355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амелия Тоуни » Невеста брата » Текст книги (страница 4)
Невеста брата
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 11:05

Текст книги "Невеста брата"


Автор книги: Амелия Тоуни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

4

Поль еще в Марселе уговорил Лилиан купить платье для вечеринки. Он терпеливо выслушал все ее протесты, но настоял на своем, объяснив, что никакой из ее нарядов не подойдет для намечающегося семейного торжества. В нем она будет чувствовать себя неловко, окруженная дамами в роскошных туалетах.

И вот она стояла, разглядывая свое отражение в зеркале. Черное платье из шелкового фая с набивным рисунком на широких бархатных бретельках сделало Лилиан просто неотразимой! Она надела босоножки с изящными ремешками вокруг щиколоток и сделала вечерний макияж. Дополняла наряд элегантная сумочка.

Лилиан покрутилась, чтобы рассмотреть себя со всех сторон. Шелк, скользя по телу, приятно холодил кожу.

– Ты потрясающе красива! – воскликнул Поль, увидев ее. – Ты будешь королевой вечера! Я жду тебя внизу! – И убежал к гостям.

Торжество началось полчаса назад, но Лилиан все еще находилась в своей комнате. Она позвонила в Марсель и поговорила с Мисти, что немного приободрило ее. Сейчас Лилиан думала о том, как будет вести себя с ней Анри.

Со времени злополучной поездки на пляж, когда он предложил ей денег за то, чтобы она исчезла из жизни Поля, а затем поцеловал ее, молодая женщина чувствовала себя ужасно. Для нее самой осталось загадкой, почему она не рассказала все Полю.

– Пора, – сказала она своему отражению, – я не буду сидеть в углу. – И с гордо поднятой головой вышла из комнаты.

Анри нельзя было не заметить. Вокруг него суетились люди. Стоило ему щелкнуть пальцами, как рядом тут же появлялся официант, разносящий напитки. Он привык к всеобщему восхищению и чувствовал себя здесь в своей стихии.

В гостиной было полным-полно людей. Некоторых из них Лилиан уже знала, другие приехали совсем недавно. Она растерялась, увидев такое большое количество приглашенных. И несмотря на благие намерения, первым ее желанием было развернуться и убежать. Но она взяла себя в руки и огляделась в поисках Поля. Комната гудела как улей от смеха и веселых голосов.

Лилиан казалось, что она будет лишней на этом семейном празднике. И приготовилась весь вечер бродить среди гостей, раздавая дежурные улыбки. Но все получилось совсем не так. Женщины восхищались ее платьем, мужчины приветливо улыбались. Большинство прекрасно говорили по-английски. Только небольшой акцент выдавал их происхождение.

Поля нигде не было видно. Лилиан подходила то к одной группе людей, то к другой. Ей приходилось беседовать со всеми, чтобы не показаться невежливой.

– Кажется, моему брату нужно преподать несколько уроков, как ухаживать за своей девушкой.

Лилиан застыла на месте. Она повернулась и увидела Анри. На его лице сияла довольная улыбка.

– Поль не должен все время быть со мной, – заявила она. – Кстати, ты не видел его?

– Я бы на его месте не отходил от тебя ни на шаг, – вкрадчиво произнес Анри вместо ответа. – Опасно оставлять свою, невесту одну, особенно в таком платье.

– А что не так с моим платьем? – с невинным видом осведомилась Лилиан.

– Спина слишком открыта, – ответил Анри тоном, от которого по коже молодой женщины пробежали мурашки, – это заставляет мужчин задуматься о том, что же скрыто под самим платьем. – Он пригубил шампанского, не спуская с нее глаз.

– Прости, мне нужно найти Поля, – как бы напоминая об этом самой себе, сказала Лилиан.

– Зачем? Кажется, ты прекрасно обходишься и без него. Хотя это довольно странно.

– Не вижу здесь ничего странного, – возразила она.

– Вы недавно обручились. Я бы не смог и подумать о том, чтобы расстаться с любимым даже на секунду, – продолжал иронизировать Анри.

– Никогда не думала, что ты такой романтик, – поддела его Лилиан.

Однако в одном Анри был абсолютно прав. Если бы они с Полем действительно любили друг друга, он находился бы сейчас рядом с ней.

