355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Сан » Тень (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Тень (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 апреля 2017, 06:30

Текст книги "Тень (ЛП)"


Автор книги: Аманда Сан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Я попыталась улыбнуться. Но получилось фальшиво.

– Хорошо.

– Слушай, – сказала она, потянувшись к моей руке. Но ее пальцы легли на покрывало. Может, ей тоже было страшно. – Найдем тебе хорошие уроки японского языка, чтобы ты начала обучение. На всякий случай. Не понадобится, просто забудешь, ладно?

В комнате стало душно, как в гостиной. Мне нужен был свежий воздух, а стены давили на меня.

– Ладно, – все. А теперь оставьте меня в покое. Мне нужно побыть одной.

Ты одна, Кэти. Теперь ты всегда будешь одна.

– Кэти, – голос Дианы был строгим. – Не пытайся делать все сразу.

– То есть?

Она встала и пригладила рукой спутанные волосы.

– То есть тебе, конечно, нужна помощь, – сказала она. – Начинай с малого. Я закажу ужин. Китайская кухня подойдет?

Я кивнула и откинулась на подушку. Диана вышла из комнаты, прикрыв дверь за собой, в комнату вскоре проникли запахи закусок.

Я могла убегать в свои сны, где мама была жива. Там я могла решать, что случится.

Такое называли побегом от себя. Нужен выбор.

Япония?

А если ты не вернешься, Кэти?

– Ты тоже уже не вернешься, мама, – прошептала я, закрывая глаза.

Мир погрузился во тьму.

 

 

Глава четвертая:

Томохиро

Несмотря на холодный ветер, обедали мы с Мию на крыше школы, как и в теплые деньки. Обычно тут были и другие ученики, но холодная погода загнала их в школу, они остались в классах, коридорах, а то и в кабинете музыки. Мию была здесь одна, и было слишком тихо, даже зловеще тихо.

Он стояла спиной ко мне, пальцы теребили цепь на краю крыши. Ветер трепал ее волосы, я шагнул ближе, глядя, как пряди танцуют вокруг нее. Она смотрела на почти пустой двор.

Хотя солнце светило ярко, мне даже пришлось закрывать глаза, стоять на ветру было безумием. Но мне нравилась такая ее черта, она часто поступала неожиданно. А мерцающие ноготки и сережки делали ее хрупкой, порой нежной, но теперь она стояла посреди бушующего ветра, и я видел ее силу.

Я едва заметно ухмыльнулся. В моем мире все оказывалось не таким, каким виделось сначала.

Я сделал еще шаг, меня заглушал ветер. Она призналась мне тоже на этой крыше. Мы с Сато тогда пили холодный чай после тренировки кендо. Я помнил, что бросил в него банку от чая, ведь был недоволен. Он ударил меня на тренировке, я едва смог уклониться, даже не ожидая атаки. Раньше побеждать его было просто, но он становился все лучше, а я был поглощен своими кошмарами и стоял на месте.

Я оглянулся на него, копающегося в телефоне в поисках заданий от якудза, на которые его посылали. Это началось весной, становилось все хуже. Он тонул в этой тьме, он сам ее выбрал. Не то, что я. У меня выбора не было. Зачем тогда портить спокойную жизнь?

Меня охватывала горечь и недовольство тренировкой. Я думал о том, как ненавижу его, гладя большим пальцем банку холодного чая.

«Твоя жизнь нормальная. У тебя нет кошмаров. Ты можешь стать еще лучше в кендо, если постараешься».

Это не ненависть, а зависть заставила меня бросить банку так, что она отлетела в него.

Твоя жизнь нормальная, и ты сам рушишь ее.

Банка ударила Сатоши в грудь, он отбил ее рукой.

– Ои, что такое, чувак? – возмутился он, глядя на меня. – Оставь силы для боя с школой Катаку, – он усмехнулся, легонько пихнув меня кулаком в плечо.

Я помнил свой стыд.

«Ненавижу», – снова подумал я, но в этот раз слова относились ко мне.

