Текст книги "Пророчество для Полины (СИ)"
Автор книги: Анастасия Калько
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Едва опомнившись после битвы с Беллатрисой, Джинни и Гермиона стали хлестать заклятиями Полину, защищая мистера Уизли.
– Экспеллиармус!!! – проорал Гарри, увидев, что Полина лихо отбивает заклятия девочек, и им моет снова прийтись несладко. Отлетев тут же на два метра, он так сел на пол, что перед глазами все завертелось и поплыло.
– Идиот! – рявкнула Вульф, и Гарри даже спорить с ней не стал. Действительно, надо быть идиотом, чтобы метнуть Обезоруживающее заклятие в волшебницу, колдующую без волшебной палочки. "Лопухнулся!"
Молли прицелилась Парализующим заклятием в грудь Беллатрисы, и вдруг...
– ПРОТЕГО!!!
Щитовое заклятие Полины сработало с такой силой, что миссис Уизли буквально смело с помоста, словно ураганом. Ударившись о противоположную стену зала, женщина без сознания сползла на пол. Полина приземлилась между ней и Беллатрисой. Ее лицо побелело и исказилось от ярости, а глаза метали искры, притом не в фигуральном, а в прямом смысле. Искры сшибали с ног всех, кто не успел увернуться. Девушка сбросила неудобную мантию, оставшись в черных брюках и свитере по горло.
– Не тронь мою мать! – Полина так топнула ногой, что по полу пробежала трещина. – С...а, б...!
Одно из витражных окон зала взорвалось, накрыв всех шрапнелью осколков. Часы Гриффиндора лопнули, и битое стекло смешалось с потоком кроваво-красных рубинов. Тех, кто еще был на ногах, разметало, как сухие листья. Даже могучий Хагрид не устоял.
Беллатриса приподнялась, держась за затылок и ошеломленно глядя на дочь. Волан-де-Морт поднял оброненную палочку, и на его змеином лице отразилось недоумение. Он пытался понять, почему Полина вдруг обрела такую силу.
– Я не позволю вам убить моих родителей! – Полина кружилась на помосте, отслеживая каждое движение, готовая моментально ударить в ответ. – Я тридцать лет искала их!
– А моих родителей убил твой отец! – выкрикнул Гарри, вскакивая. Но не успел он вскинуть волшебную палочку, как Беллатриса оказалась на ногах.
– Протего! – она метнулась между ними. – Не смей, негодяй!
– Белла, хватит, – приблизился к ним Волан-де-Морт, – оставь Поттера мне. Я должен сам поставить эту точку.
– Отец, подожди, – остановила его Полина. – Сначала выслушай. А потом уж решай, как поступить! Я ведь редко тебя о чем-либо прошу...
Темный Лорд недовольно поджал тонкие губы, но палочку все же опустил. Впрочем, Гарри все равно чувствовал на себе цепкий взгляд красных глаз бывшего Тома Реддла и не надеялся застать Волан-де-Морта врасплох. Тем более что удар может задеть и Полину, а Гарри не хотел причинять вред этой молодой женщине. Профессор Дамблдор незадолго до гибели говорил о том, что, когда мир окажется на краю пропасти, все будет зависеть именно от Полины Вульф...
И еще несмотря на разительное сходство с юным Томом Реддлом из Омута Памяти, Полина не казалась такой же беспощадной и злобной. Даже то, что сейчас она едва не обрушила зал, не было злодейством. Полина спасала мать. Гарри трудно было представить себе безумную ведьму Беллатрису в роли примерной матери, но для Полины Вульф она являлась как раз таковой.
– Отец, ты сам поставляешь героев и символы своим антагонистам, – с жаром говорила Полина. Им есть кого ставить в пример, науськивая против тебя новичков. И уничтожив Поттера, ты не подавишь сопротивление. Ты думаешь, он им важен сам по себе? Да как бы не так! – презрительно фыркнула Полина. – Не будет Поттера – они тут же найдут нового Мальчика-Который-Выжил, скажем, Тедди Люпина. Начнут пичкать его историями о жестоком злодее Волан-де-Морте и бесстрашном герое Гарри Поттере, который пожертвовал собой в борьбе с темными силами, будут готовить Тедди к "великой миссии" – довести до конца дело Поттера, и лет через 17 натравят его на тебя... А если и Тедди не справится – найдут еще какого-нибудь Эдди... Конвейер! А ты сам делаешь из Поттера героя, а потом и жертву, то есть сам того не желая, подыгрываешь своим противникам! А стоит ли?!
Гарри молчал, огорошенный логикой Полины. Он уже много разоблачений наслушался за эту ночь и думал, что его уже ничем не удивить, но Полина это опровергла. А если она права и его действительно используют как вымпел?..
Волан-де-Морт тоже внимательно слушал дочь, склонив набок голову и задумчиво постукивая по ладони Бузинной Палочкой. Зато возмутилась Гермиона:
– Как вы смеете ерничать насчет Тедди? После того, как его родители погибли сегодня в Хогвартсе, тем более по вине вашего отца, вы... – она в запале махнула рукой, сжимавшей палочку, но тут же выронила ее и схватилась за разбитый нос.
– Не тронь мою дочь, дрянная грязнокровка! – Беллатриса направила волшебную палочку на Гермиону. – И не говори об этом... О ТЕДДИ! Я что, должна жалеть это отродье оборотня?!
– Он – сын вашей племянницы, – с жаром возразила Гермиона, прижав к носу платок; применить исцеляющее заклятие она не решилась. Беллатриса могла снова ударить в ответ на любое движение волшебной палочки.
– Да, он сын Нимфадоры, но с тех пор, как она вышла замуж за оборотня, мы вычеркнули ее из своей жизни! – гордо вскинула голову брюнетка. – Осквернители крови еще хуже магловских отродий!
– Мама, – негромко сказала Полина, – не забывай о том, что, если чистокровные маги будут жениться или выходить замуж только за людей из своего круга, то очень скоро все станут друг другу близкими родственниками, это уже сейчас наблюдается; генеалогические древа знатных магических фамилий уже переплелись ветвями. А в прежние времена инцест погубил немало королевских династий. Если изредка не разбавлять кровь, мы просто придем к вырождению. И потом, полукровки часто бывают очень сильными волшебниками, а среди чистокровок то и дело стали попадаться сквибы.
– И кого же из гениальных полукровок ты можешь назвать? – фыркнула Беллатриса.
– Отца, – коротко ответила девушка, и Беллатриса смущенно замолчала. На ее смуглых щеках выступила краска. Волан-де-Морт тоже стоял в замешательстве. Он уже хотел наказать Полину за ее вольнодумные разглагольствования в лучших традициях Дамблдора, но сейчас дочь одним словом обезоружила его.
– А ты бы вышла за оборотня?! – Беллатриса с новыми силами ринулась в словесный бой. – За отродье вроде Фенрира Сивого, который воет на полную луну и ест сырое мясо?
Гарри стало обидно за бывшего учителя Защиты от тёмных искусств. После нападения оборотня в детстве профессор Люпин стал изгоем и вынужден был всюду скрывать свою болезнь. И когда его полюбила Нимфадора Тонкс, племянница Беллатрисы и Нарциссы, то разделила с мужем его участь...
– Я о замужестве с кем бы то ни было пока и не думала, – пожала плечами Полина.
– А пора бы, – назидательно ответила мать.
– И к чему ты ведешь свои умозаключения? – спросил у дочери Волан-де-Морт. В его холодном шипящем голосе слышались совершенно непривычные нотки.
– Для начала прекратить эту бойню, – моментально ответила Полина. – Хватит смертей! Что мы – с ума сошли, убивая друг друга из-за хрустального шарика, набитого бреднями полоумной пьяницы?
Сивилла Трелони, неуклюже барахтавшаяся в своих юбках и шалях среди обломков лестницы, задохнулась от возмущения.
– Мама, ты же рассказывала, что она еще при тебе последний ум пропила, – продолжала Полина, – и не могла предсказать даже того, что будет после обеда!
– Да, мы на ее уроки ходили, как в цирк, – нехотя признала Беллатриса.
– И вы восприняли всерьез ее предсказание о мальчике, рожденном в июле?!
– У меня было озарение! – заверещала профессор Трелони. – Я узрела будущее! Вы не смеете!
– Странно слышать такой взрыв негодования от учительницы, которую на пять лет уволили за пьянство на рабочем месте, – отбрила ее Полина. – Странно, что директор в конце концов согласился принять вас обратно... Неужели поверил, что вы больше "белочек" не ловите? Или вы и ему крутанули свой фаршированный цирк с "озарением"?.. А мое Пророчество изрек кентавр, – снова обратилась она к родителям. – А они владеют древними космическими знаниями. И, кстати, не квасят! – съязвила она.
Совершенно уничтоженная Трелони умолкла и даже перестала выворачиваться из-под обломков, за которые зацепилась юбкой.
– Кстати, Том Реддл, можно задать тебе один вопрос? – кашлянул Гарри.
Услышав ненавистное магловское имя, Волан-де-Морт в ярости стиснул волшебную палочку. Уж очень откровенно Поттер напрашивается на Убийственное заклятие. Как будто специально провоцирует его. И Полина уже заметила. Неспроста мальчишка так себя ведет. "Может я стараясь предотвратить исполнение Пророчества, каждый раз наоборот приближал его? И сейчас меня заманивают в тот же капкан? Ну уж нет, хватит!".
– Как ты думаешь, – продолжал долговязый юноша в круглых очках, – из-за чего твоя дочь вдруг обрела такую сокрушительную силу полчаса назад, и от нее отскакивают все боевые заклятия?
Волан-де-Морт промолчал, предоставляя Поттеру право самому ответить на свой вопрос. А Гарри развивал свою мысль дальше:
– Та же история, что и со мной. Меня спасло самопожертвование матери. А твою дочь защищает то, что ее мать тоже готова принести себя в жертву, спасая ее. Искренне, от всего сердца, потому, что любит. А ты отрицаешь любовь и смеешься над ее силой...
– Любовь придумали авторы дамских романов, чтобы поднять рейтинг! – резко перебила его Полина. – Я в мире маглов насмотрелась на эту, блин, любовь без всяких прикрас! Все гораздо проще и грязнее, чем всякие сопли на глюкозе! Мои прежние соседки на Кутузовской этой любовью зарабатывали. По 1500 рублей в час!
Гермиона залилась густой краской, поняв, что имеет в виду Вульф. Джинни недоумевающе перевела взгляд с Полины на Гермиону, потом тоже покраснела и потупилась. На лице Беллатрисы появилось отвращение.
– Да, так и пишут, – продолжала Полина, – прямо на тротуарах оставляют номера своих телефонов с пометкой: "Любовь, 1500 рублей в час"! Вот тебе и вся сила любви. И тут же рядом написаны объявления ломбарда и вендиспансера!
– Моя мать любила своего мужа, надменного магла, – разжал губы Волан-де-Морт, – ради него порвала с семьей, покинула отчий дом. И что? Узнав о том, что его жена – волшебница, это ничтожество бросил ее на произвол судьбы. Мать заболела от горя и не смогла пережить предательство мужа. Я вырос в приюте для сирот. А если бы мать не потеряла голову из-за этого мерзавца, то осталась бы жива! Когда ты любишь, ты уязвим, и любимый человек может поразить тебя метче, чем злейший враг!
У Беллатрисы задрожали губы, но она только еще крепче сжала их и скрестила руки на груди. Внезапно она поймала на себе взгляд Гермионы. И снова задохнулась от возмущения: "Эта магловская дочка смеет мне сочувствовать?! Жалеть меня?!". Руки зачесались ударить Грэйнджер Круциатусом, но женщина сдержалась. В присутствии Полины она старалась не давать воли своему неукротимому нраву, унаследованному от мадам Максимилинн Блэк...
– Вы оба ошибаетесь, – возразил Гарри. – И только что сами видели подтверждение тому, что истинная, настоящая любовь делает человека не слабым, а сильным. Я...
– Дамблдор хорошо обработал тебе мозги! – ухмыльнулся Волан-де-Морт. Полина фыркнула.
– Ты пострадал из-за предательства отца и считаешь, что любовь опасна, поэтому и избегаешь ее, – сообразил Гарри. – А ты слишком долго жила у маглов, притом не в лучших районах, и насмотрелась на женщин, которые называют любовью свое ремесло, ничего общегос ней не имеющее!
– Ооооо, – застонала Полина, – нарушаешь каноны, Поттер. По законам жанра "экшен" финальные монологи произносит злодей, чтобы дать герою время придумать эффективный ход. Что-то ты зашкварился...
– Ты стала сильнее, спасая мать, – ответил Гарри, решив не обращать внимания на ерничество Полины. – И сама ты обрела неуязвимость благодаря ее защите и готовности к самопожертвованию. Жертва матери может свести на нет даже самую сильную боевую магию. Это и есть та самая настоящая любовь, которая делает человека сильнее и дает ему мощную защиту.
– Кажется, я начинаю понимать, что имел в виду кентавр, – пробормотала Полина, вспомнив свое Пророчество о выборе верной дороги на перепутье.
Гарри обратился к Волан-де-Морту:
– А несколько часов назад в Запретном лесу меня снова спасло самопожертвование моей матери, а тебя? Как ты сам думаешь?
– Магия крестражей, – высокомерно ответил Темный Лорд. – Слишком сложно для тебя, сопляк. А твои глупости о любви и жертве тут не при чем!.
– Ты не мог не чувствовать, как я в этот год один за другим обнаруживал и уничтожал твои крестражи вместе с частицами твоей души. И сейчас тебя ничто не защищает. Но рядом были те, кто тебя любит – твоя дочь и ее мать. Они боятся тебя потерять и готовы разделить с тобой любую участь. Именно это защитило тебя и вернуло к жизни. И их любовь может спасти и твою душу, которую ты разорвал черной магией на семь частей.
Волан-де-Морт снова поднял Бузинную палочку и нацелил на Гарри, но не ударил.
– Неужели ты так ничего и не понял? – покачал головой Гарри. – Ты думаешь, что овладел всеми видами боевой и защитной магии и стал самым крутым магом со своей непобедимой палочкой? Да ты просто тупица, если не понимаешь простых вещей. Или боишься понять?
Он не успел заметить молниеносного движения Волан-де-Морта и ошалело уставился на него снизу вверх, вытирая кровь, текущую из разбитого носа.
– Не смей называть меня трусом!!! – взревел Волан-де-Морт, сжимая кулаки. Когда он успел убрать волшебную палочку в карман, никто не успел заметить. – Ты сам слабоумный идиот, и я устал слушать твой бред!
– Ну что, выпустил пар? – Гарри сел, стараясь не морщиться от боли в спине и затылке. К тому же он снова ощутимо проехался задом по каменным плитам. "Еще немного, и мне сидеть не на чем будет. Если вообще жив останусь. Здорово же он взбесился, если не пальнул заклятием, а просто заехал в морду!".
Едва поднявшись на ноги, Гарри оказался нос к носу с такой же разъяренной Беллатрисой.
– Придержи язык! – взвизгнула она. – Ты не смеешь так о нем говорить!
– Мама, успокойся, – удержала ее Полина. Женщина нехотя опустила руку (длинные ногти с черно-серебристым маникюром уже были нацелены в лицо Гарри) и передернула плечами:
– Ты права, руки марать не стоит!
– Легче стало? – окончил фразу Гарри. – Странно, что ты сам не задался этим вопросом.
Волан-де-Морт отступил и разжал кулаки. Он задумчиво посмотрел на Беллатрису и Полину. Первая любит его уже больше 30 лет и верна ему, несмотря на все пройденные испытания и тяготы. Вторая только что дралась, как львица. "Я не позволю убить моих родителей!" – снова прозвенел в его ушах яростный крик Полины, разбрасывающей врагов, как котят. И вспомнилось собственное удивление. "Фамильная сила Мраксов и Блэков велика, но ТАКОЙ мощи мне видеть не доводилось! Она чуть не разнесла Хогвартс, спасая Беллу от этой рыжей коровы!". И поймал себя на мысли о том, что, если бы Полина опоздала, ему было бы тяжело потерять Беллатрису. Он привык к ней. При взгляде на ее смуглое лицо, черные кудри и тонкую фигурку у него в груди разливалось тепло. А защищая Полину от дементоров возле магловской тюрьмы, он думал не только о том, что последняя из Мраксов не должна попасть в лапы Визенгамота, но и о том, что он не отдаст на растерзание безликим тварям в капюшонах вновь обретенную дочь.
В напряженной тишине, повисшей в зале, внезапно раздался чей-то изумленный вздох. Потом тишина стала совсем другой. Огорошенной.
И было отчего!
Волан-де-Морт снова убрал волшебную палочку в карман и отвернулся от Гарри.
– Так это ты спасла меня в Лесу, Белла, – сказал он помощнице и протянул к ней руки. Она порывисто бросилась ему на грудь. А он протянул вторую руку к Полине. Несколько минут они стояли втроем, не двигаясь. И Темный Лорд ласково, но крепко прижимал к себе обеих женщин.
– Я не должен был брать вас с собой, – слова давались ему нелегко, словно с непривычки.
– Мы бы не остались в имении, – с жаром возразила Беллатриса.
– Вы могли погибнуть этой ночью.
– Нет. Когда мы вместе, нам ничто не грозит, – ответила Полина.
– Вульф, вы по ошибке попали на Слизерин, – негромко сказала профессор Макгонагалл. – Вам было быместо на моем факультете.
Полина обернулась, гордо вскинув голову и сверкнув глазами. В этот момент она была как никогда похожа на мать.
– А я считаю, что не зря занимала место на своем факультете, где учились мои родители и вся моя семья, – отрезала она. – И вообще, большая глупость оценивать человека по тому, на каком факультете он учился. "На Гриффиндоре – храбрецы, на Слизерине – хитрецы, на Когтевране – умницы, на Пуффендуе – добряки-работяги"... Фаршированный цирк! Люди все разные, и на любом факультете всякие попадаются! И на Слизерине есть благородные и отважные люди. И на Когтевране можно встретить тупицу, у которого весь ум – в книгах. Не всегда умнее тот, кто больше прочитал. И на Гриффиндоре есть м...ки, которым нагадить кому-то – удовольствие! И на Пуффендуе есть такие, которые готовы взять весло и прибить всех вокруг. Я считаю, что Шляпа распределила меня абсолютно верно, – надменно заключила Полина. – А вы до сих пор придерживаетесь старомодных взглядов на характеристику человека в зависимости от того, где он учился?..
– Вы ниспровергаете вековые устои, мисс Вульф, – профессор Слизнорт с трудом выбирался из-под обрушившейся лестницы. Его лицо было исцарапано, щегольская изумрудная мантия порвана.
– Если они неверны, почему бы не отправить их туда, где им самое место: на свалку истории? – парировала Полина.
– Жаль, что вас не было в моем клубе, мисс Вульф, – проблеял профессор уже в удаляющуюся гордую спину девушки.
– А если бы вы знали, чья она дочь, то пригласили бы ее, – съязвила Беллатриса.
Полина склонилась над пришедшей в себя Молли Уизли.
– Мне очень жаль, что я причинила вам вред, – сказала девушка, игнорируя напряженные взгляды Артура, Билла и Рона Уизли. – Но я очень боялась за мать.
– Я тебя понимаю, – ответила Молли, держась за голову. – Ты хорошая дочь.
– Так твое Пророчество было фальшивым? – Волан-де-Морт подступил к Гарри, сжимая в кармане волшебную палочку. – О мальчике, который вечно будет стоять на моем пути, пока не провалит все мои планы...
Его змеиное лицо побледнело еще больше и приобрело какое-то растерянное выражегние. Это было настолько несвойственно ему, что Гарри не знал, как реагировать.
– И все было напрасно? – Волан-де-Морт обвел взглядом разрушенный зал и болезненно поморщился. – Все это и раньше? – он перевел взгляд на Беллатрису. – Я на долгие годы был лишен тела... Она мучилась в Азкабане... И все остальные... Все из-за пьяного бреда старой шарлатанки?! – голос его, до этого сдавленный, сорвался на резкий пронзительный крик. Одной рукой рванув тугой черный ворот, Волан-де-Морт нацелил волшебную палочку на Трелони. – Авада...
– Это ничего не изменит! – Полина схватила отца за руку, и зеленая вспышка ударила в потолок. – Так ты никого не вернешь и не перепишешь прошлое, а только умножишь список жертв!
Преподавательница прорицаний захлебнулась визгом при виде надвигающегося на нее Темного Лорда и шарахнулась. Наступив на одну из своих волочащихся по полу шалей, она грохнулась на пол и неуклюже забарахталась.
– Руки марать не стоит об это чмо, – с презрением поджала губы Беллатриса.
– Мама, это что-то новое в твоем лексиконе, – негромко сказала Полина.
– Уж кто бы говорил, – не осталась в долгу мать.
По лицу Волан-де-Морта пробежала судорога. Красные змеиные глаза расширились. Он снова схватился за ворот, словно мучился удушьем.
– Я буду в Тайной комнате, – бросил он, резко развернувшись. – Не беспокоить, кроме как в особом случае! – Темный Лорд сердито отмахнулся от бросившейся следом Беллатрисы. – Ты меня не поняла, Белла? Мне нужно побыть одному!
– Не прекословьте, – подошла к Лестнрейндж профессор Макгонагалл. – Это раскаяние. Для человека, разорвавшего себе душу темной магией, оно особенно мучительно. А он не хочет, чтобы его видели в минуты слабости.
– Откуда вы знаете? – Беллатирса дернула плечом, сбросив руку учительницы трансфигурации. Ее голос подрагивал, губы кривились, и брюнетка с трудом сдерживала рыдания.
– Я помню Тома Реддла в школьные годы. Уже тогда он был самолюбив и горд и не любил, когда его жалеют. Он не выказывал слабости и мог даже грубо оттолкнуть утешителя, как бы тяжко ни страдал.
"И это я унаследовала от отца", – подумала Полина.
– Так все было напрасно? – Беллатриса потерянно стояла посреди зала, с ужасом осматриваясь на месте ночного побоища. – Мы гонялись за химерой, фантомом?
– Вам так хочется убедить себя в том, что виновата во всем только профессор Трелони? – спросила Гермиона. – И что все вы – лишь жертвы ее ошибки, даже Волан-де-Морт?
– КАК ТЫ СМЕЕШЬ ПРОИЗНОСИТЬ ЕГО ИМЯ, ГРЯЗНОКРОВКА?!! – с новыми силами вскинулась Беллатриса, но Гермиону было непросто сбить с толку.
– Если даже он, – невозмутимо продолжала девочка, – нашел в себе силы, чтобы признать свою вину и раскаяться, то почему вы продолжаете искать себе оправдание? – она бесстрашно и пытливо смотрела на бледную от ярости Беллатрису. – Из-за вас родители Невилла лишились рассудка. Вы замучили их Круциатусом...
– Я думала, что это они убили Милорда, – утратив весь свой пыл, ответила Беллатриса. – Он пропал, и я не знала, где он, и что случилось. О материнской жертве Лили Поттер и отраженном заклятии мы не знали. Мы подозревали, что он попал в засаду, и я пыталась допросить Долгопупсов, узнать, что они сделали с Повелителем. Я ошибалась. Но я уже дорого поплатилась за это.
Она хотела еще что-то сказать, но только болезненно сморщилась и отошла к окну. Все молча расступились перед этой женщиной, как только что уступали дорогу ее господину, спешащему в свое давнее убежище под школой.
Полина подошла к матери, но Беллатриса отстранилась:
– Все нормально, я справлюсь сама. Дай мне побыть одной несколько минут.
– Не беспокойся за нее, – подошла к Полине Гермиона. – Беллатриса легче перенесет раскаяние, чем твой отец. Она не прибегала к магии крестражей и ее душа не изувечена.
– Для ученицы Гриффиндора ты слишком много знаешь о темных искусствах, – мрачно посмотрела на нее Полина.
– Нам многое пришлось узнать за этот год, иначе мы просто не выжили бы. Кто владеет информацией, тот вооружен.
– Согласна. Если бы мы учились в одно время, то, наверное, стали бы подругами. Или ты не стала бы дружить с ученицей Слизерина?
– С тобой, скорее всего, стала бы. Только тебе, наверное, родители не позволили бы водиться с грязнокровкой, – Гермиона покосилась на Беллатрису, от которой чаще всего слышала это слово, слетающее с брезгливо искривленных губ. Волшебница сделала вид, будто не расслышала или не поняла намека, но ее плечи дрогнули и окаменели.
– Я сама себе выбираю друзей, – отрезала Полина, и вдруг увидела в зале новое лицо. Высокая пожилая дама в бархатном плаще до пят пробиралась через завалы, обеспокоенно оглядываясь. Увидел ее и Гарри и сразу же узнал. Несколько лет назад он видел портрет этой женщины на гобелене с родословной Блэков в доме Сириуса. Друэлла Блэк, тетушка Сириуса и мать Беллатрисы, Нарциссы и Андромеды. Теперь ясно было, от кого Беллатриса и Андромеда унаследовали свою яркую экзотическую красоту. Нарцисса же была похожа на отца, Арктура Блэка – такая же бледная, светловолосая, сероглазая и невысокая.
Увидев Беллатрису, дама поспешила к ней:
– О, великий Мерлин! Какое счастье, что ты жива, Белла!
Беллатриса увернулась от объятий пожилой дамы с такой же ловкостью, как от заклинаний мракоборцев. Ее лицо непроизвольно дернулось.
– Вот, Полина, – сказала она дочери, – это твоя бабушка. Можешь спросить у нее, почему она выбросила тебя, как щенка, и лишила всего, на что ты имела право по рождению!
Полина подошла и взглянула на госпожу Блэк, обескураженную таким приемом. Друэлла поджала побледневшие губы и инстинктивно шагнула вперед.
– Так это вы? – резко спросила Полина. – Что ж! – она горько усмехнулась. – В канал не сбросили, и на том спасибо. Некоторые магловские шлюхи так и поступают с ненужными младенцами – бросают в реку, или в мусорный бак! – от обиды у Полины сдавило горло. Смерив бабку презрительным взглядом, она отошла и встала рядом с матерью.
– Белла, ты должна... – начала Друэлла, но Беллатриса оборвала ее на полуслове, гневно тряхнув копной волос и сверкая глазами:
– Посмотри на нее, мама! Тебе знакомы эти черты лица, эти глаза? Ведь он учился в одном классе с тобой. Неужели моя дочь похожа на отродье грязнокровки или магла?! Да как ты могла обо мне подумать, что я...
– Не может быть, – ахнула Друэлла, присмотревшись к Полине. Да, она моментально узнала это правильное точеное лицо и яркие сине-зеленые глаза. Девушка была настоящей копией юного Тома Реддла. – Как же...
– Ты спасала семью от позора, – продолжала Беллатриса, – боялась, что пойдут слухи о том, что твоя старшая дочь родила вне брака неизвестно от кого. После выходок Сириуса вам не нужен был новый скандал. Но ты могла бы поговорить со мной прежде, чем принимать решение?! – выкрикнула она, теряя выдержку. Полина успокаивающе коснулась руки матери. Это подействовало; Беллатриса глубоко вздохнула и уже спокойно заключила:
– А ведь это была бы большая честь для семьи, а не позор. Мать наследницы Милорда! Я привожу этот аргумент специально для тебя, ведь ты ставишь престиж рода Блэков во главу угла...
– О, Белла, неужели ты не простишь меня? – сдавленно спросила госпожа Блэк.
– Простить? – голос Беллатрисы тоже задрожал. – Вы с отцом обманывали меня столько лет...
– Отца уже нет на свете. А ты даже не пришла проводить его...
– Да, не пришла, – передернула плечами Беллатриса. – Я была занята с Милордом. Этот год был очень напряженным для нас... Мама, а ты знаешь, как мучили меня дементоры в Азкабане воспоминанием о том, что я не уберегла своего ребенка и что, вероятно, мои родители убили мою дочь? До этого я вышла замуж без любви за первого встречного, лишь бы уйти из вашего дома. Я причиняла людям боль, чтобы хоть ненадолго дать выход своей, запрещала себе приближаться к Милорду, хоть и любила его всей душой. Я чувствовала свою вину перед ним – за потерю нашего ребенка, и перед мужем – Родольфус любил меня, а я не могла ответить ему тем же потому, что мое сердце заледенело от горя. Я боялась иметь детей; а вдруг и с ними случится то же самое. Муж так мечтал о наследнике, а я не дала ему этого! Ты хотела, как лучше, мама? И вот чего ты добилась. А все потому, что ты не захотела сначала выслушать меня. Тебя никогда не интересовало чужое мнение. Ты требовала от меня, Цисси и Меди только послушания и достойного поведения. А думать и иметь собственное мнение нам не полагалось, ты так думала? Ты всегда поступала только так, как сама считала нужным. А Полина? Ты обокрала ее, лишила нормального детства, семьи, обрекла на жизнь среди маглов и положение изгоя в школе. Ты знаешь, что она пришла на платформу "9 и три четверти" одна, с мантией, котлом и книгами с распродажи? Ее никто не провожал, не махал рукой вслед, не ждал на каникулы. Полина загадывала желание на Рождество: обрести дом, где ее любят и ждут. Когда ее товарищи уезжали домой на каникулы, Полина оставалась в школе потому, что ей некуда было ехать. Ты можешь представить себе ее одиночество? – Беллатриса задохнулась от волнения и закрыла лицо руками.
– В какой-то степени, – тихо сказала Полина,– я вам даже благодарна. Кто знает, как сложилась бы моя жизнь, будь все иначе? А так я с детства привыкла рассчитывать только на себя и быстро научилась в одиночку преодолевать любые испытания. Это закалило мой характер. Можно сказать, я повторила путь своего отца и приобрела тот же опыт выживания. Но мама права. Каждый раз, когда я оставалась в школе на каникулы, я была очень одинока и завидовала ребятам, которые проводят эти дни дома, в кругу семьи, где им рады, где им весело. Я так хотела тоже иметь свой дом и семью. Но ехать мне было действительно некуда. В приют, где я жила до поступления в Хогвартс, мне возвращаться не хотелось. Там меня считали чуть ли не адским отродьем, шарахались, как от прокаженной. И я была рада покинуть этих маглов и навсегда забыла их адрес. А потом? Когда меня вышвырнули из школы в мир маглов, везде, где бы я ни оказалась, рано или поздно замечали, что я не такая, как все, и начиналось. Косые взгляды, сплетни, перешептывания, попытки выжить меня из дома, нападения, прозвища "ведьма" или "чертовка". А другие маглы хотели втянуть меня в криминал, думая, что с такой помощницей они горы свернут. Мне приходилось все время переезжать, я нигде не чувствовала себя, как дома...
Гермиона вспомнила, как они с Гарри и Роном провели этот год – кочуя по стране, избегая людных мест, прячась. Она сочувственно посмотрела на Полину. Друэлла перехватила ее взгляд и высокомерно покосилась на эту девчонку, магловскую дочку: "Как она смеет вообще смотреть на мою внучку?!"
– Вы зря так, – Полина заметила, как изменилась в лице Друэлла. – Оценивать человека надо по его уму, способностям и моральным качествам, а не по тому, на каком факультете он учился, или по химическому составу его крови. И надо не только иметь собственное мнение, но и считаться с мнением других людей. Нужно было больше разговаривать с дочерями по душам и слушать их...
*
К Беллатрисе, устало опустившейся на поваленную колонну, подошла Молли Уизли. Они знали друг друга давно. В школе Белла Блэк вполне дружелюбно общалась с Молли Пруэтт, девочкой из чистокровной, но небогатой семьи. После окончания Хогвартса их пути разошлись...
– Тебя не узнать, – Беллатриса взглянула на подругу из-под тяжелых век. – Ты похожа на квочку.
– Большая семья требует много сил, да и фамильного поместья со штатом прислуги нет ни у меня, ни у Артура, – пожала плечами Молли.
Беллатриса иронично хмыкнула. Они были такими разными! Невысокая хлопотливая и шумная толстушка Молли, одетая опрятно, но бедно, строгая, но добродушная мать семейства. И Беллатриса – тонкая, как стрела, с царственной осанкой и надменным взглядом. Ее платье из тонкого черного бархата было сильно потрепано и порвано после битвы, но даже сейчас видно, какое оно дорогое и модное.
Вот только у Молли – цветущее лицо счастливой женщины, а на изможденном лице Беллатрисы – память обо всех пережитых тяготах и страданиях.
– Ты тоже изменилась, – сказала Молли, – раньше ты не была такой беспощадной.
– Да, не была, – с горечью ответила Беллатриса, – до 16 лет я не знала горя, зато потом оно отыгралось на мне сполна. У меня оставалось два выхода: или сломаться под ударами судьбы, или окрепнуть и выстоять. Я выбрала второе.