– Я бы ни за что не оставил свою невесту одну, – снова повторил он.

– А мы с Полем считаем, что ревность и преданность прекрасной даме остались в прошлом.

– Именно поэтому некоторые девушки порой ведут себя как мужчины. В них слишком развиты властность и стремление к независимости, – с сарказмом сказал Анри.

– Женщинам, которые борются за свои права в нашем достаточно жестоком мире, несомненно, было бы приятно слышать твои слова, – произнесла Лилиан с легкой насмешкой. – И насколько я знаю, только неуверенные в себе мужчины требуют, чтобы их женщина всегда была рядом.

– Ты меня неправильно поняла. Я признаю права женщин. И не отношусь к тем, кто пытается платить им меньше только за то, что они принадлежат к так называемому слабому полу. И еще. Я вовсе не хочу, чтобы моя женщина не отходила от меня ни на шаг. Просто немного не понимаю Поля. Ты знаешь здесь очень немногих. На его месте стоило хотя бы познакомить тебя со всеми.

Лилиан не знала, что на это ответить.

– Поль… – неуверенно начала она. – Он хотел пообщаться здесь со своими знакомыми. С моей стороны, было бы нечестно лишить его этой возможности. Думаю, что, если бы настояла, он был рядом. Непременно!

– Вы и в Марселе живете так же? Поль занимается своими делами, ты – своими? – поинтересовался Анри. – А как вы развлекаетесь?

– Твой брат не очень любит ходить на вечеринки. И не забывай, он ведь очень занят. Особенно сейчас, когда его второй клуб только открывается.

– И это тебя совсем не беспокоит? – решил уточнить Анри.

– Думаю, тебе не стоит слишком углубляться в нашу личную жизнь, – предостерегла его Лилиан.

– Да ладно тебе, мне просто любопытно.

– С трудом верится, – ответила она с сарказмом. – Ты уже высказал свои подозрения в мой адрес. Так что не вижу смысла стоять здесь и обсуждать их снова. Это ни к чему не приведет.

– Что бы я ни подозревал, мне все равно интересно, как ты смогла окрутить моего брата, если вы редко видитесь и даже не ходите вместе на вечеринки, – объяснил Анри, подзывая официанта. Он взял с подноса два бокала шампанского и протянул один Лилиан.

Анри не лгал. Ему было действительно интересно. Он признавал, что в этой женщине есть что-то притягательное, особенно сейчас… Открытое платье, волосы, золотистым облаком обрамляющие ее милое лицо, умело подкрашенные пухлые губы делали Лилиан сексуальной. Анри был удивлен, что Поль бросил ее здесь одну.

Если бы он был на месте брата…

– Люди ведь женятся совсем по другим причинам, – рассеянно заметила Лилиан.

– Я говорю не о других, я говорю о тебе.

И, наклонившись к ней, Анри положил ломтик дыни ей в рот. При этом слегка коснулся пальцами ее губ, но этого оказалось достаточно – Лилиан обожгло как огнем. Она с трудом проглотила дыню сквозь сведенное спазмом горло. Его жест казался ей слишком интимным.

– Зачем ты это сделал? – едва слышно произнесла она.

– Именно так ведут себя влюбленные. – И он спокойно протянул ей следующий кусочек. – Хочешь еще?

– Нет-нет, спасибо.

Лилиан залпом выпила свое шампанское. Приятное тепло разлилось по всему телу. Внутренний голос советовал ей держаться подальше от Анри, но в этом мужчине таилась какая-то особая притягательность, которая заставила ее остаться на месте.

– Иногда людям нужно личное пространство, – пробормотала она. Два бокала шампанского, выпитые на пустой желудок, давали о себе знать. – Тогда у тебя есть возможность в определенных случаях трезво оценить ситуацию, не поддаваясь эмоциям.

– Думаешь, это хорошо? – удивился Анри.

– Конечно. Это значит, что ты не дашь одурачить себя и не станешь доверять тому, кому доверять совсем не следует… – Лилиан запнулась.

– Кто он? – спросил Анри.

– Не понимаю, о чем ты, – пролепетала она. Сердце ее бешено забилось в груди, от шума голосов голова пошла кругом.

– Все ты понимаешь, – прошипел Анри.

Она задрожала.

– Ну? – настаивал он. – Так кто же он? Конечно, ты говорила не о Поле.

