Текст книги "Оборотень (СИ)"
Автор книги: Анастасия Малышева
Жанры:
Эпическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 8. Город оборотней (Часть 2)
Кажется, Элина моей просьбе искренне обрадовалась.
Она выдохнула с облегчением, робко улыбнулась и кивнула.
– Если тебя не затруднит, не могла бы ты рассказывать, что нас окружает?
– А, да… Конечно. Да. – растерявшаяся сначала девушка, под конец кивнула уже уверенно.
От площади перед храмом Арион, мы пошли прямо по широкой дороге, по которой за Реоной приехала телега. Дорога широкая, ровная, с брусчаткой, но сделанной как-то по-хитрому – зазоры между блоками практически не видны и совершенно не ощущаются при ходьбе.
Дома вокруг не отличались разнообразием. Хотя уже на следующем перекрёстке домики со своими участками сменились более привычными домами. Более городскими как будто, хотя не похожими на те, что я видела в родной столице. Двухэтажные, из одинакового светлого серо-зелёного камня, сложенного крупными блоками, и с зелёной черепицей на крышах – они выглядели более грубыми, чем домик Реоны, и по размеру как будто превосходили его не сильно.
Вдоль этой дороги росли деревья, пусть и не слишком часто и не такие выдающиеся, как на площади. Под деревьями лавочки, на лавочках бабушки, а возле них дети.
Наверно, сейчас я напоминала ту самую деревенщину, как меня и представила Реона. Только что рот не открыла, но головой крутила и вертела, пытаясь не просто рассмотреть, но буквально-таки впитать всю эту атмосферу.
Кажется, даже воздух здесь отличался от того, что был в Нерении. Больше свежести, больше цветов и больше прохлады, как ни странно.
И много-много людей. Хотя, наверно всё же оборотней, но по внешнему виду они от обычных людей не отличались ничем. И на нас внимания практически не обращали.
Вопреки моей просьбе «рассказывать», Элина в основном молчала. Лишь пару раз показала, что в домике с цветочными горшками на всех окнах живёт пекарь, в доме с резной дверью из красного дерева – плотник, а в доме возле кузницы, которая располагалась на прилегающей к дороге улочке, живут они с сестрой и родителями.
– А швея?
– Швея? – Элина посмотрела на меня с искренним удивлением. – Не знаю, как это было у тебя в деревне, но у нас швея делает наряды и платья только знати. Да и дорого это – у отца три хороших меча стоят дешевле, чем одно платье на заказ!
– У вас настолько дешёвые мечи?
– Да нет же, – Элина хихикнула. – У нас настолько дорогие платья. И мечи тоже дорогие, но платья от швеи на заказ всё равно дороже.
– А как мне тогда купить одежду? – уточнила я недоумённо.
– Мы купим что-нибудь готовое, – моя проводница пожала плечами.
Я кивнула, но так и не поняла. И остаток пути до базара проделала в задумчивости.
Пыталась вспомнить, рассказывали мне учителя про существование подобного и я просто забыла, или всё же такого в моей учебной программе не было. Впрочем, если бы рассказывали, я бы наверняка вспомнила сразу.
Дорога привела нас на площадь. Поменьше, чем храмовая в столице Нерении, но всё равно как будто большая. Базар располагался по левую сторону от дороги, и со стороны выглядел нагромождением крытых деревянных навесов и невообразимых тканевых шатров. И даже издалека было слышно, насколько там шумно.
По правую сторону от дороги располагался круглый фонтан, вокруг которого даже сейчас гуляли парочки и носилась детвора. А за ним уже горделиво возвышались храмы. Пять штук – лишь храма Арион не хватало.
Элина потянула меня в сторону базара, даже не взглянув на противоположную сторону площади. Впрочем, это только для меня удивительное зрелище, а она здесь всю жизнь живёт, наверняка привыкла уже.
– Мия? – она растерянно оглянулась на меня.
– Почему храм Арион стоит отдельно? – я бросила ещё один взгляд на храмы и всё же пошла за девушкой.
– Так его построили самым первым, – Элина нежно улыбнулась. – Считай, весь наш город вокруг нашего храма и возник!
В её голосе слышалась гордость. И это «наш храм» звучало очень нежно. Кажется, она действительно любит это место и нашу богиню.
– Никогда не слышала о таком, – негромко призналась я.
Мы уже подошли к палаткам, и теперь вокруг нас было гораздо больше народа. И гораздо более шумно – продолжать разговор стало проблематично.
Элина же в ответ лишь плечами виновато пожала, и я не могла её за это винить. Но сам вопрос я запомнила и обязательно попозже задам Реоне. Наверняка ведь это интересная или хотя бы необычная история. А то, что мои учителя её не рассказывали… Наверняка они просто посчитали её ненужной для меня. Или, как вариант, просто не успели её рассказать. Всё же богов мы на уроках не касались совершенно.
Всё это я подумала мимолётно, взгляд же зацепился за окружение.
Это ведь первый раз, когда я вижу базар. Вживую! И если к виду города я была хоть как-то готова, то вот к рядам с торговцами, с товарами, в ярких палатках и с оглушающе громкими порой голосами – нет!
Разумеется, никто не кричал, как это описывалось в моих детских сказках. Не было этих зычных криков «свежая рыба» или, например, «ароматные специи». Но всё равно громко. Потому что пространства открытого было мало, разные палатки стояли близко друг к другу, а покупателей было много. Они просто общались, обсуждали, а я всё равно морщилась от того, как непривычно громко это.
Элину же не смущало ничего. Даже наоборот, она как будто попала в родную стихию. Шла уверенно, кивала дружелюбно и открыто, без стеснения, как на широкой улице, название которой я не догадалась спросить. У Элины даже осанка появилась!
Я ожидала, что торговцы будут стоять кучками, но по ощущению, никакой системы не было совершенно. Рядом с амулетами спокойно соседствовала травница, а следующая палатка принадлежала вообще продавцу кисло-молочными продуктами.
Хотелось рассмотреть решительно всё и я остановилась, зачарованно разглядывая стоящие на прилавке, буквально под самым солнцем, стеклянные бутылки с молоком, но Элина потянула меня дальше, успев негромко шепнуть «магия».
Я кивнула. Могла бы и сама догадаться. Но базар действовал на меня завораживающе. Хотелось ходить и просто рассматривать всякие безделушки. Но Элина меня куда-то целенаправленно тянула, а кричать – чтобы услышали, разумеется, – и спрашивать не хотелось.
В какой-то момент моя проводница сбилась с шага, и я посмотрела вперёд, чтобы понять что её так удивило. Но там не было ничего такого… Ну разве что, мне показалось, что из одной – ярко-синей, – палатки вышла Кира, но я могла и ошибиться. Всё же здесь хватало пестроты, и рыжих тоже. По сравнению с остальными их конечно было мало, но тоже мелькали.
Мы дошли до той самой синей палатки, и Элина затянула меня внутрь, радостно улыбаясь не менее радостному рыжему и бородатому мужчине.
– Мия, познакомься, наш с Кирой отец. Лучший кузнец не только в нашем городе, но и в двух соседних. А это Мия – воспитанница госпожи Реоны, – Элина произнесла это с толикой смущения.
Я вежливо кивнула – с трудом удержавшись от привычного реверанса, – и отвернулась к прилавку, когда мужчина кивнул мне и погрузился в разговор с дочерью. Меня это вполне устроило, тем более что и посмотреть было на что. Подковы, различный хозяйственный инвентарь вроде тяпок и лопат, блестящие ажурные ложки и вилки. Но меня больше заинтересовали мечи и кинжалы.
Никогда не интересовалась особо оружием. Да и в целом не интересовалась, если честно. Но помню, с каким восторгом Терион расписывал все достоинства какого-то там кинжала, который он подарил мне… Точнее должен был подарить. На тринадцатилетие как раз.
От этой мысли стало грустно. Мне не важен был кинжал как оружие, но это было то немногое, что подарили бы именно мне, а не мне в роли Астер.
Поэтому кинжалы я рассматривала с особым интересом. Надеяться было глупо, но может… Хоть что-то похожее? Тогда я смогла бы сделать вид, что это тот самый кинжал. Да, это будет самообман, но… Но так хотелось…
Я негромко вздохнула, рассматривая ряд из пяти абсолютно одинаковых на мой взгляд кинжалов. Они отличались только рукоятью, и то я не уверена, что в самом деле отличались, а не просто так падал свет.
Только цены нигде не было указано. Совсем нигде. Я даже оглянулась по сторонам, убеждаясь, что и вилки, и тяпки, и мечи чуть в стороне, лежали сами по себе, без каких-то надписей или картинок.
– Скажите, – я подняла взгляд на кузнеца. – А сколько стоит такой кинжал?
Ткнула пальцем наугад в ближайший.
– Он не продаётся, – с серьёзным видом ответил мужчина, подходя ближе.
Я растерялась.
– А этот?
– И он тоже не продаётся.
– Пап… – Элина посмотрела на мужчину с тревогой, но тот даже не заметил этого.
– Почему? – я нахмурилась.
– Потому что это оружие, – серьёзно пояснил он.
– Да, я знаю, – кивнула я, соглашаясь. – Поэтому и хочу его купить.
– Девочка, – он тяжко вздохнул и посмотрел на меня сочувственно. – Никто и никогда не продаст ребёнку что-то опасное. Ни оружие, ни зелье, ни амулет, ни даже траву. Никто и никогда в нашем городе.
Кажется, Элину тоже удивила такая новость, но я медленно кивнула. В целом, я лишь одобряла такой подход. Доказать же, что я умею обращаться с кинжалом… Глупо доказывать это кузнецу. Но даже если бы вдруг это могло помочь, я бы всё равно не стала этого делать.
Сейчас я даже не вспомню точно, когда учитель показывал мне приёмы обращения с этим типом оружия. Да и было то – пара занятий, больше для общего развития, чем реального получения навыка. И вероятность навредить кому-то вокруг в разы больше, чем показать что я что-то могу.
Стоило, пожалуй, подумать об этом самостоятельно. Подумать, а не поддаваться глупому и совершенно детскому желанию заиметь кусочек чего-то, напоминающего о доме. Совершенно глупому!
– Спасибо, что напомнили мне об этом.
Я исполнила реверанс, благодаря за этот маленький урок-напоминание, и, кажется, удивила этим не только Элину, но и продавца. И мимолётно поморщилась – вероятно, такое проявление благодарности вместо слов здесь не в ходу. И к тому же, забывшись, я вновь сделала его слишком хорошо.
– Элина, я думаю, здесь мне тогда делать нечего.
– А… Да… Наверно, – растерянно пробормотала девушка. – Пап, я пойду. Я обещала Мие показать, где можно купить одежду.
– Доброго дня, госпожа Мия.
– И вам, – я осторожно кивнула в ответ.
Негромко выдохнула, получив очередной кивок вместо удивлённого взгляда. И последовала за Элиной по извилистой дороге между прилавкой.
Надо будет уточнить у Реоны, каков этикет среди не-знати. Не хотелось бы вновь попасть впросак. Принцессу во мне не узнают, но статус деревенщины закрепится наверняка. А этого хотелось бы избежать. Да и Реона вряд ли обрадуется, если по городу начнут гулять слухи и сплетни о том, что её воспитанница не знает простейших правил поведения – эти сплетни навредят нам обеим, пусть и по разному.
– Вот это везение! – Элина с восторгом выдохнула, глядя вперёд, и показала мне на тёмно-синюю палатку. – Смотри!
На первый, на второй, да и на третий взгляд она не отличалась от своих соседок. Ну, может, ткань имела более насыщенный цвет и была плотнее, чем у соседних, но и только то.
– Там продаются готовые платья?
– Ага, – девушка согласно кивнула и, не получив от меня восторгов, с подозрением на меня посмотрела. – Ты что, не знаешь этот символ?
– Нет.
Я пожала плечами. До слов Элины я вообще не обратила внимания на вывеску возле палатки. Упущение и весьма неприятное – но меня оправдывает, что здесь и без того слишком ярко и многоцветно. Я такого обилия цветов даже на балах во дворце не видела, что уж говорить про лес, который пестрел сотнями оттенков коричневого и зелёного.
– Эта швейная мастерская из столицы!
– Ты говорила, что швея это дорого, – припомнила я. – Столичная швея дешевле чем местная?
– Так ведь это не ателье, – Элина с улыбкой покачала головой. – Готовые платья. Но их шьют в столице, под наблюдением и контролем швеи самой королевской четы.
Глаза девушки светились бескрайним воодушевлением, да и вся она излучала чистый восторг. Мне осталось лишь уважительно покивать.
Для меня такой восторг был странным. Само понятие «готовое платье» было странным. Но… Если так подумать, в моих уроках не было экономики. Никто и никогда не рассказывал мне о том, сколько стоят платья – особенно мои платья.
Хоть у меня и были достаточно скромные домашние платья, без вороха пышных юбок, но скромными они являлись лишь на мой взгляд. Сейчас же, когда я смотрела вокруг, то понимала что мои наряды в замке по-прежнему оставались весьма и весьма… Непростыми.
Мне кажется, даже слуги нашего дворца носили более дорогую одежду. Даже не по ткани дорогую, а скорее… Более качественную?
Я вздохнула. Этот вопрос тоже надо будет задать Реоне. Не хочу всё-таки, чтобы меня считали деревенщиной, не знающей простых вещей. И быть ей – тем более не хочу.
Снаружи палатка-ателье не особо отличалась от всех прочих. А внутри… Чем-то напоминало мою гардеробную. Пара очевидно богатых нарядов на манекенах и несколько расписных ширм, отгораживающих большую часть палатки.
Элина осматривалась вокруг и на её лице всё яснее проступало разочарование. Хотя она явно старалась его скрыть, получалось у неё не особо. Это было по-своему мило. И в такие моменты совершенно не ощущалось, что Элина старше меня на несколько лет.
Внутри, к слову, было совсем не пусто. Помимо трёх работниц, здесь было пятеро взрослых дам, которые выглядели гораздо более знатными, чем все виденные раньше.
– Ох, Элина, здравствуй.
– Доброго дня, леди Амираль.
Элина исполнила неуклюжий реверанс в ответ на приветствие самой младшей из покупательниц – она выглядела ровесницей Корнелии. Спутницы женщины благосклонно улыбнулись нам и вновь углубились в обсуждение нарядов с «их» продавщицей.
Не очень-то вежливо, но… Не мне на это указывать. Не уверена, что я в свою бытность принцессой вела себя лучше.
Оставаться здесь не особо хотелось. Сейчас я чувствовала себя не деревенщиной, а скорее… Обманщицей? Как будто снова надела чужое платье, чужое имя и лицо, и пытаюсь сделать вид что всё так, как и должно быть.
Я поморщилась – определиться, как следует себя вести, чтобы это выглядело естественно, не получалось. Сейчас меня спасало лишь то, что Элине и самой было неловко.
Выпорхнувшая к нам девушка-работница развила бурную деятельность. Предложила несколько вариантов, всячески окружила вниманием и заботой. От неловкости это не избавило, но в его проявлении мы с Элиной были удивительно солидарны.
Когда выяснилось, что на выбранные три повседневных платья выделенных Реоной денег хватает, я даже немного расстроилась. Но выдохнула с нескрываемым облегчением, сбежав из палатки с одеждой, держа в руках сумку с тремя новыми нарядами, бережно туда сложенными.
Непривычно, удивительно, но какое облегчение, что эта пытка закончилась. Именно из-за того, что я боялась выдать себя каким-то неосторожным жестом, словом.
Деревенские девочки не командуют швеями. Не указывают на ошибки. И не ведут себя так, словно они принцессы. Элина тоже выглядит подавленной. Или скорее растерянной и смущённой. Наверняка она ожидала от столичного ателье чего-то более сказочного.
С базара мы вышли по короткой дороге – почти незаметной тропке, возле соседней палатки. Вернулись на широкую «главную» дорогу и выдохнули с облегчением почти одновременно. Переглянувшись с Элиной, я ей слабо улыбнулась и получила в ответ благодарный неуверенный кивок.
– Лучше бы мы пошли к местному торговцу одеждой, – вздохнула Элина и посмотрела на меня виновато. – Извини.
– Ничего страшного, – я покачала головой.
– Не говори наставнице, пожалуйста, – девушка вновь вздохнула. – Она ведь предупреждала меня, а я не послушалась.
Последние слова она промямлила почти беззвучно. Я посмотрела на неё с удивлением, отмечая что у Элины и щёки покраснели, и плечи виновато опущены.
– Расскажи мне о ней, – предложила я.
– О госпоже Реоне?
– Да.
– Ну…
Элина растерянно смотрела перед собой, пока мы медленно шли обратно, в сторону храма.
– Она хорошая, – неуверенно протянула девушка. – Строгая. Но справедливая…
– Твоя сестра с тобой бы не согласилась.
Тяжкий вздох был мне ответом.
– Госпожа Реона добрая, на самом деле. Просто она очень несчастная.
Я посмотрела на Элину с удивлением – была уже уверена, что разговор закончен и что весь остаток дороги до храма так и пройдёт в неловком молчании.
– Реона? Несчастная? – я недоверчиво покачала головой.
– Она до сих пор скучает по дочери, – тихо произнесла Элина, посмотрев на меня с грустью, и понизила голос до шёпота. – Бабушка рассказывала, что она до сих пор хранит её комнату в том же виде, в каком она осталась после отъезда дочери.
Я медленно кивнула. Теперь стал понятен тот беспорядок в комнате. Видимо, Кармель не слишком любила порядок.
А ещё стало понятно, почему Реона так отреагировала, когда увидела меня. Я бы наверно так же отреагировала, увидь сейчас Симону. И хотя моё горе было значительно более коротким, я могла понять, что чувствует Реона. Не в полной мере, может, но всё же.
Надеюсь, это поможет нам хоть немного сблизиться.
Глава 9. Нечего бояться (часть 1)
Этот обед проходил в молчании, как и все предыдущие на этой неделе.
Леди Шонель и Лонесия на обеды приходить вообще перестали, отец постоянно был напряжён и погружен в свои мысли. Терион же просто хранил нейтралитет, не пытаясь заговорить с младшей сестрой первым.
Астерию всё устраивало.
Она вновь общалась только с учителями и личной служанкой. И никаких тревог, никаких волнений или интриг вокруг.
Даже тётя, хоть и бросала при случайных – или кажущихся таковыми, – встречах многозначительные взгляды, заговаривать вновь не стремилась. Как будто бойкот объявила, чтобы племянница получше прониклась.
Раньше, пару раз, это в самом деле срабатывало. Да и сейчас, если бы Астер по-прежнему томилась в башне в окружении учебников с учебниками, а общаться могла буквально с четырьмя людьми, наверняка бы постаралась умаслить тётушку. Убедила бы, что всё понимает. Притворилась бы, что прониклась. Заверила бы, что всё осознала и обязательно исправится, в конце-то концов!
Но башня осталась там, в дальнем углу сада. Надёжно опутанная защитными заклинаниями магистра Виарно и пугающими слухами о связанных с ней тайнах, таящихся опасностях и о божественных карах за нарушения установленного порядка. И ходу туда не было даже Астер.
Башня осталась на своём месте, но Астер туда не было ходу. Зато сейчас ей был доступен весь замок целиком – во всём своём разнообразии развлечений. Поэтому, как бы она не любила тётю, мириться первой Астерия не собиралась. И виноватой себя она не чувствовала вообще ни в чём, да и к тому же была ужасно зла.
То же, что и остальные с ней общаться не хотели… Это их проблемы. Она семь лет жила без их внимания, и теперь справится. Это пусть они страдают, маются и ищут слова, чтобы наладить общение.
С этими мыслями девочка отложила в сторону десертную ложку, безмолвно поклонилась сидящему во главе стола отцу, и покинула обеденную залу. Астер не была так уж довольна собой, но остатки злости и обиды всё ещё давали о себе знать, а гордость принцессы – наследницы! – требовала идти до конца.
В один момент показалось, что позади раздались шаги брата, но Астерия лишь мимолётно поморщилась. Общаться с Терионом она не собиралась так же, как и убегать. Пусть лучше он думает о том, как избегать неловкости при случайных встречах!
– Астерия!
Возглас Лоны раздался неожиданно и вполне мог бы напугать. Но Астер лишь скрипнула зубами и изобразила дружелюбную улыбку – сестрица стояла в окружении своих подруг-фрейлин.
– Доброго дня, Лонесия. Леди, – получилось суховато, но по крайней мере никто не сможет обвинить в невежливости.
– Дорогая моя сестра! Я как раз искала тебя!
– В самом деле?
Подобная открытость и дружелюбность выглядела подозрительно. Тем более от Лонесии – Астерия вообще в первый раз видела её столь миролюбивой и доброжелательной.
– Разве я стану врать? – Лона искренне оскорбилась, но её губы тут же вновь растянулись в широкой улыбке. – К чему нам ссоры, Астер? Нам ведь совсе-ем нечего делить!
Голос Лонесии лился мёдом, да и сама она выглядела так, будто никакой ссоры и склок не было никогда вообще. Её фрейлины тоже смотрели с искренним восторгом и восхищением, и оживлённо поддакивали словам «своей» принцессы.
– Пожалуй, ты права, – Астер медленно кивнула. – И я…
– И я очень рада! Рада, что ты на меня не держишь больше зла! И чтобы подкрепить возникшую между нами связь, я приглашаю тебя с нами.
Девочка непонимающе нахмурилась – она не успевала за скачущей мыслью сестры.
– С вами – на занятие?
– Нет же, – Лона заливисто рассмеялась, будто её сестра сказала что-то крайне смешное. – В город. Небольшая прогулка. Там, говорят, сейчас бродячие артисты выступают – великолепное зрелище!
– Звучит, действительно, очень…
– Ох, Ортан, Астерия! Ну как можно быть такой трусихой?!
Лонесия не дала даже закончить фразу, но гораздо сильнее она задела Астерию, публично обвинив её в трусости! Это затмило всё, оставляя иррациональную обиду.
– Я ничего не боюсь!
– Значит ты пойдёшь с нами?! Ура! – Лона похлопала в ладоши, совершенно по-детски выражая радость. – Тогда идём.
– Прямо сейчас? – девочка нахмурилась, всё ещё сбитая с толку поведением сестры.
– Конечно. А зачем откладывать?
Лонесия смотрела абсолютно невинно бесхитростно, да и служанки её поддакивали, так же искренне выражая непонимание.
Зачем же вам, Ваше Сиятельное Высочество, леди королевская наследница, откладывать такую ерунду? Прогулка недолгая – повод пустячный, город знакомый, до дворца рукой подать, стража в городе всю семью королевскую знает, простолюдины тоже знают, обидеть не дадут.
Звучало складно, уверенно.
К тому же на стороне Лоны было четыре фрейлины, тогда как Астер была одна. И даже если она сумеет найти аргументы в пользу откладывания, слух о трусости ведь наверняка пойдёт!
А Астерия не трусиха! И не желала ею быть ни в чьих глазах!
Первой она по коридору и пошла, подбадриваемая одобрительными и восхищёнными перешёптываниями Лонесии и её подруг. Спину ровнее выпрямила, чувствуя гордость за свой поступок и смелость. А ещё за то, что тётя Шонель оказалась неправа. Ведь если Лона пришла сама и на мир пошла первой, значит Астер всё правильно и сказала, и сделала.
Краем глаза девочка заметила качающего неодобрительного головой Териона и, не удержавшись, показала ему язык, и голову подняла чуть выше.
Она всё делает правильно!
***
Как прекрасна оказалась столица вблизи!
Астерия помнила о необходимости держать лицо, но с трудом удерживалась от того, чтобы вертеть головой. Пожалуй, лишь гордость и удерживала. Ну и то, что гуляет она в компании не просто слуг, которые могли бы и понять, а в компании Лонесии.
Внимания на них практически не обращали, да и встречалось им не так уж много горожан. Их компания шла не по главной, широкой улице города, а какими-то чуть ли не тайными тропами. Между домами, запутанными переулками. Никаких особых ориентиров, ничего особо запоминающегося не находилось. Необычно, непривычно, по своему красиво, но при этом до жути однообразно.
Лонесия твердила, что так быстрее. Что так короче. Что так незаметнее. «Ты ведь помнишь, дорогая сестрица, что мы принцессы и нас каждый в лицо узнает?!».
Обстановка поменялась достаточно резко – и неожиданно для Астер.
Вот, секунда буквально, пара шагов назад вокруг возвышались безликие здания, а теперь расстилается под ногами площадь с шестью храмами.
Девочка никогда не видела их вживую, да и на картинках они выглядели иначе – более древне, более самобытно, – но сомнений быть не могло. Большая площадь, большие же строения, с резными колоннами, отражающими суть своего бога. Даже с другой стороны площади, храмы всё равно выглядели огромными и монументальными.
Восхитительно необычно.
Поглощённая разглядыванием, Астерия даже внимания не обратила, что там сказала Лонесия про уличных артистов. Кажется, указала рукой левее, что там, мол, найти можно сцену с выступлением.
Астер кивнула механически, невольно отмахнувшись, и сделала буквально пару шагов в сторону Храмов. Их хотелось рассмотреть получше и запомнить. А лучше даже и вовсе зайти внутрь. В конце концов, между служанок до сих пор ходят слухи о том, что наследница поклоняется Арион, а девочка не представляет даже, что там внутри. Может её оскорбляют так, незатейливо, а она и знать не знает?!
Внутрь идти она всё-таки не решилась. Требовалось пройти через всю площадь, и это наверняка привлечёт внимание – Астер единственная среди всех людей, кто мог похвастаться пышным, почти бальным, платьем, да к тому же насыщенного синего цвета! Даже сопровождающие её Лонесия с подругами были одеты куда как скромнее и бледнее – юбки были менее пышные, а сами платья щеголяли пастельными оттенками розового.
Недовольно цокнув языком – зря согласилась на подначку Лоны и отправилась на прогулку в том же наряде, в каком была на обеде, – Астерия обернулась к своим провожатым. И нахмурилась, непонимающе оглядываясь по сторонам, и не находя поблизости ни сестру, ни её фрейлин.
Осторожно косясь по сторонам, Астер медленно направилась в сторону выступающих артистов и небольшой толпы, их окружавшей. Оттуда доносились музыка, смех и апплодисменты, туда же стремились не такие уж многочисленные прохожие.
На принцессу внимания не обращали ни случайные прохожие, ни стражники, ни бегающие туда-сюда дети.
Астерия немного расслабилась. Оказавшись в одиночестве практически в центре площади, она чувствовала себя крайне некомфортно, и привлекать ещё больше внимания совершенно не хотелось.
Лона с подругами не могли исчезнуть или уйти куда-то так быстро, но видно их не было. И в толпе, перед сценой, тоже. Ни одной из них. И никакого намёка или подозрения о том, куда они могли уйти.
В замешательстве, Астер оглянулась на храмы и с сомнением качнула головой. Никак не могла себе представить, чтобы сестра или спутницы её пошли в храм не в праздник.
Пару минут она попыталась смотреть на актёров, но интерес не просыпался, и представление не так уж радовало. А вот тревога лишь усиливалось. Во всём это было что-то неправильное. Осознание, что она оказалась практически одна посреди столицы, о которой не знает ничего, волновало Астерию в разы больше, чем бутафорская битва на сцене.
Покачав головой, девушка протиснулась мимо толпы на свежий воздух и тяжко вздохнула. Руки задрожали от накатившего вдруг… Страха?
Закусив губу, Астерия тряхнула головой и руки в кулаки сжала.
Не боится. Ничего она не боится!
Подумаешь, посреди города одна оказалась. Ерунда! Лонесия наверняка скоро опомнится, вернётся. Извинится опять…
– Ми… Ваше Высочество?
Окликнувший голос был смутно знаком, и дрожал недоверием и испугом.
Астер оглянулась резко, не зная толком, будет ругаться на фрейлину сестры или же благодарить, но замерла. Недоумённо смотрела на не слишком молодую женщину – со второго взгляда стало понятно, что она немногим младше леди Гортензии, – с тёмными волосами, собранными в пучок, лапками морщин в уголках глаз. В пёстрой юбке и простой зелёной блузе, поверх которой лежал драгоценный золотой кулон.
Последнее сбило с толку. Вид не горожанки даже, а участницы бродячей труппы, и вдруг настоящее золото среди украшений.
Астерия нахмурилась, разглядывая женщину и пытаясь понять, отчего она кажется знакомой и, что хуже в данном случае, безобидной.
– Ваше Высочество, как вы здесь оказались? – женщина настороженно огляделась по сторонам.
– Обычная прогулка.
Принцесса попыталась отмахнуться. Сделать вид, что всё идёт как надо. Но улыбка, вместо безмятежной, получилась кривоватой, моментально выдавая нервозность девочки.
– Обычная. Прогулка… По городу. Без сопровождения…
Женщина повторила это медленно, словно пробуя на вкус, а Астер невольно поёжилась от пробежавших по спине мурашек. Почему-то то, как расшифровала её слова эта артистка-кочевница, немного усилило тревогу.
– Я не одна! – Астер нахмурилась и передёрнула плечами, выпрямляясь сильнее. – И вообще, кто вы такая, чтобы мне указывать?!
Астерия поспешно захлопнула рот, недовольная собой. Она нервничала, но это ведь не оправдывает её поведения. А сейчас оно далеко от того, как должна себя вести принцесса. Это поведение ребёнка, и Астер это понимала – сейчас.
– Идём.
Женщина тревожно огляделась по сторонам и, недовольно цокнув языком, потянула Астер за собой. Не спросив согласия. И не предполагая отказа.
Астер и не успела возмутиться. Незнакомка не повела далеко. Просто увела чуть дальше от шумной толпы и с центра площади, ближе к кочевничьим кибиткам. Они притаились между домов и сейчас были практически пусты.
– Кто вы? Зачем вы это сделали? Что вам от меня надо?!
С каждым словом к Астер возвращалась уверенность, а вместе с ней и раздражение. Но сейчас у него вместо ситуации появилась вполне конкретная цель, на которую можно было обрушить весь шквал бушующих внутри эмоций.
– Можешь называть меня Сима…
– Сима? – девочка нахмурилась.
Наморщила лоб в попытке вспомнить – крутилось же что-то в голове.
– Обычное имя, – «Сима» дёрнула плечами. – Ваше Высочество, вам надо обратно в замок. Как можно скорее.
– У меня прогулка!
Астерия упрямо вскинула подбородок. И пусть парой минут назад её и саму посещала мысль о том, что не стоит задерживаться в городе свыше необходимого, но… Эта женщина – бродячая артистка! – смеет ей указывать, что она должна делать? Да ни за какие карамельные яблоки!
– Ваше Высочество, прогулки в одиночестве опасны, – Сима настороженно огляделась по сторонам. – Леди Астерия, прошу…
Девочка вскинула ладонь, призывая женщину молчать. Скрипнула зубами. И сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Отбросить в сторону неуместное сейчас упрямство, и поступить так, как надо! А не делать глупость из-за дурацкой гордости, которая требовала поступить наперекор словам женщины лишь из-за того, что та бродячая артистка!
Астер ведь и сама знала, что стоит вернуться в замок и желательно поскорее. Понимала это отчётливо – особенно после того, как осознала, что ни Лонесии, ни кого из её подруг поблизости нет.
Обратиться же к какому-нибудь стражнику с просьбой проводить её домой, может закончиться не очень хорошо. Пусть Астер успела увидеть лишь малую часть представления, но не могла не заметить, что у актёров тоже были пышные платья. Не настолько пышные, как платье самой Астер. Не настолько блестяще новые и дорогие. Но тем не менее… Какова вероятность, что стражник в самом деле знает принцессу в лицо, как обещалась Лонесия? И уж тем более, каковы шансы, что стражи согласятся проводить Астер до замка.
Искать их, уговаривать – тоже время. А как бы ни была девочка сердита на отца, понимала, что он переживать будет. И, хоть и хотела этого – убедиться, что ему не всё равно, – но каким-то необъяснимым образом чувствовала, что пользы не будет. И эффект, вероятно, будет ровно противоположный желаемому.




