Мию появилась на крыше, ее юбка была короткой, на ногтях поблескивали синие звездочки.

Она замерла на миг, ее волосы развевались на ветру, как и сейчас, глаза отыскали мои, она сжимала в руках письмо. Она выглядела решительно, словно я был призом, что ей нужен.

Еще один отказ. Еще одного человека я должен оттолкнуть.

Но что-то во мне бунтовало. Я хотел быть нормальным, как Сатоши. Я хотел только этого.

И потому я согласился. Не знаю, кто из нас был удивлен сильнее.

За три месяца изменилось многое. Кошмары все еще преследовали меня, но я был не один. Днем с Мию я мог себя представить нормальным.

Ветер отбросил назад ее волосы и край шарфа, я потянулся к ней рукой.

Одни на крыше. Это ведь романтично?

Но это было опасно. Я ведь был отмечен. Я медленно тонул.

Я не хотел больше жить в тени. Я не хотел отталкивать ее.

Я коснулся ее шарфа, волосы ее щекотали мои пальцы.

Она развернулась.

– Юу-чан.

– Мию, – сказал я. – Что ты здесь делаешь? Са-мэ-зо, – я плотнее обернул вокруг ее шеи шарф.

– Холодно, – согласилась она. – Я думала. О нас.

Отлично.

– А что с нами? – спросил я, обнимая ее. Она не вырвалась, это было хорошим знаком.

– С нами… все в порядке?

Как все могло быть в порядке, если я едва оставался человеком?

Но я хотел, чтобы все было в порядке. Очень хотел. Мию отвлекала меня от проблем, разве не этого мне хотелось?

– Все хорошо, – сказал я. – Отлично.

Она могла меня уничтожить. Она могла спросить, говорил ли Сато правду. Был ли я с другой девушкой? Мог ли я рассказать ей, куда исчезаю, почему не всегда отвечаю на звонки?

Нет. Я не мог рассказать ей всего.

Мне пришлось бы молчать, она ушла бы. И я остался бы один на крыше, смотрел бы на мир, что никогда меня не примет.

Мию улыбнулась и прижалась ко мне.

– Ски, – сказала она. Ты мне нравишься.

Я обнимал ее и смотрел на пустой двор.

Это и есть любовь? Если она отпустит меня, я захлебнусь и утону.

От меня ничего не останется.

 

Глава пятая:

Кэти

Теперь моя жизнь стала такой.

Я сидела на кровати, не торопясь раздвинуть шторы. Свет только напомнил бы мне, что комната не моя. Яркие красные стены, плакаты групп, которые я не слушала, черный шкаф с шипами. В сентябре дочь Линды, Джесс, поступила в университет, а самой Линде пришлось ехать через всю страну, чтобы помочь с похоронами. И теперь я обитала в комнате Джесс, как бледный призрак, забившийся в угол.

Я помнила июльский день, когда Линда с мамой пили кофе на нашей кухне. Линда смеялась над тем, что ее дом опустел.

– Чем мне теперь заниматься? – она нервно хихикала. Мама тихо погладила ее по руке.

Мама всегда видела, что на сердце у других людей, даже если они сами этого не знали. Потому она была хорошим журналистом, но строгой матерью. Она всегда знала, когда я вру, потому приходилось говорить лишь правду. Мы говорили обо всем, обсуждали сложные вопросы и проблемы.

Было весело, если подумать об этом. Те проблемы были простыми, по сравнению с потерей мамы.

Сейчас на меня давила гора. Мама больше не могла помочь мне. Но я же смогу ее преодолеть? Мне уже стало немного лучше, прошло уже несколько недель.

Я врала себе, конечно. Я все еще разваливалась на куски. Что бы сейчас сказала мама? Погладила бы меня по руке, налила бы чашку чая. Поговори со мной, Кэти. Ты не взберешься на гору, если не увидишь, куда идешь.

Какое-то время жить с Линдой было неплохо. Началась школа, все возвращалось к норме. Поначалу друзья осторожно затрагивали тему смерти, пробормотали несколько «мне жаль», словно этими словами могли ее убить. Но после нескольких недель вернулись привычные темы: кто и с кем встречается, как учитель химии взорвал класс, как в столовой появились граффити. Но я застряла в прошлом, словно не могла вырваться из оков печали. Порой я пропускала обеды, по щекам катились слезы, когда я шла к Линде. Друзья перестали меня окликать. Они знали, что не добьются от меня ничего, кроме невнятного бормотания, а это было совсем не смешно. Я была в клетке, из нее не было выхода. И куда выходить? Жизнь двигалась по замкнутому кругу, я не могла свернуть не туда, чтобы не разбиться.

Я застряла в странной комнате с красными стенами, потолок давил на меня, даже полки с книгами напоминали, что они не мои.

Комната скучала по хозяйке. Я была вместо нее. Словно подменыш.

В дверь вежливо постучали, повернулась ручка, послышался скрип, и в комнату прошла Линда.

– Эй, Кэти, – сказала она, выдавив улыбку. – Как день?

– Неплохо, – сказала я. Мы были незнакомцами, связанными лишь мамой. Она изображала улыбку, а комната все равно казалась пустой.

– Тебе нравится в комнате Джесс? – спросила она, а взгляд ее упал на мой чемодан в углу. – Было бы еще лучше, если бы ты разложила вещи. Ее шкаф пустой. И ты можешь читать ее книги, хорошо?

– Спасибо, – сказала я. Книги ее я уже видела на первой неделе, но мне не понравилось. Все они были о космических приключениях или о загадочных убийствах. Когда я читала о космосе, мне было тесно в комнате, стоило почитать об убийствах, и я начинала думать о смерти. Красная кровь и черный космос совпадали с цветами в ее комнате, а мне казалось, что они поглощают меня, подстраивают под себя.

Но я слишком отличалась.

– Если хочешь, чтобы я переехала к визиту Джесс… – начала я, вскочив на ноги, словно я собиралась сразу бежать. У меня было лишь несколько своих книг на столе и чемодан в углу. И это выглядело жалко.

– Все хорошо, – улыбнулась Линда. – Тебе и убирать нечего. Но Джесс поспит и на диване.

– Но это ее комната, – сказала я. Чем шире становилась улыбка Линды, тем хуже было мне. Мы обе знали, что я была лишней.

– Не волнуйся, – отозвалась она. – Джесс большая девочка, она здесь всего на пару дней. Пусть радуется, что я не устроила в ее комнате зал для йоги или что-нибудь еще. Может, я уговорю ее перекрасить стены. Красный уменьшает комнату, – словно от этого мне стало бы лучше, но попытка была милой. – Эм, так ты не передумала начать изучение японского вечером?

От упоминания сердце ускорило биение. Я не могла с этим смириться. Начало новой жизни заставляло меня признать, что мамы больше нет.

– Наверное, – сказала я. – Но я… не уверена, что смогу.

– Ладно, – мягко отозвалась Линда. – Но я подумала… – она взглянула на мое лицо, видимо, выглядела я ужасно, потому что ее взгляд смягчился, она попятилась. – Я приду позже, ладно? А ты подумай.

– Конечно, – кивнула я, и она ушла. Я снова одна.

Я рухнула на кровать, глядя на потолок.

– Я не могу, – сказала я ему. – Я не могу остаться здесь.

Дом был слишком маленьким, чтобы в нем могла оставаться и я, а еще я начала прогуливать, комната Джесс навевала на меня мрачные мысли. Порой я могла за весь день лишь проснуться и почистить зубы. Я пропускала все больше уроков, застряла в прошлом. Я видела взгляд Линды, безмолвный намек на то, что я зря так поступаю. Я видела это по ее лицу, словно я предавала маму, когда прогуливала школу.

Я сопротивлялась, а она не знала, как мне помочь. Я была здесь лишней, она была так же запутана, как я.

Признай правду, Кэти. Посмотри на эту гору. Смотри на нее, или ты на нее не взойдешь.

Пора признать правду. Жить у Линды – не выход. Я была лишним кусочком мозаики.

Япония не могла быть хуже, да? Я потянулась к путеводителю на дне стопки книг, что я хранила на полке Джесс. Страницы были смятыми от слез. Диана жила в Шизуоке, что была не на всех страницах. В часе езды от Токио, известен полями с чаем, окружавшими город. А еще прекрасный вид на гору Фудзи, хотя давалась фотография из Камакуры, потому я не была уверена.

Я не знала, смогу ли выйти на урок японского. Я так редко за последние недели покидала комнату, что Линда, наверное, не ожидала, что я даже к входной двери дойду. Я достала учебник и открыла его.

– Боже правый, – выдохнула я, глядя на странные изгибы и линии. Три системы письма – две фонетические, а одна – основанная на китайских иероглифах, кандзи. Чтобы читать газету, нужно было выучить тысячи иероглифов. Я бросила книжку на полку. Та была старой, порой покачивалась ночью, и я боялась, что она упадет на меня, пока я сплю. Гибель от книжной лавины. Не самая худшая.

Через минуту я снова взяла книгу.

А-и-у-э-о.

Может, я справлюсь с этим. Может, я соберу осколки жизни и сделаю из них что-то новое.

Может, стоило сделать такой выбор.

Я часами смотрела на символы, рисовала их по пять раз в тетради, начала с хираганы. Я писала иероглифы снова и снова, пока страница не заполнилась кривоватыми символами, которые у меня удавались все лучше. Страница была полна шанса сделать другой выбор.

Дверь снова открылась, Линда звенела ключами, ее бледное лицо было встревожено. Но она все же спросила.

– Так ты идешь? – сказала она, позвякивая ключами.

Пальцы скользнули по иероглифам, что я рисовала.

– Ага, – сказала я. – Я готова.

 

Глава шестая:

Томохиро

Какое-то время я думал, что держу себя в руках. Ничего подозрительного не происходило, я не привлекал чужое внимание. Кому интересны порезы на моей руке? Это знал только я, потому можно было считать, что все под контролем.

А вот и нет. Рука дрожала, когда Накамура-сенсей написал на доске кандзи.

– Знаю, сегодня последний день занятий, – сказал он, чертя, его руки были белыми от мела. – Но бездельников я не потерплю, ясно? Еще один урок, и вы перейдете на третий год, нэ?

– Хаииии, – протянули ученики, но я ничего не сказал. Я смотрел на имя на доске.

Тайра-но Кийомори. Из моего сна.

– Кто знает что-нибудь о Тайре-но Кийомори? – спросил Накамура. – Никто? – поднялось несколько дрожащих рук. Но не моя.

– Самурай, да? – сказала Танака Кейко. Я смутно помнил ее, ведь ходил в кружок каллиграфии с ее братом, Ичиро. Она этого не знала, конечно. Именно на тех занятиях все и началось.

– Не только самурай, – сказал Накамура. – Он основал правительство самураев в 12 веке. Он усадил своего сына на трон, совершил переворот, что изменил жизнь семей самураев. Он отдавал деньги на восстановление храма Итсукушима. Но… – он драматически замолчал, будто у меня еще не было кома в горле, будто мне не было плохо. – Ходили слухи, что он даже не был из семьи Хейке, что его отец не был Тайра-но Тадамори.

Накамура склонился над столом, его глаза мерцали.

– Они называли его монстром, – сказал он. – Сыном демона.

Монстр. Тени преследовали его вплоть до тории храма Итсукушима, было ли это на самом деле? Какое-то видение прошлого? Я считал это кошмаром.

– О его семье известно мало, но он не был законным наследником трона. Если слухи правдивы, его отец был ужасным.

– Демоном? – рассмеялась Кейко. – Это лишь сказки.

– Дешо, – сказал Накамура, улыбаясь. – И я думаю, что это не правда, согласны?

Не согласен. Так было. Они не знали, о чем говорили, а я знал.

Сын демона. Такое и про меня можно сказать. Но я не мог с этим смириться. Я убегал от себя, как и Тайра.

– Юуто, – послышался шепот, я оглянулся. Сатоши кивнул на мою тетрадь. Я опустил взгляд и испугался беспорядочно разлитых чернил. Буквы расплывались, принимая странные очертания.

– Перепил кофе, – прошептал я в ответ. Я поднял руку показывая, что она дрожит. И боялся не просто так, Сатоши подозревал меня. Я должен был переубедить его, чтобы он решил, что ошибается.

– Похоже на то, – Сато закатил глаза. – Ты бы осторожнее с этим, ладно? Накамура выгонит тебя из команды, если увидит.

Я вскинул большой палец, он усмехнулся, а я перевернул страницу тетради. Сердце бешено колотилось.

Буквы расплылись не из-за дрожащей руки. Я терял контроль.

Раздался звонок, мы встали, поклонились Накамуре и покинули класс. Я потянулся, а остальные убирали класс. Сатоши поднял свой стул и бросил в меня. Я едва успел его поймать.

– Блин, Юуто, – сказал он. – Все еще не в себе?

– Просто пытаюсь быть похожим на тебя, – сказал я, поднимая стул на парту. Танака Кейко протиснулась между нами и сунула в руки Сато швабру.

Сато вздохнул.

– Опять?

Танака фыркнула.

– Лучше мыть класс твоей головой?

– Ладно, молчу… – сказал он, забирая швабру.

Кейтай загудел, я потянулся к сумке. Воин кендо раскачивался на нитке, когда я раскрыл телефон.

– Мию? – предположил Сато, закатив глаза. Он оставил швабру у стены и принялся поднимать стулья.

Я взглянул на сообщение.

– Шиори.

Сато заговорил тихо, не скрывая тревоги.

– Как она?

Мы с Шиори сблизились после смерти Каасан, когда я пообещал приглядывать за ней. Она дружила со мной и Сато со средней школы. Хотя я всегда хотел, чтобы она держалась от него подальше. Я ухмыльнулся: сын демона пытается уберечь Шиори от безвредного Сато. Но проблема была не в Сато и не во мне. Придурки не упускали шанса поиздеваться над ней.

Я покачал головой.

– Нужно идти.

– Черт. Почему они не могут оставить ее в покое? – мы с Сато часто получали сообщения от Шиори, просьбы помощи. Мы не знали, кто ее обижал – ученики из ее школы или кто-то еще, – но если я найду их, они увидят, каким монстром я могу быть.

Нет. Я не мог поддаться тьме, даже если хотел этого. Даже когда она звала меня по имени.

– Прикроешь меня?

– Ага, а как же? – отозвался Сато. – Но тогда ты в пятницу идешь со мной.

– Зачем?

– Стычка. В Икеда. Мне нужно кое с кем встретиться и…

– Твою мать, Сато!

Он отстранился, скрестив руки на груди и пожав плечами.

– Я так говорю, чувак.

Я сверлил его взглядом.

– Порой я тебя ненавижу.

– Как и я, – улыбнулся он, хлопнув меня по руке. Я подождал, пока Танака отвернется, а потом выскользнул за дверь, торопясь в гэнкан.

– Юу-чан! – услышал я, когда заканчивал переобуваться.

Только не сейчас. Не то, чтобы я не хотел ее видеть, но мне нужно было помочь Шиори, а рассказать Мию я не мог. Она стояла в дверях, собираясь спуститься по лестнице. Она как всегда натянула юбку повыше, чтобы показать ноги. Я отметил, что вообще-то должен злиться, что остальные парни видят ее такой, но я больше тревожился о Шиори. Ее жизнь снова становилась адом, я должен был ей помочь.

– Мию, – сказал я. Она улыбнулась и спустилась на три ступеньки, приближаясь ко мне, пока край ее юбки не коснулся меня. Как и ее оголенные ноги.

– Я думала, ты убираешься, – сказала она. А как от нее пахло! Нельзя притягивать ее еще ближе.

– Сато меня прикрывает.

– Мне нужно на занятия кружка, но я увидела тебя в коридоре и решила поздороваться, – она прижалась ко мне, отыскав мои губы, и мои мысли поглотил туман.

Я отстранился на миг.

– Тогда привет, – выдавил я, но притянул ее к себе снова. Да, глупо. Но я не был каменным. Ее мерцающие ноготки запутались в моих волосах, я пытался не дать себе прижать ее к стене и продвинуться дальше. Она знала это, но не убавила пыл, усложняя дело.

Приглушенный смех заставил меня отстраниться. Мы оглянулись на первогодок, стоявших на ступеньках, прижав руки ко ртам. Я бы не переживал, ведь слухи о нас с Мию ходили давно, но одна из девушек была похожа на Шиори.

Черт. Я погладил лицо Мию пальцами.

– Увидимся позже, ладно? – спросил я, пятясь.

Она схватила меня за руку, я вздрогнул. Она потянула меня к стене и поцеловала настойчивее. Черт. Она так легко не сдастся.

– Мию, – предупредил я.

– Идем, – прошептала она, ее палец скользил по моей руке. – Идем в отель любви.

– Нельзя, – сказал я, цепляясь за отказ. – У тебя кружок.

– Я прогуляю, – рассмеялась она.

– Я на мели, – попытался я, поглядывая на часы над дверью.

– Тогда к тебе домой. Идем, Юу-чан, – она прижалась ко мне, горячее дыхание щекотало ухо.

Я отдернулся. Что я вообще творю?

Я рушил все вокруг, даже не прилагая особых усилий. Шиори не могла на меня рассчитывать, а Мию затянет в тот же кошмар, в котором был я. Чернила были опасны для них обеих, даже если они просто будут рядом со мной. Сын демона. Я был таким, и лучше к вратам ада я пойду один, чем утащу за собой кого-то еще.

Я ненавидел это. Ненавидел себя. Почему я не могу жить нормальной жизнью?

– Мурико, – бросил я. – Не могу, ясно? Мне нужно идти!

Она выглядела так, словно я ее ударил, назвав полным именем. Реакция была хуже, чем я мог представить. Она отступила на шаг, помрачнев.

– Куда идти?

– Дополнительные занятия, – соврал я, но руки дрожали. Я запутался. Я не мог взять себя в руки.

– Ладно, – сказала она.

– Мию, – мягко сказал я, касаясь ее подбородка. – Я позвоню позже.

– Не позвонишь, – вздохнула она, оттолкнув мою руку. Она отскочила назад и врезалась в стену, вскрикнув.

– Что такое? – запаниковал я. – Ты как?

Ее руки дрожали. Она медленно их развернула.

Ее ногти, до этого мерцавшие лаком, были покрыты капающими чернилами. Они стекали по ее пальцам, расползаясь по рукам.

Черт.

– Что это, Юу? – выдохнула она. – Откуда эти чернила?

– Не знаю, – сказал я, но она смотрела на меня так, словно это была моя вина. Я не смог притвориться озадаченным. Первогодки распространят новые слухи. – Наверное, из моей сумки, – пробормотал я. – У меня есть флакон чернил для дополнительных занятий, – я вытащил платок и вытер чернила. Бесполезно. Серебряный лак на ее ноготках был мрачным и серым.

– Прости, – сказал я, – но мне нужно идти.

Я сделал несколько шагов, и она заговорила.

– Юу, почему ты рисуешь на дополнительных занятиях?

Я остановился.

– Что?

– Я говорила с Кейко, и она сказала, что ты ходил на каллиграфию с ее братом, но из-за чего-то ушел оттуда. Из-за чего-то странного. И теперь ты не рисуешь.

Боже. Это ужасно. Так Танака Кейко все же знала, кто я.

– Ничего странного, – сказал я. – Я сменил школу после смерти Каасан.

Она шагнула вперед.

– Но Кейко сказала…

– Плевать, что она сказала! – я положил дрожащие ладони на ее плечи. – Кому ты веришь, Мию? Танаке или мне? – она смотрела на мои дрожащие пальцы.

– Я уже не знаю, – тихо сказала она.

– Слушай, мне жаль. Ничего личного, ладно?

– Но…

Я ушел, не сказав ни слова, дверь за мной закрылась с тихим щелчком.

Я убегал от себя, как Тайра во сне. Но у меня не было выбора.

Я был нужен Шиори.

 

Глава седьмая:

Кэти

В самолет мы набились, как сардины в банку. Я едва смогла скрестить ноги, чтобы не врезаться коленями в кресло передо мной. Не самый лучший способ начать новую жизнь, но я и не хотела, чтобы она начиналась.

Я была в аэропорту за полтора часа, потому что Линда боялась, что я пропущу самолет. А, может, хотела поскорее от меня избавиться.

Я смотрела в окно самолета, как Нью-Йорк остается позади. Прошло уже пять месяцев? Я не могла поверить, что так долго прожила без мамы. Но легче от этого не стало.

А вот и новая жизнь, готова я к ней или нет. Я должна была лишь ждать, пока затянутся раны. А время только давило на них, я словно задыхалась.

Полчаса в воздухе, и мир стал иностранным. На борту почти все были японцами. Или учителями английского, что посещали родину. Несколько ребят переобулось в тапочки.

– Чаю не желаете?

Я подняла взгляд. Стюардесса возвышалась надо мной, сжимая одной рукой чайник зеленого чая, а другой пластиковые стаканы.

– Нет, спасибо, – сказала я. Она кивнула, а потом на японском обратилась к следующему ряду. Блондин, сидевший через два ряда от меня, ответил ей на японском, и от меня не укрылось, что на английском она обратилась только ко мне. Я должна говорить на японском. Казалось, что голова не способна с этим справиться, вокруг было слишком много японцев. Не помогли уроки со списками названий фруктов, овощей или животных. Я ничего так и не выучила.

– Я обречена, – пробормотала я, обхватив голову руками.

Я переключала фильмы, потом каналы. И попала на японскую программу, где гости составляли из нескольких слов новые слова. Наверное, это было весело, они смеялись, все хлопали. Я смотрела на яркие кандзи внизу экрана. Я могла узнать отдельные, но не прочитать их вместе. Казалось, что я собираю пазл, от которого есть лишь несколько кусочков.

Я выключила телевизор и перевела взгляд на окно. Дыхание застряло в горле, земли не было видно, солнце мерцало на поверхности океана. Моя жизнь тоже ускользнула.

Прости, мам. Но я тебя покинула.

Глупо, наверное, но я не могла ничего с этим поделать. Я закрыла глаза, чтобы сдержать слезы.

Лететь предстояло четырнадцать часов. Некоторое время я дремала, постоянно ударяясь головой об окно. Потом смотрела на руки и пыталась понять, кем я была и кем стану. Какая жизнь меня ждет?

Оставалось лететь пару часов, а самолет резко дернулся. Я схватилась за подлокотники и выглянула в окно. Никто не тревожился. Еще один рывок, мое сердце упало в пятки. Такие ощущения я не любила.

Стюардесса заметила мою реакцию и поспешила ко мне.

– Всего лишь турбулентность, мисс, – улыбнулась она. – Не о чем беспокоиться.

Я кивнула, но цеплялась за сидение так, что побелели костяшки пальцев. Что-то не так.

Разве капитан не должен был предупредить? Разве не должны были попросить пристегнуть ремни? Но экипаж самолета перешептывался с тревогой на лицах. Самолет снова тряхнуло. В этот раз зажегся знак, чтобы мы пристегнули ремни.

 Что-то в сердце сжималось, словно в нем скользил электрический угорь, тепло разлилось по венам, словно кровь стала огнем. Сначала было неудобно, вены пылали, но жжение становилось невыносимым, я могла вот-вот рассыпаться пеплом.

Я отцепила пояс и поспешила в уборную.

– Мисс, нельзя никуда идти!

Я пропустила слова мимо ушей и закрылась, хватая ртом воздух.

Что происходило? Я уставилась на ладони. Кожа порозовела, как и щеки. Горячка? Но мне не было плохо.

Отлично. Еще два часа полета, а у меня непонятный сердечный приступ.

Я брызнула на лицо холодной водой.

Может, это знак. Я ведь ее бросила.

Нет, глупо. Мама бы не хотела такого. И я не хотела. Я просто была напугана, только и всего. Это просто паника.

Я прижала пальцы к запястью, пытаясь найти пульс. И тут я осознала нечто ужасное.

Самолет содрогался в том же ритме, что у меня стучало сердце.

Я вскрикнула. Жар вдруг отступил, щеки побледнели, а пульс замедлился. Осталось лишь покалывание, словно по мне пускали ток.

Что за чертовщина?

Стюардесса постучала в дверь.

– Мисс?

Я оторвала бумажное полотенце и вытерла лицо. Открыв дверь, я пробормотала извинения.

– Вы в порядке?

– В полном, – ответила я, возвращаясь в кресло.

– Я принесу чаю, – сказала она, поспешив прочь.

Раскачивания самолета замедлились вместе с моим сердцебиением, все вернулось к норме. Мне показалось? Может, это совпало, потому что от каждого содрогания и я подпрыгивала. Все равно странно. Я знала, что должна была попросить помощи, а не закрываться, но что-то подсказывало мне, что это нужно скрыть. Может, я просто боялась принять, что со мной могло случиться что-то ужасное.

Все в самолете казалось слишком: слишком сильно светили лампы, слишком грубой была ткань на сидении. Все стало четким, словно я проснулась от долгого сна. Наверное, это были последствия приступа паники.

– Вот, пожалуйста, – сказала стюардесса, протягивая мне пластиковый стаканчик с чаем.

– Спасибо, – я сделала глоток. На вкус было словно перемолотые зеленые бобы, горькие и странные, но терпимые.

Я смотрела в окно, под нами виднелась Япония. Другой мир, его цвета были ярче, чем дома. Машины были другими, хотя отсюда они выглядели муравьями. Улицы были отмечены белыми кандзи, знаки остановок были треугольными, руль в машинах был с левой стороны. Жизнь словно отражалась в кривом зеркале.

Теперь такой будет моя жизнь, но я этого еще не осознавала.

 

Глава восьмая:

Томохиро

 – Шиори! – прокричал я, приближаясь ко двору ее школы. Это была приватная академия для девочек, но меня это не остановило, я проталкивался через стайки девочек в красных пиджаках и клетчатых юбках, проник через врата к двери главного здания.

Я распахнул дверь. Их гэнкан был новее нашего. Вместо полок с обувью были ряды шкафчиков.

Несколько девушек стояли и смотрели на меня расширенными глазами, но я не обратил на них внимания и промчался мимо них, словно их там и не было. За очередным рядом шкафчиков я услышал приглушенные рыдания.

– Шиори?

Всхлипы прекратились.

– Томо-кун?

Только Шиори я подпустил к себе близко, потому что, несмотря на все события, она во мне не сомневалась. Если бы я мог защищать ее, то, может, удалось бы отринуть, что навязывали мне в кошмарах, что я способен лишь на разрушения. Пока я защищал ее, жизнь имела смысл. Я мог бороться с тем, кем являлся.

Я заглянул за шкафчик, она сидела на полу, окруженная смятыми бумажками. Ее шкафчик был открыт, дверь была погнута.

– Как ты? – спросил я. Стоило мне опуститься на пол рядом с ней, из шкафчика посыпалось больше бумажек. Она покачала головой, слезы текли по лицу, она вытирала их ладонью.

Я поднял одну из смятых бумажек и развернул ее. Огромные кандзи покрывали поверхность, слова «грязная шлюха», а внизу – номер телефона Шиори. «Тебе не нужен столик котатсу, чтобы согреться. Позвони Шиори! Она спит со всеми!» Все это было глупо, но хрупкая Шиори содрогалась от рыданий.

Я скомкал бумагу.

– Кретины, – сказал я. – Ты знаешь, что это сделал?

Она покачала головой, ее голос было едва слышно. Она была бледной, казалось, что если я до нее дотронусь, она исчезнет.

Одна из девушек приблизилась, сцепив руки перед собой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю