355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алисон Джерис » Я счастлива тобой » Текст книги (страница 9)
Я счастлива тобой
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 00:21

Текст книги "Я счастлива тобой"


Автор книги: Алисон Джерис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

9

Сомс широко улыбнулся. Стоя рядом с Клайдом, он казался бледным, невозмутимым… и каким-то бесплотным.

– Мелли, радость моя! – произнес он.

Клайд перевел взгляд с красивого лица Сомса на ошарашенное лицо Мелани и холодно произнес:

– Ну, это явно личный визит.

– Совершенно верно, – самодовольно отозвался Сомс. – Очень личный. Надеюсь, мы можем остаться наедине?

Мелани растерянно взглянула на Клайда, который был чернее тучи. Он резко отодвинул стул и поднялся.

– Вы можете пообщаться здесь, – резко сказал он. – Но ненадолго. У мисс Уилкс куча дел; я плачу ей за работу, а не за пустые разговоры.

Сомс посмотрел на него с плохо скрытой неприязнью.

– Мы не собираемся заниматься пустыми разговорами, – сказал он. – Я не видел Мелани больше двух месяцев, и нам есть о чем поговорить серьезно.

– В таком случае перенесите разговор на вечер. Даю вам пять минут, но трогательное приветствие придется отложить до конца рабочего дня.

Он сурово посмотрел на Мелани.

– Если я кому-нибудь буду нужен, я на «Принцессе».

«Ты нужен мне!» – хотелось крикнуть ей ему вслед. Она поглядела на его спину, и ей показалось, что Клайд Дуглас навсегда уходит из ее жизни, даже не обернувшись.

– Что это с ним? – спросил Сомс, закрывая за Клайдом дверь. – Как это тебя угораздило найти такого злобного нанимателя?

– Это долгая история…

Мелани подобрала простыни, которые выпали у нее из рук при виде Сомса, и прижала их к груди. В последние несколько недель черты лица ее бывшего жениха начали стираться из памяти, но теперь она видела, что он ничуть не изменился.

У него были все те же золотистые волосы, которые когда-то так ей нравились, те же голубые глаза, то же слегка надменное выражение лица. Он был самым интересным парнем, которого она когда-либо встречала. Таким и остался, призналась Мелани, но теперь при виде его у нее вовсе не замирало сердце и дрожь не пробегала по телу. А вот при виде Клайда…

– Какой сюрприз, – натянуто произнесла она. Его внезапное появление повергло ее в смятение.

Сомс казался удивленным: он явно ожидал, что она бросится ему в объятия.

– Я всего лишь час назад прилетел из Лондона. Думал найти тебя в доме твоей кузины, но соседка сказала, что ты скорее всего в гавани. И вот я здесь, – сказал он, с улыбкой разводя руками.

– Может быть, ты здесь по делам?

– По личным делам, – ответил Сомс, подходя к ней и беря ее руки в свои. – Я приехал за тобой, Мелли. Я хочу, чтобы ты вернулась домой. Я был жутко зол на тебя после той ссоры, но когда ты уехала, я понял, что страшно скучаю по тебе. Я много передумал и сознаю, что должен был проявить больше сочувствия, когда ты потеряла работу. Теперь я понимаю, как много она для тебя значила, и если ты захочешь продолжать работать после нашей свадьбы, я не буду возражать, честное слово.

Мелани смотрела на него с нескрываемым изумлением.

– Ты по-прежнему все еще хочешь жениться на мне?

Она не могла поверить, что все представляется ему таким простым.

– Ну конечно!

Он обнял ее, явно ожидая, что она будет вне себя от радости, и нахмурился, когда она отстранилась.

– В чем дело?

В том, что ты не Клайд Дуглас, вот в чем, подумала Мелани и скрестила руки на груди, как будто хотела защититься от него.

Швыряя ему обручальное кольцо, она рассчитывала, что он еще раскается в своей черствости. Ну вот, теперь он раскаивается. Ее желание сбылось. Он говорит, что по-прежнему любит ее и понимает, как ей необходима работа. Именно этого она и добивалась. Идеальный финал. Сказка, ставшая былью… Так почему же она чувствует, что попала не в ту пьесу, не с тем героем?

