Текст книги "Я счастлива тобой"
Автор книги: Алисон Джерис
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
6
В следующие две недели ни тот ни другой ни разу не упомянули о поцелуе. Потрясенная, озадаченная, смятенная непредсказуемым поведением своего тела, Мелани долго лежала в постели без сна. Как могла она позволить ему так поцеловать ее? Как могла ответить на его ласки?
Сгорая от унижения, она снова и снова проигрывала эту сцену в своем воображении: возбуждение, которое охватило ее, когда он привлек ее к себе, тепло его губ, его руку на своем бедре…
Да если бы только это… Тогда она смогла бы «переплавить» шок в злость, тогда ей было бы легко обвинить во всем Клайда. Но как она могла забыть, что сама наслаждалась ощущением его крепкого тела под своими ладонями, что сама подставляла ему губы, что вздрагивала от удовольствия при каждом его прикосновении? За это он ведь не был в ответе!
При всех ее недостатках, Мелани не страдала грехом самообмана. Она прекрасно знала, что виновата так же, как и он, и это еще больше выводило ее из себя. Она бы с удовольствием закатила ему хороший скандал, но, поразмышляв ночь, поняла, что ее достоинство пострадает гораздо меньше, если она будет просто молчать. Она будет холодна и вежлива с ним, и тогда он, может быть, решит, что страстная женщина, которую он держал в объятиях, ему просто померещилась.
К сожалению, как раз в это время у них было очень много работы. Мелани закупала продукты по длиннющим спискам, раскладывала их по коробкам для каждой яхты и подолгу готовила овощные рагу в кухне Клайда. Он редко появлялся здесь, и ей было нетрудно уверить себя, что она и думать забыла о поцелуе.
Все немного осложнялось, когда ей приходилось появляться в гавани. Она убиралась на яхтах, рассылала рекламные брошюры, отвечала на вопросы и наводила порядок в кладовке, но, как бы ни была она занята и как бы ни старалась, ей никак не удавалось полностью игнорировать присутствие этого опасного мужчины.
Он всегда находился неподалеку, предельно занятый, но никогда не спешил и справлялся со всеми делами без видимых усилий. По сравнению с ним Мелани чувствовала себя суетливой и неловкой.
Она не знала, радоваться или злиться, когда наутро после происшедшего он повел себя точно так же, как всегда. Он по-прежнему разговаривал с ней со смесью насмешки и легкой досады, и если каждый раз при виде Мелани у него и замирало сердце, то он держался совершенно спокойно или искусно скрывал свои чувства к ней.
Мелани страшно злило его безразличие. Ей самой было намного труднее. Сама она считала, что ей удается быть холодной и равнодушной, но на Клайда совершенно не действовало ее поведение, она сомневалась, что он вообще что-либо замечает. Ей никак не удавалось показать ему, что она и думать забыла о поцелуе, и от досады она с головой окунулась в работу.
Шли дни, и ей стало ясно, что Клайд вовсе не собирается упоминать о поцелуе. Ее смущение мало-помалу прошло, а вместе с ним и напускная холодность. Иногда она и правда забывала о том, что произошло, и непринужденно и весело болтала с ним обо всем на свете, пока ее взгляд вдруг не падал на его губы или руки. Тогда воспоминания снова приводили ее в замешательство.
Постепенно Мелани полюбила жизнь гавани: суда, которые качались на волнах, сталкиваясь бортами, звук ветра в снастях и яркий солнечный свет. Ей нравилось дружелюбие яхтсменов, которые останавливались поболтать с Клайдом, она завидовала легкости, с которой они прыгали на свои яхты, поднимали паруса и отчаливали.
Они были веселыми и остроумными парнями, и, узнавая их, Мелани все отчетливее понимала, что она чужая в их мире. Она не говорила на их жаргоне, не понимала их увлеченности. Клайд постоянно ругал ее за то, что она называла полки постелями, а шкоты веревками, и, услышав однажды, как он говорит кому-то, что она не отличит рифовый узел от руля, решила, что ей пора заняться самообразованием.
Закупая провизию вместе с Клайдом в центральном супермаркете, она на минутку ускользнула от него и купила книгу о мореплавании для начинающих. Она покажет ему, что не так невежественна, как он думает. Она изучала книгу втайне от него, но с трудом разбиралась в голой теории. Ей нужна была практика. Она проводила целые дни среди яхт, но всегда была слишком занята, чтобы что-нибудь усвоить – конечно, кроме того, что за неделю яхта может превратиться в хлев!
– А, Мелли, вас-то мне и нужно! – приветствовал ее Клайд, когда она как-то вошла в офис с охапкой грязного белья, и показал на радиомикрофон. – На связи «Леди Джейн». Ребята нашли банку укропа и хотят знать, что с ним делать.
– Ну, это приправа, – удивленно ответила девушка, сбрасывая белье на стул.
– Приправа? – осведомился он саркастически. – И как я сам до этого не додумался?
– Мне казалось, это очевидно.
– Но не четверым мужчинам, которые отправились на рыбалку, – язвительно заметил Клайд. – Я ведь, кажется, говорил вам, что им нужно много пива и немного хлеба, картофеля и мясных консервов.
– Я все это положила, но, поскольку вы сказали, что они будут есть рыбу, я подумала, что укроп не помешает, – ну, знаете, зелень никогда не вредит.
– Этим людям, мисс Уилкс, не нужны кулинарные изыски! Вы ведь готовите не для пятизвездного ресторана. На море требуется простая, сытная еда в больших количествах, а не приправы и специи! Вы что, всех снабжаете подобными вещами?
– Да, – неуверенно ответила Мелани. – Укроп очень хорош с рыбой. Они могут его, например, мелко порезать и смешать с майонезом…
– В следующий раз оставьте ваши английские рецепты при себе, – перебил ее Клайд.
Он повернулся к радио.
– Алло, «Леди Джейн»! Вы меня слышите? Меня проинформировали, что укроп оказался на судне неслучайно. Мелани говорит, что вы можете смешать его с майонезом и полить им рыбу. Очень вкусно. Прием.
Последовало непродолжительное молчание, а затем раздался голос, в котором явственно слышалось легкое замешательство:
– Ну ладно, попробуем. А если рагу, которое мы ели вчера, готовила та же Мелани, передайте, что оно ей удалось. Мы жалеем, что не заказали его на оба ужина. Говорит «Леди Джейн», конец связи.
Клайд поставил микрофон на стол и покачал головой.
– Приправы! Что-то еще будет! Коктейли и канапе?
– Прекрасная мысль, – немного обиженно отозвалась Мелани. – Мы могли бы…
– Нет, не могли, – решительно перебил ее Клайд, хотя в его взгляде мелькнула довольная улыбка. – Моя репутация, возможно, выдержит слухи о приправах, но канапе – ни за что! Вы что, хотите, чтобы надо мной смеялись все яхтсмены?
Мелани вздохнула.
– По-вашему, я все делаю не так…
– Ну-ну, это на вас не похоже! – сказал Клайд, вставая. – Где ваша былая уверенность в себе? Вы поклялись доказать, что выносливее и крепче, чем кажетесь, и вам это почти удалось. – Он сделал паузу, без улыбки глядя в ее недоверчивое лицо. – Вы очень старались эти три недели. Вы слышали, что сказали эти парни с «Леди Джейн»? Это уже не первый комплимент в ваш адрес со стороны яхтсменов. Я не думал, что вы выдержите столь серьезную нагрузку, но я ошибся.
Его голубые глаза пристально смотрели на нее. Мелани почувствовала, что от самого ее сердца распространяется дрожь, которая постепенно начинает сотрясать все ее тело.
Оба чувствовали напряжение, которого не было между ними раньше. Клайд сделал шаг ей навстречу – и вдруг в дверях возникла фигура огромного бородатого мужчины.
– Привет, Клайд! А ты даже не сказал мне, что у тебя новая помощница!
– Денни… – отозвался Клайд, с трудом возвращаясь к действительности, и протянул гостю руку. – Я не ждал тебя так скоро.
– Прилетел более ранним рейсом, – объяснил мужчина, разглядывая Мелани с нескрываемым интересом. – Я подумал, ты не будешь против, если я появлюсь пораньше, и теперь я очень рад, что вернулся. Ты нас познакомишь?
Мелли показалось, что Клайд представил их друг другу не слишком охотно.
– Знакомьтесь, Мелани, это Ден Гудмэн. Он пойдет шкипером на «Цирцее» с группой, которая прибудет завтра. Ден, это Мелани Уилкс, приехавшая из Англии.
И он вкратце рассказал Дену, что случилось с Джимом и как Мелли оказалась на месте своей двоюродной сестры Греты.
– Да, не повезло Гарднеру, – сказал Ден, протягивая Мелани огромную лапу. У него было жизнерадостное лицо и маленькие веселые глазки. – Но зато повезло кое-кому другому! Вам много приходилось ходить на яхтах?
– Мелли еще только осваивает разницу между кормой и носом, – язвительно заявил Клайд, сердито глядя на нее, и она поспешила выдернуть руку из руки Дена.
Досадуя на себя за столь быструю реакцию на его взгляд, Мелани ослепительно улыбнулась Гудмэну.
– Но я горю желанием всему научиться!
– Ну конечно, – расплылся в улыбке Ден. – Моя группа будет здесь только завтра во второй половине дня. Утром я мог бы поучить вас.
Мелани собралась было согласно кивнуть, но ее опередил Клайд, который вдруг стал мрачнее тучи.
– Завтра у нее слишком много работы.
– Ах вот как… – протянул Ден, глядя на обоих с легким удивлением. – Тогда как-нибудь в другой раз…
– С огромным удовольствием, – проговорила Мелани, прежде чем Клайд смог снова ответить за нее.
– Вы никогда не говорили мне, что хотели бы научиться ходить под парусом, – сказал он с упреком, когда Ден понес свои сумки на базу отдыха яхтсменов.
– А вы никогда меня и не спрашивали, – огрызнулась она и, сняв белье со стула, запихнула его в корзину. Искра, которая пробежала между ними перед появлением Дена, погасла, уступив место новой полосе отчуждения. Клайд, может, и признал, что недооценил ее качеств, но это не помешало ему обойтись с ней как с какой-то рабыней!
– Можете не волноваться, – ехидно проговорила она. – Я не забыла, что работаю здесь, а не развлекаюсь!
Ден собирался переночевать у Клайда и был явно в восторге, узнав, что Мелани тоже будет там. С ним было весело: он знал массу забавных морских историй, которые даже Мелани вполне могла оценить по достоинству. Они могли бы все очень приятно провести вечер, если бы только Клайд не был в таком плохом настроении.
Правда, он приготовил ужин, заявив, что мисс Уилкс и так целыми днями стоит у плиты, но ее радость поубавилась, когда выяснилось, что он пригласил еще одну даму, и совершенно исчезла, когда эта дама появилась. Невысокая, но стройная шатенка с русским именем Наташа была полной противоположностью Мелани. Очень хорошенькая, она вела себя весьма непринужденно, чем напомнила Мелани Грету. Однако у нее не было ни чувства юмора, ни теплоты, свойственной той.
Мелани скоро узнала, что Наташа отлично управляется с яхтой и принимала участие в недавней гонке через Бассов пролив в составе женской команды. Ей также стало ясно, что эта девица неравнодушна к Клайду, хотя не могла бы сказать, разделяет ли он ее чувства.
Я бы не удивилась, если бы узнала, что разделяет, мрачно подумала Мелани. Наташа была бы для него гораздо более подходящей парой, чем тоненькая пепельная блондинка, настроенная на карьеру и ничего не смыслящая в парусном спорте. Эта мысль почему-то очень ее расстроила.
Наташа намеренно говорила о таких вещах, в которых Мелани ничего не смыслила, и ей оставалось только исподтишка наблюдать за Клайдом. Он внимательно слушал рассказ Наташи о том, как нелегко им пришлось во время гонки, слегка нагнув голову и вращая в руках бокал с вином. Мелани разглядывала его красивое, мужественное лицо, обветренную кожу, завитки волос на висках. Внезапно она представила, что ее ладонь касается его слегка небритой щеки, и у нее перехватило дыхание.
Как будто почувствовав, что с ней происходит, Клайд поднял глаза и посмотрел на нее взглядом, от которого сладкая истома разлилась по всему телу. Ей пришлось сделать над собой колоссальное усилие, чтобы отвернуться; она случайно перехватила взгляд Наташи и обнаружила, что та глядит на нее крайне враждебно, досадуя, что Клайд уже не уделяет ей все свое внимание. Мелани мило улыбнулась ей и начала болтать с Деном.
Ден один был очень доволен ужином. Он не скрывал своего восхищения Мелани, наговорил ей кучу комплиментов. Клайд же был мрачнее тучи. Наташа встряхивала своими волнистыми волосами и пыталась снова перевести разговор на парусный спорт, но Ден был всецело поглощен Мелани, и в конце концов ей и Клайду пришлось довольствоваться беседой вполголоса. Мелани злорадно усмехнулась.
На следующий день Ден отплыл со своей группой, а Мелани и Клайд несколько дней избегали друг друга. По вечерам он вообще не показывался дома. Он никогда не говорил, куда идет, но в воображении девушка видела его рядом с Наташей. Они, наверное, рассказывают друг другу бесконечные морские истории и смеются над дурочкой Мелани, способной только драить палубу и чистить картошку и неспособной отличить корму от носа.
В такие вечера Мелани было ужасно грустно, и даже новости от Греты, что Джим поправляется, не могли подбодрить ее. Грета надеялась вернуться домой через неделю, и тогда у Мелли начнется отпуск. Ей уже не придется готовить, уверила ее кузина. И убираться не придется. Она снова сможет самостоятельно распоряжаться своим временем.
Мелани изо всех сил старалась казаться довольной, но чувствовала лишь глубокое уныние. Никакого предлога появляться в гавани и видеть Клайда у нее не будет. Может, оно и к лучшему.
Чтобы как-то занять себя, она начала проводить вечера в кухне за приготовлением разных блюд, которые можно было бы держать в морозильнике до появления какой-нибудь неожиданной группы рыболовов или яхтсменов. Так она хоть не торчала на веранде, ожидая Клайда и вспоминая о его сладких поцелуях. Пока готовилась еда, она сидела за кухонным столом и изучала книгу о парусном спорте или тренировалась в завязывании морских узлов из шпагата.
Именно этим она и занималась как-то вечером, когда Клайд вошел в кухню. Он ездил в Перт по делам, и на нем все еще был безупречно сшитый костюм, который напомнил девушке об их первой встрече. Она уже привыкла к его выгоревшим рубашкам и линялым шортам, и сейчас ей странно было видеть его в образе преуспевающего бизнесмена.
Мелани поспешно прикрыла книгу журналом с кулинарными рецептами и поднялась, чтобы помешать рагу.
– Вы сегодня рано, – проговорила она. Опять при виде его она почувствовала, что ей не хватает воздуха! Просто наваждение какое-то! – Я не ждала вас в это время.
– Просто сегодня мне не пришлось возиться с англичанками, которые не могли справиться со своими огромными чемоданами, – ответил он. – Так что на сей раз мое путешествие прошло гладко.
Мелани дерзко вскинула подбородок.
– Уверена, что вам было очень скучно!
– Действительно, без вас в самолете мне было страшно одиноко, – неохотно признался Клайд.
Он пододвинул себе стул, уселся и ослабил галстук. Взглянув на плиту, он недовольно нахмурился.
– Зачем вы проводите за работой еще и вечера? В этом нет ни малейшей необходимости.
О Господи! Неужели ему ее и правда не хватало?
– Я просто хочу, чтобы у нас был запас продовольствия, а то Грете придется на первых порах слишком трудно.
– Понятно.
Клайд немного поколебался, потом спросил:
– Уже известно, когда Джима выпишут?
– Грета надеется, что недели через две. Она вчера мне звонила.
– Недели через две?
Клайд, казалось, почувствовал, что Мелани огорчена, и весело подмигнул ей.
– Очень рад это слышать. Вам, наверное, не терпится сбросить с себя это добровольное ярмо и начать отдыхать.
– Да, конечно, – уныло ответила Мелани.
Последовало неловкое молчание.
– Что это? – вдруг спросил он, показывая на шнурок, свисающий со стула.
– Ничего особенного, – проговорила Мелани и подошла к столу, чтобы убрать книгу о парусном спорте, прежде чем он успел увидеть ее. Но было слишком поздно. Клайд машинально приподнял журнал, обнаружил под ним книгу и открыл ее.
– Выполняете домашнее задание?
– Просто решила научиться завязывать пару узлов, – отозвалась девушка нетвердым голосом.
– И что же вы пытались изобразить? Ну и путаница!
– Просто у меня немного не получилось, – обиженно отозвалась Мелани. – В этих инструкциях невозможно разобраться! Я ничего не понимаю!
– Оно и видно. Дайте-ка я вам покажу. На самом деле это делается очень просто.
И Клайд начал распутывать бечевку.
– Ну, давайте, – пригласил он ее.
Мелани неуверенно приблизилась к нему и села рядом, стараясь, чтобы его колено не касалось ее ноги.
– Вот смотрите: вокруг, вниз, а потом сюда, – сказал он, но она никак не могла сосредоточиться. Она смотрела на его руки, которые двигались так уверенно и ловко, и вспоминала, как они касались ее груди, бедер, ласкали ее шелковистую кожу.
– Вот так. Ведь просто, правда?
Мелани кивнула.
– Ну, попробуйте.
Клайд протянул ей шпагат, но она лишь беспомощно смотрела на него. Она ничего не соображала сейчас, у нее в голове не было ни единой мысли. Она не видела ничего другого, кроме его сильных загорелых рук. Попыталась завязать узел, но тут же безнадежно запуталась. Клайд с досадой вздохнул и забрал у нее шпагат.
– Ну что вы тут натворили! – воскликнул он, распутывая узел. – Попробуйте еще раз.
На этот раз он сам направлял ее пальцы. Мелани с трудом контролировала дыхание и делала титанические усилия, чтобы сосредоточиться на шпагате, но не видела перед собой ничего, кроме его рук.
– Теперь я поняла! – еле выговорила она, когда он терпеливо показал ей все еще раз от начала до конца.
К ее облегчению, Клайд откинулся на стуле.
– Пока вы не попробуете, как это делается на практике, толку не будет. Пора брать вас в море. Хотите пару дней поплавать на моей «Принцессе»?
– Я думала, вы слишком заняты, – угрюмо проговорила Мелани, вспомнив, как он оборвал Дена, когда тот предложил поучить ее.
– То было на прошлой неделе, – отозвался Клайд, стараясь не глядеть ей в глаза. – В ближайшие же несколько дней никто не отплывает и не возвращается. По рации я могу связаться с любым судном и с борта своей яхты, так что момент вполне подходящий. В конце концов, я ведь обещал Грете приглядеть за вами. – Он бросил взгляд на Мелани, и она увидела слегка виноватое выражение его глаз. – Хотя, конечно, вы не нуждаетесь в няньке!
– Не нуждаюсь, это точно! – подтвердила Мелани, но уже не так решительно, как прежде. В ее голосе было даже сожаление! Она тряхнула головой и твердо сказала: – Но я с удовольствием поплыву с вами – если, конечно, не помешаю вам!
– Не помешаете, если будете меня слушаться, – ответил Клайд, поднимаясь.
Мелани стояла на мостках, кутаясь в жакет. Небо было таким синим и ярким, что у нее болели глаза, но ветер дул прохладный. Он ерошил ее волосы и завывал в снастях. Яхты, уже вышедшие в море, почти черпали бортами воду. Мелани вдруг стало не по себе и расхотелось куда-либо плыть.
– Может, мне остаться здесь и заменить вас в офисе? – предложила она, когда Клайд появился на палубе.
– А я-то всерьез поверил, что вы хотите заняться парусным спортом…
Мелани еще раз с опаской взглянула на пляшущие на волнах яхты.
– Я как-то забыла, что спорт не моя стихия. Вы уверены, что это не опасно? Сегодня такой сильный ветер…
– Сильный ветер? Ерунда!
Клайд протянул ей руку, и она неохотно прыгнула на палубу.
– Прекрасный свежий ветер, как раз то, что нужно.
– А вдруг меня укачает? – спросила девушка, усаживаясь на кокпит.
Подобная перспектива явно не понравилась Клайду.
– В таком случае сделайте все возможное, чтобы не слишком запачкать яхту, – коротко сказал он и завел мотор.
Он ловко, без лишних движений отчалил от пирса. Мелани сидела и наблюдала, как он сворачивает канаты, что-то делает с парусами и при этом ловко маневрирует между виндсерферами, водными лыжниками и рыбацкими лодчонками, не говоря уже о других яхтах и катерах. Мелани то и дело закрывала глаза в ожидании столкновения, но Клайд невозмутимо занимался своими делами, полностью контролируя ситуацию.
В открытом море ветер был еще сильнее. Клайд показал ей, как поднимать грот и кливер, и постепенно она освоила эту премудрость, хотя та далась ей не сразу. Однако он предусмотрительно придерживал край парусов.
– У меня уже сил не хватает! – пожаловалась Мелани, почти падая на палубу рядом с ним и хватаясь за поручень, когда порыв ветра раздул паруса и яхта понеслась по волнам с бешеной скоростью.
Клайд глянул на нее. Ее пепельные, почти что серебристые волосы развевались на ветру, лицо порозовело от ветра и напряжения, широко раскрытые серые глаза стали почти что голубыми.
– Ну как, привыкаете? – проговорил он со своей обычной усмешкой.
Следующий урок не был столь успешным. Мелани получила приказ перенести гик.
– Зачем это еще? – осведомилась она.
– Затем, что я хочу развернуться.
Она посмотрела на пустое водное пространство, простирающееся перед ними.
– А чем плохо направление, в котором мы движемся?
Клайд тяжело вздохнул.
– Знаете, здесь морское судно, а не заседание парламента. На судне решения принимает шкипер, а команда, то есть вы, беспрекословно выполняет его распоряжения.
– Но это несправедливо! Почему команда не участвует в принятии решений?
– Потому что пока все выскажутся, Судно напорется на рифы! В чрезвычайной ситуации у меня просто не будет времени вежливо осведомиться, не потрудитесь ли вы слегка подвинуться, чтобы гик не свалил вас в воду, или не будете ли вы возражать против того, что мы развернемся, чтобы избежать столкновения с танкером. Так что, моя милая, если вы решили заняться парусным спортом, вам придется научиться четко выполнять команды.
– Если бы я хотела, чтобы мною командовали, я бы пошла в армию! – возмущенно заявила Мелани, но все же послушно перенесла гик, который бешено хлопал на ветру, когда Клайд разворачивал яхту.
– Теперь с другой стороны! – крикнул он.
Мелани с трудом обогнула кокпит, впопыхах уронив ручную лебедку и изо всех сил налегая на парус. Повторив этот маневр несколько раз, она освоилась и даже начала немного гордиться своей ловкостью, хотя на капитана ее успехи, похоже, не произвели никакого впечатления.
– Это все равно что взять на борт слона! – процедил он сквозь зубы, когда она поскользнулась и снова упала бы, если бы он не поддержал ее. При этом она больно наступила ему на ногу.
– Мне раньше не приходилось передвигаться под углом сорок пять градусов! – парировала Мелани, пытаясь принять вертикальное положение, схватившись за поручень.
Они оставили позади небольшой скалистый остров с маяком. Яхта легко мчалась по волнам. Ее нос то поднимался, то опускался, за кормой оставался белый пенистый след. Паруса дугой выгибались на ветру, разрезая синее небо.
Страх Мелани давно прошел. И ее совершенно не тошнило – наоборот, она почувствовала необычайный подъем. Присутствие Клайда, такого сильного, невозмутимого, уверенного в себе, действовало на нее успокаивающе.
Верхняя часть его лица была затенена бейсболкой, но Мелани не могла отвести взгляда от его подбородка и твердой линии рта. Он одинаково умело управлял самолетом и машиной, но здесь, на борту яхты, щурясь от яркого света и ветра, бившего в лицо, он был абсолютно в своей стихии. Он чувствовал себя на море как дома.
А она где дома? Мелани больше не была ни в чем уверена. Она ведь настоящая горожанка… любит уличную суету, любит посещать рестораны, картинные галереи, любит ходить в гости.
Но почему же тогда ей кажется, что никогда прежде она не была до конца счастлива? Едва увидев фотографию австралийского побережья, присланную Гретой, она начала мечтать о море. И вот она здесь.
Солнце отражалось от воды и начищенных медных поручней, прохладный ветер овевал ей разгоряченные щеки, унося все сомнения, даря ощущение свободы и уверенности в своих силах. Она была готова забыть о прошлом и будущем и жить одним мгновением, слушая плеск волн о борт яхты, глядя на темно-синюю воду с серебристыми бликами солнца на ней.
Волна обдала их брызгами, и Мелани почувствовала на губах вкус соленой морской воды. Она покрепче сжала лебедку и улыбнулась Клайду. Он улыбнулся ей в ответ, и она почувствовала прилив радости, как будто по ее жилам потекло шампанское.
– Посмотрите! – закричал он.
Совсем рядом с ними в волнах плескался и кувыркался дельфин. Девушка с восторгом наблюдала за тем, как его блестящая серая спина то появлялась, то исчезала под водой, видела его маленький живой глаз и забавный улыбающийся рот – и вдруг вокруг них появилась целая стая дельфинов. Их явно заинтересовала яхта, и они сопровождали ее, играя в волнах, без малейшего усилия разрезая воду, озаряя все вокруг себя своими улыбками и своей естественной, заразительной радостью жизни.
Мелани как будто получила неожиданный подарок. В дельфинах было что-то волшебное, что-то невыразимо трогательное, и, когда они исчезли – так же внезапно, как и появились, – воспоминание о них осталось, словно благословение.
Когда они бросили якорь в пустынном заливе маленького необитаемого островка, ветер почти утих. Клайд соорудил что-то вроде навеса, поглубже надвинул бейсболку на лоб и закинул удочку. От него так и веет покоем, с завистью подумала Мелани. В последний месяц у нее было столько дел, что она, кажется, ни на минуту не присела. Сейчас она побродила по палубе, открыла было журнал, но тут же положила его обратно, налила себе соку и начала писать письмо в Англию, но не продвинулась дальше числа и обращения «Дорогая».
Она даже не могла решить, кому хочет написать. Все, кто остался дома, в Лондоне, казались такими далекими и нереальными… Сейчас все ее друзья и знакомые ходят по мокрым, холодным улицам с поднятыми воротниками, чтобы хоть как-то защититься от дождя и ветра, а она здесь, на солнце, в тишине, которая нарушается только плеском воды и жалобными криками чаек, которые качаются на волнах неподалеку от яхты в ожидании, что им что-нибудь перепадет.
Вдруг что-то заставило ее поднять глаза. Клайд обернулся и наблюдал за ней с выражением удивления, насмешки, чего-то еще, от чего у нее вдруг сильно забилось сердце.
– В чем дело? – осведомилась она, раздосадованная своим смятением.
– Ни в чем, – отозвался он, отворачиваясь. – Ни в чем.
Постепенно она успокоилась, отложила в сторону блокнот и журнал и растянулась на палубе, наслаждаясь теплом солнца на своей коже и слушая, как ветерок вздыхает на мелководье. Время от времени он долетал до снастей, и тогда яхта начинала гудеть, как реактивный самолет.
Мелани лежала на спине, глядя в высокое синее небо, которое снасти рассекали на квадраты и треугольники; повернув голову, она видела сине-зеленую воду и широкую загорелую спину Клайда, сидящего в тени под навесом.
Через некоторое время он спустился в рубку, чтобы связаться с другими судами. Его голос казался ей низким рокотом, который проникал через все перегородки и обволакивал ее тело.
– Теперь, когда вы научились расслабляться, вы и это делаете с чрезмерным рвением, – неожиданно раздался голос над самым ее ухом.
Мелани неохотно села. Его насмешливый голос не соответствовал выражению мягкого юмора в его глазах, а ямочка на щеке стала более заметной.
Ветер совсем стих. Солнце уже не светило так ярко, и девушка вдруг заметила, что день клонится к вечеру.
– Пойдемте пройдемся по пляжу, – предложил Клайд; его обаятельная улыбка сделала отказ совершенно невозможным.
Мелани натянула на купальник футболку. Случайно взглянув в зеркало, она увидела, что волосы ее спутаны от ветра, футболка помялась, но глаза светились счастьем, а сердце трепетало от напряженного ожидания.
Ожидание? Она состроила в зеркале гримаску. Клайд всего-навсего пригласил ее пройтись по пляжу!
– Ну-ка, держи себя в руках! – вслух проговорила она. – Этот красавчик презирает все, что важно для тебя. Он довольно груб и нелюбезен с тобой. Когда вернутся Грета и Джим, ты никогда больше не увидишь его, он тут же забудет о твоем существовании. Ты идешь просто на прогулку, а не на романтическое свидание, так что перестань глупо улыбаться и трепетать от его обманчиво-нежных взглядов.
Мелани сделала серьезное лицо, но, прыгая в надувную лодку, чтобы присоединиться к Клайду, ее легкомысленное, непредсказуемое сердце пело.