Анри боролся с желанием прикоснуться к ней. Это странное чувство не раз посещало его в присутствии невесты брата.

– О, просто один знакомый. Он оказался совсем не таким, каким я его себе представляла, – горько усмехнулась Лилиан.

Она испугалась, что Анри продолжит свои расспросы и тогда ей придется рассказать ему о Николя и своей дочери. Эта мысль приводила молодую женщину в ужас. Нет, ни за что!

Поль появился как раз вовремя. Он подошел к ним и обнял невесту за талию.

– Правда, она красавица? – обратился он к Анри. – Кстати, мама хочет, чтобы ты поболтал со своей будущей женой… Розмари, – усмехнулся Поль и поднял свой бокал. – Тебе не скрыться, большой брат!

Анри выдавил из себя улыбку. Больше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы Поль исчез и он смог бы закончить свой разговор с Лилиан.

– Розмари всегда была очень милой! – с напускным весельем произнес он.

– Как раз в твоем вкусе. Блондинка, а фигура какая!

– У меня нет определенных предпочтений, – возразил Анри.

– Конечно, есть! – не унимался Поль. – Помнишь ту девицу, которую ты притащил домой, когда тебе было семнадцать? – спросил он, усмехнувшись. – Ее звали… мм… Жюстин, кажется. Пышногрудая блондинка! Ты очень удивился, когда узнал, что ей тридцать и у нее есть ребенок. Тебе-то она сказала, что ей всего девятнадцать!

– Она выглядела моложе своих лет, – произнес брат сквозь зубы.

– Потом была Нора, – продолжал Поль. – Красотка Нора! С вьющимися волосами. Жаль только, что мозг ее был величиной с горошину!

– Тогда тебе следует поторопиться, Анри, – посоветовала ему Лилиан. – Зачем лишать себя удовольствия пообщаться с той, кто тебе действительно подходит, правда, Поль?

Но Анри медлил…

Неожиданно двойные стеклянные двери распахнулись и в их сторону направилась женщина. Лилиан почувствовала, что приоткрыла рот в благоговейном восторге. Казалось, на землю спустилось божество. Незнакомка была выше среднего роста, обладала изящными, удлиненными пропорциями и напоминала дорогую фарфоровую статуэтку. Ее волосы платинового цвета были подстрижены коротко и мягко обрамляли лицо. На затылке шелковистые локоны шевелились от легкого ветерка и делали ее похожей на ангела.

Женщина шла к Анри в облаке из воздушной материи – оно, видимо, представляло собой вечернее платье, а поверх него невесомо плыла такая же воздушная струящаяся прозрачная накидка.

У блондинки оказались полные, чуть припухлые губы, которым особую привлекательность придавал неправильный прикус. Ее четко очерченные скулы выдавали твердость натуры, веки томно прикрывали глаза, а ресницы казались чересчур длинными для настоящих.

– Анри, – заявила она высоким капризным голосом, забыв поздороваться с теми, кто стоял рядом с ним, – я хочу купаться! – В босоножках на высоких каблуках блондинка оказалась чуть ниже его. – Составишь мне компанию? – Она переплела свои пальцы с его пальцами, и Лилиан подумала, что этот жест являет собой идеальный образец жеманности.

– Я не надел плавки, – непринужденно усмехнулся Анри.

– О дорогой, какой ты смешной, – хихикнула блондинка.

– Кстати, Лилиан, познакомься, это Розмари, – обратился Анри к невесте брата. – Может, ты слышала о ней?

Лилиан растерялась.

– Может быть…

– Она фотомодель, – пояснил Поль. – Некоторые сказали бы «супермодель».

– Некоторые? – Розмари сделала вид, что обиделась. – Ах, Поль, почему ты такой вредный!

– Дорогая, не дуйся, – добродушно попросил он. – Познакомься с моей невестой Лилиан. Между прочим, она очень талантливый копирайтер! – И он с нежностью обнял свою будущую жену.

– Правда? – Розмари посмотрела на Лилиан так, будто впервые увидела, и ее ресницы приподнялись от удивления. – А одевается скорее как продавщица из магазина линолеума.

Лилиан молчала, не зная, что ответить.

– Уверен, Розмари сказала это в положительном смысле. – В голосе Анри сквозила насмешка. – Помнится, она сама когда-то продавала линолеум.