Как ей сказать об этом Сомсу? Она заколебалась, не желая обманывать его и в то же время боясь причинить ему боль. Он ведь прилетел с другого края света, чтобы увидеть ее. Как сообщить ему, что он зря потратил время? И все же она не имеет права водить его за нос, она должна все объяснить ему. Она просто обязана сделать это!

Мелани огляделась.

– Здесь толком не поговоришь. Ты устал. Давай все обсудим, когда ты выспишься.

– Ну хорошо, – с несколько растерянной улыбкой согласился Сомс, все еще не теряя надежды, что в конце концов все будет так, как он хочет. – Я тебя немного огорошил своим приездом, верно? Неудивительно, что ты так странно себя ведешь.

Мелани чуть не сказала ему, что в ее поведении нет ничего странного, но вовремя прикусила язык. Ей вовсе не хотелось объясняться с ним здесь.

Клайд был на «Принцессе», где яростно чистил медные детали ограждения. При ее приближении он вытер руки о тряпку.

– Та вот он каков, твой Сомс! Настоящий английский денди! Не был ли он оскорблен моим приветствием?

– Он вообще не сказал о тебе ни слова, – ответила Мелани, сжав руки в кулаки.

– И что он здесь делает?

– Это тебя совершенно не касается.

– Догадаться несложно, – произнес Клайд саркастически, вновь принимаясь полировать медь. – Он явился, чтобы вызволить тебя из этой дыры и увезти домой в фамильный особняк, где ты смогла бы использовать свои профессиональные навыки, помыкая армией слуг. Тебе больше не придется готовить и убираться! Однако подозреваю, что ты там живо заскучаешь. Для такой женщины, как ты, в Сомсе слишком мало мужского!

– В нем достаточно мужского, чтобы признать, что он был не прав, – в отличие от тебя! – выпалила Мелани, не в силах остановить себя. Она сделала глубокий вдох и досчитала до десяти. – Сомс устал после перелета, – продолжала она более спокойным тоном. – Я отвезу его в дом Греты, где он сможет выспаться. Он взял напрокат машину, так что я, пожалуй, заберу свои вещи и поеду с ним.

– Отличный план! А ты уверена, что обойдешься без дворецкого?

Мелани проигнорировала этот выпад.

– Я вернусь сюда позже на такси.

– Можешь не трудиться. Не могу же я вырвать тебя из объятий любовника, который проделал такой путь, только чтобы насладиться твоей близостью!

– Я думала, что дела не позволяют мне отлучиться дольше чем на пять минут.

– Мой бизнес не развалится без тебя. Я обходился без тебя раньше и смогу обойтись впредь.

А она – обойдется ли она без него?..

– Тогда я буду здесь завтра утром.

Клайд даже и бровью не повел. Мелани вздохнула и пошла прочь, но, обернувшись, увидела, что Клайд все же посмотрел ей вслед.

Пока Сомс спал, Мелани сидела на открытой веранде и наблюдала, как стая каких-то серых птиц с криком и шумом устроилась на высоком эвкалипте на другой стороне улицы. Мелани удалось убедить Сомса, что ей нужно время подумать, и он обещал не торопить ее.

Ей действительно надо о многом подумать, твердила она себе. Один раз она уже ошиблась – что если ошибется опять. Вдруг Клайд прав, и все это просто наваждение, которое пройдет, как только она вернется к привычному образу жизни? Честнее, если она позволит Сом-су напомнить ей о вещах, которые когда-то имели для нее такое большое значение.

Перед тем как перебраться в дом к Клайду, Мелани полностью подчистила холодильник, так что ужинать им с Сомсом пришлось в ресторане. Она знала, каким снобом он был, и повела его в самый приличный ресторан Эсперанса, но даже там ей было неловко за его чрезмерно громкий голос и снисходительные взгляды.

– «Филдинг и Бьюкенен» между прочим наводили о тебе справки, – сказал он, когда они сделали заказ. – Слышал, они хотят, чтобы ты вернулась. Тимоти Тайлер, их рекламный агент, просил передать тебе, чтобы ты связалась с ним, как только вернешься. – Он накрыл ее руку своей. – Видишь, ты всем нужна!

А вот Клайду Дугласу – нет, подумала Мелани с грустью. Она осторожно высвободила руку, оглянулась, надеясь как-то отвлечь внимание Сомса от своей персоны, и обнаружила, что смотрит прямо… в карие глаза Клайда.

У нее перехватило дыхание и бешено забилось сердце. На мгновение ей показалось, что ее мысли заставили его материализоваться из воздуха, но она тут же увидела, что он здесь с Наташей и что они уже приступили к еде.

Так вот куда он ее водит! Сгорая от ревности, Мелани дерзко посмотрела прямо в глаза своему мучителю через плечо Сомса. Ее взгляд был враждебным, его – холодным и укоризненным.

– Что-то не вижу особого восторга, – сказал Сомс, и Мелани с трудом заставила себя слушать, что он говорит. – Я думал, ты ошалеешь от радости. Ты всегда была помешана на этой своей чертовой работе.

– Прости, – проговорила она, пожав плечами. Сомс прав: она должна быть счастлива! – Просто все случилось слишком быстро. Мне нужно время, чтобы прийти в себя.

– Не понимаю, в чем проблема? – произнес Сомс с легким неудовольствием в голосе. – Ничего нового ведь не произошло. Ты просто вернешься к тому, от чего уехала. Ты ведь этого хотела?

– Я много передумала здесь, в Австралии, – попыталась объяснить она. – Как ты не понимаешь? Я не могу сделать вид, что меня никогда не выгоняли с работы или что мы с тобой никогда не ссорились!

Он посмотрел на нее с изумлением.

– Знаешь, Мелли, другого такого шанса у тебя не будет! Из разговора с Тимоти я понял, что, если ты вернешься в ближайшее время, они даже готовы тебя повысить. Раньше ты умела ловить удачу за хвост!

– Ты прав, – смущенно призналась Мелани. – Я знаю, что моя жизнь вращалась исключительно вокруг работы. Но сейчас у меня была возможность посмотреть на себя со стороны и все обдумать, и я уже не уверена, что хочу вернуться в рекламный бизнес.

Сомс оживился.

– Так ты больше не хочешь работать? Тогда мы можем немедленно пожениться!

– Я не это имела в виду, – поспешно возразила Мелани, чтобы не обнадеживать его. – Я сама толком не знаю, что мне нужно.

– А ты сильно изменилась, – сказал Сомс, глядя на нее удивленно, и через его плечо Мелани снова невольно встретилась глазами с Клайдом.

– Да, – проговорила она. – Ты прав. Я изменилась.

Сомс был рад, что ее взгляды на карьеру изменились, но упорно отказывался понять, что Мелани не кокетничает, когда отказывается немедленно дать ему ответ.

– Через день-два мы могли бы вернуться в Лондон. Тебя здесь ничто не держит! Ты уже все всем доказала!

– Это не игра, Сомс, – устало отозвалась Мелани. – Дай мне время подумать. Я не хочу принимать поспешного решения.

Их ужин, казалось, продолжался целую вечность. Мелани изо всех сил старалась смотреть только на Сомса, но не могла не перехватывать взгляды Клайда.

Она почувствовала облегчение, когда Наташа и Клайд наконец поднялись из-за стола. Но тут же снова напряглась, поняв, что по пути к выходу им придется пройти мимо их столика.

Наташа остановилась, завидев Мелани.

– Привет! Какими судьбами!

– Мир тесен, – ответила она с улыбкой и перевела взгляд на Клайда.

– Это жених мисс Уилкс, – сказал Клайд таким тоном, что само это слово прозвучало как издевательство. – Сомс Уэббер, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь, – ответил Сомс высокомерно. Было непонятно, доволен он характеристикой Клайда или обижен его тоном.

– Я-то думал, что вы захотите провести этот вечер наедине, – продолжал Клайд с издевкой. – Надеюсь, вашему примирению ничто не помешало?

– Разумеется, нет, – отозвался Сомс. – Однако должны же мы были где-то перекусить.

– Если бы я не видел свою невесту два месяца, то в последнюю очередь думал бы о еде, – произнес Клайд. – К тому же, если бы у меня была невеста, особенно такая, как Мелани, я бы не отпустил ее на несколько месяцев одну.

Сомс невольно приподнялся со стула.

– Что вы хотите этим сказать?

– Он хочет сказать, что у него нет невесты, потому что ни одной девушке не придет в голову выйти замуж за столь недоверчивого и собственнически настроенного мужчину, – ответила Мелани и попыталась заставить Сомса сесть. Тот опустился на стул, что-то сердито бормоча себе под нос.

– А я и не знала, что вы помолвлены, мисс Уилкс, – поспешно вмешалась Наташа, прежде чем разговор принял еще более неприятный оборот.

– Неужели? – отозвалась Мелани, бросая на Клайда недобрый взгляд. Зачем он назвал Сомса ее женихом? Она же все рассказала ему тогда на яхте. Не будет же она теперь отрицать это в присутствии Сомса, еще не сообщив ему, что ни за что не станет его женой.

– Если бы я знала, что вы тоже ужинаете здесь, я непременно пригласила бы вас и вашего жениха присоединиться к нам, – продолжала Наташа, проводя рукой по гриве каштановых волос. – Мы строили планы относительно путешествия на Гавайи, и нам пришлись бы весьма кстати ваши кулинарные советы – мы ведь совершенно не умеем готовить, правда, Клайд?

У Мелани возникло ощущение, что ее ударили. Так, значит, они планируют отправиться в совместное путешествие на Гавайские острова. Клайд и Наташа, каждую ночь ласкающие друг друга на палубе яхты под звездным небом? Они же, бредущие по пустынному пляжу на закате? Мелани хотелось вскочить и закричать: «Нет, нет!!!», стереть самодовольную улыбку с лица этой самоуверенной девицы, завопить, что Клайд Дуглас принадлежит только ей, Мелани!

Но ее губы отказывались повиноваться ей, в горле пересохло.

– По мнению мистера Дугласа, на судне от меня не может быть никакого толка. Так что придется вам обойтись без моих советов.

Она дерзко взглянула на него, как бы побуждая вспомнить, как они вместе любовались игрой дельфинов, как сидели на палубе и задушевно беседовали, глядя на пылающий закат, как любили друг друга при мерцании звезд.

Клайд посмотрел на нее потемневшими от гнева глазами, и она поняла, что он все помнит и в бешенстве оттого, что она оживляет эти воспоминания.

Сомс снисходительно рассмеялся.

– Неужели ты занялась парусным спортом, дорогая? Нет, мне и правда пора увезти тебя домой, прежде чем ты превратишься в помешанную на море спортсменку! – Он накрыл ее руку своей. – А я предпочитаю общаться с тобой в закрытом помещении, лучше всего – в супружеской постели!

Клайд, казалось, был готов убить его. Мелани показалось, что он ударит Сомса, но он только крепче сжал руку Наташи, так что та поморщилась от боли.

– Что ж, в таком случае не смеем вас задерживать, – проговорил он ледяным голосом. – Вам наверняка не терпится попасть туда как можно скорей!

– Ну и ну! – возмущенно воскликнул Сомс. – Что этот тип о себе воображает?

– Он не всегда бывает таким язвительным, – задумчиво сказала она, вспоминая, как Клайд смеялся, как шептал ей нежные слова.

– Не знаю, как его девушка все это терпит, – продолжал возмущаться Сомс, все еще разъяренный этой пикировкой.

Его девушка. Наташа. Счастливая, она каждое утро будет просыпаться рядом с Клайдом.

– Видимо, она считает, что он стоит того, – тихо проговорила Мелани. Она и сама так считала, несмотря на несносный характер этого мужчины.

– Я уж было подумал, что между вами что-то есть, – признался Сомс. – Он так на тебя смотрел – и так грубо разговаривал со мной! Если бы взгляды могли убивать, я давно был бы размазан по стенке! Но если он собирается в путешествие с красивой девушкой, вряд ли он интересуется тобой. – Он поколебался, потом спросил: – Ведь между вами ничего нет, правда?

– Нет, – грустно ответила Мелани. – Абсолютно ничего.

На следующее утро она собралась ехать на работу.

– Но ведь я здесь! – запротестовал Сомс, когда она объявила о своем решении. – Твой свирепый работодатель вовсе не ждет, что ты появишься сегодня.

– Но на яхтах все равно нужно убираться, – сказала Мелани, хотя особого завала работы не было и ни одна группа, выходящая в море в эти выходные, не заказала готовых обедов и ужинов. – Да и незачем мне болтаться здесь, пока ты отсыпаешься после перелета. Отдыхай! Ты можешь заехать за мной позже.

Сомс ворчал, но Мелани настояла на своем. Сейчас бухта была для нее единственным домом, а потребность находиться рядом с Клайдом – хуже физической боли. И пусть она может только смотреть на него: ей достаточно знать, что он рядом.

Клайд выглядел сегодня еще более неприступным, чем обычно, и не проронил ни слова до самого конца рабочего дня, когда она уже убирала ведра и щетки.

– Грета недавно звонила мне, – сказал он коротко. – Они с Джимом возвращаются на день раньше, чем собирались. Завтра.

Завтра? Значит, конец так близок? Девушкой овладело отчаяние.

– Я страшно рада, – через силу выговорила она.

– Я сам встречу их в аэропорту, – продолжал Клайд. – А тебе лучше ждать их дома. Сюда приходить вовсе не обязательно. Работы сейчас не так уж много, так что я вполне обойдусь своими силами до появления Греты.

– Понятно.

Итак, у нее нет даже завтрашнего дня. Конец наступит сегодня. Сейчас. Оцепенев от горя, Мелани взяла свою сумку.

– Что же, видимо, пришло время прощаться?

Клайд встал.

– Да… Похоже, что так.

Он поколебался, как будто собирался сказать еще что-то, но лишь проговорил сухо и официально.

– Я хотел поблагодарить тебя за помощь.

– Не за что.

Она должна, должна сказать ему о своих чувствах! Обернувшись, она тихо проговорила:

– Клайд!

– Да? – отозвался он угрюмо.

– Знаешь, я…

Она вдруг замолчала. Ей было не слишком трудно признаться ему в любви, сказать, что он нужен ей, что сердце у нее разрывается при мысли, что она никогда больше его не увидит, но… Он ведь просто рассмеется ей в лицо, заявит, что она может оставить свои эмоции при себе и вернуться к своей драгоценной карьере.

Внезапно выражение его лица стало каким-то растерянным.

– Что, что ты хотела сказать?

Пусть смеется, решила Мелани. во всяком случае, не буду после жалеть, что упустила свой последний шанс.

– Я просто хотела сказать… – начала она, но тут раздался властный автомобильный гудок. В окне она увидела Сомса за рулем взятой напрокат машины и опустила голову. Лицо Клайда мгновенно стало суровым.

– Тебе пора идти, – жестко сказал он. – Не можем же мы заставлять его светлость ждать!

Мелани прикусила губу и кивнула. Она не могла говорить о своих чувствах, когда Сомс смотрел на них в окно. Видно, не судьба. Может быть, она еще будет радоваться, что не успела ничего сказать.

– Прощай, – проговорила она тихо и направилась к двери.

Сомс был все еще обижен на нее за то, что она оставила его одного на целый день.

– Я совершенно не понимаю, зачем тебе понадобилось идти сегодня на работу, – сказал он, когда они уже входили в дом Греты. – Этот тип тебе даже не платит!

– Какая разница! – устало проговорила Мелани.

– Я тебя не понимаю, Мелли! Это же не благотворительная организация, и мне вовсе не нравится, что моя невеста выступает в роли бесплатной уборщицы у этого наглого типа!

– Я не твоя невеста, – сказала она, бросая сумку на стул и поворачиваясь к нему. – С того самого момента, когда я вернула тебе кольцо.

Сомс нахмурился.

– Я думал, мы решили забыть о наших… разногласиях.

– Это ты так решил. А я нет.

– Ты хочешь сказать, что я предпринял это путешествие напрасно? – изумленно спросил он.

Мелани тяжело вздохнула.

– Тогда наша с тобой ссора меня очень расстроила. Если бы ты пришел ко мне на следующий день и предложил забыть обо всем и помириться, я бы скорее всего упала тебе в объятия. А теперь я рада, что этого не случилось.

– Рада?

– Я понимаю теперь, что наш брак был бы ужасной ошибкой, – объяснила она как можно мягче. – Мы слишком плохо знали друг друга, Сомс. До той ссоры я просто не сознавала, насколько мало у нас общего.

– Что за ерунду ты несешь, Мелли! – возразил он. – У нас один образ жизни, у нас общие интересы, общие друзья…

Мелани беспомощно посмотрела на него.

– Мы думаем по-разному.

– Ерунда! Австралия явно не пошла тебе на пользу. Ты взглянешь на все по-другому, когда вернешься домой.

Мелани сделала глубокий вдох.

– Я не изменю своего решения. Прости, но я не могу выйти за тебя замуж, потому что не люблю тебя. И, кажется, никогда не любила.

Сомс нахмурился.

– Ты хоть понимаешь, чем я пожертвовал, чтобы примчаться сюда, к тебе? Дела фирмы требуют моего постоянного присутствия в Англии. Бог знает, что там происходит, пока меня нет! Путешествие было сплошным кошмаром, да к тому же и недешевым. И все это ради тебя! А ты спокойно объявляешь мне, что не собираешься выходить за меня замуж!

– Я не просила тебя приезжать, – ответила Мелани, раздосадованная тем, что почему-то оказалась во всем виновата. – Мне очень жаль, что ты зря потратил время и деньги, но ведь ты мог сначала написать, послать телеграмму. Я же написала тебе.

– Я даже открытки от тебя не получил!

– Я как-то не собралась опустить письмо, – призналась Мелани. Она достала из сумки немного измятый конверт.

На мгновение она забыла о Сомсе, вспоминая, как это письмо спланировало на пол каюты к ногам Клайда, как изменилось его лицо, когда он поднял его, и как померкло утро, обещавшее быть таким радостным! Все, о чем она писала, оставалось в силе.

Она протянула конверт Сомсу.

– Можешь прочесть. Оно адресовано тебе.

Сомс взял конверт, бросив на нее подозрительный взгляд, и вскрыл его.

– Понятно, – проговорил он, дочитав письмо до конца. – Значит, я приехал напрасно. Ты уже все решила.

Мелани кивнула.

– У меня и в мыслях не было, что ты можешь приехать.

– Оно и видно, – угрюмо проговорил он. – Так почему же ты сразу мне ничего не сказала, а поддерживала во мне надежду и делала из меня круглого идиота?

Но ты не просто надеялся, подумала Мелани. У тебя не возникло и доли сомнения, что я во всем пойду тебе навстречу, – ведь раньше так оно и было.

– Прости меня, – повторила она.

– Нет, я тебя не понимаю, – сказал он раздраженно. – Я предлагаю тебе все, чего тебе когда-либо хотелось, а ты от всего отказываешься! Я еще понимаю, если бы тебя здесь что-нибудь удерживало – ведь тебе не может здесь нравиться!

Мелани подумала о темно-синем море, солнечных бликах на волнах, ярко-бирюзовых отмелях и белых песчаных пляжах. Она подумала о небе, ветре и плеске волн, которые стремительно разрезает легкая яхта. И еще она подумала о Клайде, о его карих глазах, о его улыбке, от которой сердце у нее замирало и таяло от счастья.

– Ошибаешься. Мне очень здесь нравится, – сказала она.

Сомс фыркнул.

– Но ты ведь не сможешь остаться здесь навсегда. Твой дом в Лондоне! Ты ведь понимаешь это, правда? Что ты будешь делать здесь? Драить палубы на яхтах?!

У Мелани сжалось сердце.

– Не знаю, – прошептала она.

Она чувствовала бы себя более виноватой, если бы не понимала, что гордость Сомса уязвлена ничуть не меньше, чем сердце. Он всегда любил производить впечатление, и его приезд в Австралию был как раз таким поступком. Однако все получилось не так, как он запланировал, и это его раздосадовало.

В целом Мелани вздохнула с облегчением, когда ему удалось достать билет на последний рейс на Перт. Он отбыл, объявив, что раз уж предпринял столь дальнее путешествие, то посвятит некоторое время делам, посетив виноградники Западного побережья.

Мелани упрекнула себя за подозрение, что именно за этим он и приехал в Австралию, заодно посетив и ее.

Она провела одинокую ночь в доме Греты, представляя, как Клайд сидит на веранде и задумчиво смотрит на море. Думает ли он о ней? Вспоминает ли ночь их любви? Или развлекается где-нибудь с Наташей, обсуждая детали предстоящего романтического путешествия на Гавайи.

Образ Клайда не покидал ее: вот он закатывает к небу глаза, досадуя на ее неловкость, вот протягивает ей руку, помогая подняться на борт, вот наклоняется, чтобы поцеловать ее. Она цеплялась за эти воспоминания, но их перебивали мрачные мысли и видения. Она не могла забыть, как он оттолкнул ее, какими холодными и злыми были его глаза накануне вечером.

«Я не хочу быть частью твоей жизни». Эти слова отзывались у нее в памяти горьким эхом. Он, видимо, был частью жизни Наташи, а не ее.

Хорошо, что ей не удалось сказать ему, как она его любит. Она была в таком отчаянии от неизбежности разлуки, что совсем забыла об этой девице. Она не перенесла бы мысли о том, как они вместе смеются над безрассудной страстью дурочки-англичанки. Как она могла даже подумать, что сумеет соперничать с Наташей, на чьей стороне было абсолютно все?

Мелани рано проснулась на следующее утро. Она плохо спала, ее мучил один и тот же сон: Клайд с улыбкой обнимает ее и тут же с отвращением отталкивает, когда видит, что она не Наташа. Она вдруг заметила, что еле таскает ноги, как древняя старуха, приводя дом в порядок к возвращению Греты и Джима.

Ставя на стол вазу с лилиями, она услышала, что возле дома остановилась машина. У нее задрожали руки. Сейчас она увидит Клайда. Ей нужно спокойно поздороваться с ним, как будто ничего не произошло. Ничто не должно омрачить возвращение домой Джима и Греты.

Она сделала глубокий вдох и пошла к двери. Клайд и впрямь оказался первым, кого она увидела. Он помогал Джиму вылезти из машины, подавал ему костыли, а потом взглянул вверх, когда Мелани открывала дверь дома, и их глаза встретились. На его лице застыло напряженное вопросительное выражение, и, не думая о том, что делает, Мелани шагнула ему навстречу.

Тут из-за машины выбежала Грета и с радостным криком бросилась Мелани в объятия.

– Ты стала совсем другой! – воскликнула она, разглядывая кузину. – Даже не пойму, в чем разница… Может, это все загар? Или ты по-новому причесалась? Нет, тут что-то другое…

Мелани смотрела на нее в некотором смятении. Как это похоже на Грету – сразу пытаться докопаться до сути! Она заставила себя улыбнуться.

– Я просто не успела высушить волосы, но в остальном я все та же, поверь мне!

Она с улыбкой повернулась к Джиму, чтобы поздороваться с ним, стараясь не встречаться взглядом с Клайдом. Джим был довольно высоким мужчиной с длинными руками и ногами; он все еще с трудом управлялся с костылями, но поцеловал Мелани и поблагодарил ее за то, что она сохранила для Греты ее работу.

– Это было так важно для нее – знать, что хоть тут все в порядке.

– Ну пожалуйста, зайди, Клайд, – попросила Грета, явно продолжая разговор, начатый в дороге. – Мы еще даже как следует не сказали тебе спасибо!

– Нет-нет, я не могу остаться, – с вежливой улыбкой отказался он. – Вам надо отдохнуть с дороги, да к тому же это семейное торжество. У Мелани есть новости относительно Сомса.

Он сел в машину, не дожидаясь ответа на свои слова.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю