осталось не больше года, конечно, при условии, что вы не разыщете «хранителя её сердца». Будущее вашей родительницы возможно только рядом с ним.
– Что за ерунду вы мне рассказываете? Какая ещё потеря сердца? И где я вам найду этого хранителя? Бред какой-то.
К такому я была явно не готова: надеялась на то, что маму может быть кто-нибудь сглазил или порчу какую навёл. И нам просто нужно найти человека, который убрал бы с неё эту гадость. А сейчас мне что делать? Не в силах усидеть на месте, я вскочила с кресла и просто за голову схватилась. Понятно, что в этом доме мне ничем не помогут, так что пора бы на выход. Но стоило мне только приблизиться к двери, как она прямо перед моим носом захлопнулась, а хозяин дома спокойно произнёс:
– А вы, собственно, куда?
Максимально злобно зыркнув на вреднючего хранителя, помешавшего мне выйти, всё же ответила оро Маруто:
– Я? К Фильке. Мне к маме нужно, – вдруг в голове начала выстраиваться цепочка возможных действий. Хиленькая, конечно, но что имеем. – Нужно ей всё объяснить, вдруг она не понимает? Нужно спросить её об отце. Я почти уверена, что её сердце у него. Нужно его разыскать обязательно, он, наверное, не знает, что без него мама… – последнее слово произнести не смогла и просто с силой сжала зубы, чтобы не расплакаться.
– Вы можете мне рассказать, что вам известно о втором вашем родителе?
– Да толком ничего. Ни имени, ни места проживания я не знаю. Лишь вчера мне мама только сказала, что он маг, добрый и сильный. А ещё я на него похожа, и вроде бы он плавает отлично.
– Да, негусто. Присядьте, Алина, вам нужно успокоиться.
Я вновь плюхнулась в кресло.
– У вас на шее крайне занятная вещица, как я вижу. Скажите, зачем вам этот ограничитель? – неожиданно спросил хозяин дома.
– Он сдерживает мою магию, – как маленькому ребёнку объяснила я всезнающему филькиному тренеру.
– Это понятно, но разве вы сами не можете?
– Нет.
– И каким же даром наградила вас природа?