– Не надо об этом! Фотомодель снова засмеялась, потом, похоже, уловила укор в словах Анри, и ее улыбка потускнела. – О, прости! Я вовсе не хотела тебя критиковать, дорогуша. Просто ты одеваешься как-то немного не сильно. Не обижайся, ладно?

– Ну как можно обижаться на тебя! – мягко поддел ее Анри.

Но ирония, казалось, не задела даже волоска на голове женщины. Было похоже, что Розмари ничуть не раскаивается в своем поведении. Она с игривым видом наклонилась к Анри.

– Так как насчет того, чтобы искупаться?

Он улыбнулся своей потрясающей улыбкой. И Лилиан разозлилась на то, как эта улыбка на нее подействовала, хотя была адресована не ей.

– Я буду спасателем, – сказал Анри Розмари.

Та хихикнула и захлопала ресницами.

– Предупреждаю тебя: я очень плохо плаваю!

– Развлекайтесь, голубки, – кивнул он Полю и его невесте и дружески подмигнул.

Лилиан попыталась ответить, но голос пропал. Она смогла лишь тоже кивнуть в ответ.

Когда Анри спустя час вернулся к веселящимся гостям, то сразу заметил Лилиан, которая сидела с Полем. Он не мог расслышать, о чем говорят, но, кажется, она пребывала в отличном настроении. Двоюродный дядюшка Карл, который не улыбался с тех пор, как умерла его жена, сейчас вовсю смеялся над ее шутками…

Незадолго до полуночи бабушка Мари Женевьев произнесла восхитительную ответную речь, поблагодарив всех, кто смог поздравить ее, и получила в награду за красноречие бурные аплодисменты.

Потом гости стали понемногу расходиться по своим комнатам.

– Не пора ли и нам спать? – спросила Лилиан, подходя к Полю.

– Ночь только начинается! – воскликнул он, закружив ее в объятиях. – Дорогая, ты просто великолепна! Ты покорила всех!

– Кажется, кто-то слишком много выпил, – улыбнулась она. Краем глаза Лилиан заметила, как Анри пригласил какую-то брюнетку танцевать. – Тогда, может быть, потанцуем? – предложила она. – Музыка чудесная… Но если ты устал, я не обижусь.

Поль танцевал великолепно. Даже под воздействием алкоголя его движения оставались легкими и уверенными. Лилиан положила голову ему на плечо, закрыла глаза и отдалась музыке. Она старалась не думать, что где-то рядом другая женщина так же положила голову на плечо Анри…

Музыка кончилась. Лилиан открыла глаза и увидела, что старший брат направляется к ним. Он попросил у Поля разрешения потанцевать с его невестой, и, прежде чем Лилиан успела что-либо возразить, она оказалась в его объятиях.

– Расслабься, – прошептал он ей на ухо, когда они закружились в танце.

– Разве ты не должен танцевать со своей будущей второй половиной? – поддела его Лилиан, которую от близости Анри бросало в дрожь.

А он чертовски сексуален, не могла не признать она.

– Я бы не назвал Розмари моей второй половиной, – ответил Анри. – Однако она мне очень подошла бы. Я достаточно консервативен. Такие женщины, как Розмари, обычно и становятся женами миллионеров. У нее хорошая репутация. Ее семья имеет прочные деловые связи… Она не слишком амбициозна. Хочет иметь детей и готова угождать мужу…

– Это типично для некоторых женщин.

– А ты лучше? – спросил Анри, и Лилиан почувствовала его теплое дыхание на своей щеке.

– Нет, – выдохнула она. – Но я и не охотница за чужими деньгами. Знаешь, а я ведь почти забыла, что ты считаешь меня подлой, беспринципной особой, готовой на все ради собственной выгоды. У тебя в голове не укладывается, что я могу быть просто беспомощной, впечатлительной и даже в чем-то наивной девушкой.

– Как ты это делаешь? – еле слышно спросил Анри.

– Что? – не поняла Лилиан.

– Когда я впервые увидел тебя…

– Хочешь сказать, что с самого начала следишь за мной? – изумленно спросила она.

– Ты выглядела совсем ребенком, – продолжал Анри, проигнорировав ее реплику. – Но я сразу понял, что скрывается за этой невинностью. Поль, может, и понимает что-то в ресторанном бизнесе, но – он никогда не разбирался в женщинах. Ты ведь еще не показала ему свое истинное лицо, да? Не думаю, что Поль это вынесет…

– Ты говоришь так, будто я какая-то мегера! – запротестовала Лилиан. – Но это неправда! И вообще я устала. Мне лучше вернуться к себе в комнату.

– А Поль, кажется, еще не собирается спать.

– Ну и что? Он может оставаться здесь, сколько захочет. Бедняжка и так работает дни и ночи напролет. Я не собираюсь лишать его возможности отдохнуть в свое удовольствие! – заявила Лилиан.

– Какая понимающая невеста у моего брата! – воскликнул Анри с иронией. Они отошли от танцующих. – А ты не думаешь, что для него будет лучше, если ты исчезнешь из его жизни? Пусть он выберет себе другую женщину.

Она не удержалась и зло рассмеялась.

– Думаешь, это шутка? – начиная сердиться, спросил он.

– Прости. Я не хотела смеяться. Просто я раньше никогда не пила столько шампанского. Это алкоголь ударил мне в голову, – спешно пояснила Лилиан.

– Хорошо. Тогда я провожу тебя.

– Нет! – испуганно воскликнула молодая женщина.

– Я просто хочу убедиться, что ты без труда найдешь свою комнату. В таком состоянии недолго и заблудиться, – усмехнулся Анри. Он взглянул туда, где стоял его брат. Тот, кажется, был так увлечен разговором, что не замечал ничего вокруг. – Тем более ты же не станешь отвлекать Поля. Он, по-моему, рассказывает анекдот.

Лилиан обернулась и не могла не улыбнуться, увидев своего жениха.

– Какой же он все-таки еще ребенок! – сказала она Анри. – Могу поспорить, он начал рассказывать, а теперь не может вспомнить, чем все закончилось… Поль всегда такой, когда выпьет лишнего.

Внезапно Анри вновь посетило то странное чувство. Он едва мог дышать. В приглушенном свете Лилиан выглядела совсем как ангел. Чистый, невинный ангел… или это все игра воображения?

Он не мог позволить ей уйти. Только не сейчас. Он не понимал почему. Но завтра он покинет виллу, а ему просто необходимо было поговорить с ней. Хотя бы еще чуть-чуть. Анри никогда раньше не испытывал ничего подобного…

– Я провожу тебя, – снова пробормотал он.

Лилиан молча повернулась и направилась к лестнице. Анри последовал за ней. Он знал, что где-то здесь Розмари, наверное, недоумевает, почему он исчез, не сказав ей ни слова. Слава богу, хоть мама и бабушка уже отправились спать. Анри не смог бы объяснить им, ни почему он решил проводить невесту Поля в ее комнату, ни тем более что побудило его так поступить…

5

– Выглядишь устало, – сказал Анри. Он заметил, что Лилиан старается увеличить дистанцию между ними.

– Это был тяжелый день, – призналась она.

– Полагаю, ты имеешь в виду нашу поездку на пляж?

Лилиан вздрогнула. Всего несколько минут назад она чувствовала себя замечательно. Ей казалось, что она с достоинством справилась со всеми трудностями и, более того, без труда нашла общий язык с родственниками Поля. Сейчас, когда праздник окончился, Лилиан внезапно поняла, насколько же она измотана.

– Надеюсь, ты понимаешь, почему я проявляю к тебе интерес?

– Я не хочу говорить об этом. Когда же тебе только надоест? Единственное мое желание сейчас – добраться до кровати и заснуть, – утомленным голосом произнесла Лилиан.

Она сказала это так, будто мечтала поскорее отделаться от него. И это разозлило Анри. Скоро ему предстоит вернуться в Париж, а он так ничего и не сделал, чтобы защитить Поля. Лилиан оказалась немного не такой, как он ожидал. Она не дала ему ни единого повода подтвердить его подозрения.

И вот они стояли сейчас лицом друг к другу в полутемном коридоре. И Лилиан явно была бы не прочь прогнать его.

– А Поль не разочаруется, если ты уже будешь спать, когда он придет?

– Не думаю, – ответила Лилиан, открывая дверь спальни.

– Я не спрашивал тебя раньше, – просто сказал Анри, – но вы с моим братом живете вместе?

Он был уверен, что Лилиан уже давно перебралась к Полю. Брат любил красивые вещи и никогда не жалел на них денег. Его дом, должно быть, просто великолепен. Анри пожалел, что ни разу не приехал к Полю. Ему было гораздо удобнее, чтобы брат навещал его в Париже. Поэтому он мог себе только представлять, в какой роскоши купается эта пронырливая особа.

– Нет, вообще-то мы не живем вместе… Ладно, большое спасибо тебе за то, что проводил меня. Но я правда очень хочу спать, – произнесла Лилиан, улыбнувшись.

Но Анри не собирался уходить.

– Вы не живете вместе? Признаюсь, это меня удивляет.

Неожиданно он открыл дверь спальни и вошел, пропустив Лилиан вперед. Она даже пикнуть не успела, не то чтобы возразить ему.

– Не думал, что в наше время люди, которые собираются пожениться, живут раздельно.

За спиной Анри находился тот самый диван, на котором спал его брат.

С момента приезда Лилиан и Поль внимательно следили за тем, чтобы никто не догадался, что их помолвка – это просто игра. Поэтому настояли на том, чтобы их комнату не убирала горничная. Ведь прислуга имеет дурную привычку сплетничать о хозяевах. А занять две разные спальни они не могли, чтобы никто не заподозрил неладное.

И вот Лилиан с ужасом смотрела на лежащие на диване подушки, простыни и смятое одеяло.

– Я привыкла жить у себя, – пробормотала молодая женщина, стараясь не смотреть на злополучный диван, смутно вырисовывающийся в полумраке. – Мне легче в знакомой обстановке… Тем более Поль часто работает в неурочные часы… особенно теперь, когда открывается его второй ночной клуб… Вряд ли мы смогли бы проводить вечера у телевизора в гостиной или за разговорами в кухне…

– Но удобнее ведь жить вместе, разве нет? – не унимался Анри.

– Наверное. А теперь… – Лилиан зевнула, давая ему понять, что пора оставить ее одну, и сделала шаг назад.

Он не двинулся с места.

– Куда ты собралась?

– Что, прости? – нервничая, переспросила она.

– Ты попятилась, Лилиан.

С этими словами он направился к выключателю, и яркий свет залил комнату. Лилиан проследила за взглядом Анри.

– Так-так-так, – произнес он, переводя взгляд с дивана на кровать. – Может, у вас завелся кто-то третий?

– Я говорила тебе, что устала? – раздраженно осведомилась Лилиан.

– Несколько раз.

– Тогда мог бы уже понять намек и оставить меня наконец одну.

– С каждым разом ты удивляешь меня все больше и больше, Лилиан, – промурлыкал он, и на лице его заиграла прямо-таки кошачья улыбка. – Может, объяснишь мне, что тут у вас происходит?

– Здесь нечего объяснять. Поль захотел вздремнуть. Ему показалось, что диван подходит для этого как нельзя лучше… – Она не договорила, почувствовав, что краснеет.

– А всего в двух шагах от него королевских размеров кровать… Хочешь сказать, мой брат – мазохист? – с издевкой в голосе допытывался он.

– Я вообще не обязана тебе что-либо говорить! – воскликнула она, снова попятившись.

Анри шагнул к ней и прижал к стене, закрывая путь к отступлению.

– Ты ведь не спишь с моим братом, правда? – прошипел он.

– Это смешно!

Смешно? Нет, это как раз вполне разумное умозаключение. Я бы тоже так подумала, пронеслось в голове Лилиан. Она обругала себя за то, что не убрала одеяло и подушки на место, прежде чем уйти. Но в тот момент ее беспокоило совсем не это. К тому же она не ожидала, что кто-то может войти в их спальню сегодня вечером. Тем более Анри.

– Не могу не спросить почему, – произнес он.

– Убирайся! – воскликнула Лилиан в отчаянии. – Или я…

– Что? Закричишь? Снова ударишь меня?

Она молчала.

– Неужели мой брат не привлекает тебя?

Внезапно Анри понял, что эта мысль совсем не расстраивает его, скорее наоборот – радует. Он почувствовал удовлетворение оттого, что ему удалось загнать эту проходимку в угол.

А еще она не спит с Полем!

– Ну? – настаивал он.

– Я не собираюсь отвечать на твои дурацкие вопросы! А если Поль узнает, что ты запугиваешь меня…

– Запугиваю тебя? Да я просто проявляю здоровый интерес. Почему вы остановились в одной комнате, если даже не спите вместе? Может, – его глаза странно заблестели, – ты предпочитаешь мучить его? Демонстрируешь свое тело, но не позволяешь к нему прикасаться?

– Это отвратительно!

– Ты действительно так считаешь? – мечтательно произнес Анри.

Лилиан могла представить, что за картинки рисует сейчас его воображение: девицы, танцующие для него стриптиз. О чем еще он может думать?

– Или, – продолжал Анри, увлекшись, – ты не привлекаешь моего брата как женщина, но тебя это совсем не беспокоит?

Лилиан слышала оглушительное биение своего сердца. По телу ее пробежала дрожь… дрожь желания. Она никогда в жизни не испытывала такого по отношению к мужчине, хотя именно этот и внушал ей страх…

Анри, казалось, было все равно, что она молчит. Он забыл, что его целью с самого начала было разоблачить интриганку. Стоя здесь с широко раскрытыми глазами, она больше напоминала ему беззащитного олененка, чем коварную лисицу.

– Мне плевать на твои догадки! – воскликнула Лилиан.

– Неправда…

– Почему это? То, что другие готовы заглядывать тебе в рот, когда ты говоришь, вовсе не значит, что я буду вести себя так же! – с вызовом ответила она.

– Ты можешь делать вид, что тебе не интересно мое мнение, но это не так. Я ведь брат Поля, нравится тебе это или нет. Ты утверждаешь, что тебе не нужны его деньги. Но если это правда, зачем тебе выходить за него замуж, если он даже не привлекает тебя?

– Я этого не говорила. Если хочешь знать, я нахожу Поля очень привлекательным.

– Но почему-то он до сих пор не затащил тебя в постель. А что, если мой брат решит, что пора перестать строить из себя джентльмена? Тогда-то ты и настоишь на свадьбе? Колечко с бриллиантом будет отлично смотреться на твоем пальчике, так ведь, Лилиан? А ты отлично справляешься с ролью невинной скромницы! – заявил Анри.

Лилиан переполнила ярость. Она замахнулась, чтобы дать ему пощечину, но в этот раз Анри перехватил ее запястье.

– Ага, вот оно что. Не думай, что тебе удастся еще хотя бы раз ударить меня. – И он немного притянул ее к себе.

Атмосфера накалилась. Дыхание Лилиан участилось, зрачки расширились. Она с тревогой думала о том, что он скажет в следующую секунду, но ее тело каждой клеточкой тянулось к нему.

Анри почувствовал, что во рту у него пересохло от неожиданно возникшего желания обладать этой женщиной. Он почти не мог себя контролировать…

– Ты сам дал мне повод ударить тебя! – воскликнула Лилиан.

Его глаза блестели, а его губы… они так и манили… Она поспешно отвернулась.

– Что еще ты хочешь, чтобы я сделал? – вкрадчиво произнес Анри.

– Не понимаю, о чем ты, – выдохнула она. – Ты все неправильно понял.

– Зато ты все правильно понимаешь. – Он выпустил ее запястье, но не отступил.

Лилиан едва дышала. Но, как ни странно, ей нравилось это ощущение. Она хотела что-то возразить. Но неожиданно Анри взял ее руку в свою, и от этого жеста обладания ее словно пронзило током.

Взгляд его темных, как полночь, глаз встретился с ее взглядом и не отпускал, обещая так много и так красноречиво, что сердце Лилиан забилось сильно и гулко. Она чувствовала, что тает, идет ко дну, покоряется воле Анри. Лилиан отрицательно помотала головой, но руки ее сами собой поднялись и обвили его шею, пальцы стали гладить волосы у него на затылке.

Она забыла обо всем на свете. Для нее существовало только это мгновение, этот поцелуй… И вдруг вперед ней возник образ Поля. Собрав всю волю в кулак, Лилиан оттолкнула Анри и рассердилась на себя за то, что ей совсем не хотелось, чтобы этот поцелуй кончался.

– Что ты себе позволяешь! – воскликнула она.

– Поздно злиться. Тебе так не кажется? Поль ведь ни разу не целовал тебя, правда? Или ты решила, что я лучшая добыча, чем он?

– Не смей так говорить!

– Но ты же не будешь отрицать, что тебе понравилось целоваться со мной, – произнес Анри почти с нежностью.

И вдруг словно по волшебству Лилиан оказалась лежащей на кровати. Его новые поцелуи были легки и нетребовательны, как теплый ласкающий ветерок, и, вмиг забыв обо всем, она охотно отвечала на них, наслаждаясь каждым мгновением.

Анри шептал ей ободряющие слова, полные нежной страсти, которые пробуждали в ней дремавшую чувственность. Лилиан следовала за ним в любовной игре и с каждым ласковым словом становилась все смелее. Руки, губы, язык, зубы – все они выполняли свои особые, очень приятные действия. Анри явно знал в этом толк.

Его умелая рука ощупью прокладывала дорожку вниз по ее боку, затем по бедру, и от этих легких прикосновений по телу Лилиан разбегались импульсы желания, кровь застучала в висках. Поцелуи Анри тем временем становились все интенсивнее и требовательнее. Его губы, горячие и жадные, переместились ниже. Она чувствовала восхитительные прикосновения к своей шее, плечам и сама, словно в зеркале, повторяла его действия, гладя, лаская, пробуя на вкус.

Она превращалась в другую Лилиан, совершенно не похожую на ту, какой была полчаса назад, – в чувственную Лилиан. Причем впервые в жизни. И радовалась своим раскрывающимся, словно бутон, ощущениям.

Его губы достигли выреза платья, и она вздрогнула от неожиданности, услышав стон, который издал Анри. Ей и в голову не приходило, что он испытывает такое же сильное желание, как и она, и от этой мысли у нее замерло сердце. Лилиан ласково провела руками по его твердой на ощупь спине, и ее привело в восторг сочетание жесткости и гибкости, которое она ощутила под ладонями.

Анри просунул палец под бретельку платья, стянул ее с плеча и поцеловал то место, где она была. Затем его рука спустилась ниже, нежно коснулась груди. Один палец скользнул в вырез платья, и Лилиан задохнулась от этого непривычного, шокирующего прикосновения. Тело кричало, чтобы он продолжал, чтобы занялся с ней любовью прямо здесь и сейчас, а разум отчаянно умолял остановиться.

Я же невеста Поля, молнией пронеслось в голове Лилиан, и она жалобно произнесла:

– Пожалуйста, не надо. Я не могу…

– Мне очень жаль, но мужчине бывает трудно остановиться, – сдавленным голосом прошептал Анри.

Не сводя с нее взгляда, он уже срывал с себя одежду и бросал на пол. Ее руки обвили его еще до того, как ткань коснулась ковра, и Лилиан была удивлена силе своего желания. Анри… Мужчина, которого она хотела целую вечность!

Поцелуи стали нетерпеливее. Аромат одеколона, смешанный с запахом его тела, заставлял Лилиан трепетать от возбуждения.

Грудь прижималась к груди, сердца бились в унисон в завораживающем ритме. Обхватив ладонями бедра, Анри мягко подтянул ее к себе. Лилиан задохнулась от жаркой волны желания, затем застонала в предвкушении блаженства, когда он положил руку на пушистый треугольник между ее ног.

Анри прекрасно знал, что ей нужно, словно какой-то инстинкт вел его и подсказывал путь. Мужские пальцы, гибкие и умелые, нежно двигались по ее коже, находя чувствительные точки, прикосновение к которым пронизывало все тело искрами наслаждения. Пальцы двигались сначала медленно, затем все быстрее…

Чувства, которые Лилиан так долго сдерживала, словно прорвались сквозь плотину, и теперь она отдалась им с самозабвением. Она запрокинула голову и стиснула зубы, чтобы не застонать от наслаждения, когда он принялся снова ласкать языком ее шею и плечи. Волна за волной жгучее желание пронизывало Лилиан, усиливая чувственный трепет.

Она обвила талию Анри руками, ощущая каждое его движение. Он целовал ее шею, плечи и, проделав дорожку поцелуев вниз, обвел языком каждую грудь и попробовал напрягшиеся соски. Ощущения, которых Лилиан никогда не испытывала, захватили ее, и она вдруг поняла, что выгибается под ним как кошка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю