![](/files/books/160/oblozhka-knigi-ten-lp-254199.jpg)
Текст книги "Тень (ЛП)"
Автор книги: Аманда Сан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)
– Так дал бы ей номер телефона, пока остальные не опередили, – сказал я.
– Я тебя умоляю. Не все хотят за жизнь погулять с половиной школы, Юуто.
– Заткнись, Сато, – я не хотел этих напоминаний. Стоит нам с Мию расстаться, снова поползут разговоры и слухи, снова внимание, которого я не хотел…
Но как иначе? Я не мог отступить.
– Так забудь о девушках и сосредоточься на кендо, ладно? На турнире района будет Такахаши, а он сильный.
– Ага, ты ведь примерный кендоука, – усмехнулся я. – Повязка на шинае все еще испорчена?
– Да ну тебя, – рассмеялся Сато.
По звонку нас отвели в зал для ежегодной церемонии. После трех лет мне она уже приелась, и я большую часть церемонии старался не уснуть, ведь встал рано, чтобы сделать бенто. Мию мне больше готовить не станет, но меня это не расстраивало. Мне мой омлет нравился больше, а сейчас мне было важнее брызнуть в лицо холодной водой.
Директор вышел и начал речь, приветствуя новых учеников и старых. Затем представили нового учителя математики, новые классы.
И тогда я увидел ее, когда мы встали петь гимн школы, среди черных и каштановых крашеных затылков выделялся светлый хвостик. Американка. Сато заметил, что я перестал петь. Он ткнул меня локтем.
А я не мог отвести взгляда. Не сказать, что это было из-за ее красоты, хотя она была вполне милой, а из-за неуверенности, с которой она заправляла волосы за уши нежными пальцами. Тяги не возникло, зато появилось какое-то гудение. Я не хотел быть чудовищем, влюбившимся в красавицу, тем более что я еще встречался с другой девушкой.
Тем более что я решил держаться подальше от таких отношений.
Я не мог отвести взгляда, потому что это была она – девушка из моих кошмаров. Она держала зеркало на берегу возле Итсукушимы, была в белом кимоно.
Ее волосы не были черными, черты лица отличались. Она была американкой, светловолосой, но я точно чувствовал, что видел ее раньше. Порой во сне лица изображались не совсем правильно, но в этот раз я был уверен. Но я не понимал эту связь. Что происходит?
– Я знал, – пробормотал Сато. – Боже, ты пошатываешься.
Я отвел взгляд на последнем припеве, гремящем вокруг нас.
– Забудь, – сказал я, присоединяясь к песне. Он, видимо, решил, что я влюбился. Если бы все было так просто.
Пол задрожал, воздух из легких вылетел, я скорчился. Лишь небольшое землетрясение, но оно застало меня врасплох. Сато уставился на меня, склонив голову.
– Ты не перегибаешь? – спросил он, земля под ногами дрожала. – Крошечное землетрясение.
Но мне казалось, что содрогнулся весь мир. Такое чувство возникало у меня перед началом кошмаров. Тени стремились ко мне, намереваясь растерзать. Я сжал кулаки, пытаясь успокоиться. Дрожь унялась.
Директор вздохнул.
– Похоже, наше пение еще и землю сотрясает, – рассмеялся он и представил следующего учителя.
Просто землетрясение. Но почему я видел в нем что-то большее?
Я смотрел на светловолосую девушку с нашего балкона.
Почему мне показалось, что весь мой мир содрогнулся?
Глава тринадцатая:
Кэти
Классы устремлялись в зал со всех сторон, как новенькие ученики, так и старшеклассники. Высшая школа в Японии делилась на младшую и среднюю школу, потому в школе были ученики трех высших уровней – десятого, одиннадцатого и двенадцатого. Мы были в одинаковой форме. У девушек – синие юбки и белые блузки с красными лентами на шеях, у парней – синие брюки и рубашки с галстуками. Лампы на потолке мерцали на золотых пуговицах синих пиджаков с гербом школы. Мы напоминали в этом собрание пингвинов. Все были одинаковыми, кроме меня, конечно. Только я здесь была светловолосой американкой. Только мое имя было написано в списке катаканой, что использовалась для записи иностранных слов.
Директор школы начал речь, но я была занята, поправляя ленту на шее и заправляя за уши выбившиеся пряди.
Как и Диана, когда я увидела ее в аэропорту, я была кусочком не этой мозаики. Конечно, Диана показала в школе мои оценки до смерти мамы, она разобралась со всеми собеседованиями, чтобы меня приняли, но я была не такой, как Юки и Танака. Я не сдавала даже экзамены, чтобы сюда поступить.
Я не принадлежала этому месту.
Мы встали, чтобы спеть гимн школы, слова для новеньких показывали на экране. Ученики вокруг меня звучали как священный хор, было ли пение одним из требований при поступлении? Я пела неровно, чувствуя на себе взгляды. Я знала, что на меня смотрели многие.
Кровь шумела в ушах, я склонила голову вперед. Я горела. Вернулось состояние из самолета, земля покачивалась под ногами.
А потом она содрогнулась одновременно с ударом моего сердца.
Директор перестал петь. Остальные озирались.
Все замерло, он выдохнул. С улыбкой он пошутил о случившемся и попросил произнести речь нового учителя математики, которому уже хлопали.
– Что это было? – прошептала я на ухо Юки. Она склонилась ко мне.
– Маленькое землетрясение, – объяснила она. – Как это на английском… тремор? Не о чем беспокоиться.
Но земля содрогалась в такт с моим пульсом. Было о чем беспокоиться.
Я огляделась, видя в основном форму и черные волосы. Местами виднелись ученики, покрасившие волосы в светлый или каштановый цвет. У одной девочки были розовые пряди. Я с удивлением заметила белые волосы, а рядом – медные. Никто не тревожился из-за землетрясения, так что мне стало немного легче.
Речи закончились, и первыми ушли с балкона третьеклассники, за ними – второклассники. Когда пришел наш черед, мы встали и направились к дверям. Темп шагов был медленным.
– Почему так медленно? – поинтересовалась.
Юки улыбнулась.
– Смотри! – сказала она. За дверями стояли ученики с охапками белых цветов. Волонтеры рядом с ними забирали по одному цветку и вручали его новеньким, когда они проходили мимо. – Гвоздики. Как мило!
– Ага, – сказала я. Такого в моей школе в Олбани точно не случилось бы.
Я шагнула вперед, пришла моя очередь получить цветок. Третьеклассница вытащила из букета, что держала ее подруга, цветок. Ее розовые с серебряным ноготки сверкали, когда она вручила мне цветок.
– Добро пожаловать в Сунтабу, – сказала она. Ее глаза были опухшими, словно она не спала неделю.
– Спасибо, – сказала я. Когда я забрала цветок, она зевнула, после чего передала следующий цветок Юки.
– Что с ней? – прошептала Юки, когда мы уже шли по коридору. – Она словно была на похоронах.
Танака усмехнулся.
– Побывает на ваших, если услышит! Вы не знаете, кто это? Хорошо, что сестра рассказала мне обо всех тонкостях этой школы, ведь ты ни за что не угадаешь, Юки-чан!
Он выхватил ее цветов и побежал прочь.
– Эй! – закричала она и помчалась за ним.
– Не бегать в коридорах! – возмутился Сузуки-сенсей, остановив их. Я не сдержала смеха, когда Юки и Танака шли обратно, показывая друг другу языки.
Что-то отличалось, но находились и общие вещи.
Может, я все же привыкну. Может, смогу жить здесь.
Мам, знаю, что ты со мной. Я собираюсь преодолеть эту гору.
Сердце билось, как при землетрясении. Я смотрела на цветок в руке, касаясь пальцами нежных лепестков. Я прижала цветок к носу и вдохнула аромат, чувствуя себя так, словно все это время спала.
Словно я только собиралась проснуться.
Эпилог
Последний сон
Тени преследовали меня, я бежал по берегу, сандалии погрязали в песке. Я споткнулся, обувь слетела, и клубящиеся когти ударили меня по пяткам. Волна набежала на берег, касаясь моих ног, соленые брызги обжигали кожу.
Вдали возвышались тории, словно раскрытый рот, готовый проглотить меня. Я мчался вперед, а тени ударяли по вратам со вспышками золотых молний.
Пыль мерцала вокруг, оседая на берег пеплом.
– Почему ты бежишь от себя? – спросил знакомый голос, я увидел ее на песке. Девушка в золотом кимоно держала в руках зеркало размером со щит.
Светлые волосы ниспадали ей на плечи, закрывая серебряных вышитых фениксов на рукавах.
– Кто ты? – спросил я.
– Ты должен носить метки, Тайра-но Кийомори, – сказала она.
– Я не Тайра. Я видел тебя. В моей школе.
– Потому ты и один из нас.
– Отвечай, – сказал я. – Что ты делала в моей школе?
Она замолчала на миг, решая, что мне сказать.
– Мы не одинаковые.
– Но она выглядит совсем как ты. Почему?
– Потому что время почти вышло, – сказала она. – А у нее своя роль. Но впереди лишь смерть.
– Ошибаешься, – сказал я. – Насчет меня ты ошибаешься. И, наверное, насчет нее тоже.
Она сжала губы в тонкую линию. А потом развернула свой щит обеими руками, он зашуршал по песку.
В отражении был я, но какой-то другой. Тьма была в пустых глазах. Огромные глаза монстра, а по запястьям текли чернила. Я выглядел холодным. Почти не человеком.
Здесь я просыпался обычно, ведь Тайра видел меня и пугался. Но в этот раз это был я, а не Тайра. Я видел себя и был напуган.
Я потянулся к мечу на поясе, замахнувшись им, закричав и прыгнув вперед.
Я видел, как мое отражение разлетается тысячами осколков, падая на песок. Они царапали мои босые ноги, и я выронил меч.
Основание зеркала осталось пустым в ее руках. Отражения не было, только железная рама.
– Я буду бороться до последнего, – сказал я, тяжело дыша.
Она натянуто улыбнулась.
– И проиграешь, – заявила она.
Я проснулся и слушал тиканье часов во тьме. Я проснулся в тени и тишине, не зная, что будет дальше.
* * * * *
Не упустите миг, когда миры Кэти и Томохиро столкнутся в «Чернилах» от Аманды Сан!
Словарь японских слов и выражений
Чан – суффикс для подруги или того, кто младше говорящего;
Чигау йо – «все не так» или «нет»;
Дешо – Верно? Согласие, но говорящий не уверен в сказанном;
Фурошики – ткань для оборачивания коробочек для обеда или других предметов;
Гэнкан – прихожая в японском здании. Обычно находится на нижнем этаже, в нем хранится обувь, после него начинается чистый пол.
Хаи – «да», или как междометие, указывающее, что вы слушаете собеседника;
Хейки – «Все хорошо»;
Ии йо – «Конечно»;
Инугами – демон-пес из синто. Известен неуправляемым гневом и желанием убивать;
Иттекуру – грубая форма «Иттекимас», «Я ухожу» (но вернусь), говорят, когда покидают дом;
Иттерашай – «Счастливого пути», говорят, когда кто-то уходит;
Каасан – грубая форма Окаасан, «Мама»;
Кагура – древний театрализованный танец;
Кейтай – телефон;
Кендоука – ученик кендо;
Котатсу – подогреваемый стол, что используется зимой;
Моу – здесь отображает возмущение, «Блин!»
Нани – Что?
Нэ – Не так ли? (может использоваться и в качестве «эй», чтобы привлечь внимание)
Охайо – доброе утро;
Ои – Эй;
Онигири – рисовые шарики;
Сакура – вишня;
Са-мэ-зо – грубый вариант «Самуи зо», «холодно»;
Шабу шабу – сырые овощи, мясо и рыба готовятся в общей кастрюльке, перед едой добавляют соусы;
Шинай – меч из бамбуковых реек для кендо;
Шинкансен – скоростной поезд;
Ски – ты мне нравишься, я тебя люблю, используется для признания в чувствах впервые;
Татами – традиционное покрытие пола, матрас, набитый соломой;
Тории – вход в храм, О-Тории – врата перед храмом Итсукушима;
Тоусан – грубая форма Отоусан, папа;
Цуки – удар кендо в горло;
Урусай – заткнись!
Йокатта – слава богу;
Юзу – цитрусовый фрукт, популярный в японских соусах, напитках и блюдах.