412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Вебер » Малыши по ошибке. Жена в придачу (СИ) » Текст книги (страница 11)
Малыши по ошибке. Жена в придачу (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2025, 10:00

Текст книги "Малыши по ошибке. Жена в придачу (СИ)"


Автор книги: Алиса Вебер


Соавторы: Лена Лорен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 32

Майя

Сама не поняла, как согласилась отправиться с Платоном к его родственникам. Он словно применил на мне гипноз, иначе как объяснить то, что очнулась я только тогда, когда мы впятером уже сидели в машине Платона и ехали по дороге за город.

Сперва меня накрыло волной протеста, я всё не могла понять, правильно ли делаю, соглашаясь провести все выходные в компании незнакомых людей. Ладно бы одна, но втягивать в это детей и свою маму – как-то уж слишком, на мой взгляд. Рановато.

Но потом, подуспокоившись, я пришла к выводу, что рано или поздно эта встреча всё равно состоялась бы. Так зачем оттягивать момент? К тому же результаты теста ДНК подтвердили отцовство Платона, чему я была не сказать чтобы сильно удивлена. Где-то в глубине души я всё же была готова к такому исходу. Я бы больше удивилась, если бы результат оказался отрицательным.

Я сидела в пассажирском кресле рядом с Платоном и, пытаясь побороть волнение, тайком любовалась его точеным профилем, тем, как он уверенно ведет машину. Засматривалась на его крепкие руки, которыми он чисто мужским жестом прокручивал руль. Я вдруг ощутила, как краснею, ведь мне показалось это дико сексуальным зрелищем. Хотя раньше я вообще не допускала мысли, что водить машину можно как-то сексуально.

Отругала себя за неприличные мысли, стараясь не выдать своих реакций, благо в переполненной машине было на что отвлечься.

– А нам далеко еще ехать? – поинтересовалась мама, сидящая на заднем сиденье рядышком с внуками, которые болтали своими ножками и балакали друг с другом, устроившись в автокреслах, о которых так предусмотрительно позаботился Платон.

Боюсь, если он и дальше будет проявлять такую внимательность по отношению ко мне и моим… то есть теперь уже нашим детям, у него появятся все шансы покорить мое сердце. Кажется, оно уже на четвертинку покорилось.

– Будем на месте минут через семь, – ответил Платон, сворачивая на повороте, где на обочине стоял навигационный знак, оповещающий о том, что через три километра мы въедем на территорию базы отдыха “Великие просторы”.

Я была наслышана об этой базе. Помню, даже ездила сюда с подружками на новогоднюю ярмарку, но это было очень и очень давно, в первом классе.

И вот бывают же такие совпадения. Скажи мне кто-нибудь тогда, что это чудесное место напрямую будет связано с отцом моих будущих детей, да я бы в жизни не поверила. А если бы и поверила, то приезжала бы сюда намного чаще, чтобы встретиться с Платоном гораздо раньше.

Так, может, мы уже и встречались с ним?

– Платон, – решила я всё-таки выяснить, уж очень любопытно было узнать, могли ли мы познакомиться раньше, – а ты помнишь миллениум?

– Помню, конечно, – кивнул он, нисколько не раздумывая, а потом скорчил гримасу. – В двухтысячном я учился в четвертом классе и еще носил очки и брекеты. То еще было зрелище.

Платон заставил меня хихикнуть, ведь я тоже окунулась в то время, когда была гадким утенком. Брекеты я, конечно, не носила. Тогда это было роскошью, но помню, я всегда обижалась, когда мальчишки обзывали меня лупоглазой карлицей и рейтузным катышком. Просто в начальных классах я была ниже своих сверстников, коротышкой, можно сказать, поэтому приходилось огребать по полной, пока я не вытянулась в росте.

– А новогодние каникулы ты где проводил? – поинтересовалась я.

– Так здесь же и проводил, – Платон с ностальгической улыбкой подтвердил мои догадки, а затем еще и подкрепил их: – Мы же с братьями в буквальном смысле жили на базе. Не важно, зима была или лето, мы всегда здесь находили себе занятие. Это же волшебное место, здесь даже время течет иначе, скоро вы и сами в этом убедитесь.

Сколько же теплоты и трепета было заложено в его словах. Очевидно, для Платона это место многое значило. И теперь мне стало вдвойне волнительно, ведь мне хотелось соответствовать этому месту, стать его частью.

– Здорово, значит, я тебя видела здесь в двухтысячном на ярмарке. Я же тоже тайком сюда ездила, говорила, что буду на продленке, а сама приезжала сюда на горках кататься, – решила я поделиться с Платоном своим секретом, о котором мама не догадывалась.

Ох, если бы она узнала, в какую даль я моталась ради горок, всыпала бы мне по первое число.

Мысленно я уже приготовилась к тому, что мама станет отчитывать за дела давно минувших дней, но она, как ни странно, помалкивала.

Платон меж тем отвлекся от дороги, глаза его расширились в удивлении, а губы украсила очаровательная улыбка, видя которую сложно было не улыбнуться в ответ.

– Жаль, что я так и не изобрел машину времени, – произнес он загадочно.

– А что бы ты сделал, изобрети ты машину времени?

Это было простое любопытство, но кто бы знал, к чему оно приведет. Платон опустил потемневший взгляд на мои губы, и я почувствовала, как их жаром обдало, а мурашки хаотично засуетились по всему моему телу. В неловкости я стала стряхивать несуществующие крошки с колен, а Платон глянул в зеркало заднего вида, на маму, и прочистил горло.

Видимо, он, так же как и я, на какой-то миг забыл, что в машине мы были не одни.

– Я бы подошел к тебе и подергал тебя за косички для начала, – подмигнул он мне как озорной мальчишка.

– Молодые, – вздохнула мама блаженно, – такие вы милые, слушала бы и слушала вас.

Не припомню, когда я чувствовала себя настолько неловко перед мамой, прямо как школьница какая-то. Я вовсе не так представляла себе эту поездку. Думала, что мы будем сидеть напряженные и собранные, угнетенные даже, а на деле вспоминали детство и переглядывались с Платоном как подростки, которые мечтают сотворить шалость.

– Вот мы и дома, – сказал Платон, останавливаясь напротив дома, впечатляющего своими размерами, старинным стилем и большим количеством ухоженной зелени.

– Вот это махина, конечно! – мама тоже разделяла мои восторги, разглядывая из окна всю эту обширную территорию. – И чего это я раньше сюда не приезжала?

– Ну теперь будете почаще приезжать, Надежда Игоревна, – обмолвился Платон, выходя из машины.

– Слыхала, Май, – мама подалась ко мне ближе, возбужденно проговаривая шепотом, – твой жених меня Надеждой Игоревной назвал, того и глядишь, скоро мамой будет называть.

Глава 33

Майя

– Ну, мам, – буркнула я в ответ, и, пока Платон обходил машину, я развернулась к ней и с молящими глазами предупредила: – Давай без этого сегодня обойдемся, мы же в гостях, постарайся вести себя прилично.

Мама только цыкнула, а Платон уже открывал дверь с моей стороны. Он галантно подал мне руку. Вложив в нее свою ладонь, я ощутила уже привычное покалывание. Следом Платон помог моей маме выйти из машины, та вся растаяла от такой заботы, пихала меня плечом всё то время, пока Платон разбирался с автокреслами, чтобы освободить наших малышей.

Я прямо видела, как ей хочется на все лады нахваливать Платона и бить себя в грудь за то, что это именно она нагадала мне такого шикарного жениха. Но я и без маминых подсказок видела, какой он замечательный. Правда, женихом я Платона не считала. Рановато для этого.

– О, Платоха приехал! – стоящий на крыльце дома высокий мужчина с мускулистым телосложением окликнул его. Явно спортсмен, это было видно невооруженным взглядом.

Платон оглянулся и с улыбкой на губах махнул рукой тому мужчине.

– Тарас, ну ты, как всегда, везде самый первый! – ехидно бросил он.

– Ага, такой вот комплекс младшего ребенка, – усмехнулся тот самый Тарас и заглянул в дом. – Народ, подтягивайтесь все на улицу! Гостей пойдемте встречать!

А через пару секунд на крыльцо выбежало столько народу, что у меня глаза начали разбегаться. Ничего себе, сколько у Платона родственников. Но все казались такими милыми, жизнерадостными и дружелюбными. Наперебой здоровались и озаряли всё вокруг улыбками.

– Платон, бабкин дрын! Приехал всё-таки, внучок! – воскликнул басовито пожилой мужчина, самый старший представитель Северовых, подошел к нам и, шевеля серебристыми усами, стал изучающе посматривать то на меня, то на внука своего. – Вижу, стрела моя все-таки нашла свою цель!

Платон переглянулся со мной и прошептал на ухо: “Я потом тебе всё объясню”, а потом нежно приобнял меня за талию и одарил теплым взглядом, от которого у меня внутри всё перевернулось и сладко сжалось.

– Нашла, дедуль, познакомься, это Майя, девушка, которая подарила мне то, о чем совсем недавно я и мечтать не мог, – многозначительно сказал Платон то, что я попыталась переварить.

Это он о детях или о чем-то еще?

– Здравствуйте, Соломон Агафонович, очень рада познакомиться с вами, – кивнула я скромно, находясь под пристальным взглядом главы семейства.

– А я-то как рад! Ну хороша девица, очень хороша. Молоток, внучок! Успел – и деда не подвел! – одобрительно произнес он, обращаясь к Платону. – Наши женщины все как на подбор.

– С этим не поспоришь, – подтвердил Платон, а потом вернулся к машине и под восторженные охи-вздохи родственников аккуратно передал мне Митюшу, а Мишу он взял себе на руки, так бережно прижал его к своей груди, что я на миг зависла, любуясь им двумя, словно ничего прекрасней в жизни не видела.

– А вот эти очаровательные сорванцы – наши дети, Миша и Митя, – Платон подхватил ручку Миши и помахал ею, – поздоровайся с прадедушкой, а лучше подергай его за усы.

– Ну наконец-то, братишка! – выкрикнул Тарас, подбежал к Платону и легонько ударил его кулаком в плечо. – Ты не представляешь, как это сложно – столько времени держать всё в секрете от всех!

Что держать в секрете? Какой такой секрет? Это он про наших детей?

В этот момент нас уже окружили со всех сторон. Все с интересом наблюдали за нами, перешептывались, но явного недоумения я не наблюдала ни у кого из присутствующих. Словно для них подобное происходило не впервой.

Вот я бы на их месте точно удивилась, если бы мне предъявили готовых детей, а потом я заметила девушку, стоящую на крыльце, с двумя детишками годовалого возраста, которых она держала за руки. Да только они так и норовили шустро сбежать. Она была стройненькой, так и не скажешь, что двух детей родила.

Мне показалось, что чем-то мы с ней похожи. Эля тоже была невысокой блондинкой. А спустя время поняла, что у нас не только внешняя схожесть.

Но пообщались мы с ней позже, а пока моим вниманием завладел глава семейства. Он прищуренным взглядом изучал моих сыновей, и в лучистых, несмотря на возраст, глазах постепенно появлялось понимание.

– Так это… – Он провел руками по усам и задумчиво подкрутил кончик. Посмотрел на Платона. – Это… Платон, да не томи ты! Скажи, как есть! Неужели правда дети твои? А как… Ох, ёк-марарёк, совсем деда не жалеете с такими сюрпризами! – ворчал он, но не казалось, что ругается по правде, и ведь никто не пугался его слов, все только смеялись и подтрунивали друг над другом.

И младший брат Тарас, и старший – Гордей. Я со всеми знакомилась постепенно, рассматривая их с интересом. Какие все красавцы. Но, конечно, Платон из них самый-самый. Так мне сердце говорит.

– Мои, дед, мои, – с гордостью проговорил Платон, отчего у меня на душе потеплело. – Ты бы сел, а то…

– А то что? – возмутился Соломон Агафонович. – Думаешь, дубу дам от потрясения? Вот уж нет. Раз я прадед, это надо отметить! Ты мне лучший подарок сделал на юбилей! Пойдемте, расскажете, как так вышло, что я получил двоих из ларца, одинаковых с лица. Снова близнецы, ну надо же! Капа, ты поняла, у меня внуки почкованием размножаются, сразу по двое? – перешел на шутливый тон, обращаясь к пожилой женщине с несколько насупленным лицом.

Она казалась очень строгой, и под ее проницательным взглядом, который сканировал нас с мамой сверху-донизу, захотелось поежиться. Я неловко улыбнулась, чтобы разрядить обстановку.

– А ты и рад, Соломоша, – крякнула бабуля и подошла ко мне, улыбка ее была скупой, но тем не менее не злобной, – я Капитолина Никифоровна, супружница этого вот, богатого на внуков. Тараска, – посмотрела строго на младшего брата, – твоя задача – обеспечить семью девчонками. Понял?

– Эй, а что началось-то? – запротестовал тот, поднимая руки. – Понимаю, времени осталось мало, но я успею. Зуб даю, даже два! Не надо меня торопить, баб Капа.

– Ежели тебя не торопить, ты так и будешь девок перебирать, а до ребятишек и вовсе не дойдет! – ругался дед, а мои глаза расширились.

Я стала что-то понимать. Кажется, Соломон Агафонович журил всех своих внуков из-за того, что они не спешили обзаводиться семьями. Перепалка продолжилась, но я уже переключилась на детей, они активничали у меня в руках и не желали быть смирными.

– Ты привыкнешь, – шепнул мне на ухо Платон, и я вскинула на него взгляд, пока мы вместе с остальными пошли шли к дому.

Его улыбка обескураживала. Здесь, в этом удивительном месте он скидывал образ холодного бизнесмена и казался беззаботным, словно мальчишка. Я поняла, что Капитолина Никифоровна – супруга деда Платона. А вот что меня удивило, что она еще и бабушка Эли, матери близнецов.

Запомнить всех мне сразу не удавалось, да я даже и не надеялась, но все принимали нас с мамой и мальчиками с улыбкой и шумным гостеприимством.

– Ого! – воскликнула мама, не сдержав восторга, когда мы вошли в сам дом.

Я тоже оглядывалась вместе с ней, оценивая богатое убранство интерьера в деревенском стиле, в котором явно чувствовалась индивидуальность хозяина дома, а также впитывала в себя витающие запахи вкусной еды. Просто фантастические, надо сказать.

То ли я проголодалась, то ли здесь и правда приготовили что-то очень вкусное, у меня прямо слюнки текли.

– Добро пожаловать! – нас встретила полноватая женщина со счастливой улыбкой, которая очень располагала к себе. – Я МарьПална, домработница.

– Да какая домработница? – запротестовал Платон, подходя к женщине и обнимая за плечи. – Няня как минимум. Май, МарьПална нас с самого детства помогала деду воспитывать, а сейчас дом ведет и гостиницу.

– Ох уж эта мне гостиница, – застонала, заохала МарьПална, укоризненно посмотрела на троих молодых мужчин, Платона и двух его братьев. – Пора бы уже определиться, кто ею управлять будет.

– Это мы позже обсудим, – перевел тему Соломон Агафонович, но видно было, что нахмурился, его это тоже волновало, судя по всему. – А сейчас все к столу. Платош, ты проводи гостей до комнаты, пусть располагаются.

То, что нам успели подготовить комнату, было приятно, а когда я увидела скошенный потолок, от радости чуть не вскрикнула. Всегда мечтала пожить на мансардном этаже. Детская мечта, признаю, и ничего такого сверхъестественного не было в этом архитектурном решении, но всё же романтик во мне мечтал оказаться именно в таком помещении.

Я огляделась в просторной светлой комнате, немного похожей на гостиничный номер, а мама уже подошла к дивану у окна и уселась на него, поглаживая красивое лоскутное одеяло.

– Как тут хорошо! Мы как будто на отдых приехали! А какие люльки резные, ох, – всплеснула руками, подхватываясь с места и рассматривая действительно чудесные кроватки для детей, заботливо кем-то принесенные сюда.

Конечно же, Платон позаботился и об этой комнате, и о люльках, и, уверена, о тысяче мелочей. Я даже расчувствовалась, не зная, как мне реагировать на все эти знаки внимания.

– Всё в порядке? – ко мне подошел Платон, вглядываясь в лицо.

– Конечно, всё очень здорово. Очень красивая комната. Мы сейчас расположимся и спустимся к ужину.

Платон кивнул и вышел из комнаты, прикрывая дверь, а мы с мамой принялись раскладывать немногочисленные вещи и заниматься детьми. Мы действовали слаженно, уже привыкнув к определенному ритуалу. Перед самым выходом я присела покормить детей. Мама присоединилась ко мне, когда вышла из ванной комнаты. Я не сразу поняла, что она вернулась, настолько ушла в свои мысли.

– Ты чего, моя хорошая? – мама не смогла проигнорировать мое состояние и подошла предложить утешение. – Что случилось?

– Ничего, просто я не поспеваю за событиями. Слишком много всего.

– Ты жалеешь, что мы приехали сюда? – расстроилась она, качая головой. – А мне здесь нравится. Такие места! И люди чудесные, приняли нас как родных. Мне не терпится со всеми поближе познакомиться.

– Нет, не жалею, – произнесла и поняла, что и правда не жалею. – Конечно, пока все чужие, но очень к нам расположены, просто я не знаю, как себя вести. Тебе не показалось, что Платон представил меня как свою невесту? – спросила с пунцовыми щеками, всё еще ощущая на спине фантомное касание. – Мне кажется, все решили, что мы вместе.

– Невестой не назвал, но прямо дал понять, что имеет на тебя виды, – мама поиграла бровями, – берегись, дочь, скоро начнется штурм твоих бастионов.

Глава 34

Платон

Чувство радости в моей рутинной жизни уже давненько атрофировалось. Если я и испытывал нечто подобное, то это было связано либо с выгодным контрактом на работе, либо с поездкой в “Великие просторы”. Встречи с семьей всегда подпитывали меня эмоциями и напоминали мне, что я тоже живой человек и имею право на радости жизни. Но сегодня меня переполняли необузданные ощущения. Это была совсем другая радость, ни на что непохожая. Такой я прежде не испытывал. Наверное, это и есть то самое счастье, обрести которое заслуживает каждый, но не всякому человеку это удается.

До встречи с Майей я обманывал себя, думая, что ни в чем не нуждаюсь, что моя жизнь наполнена всеми необходимыми благами, о которых только можно мечтать. Но я всё же кое-что упускал. Еще ни один человек не был по-настоящему счастлив, будучи самодостаточным, но одиноким. Семья – вот, что делает нас счастливыми.

И хоть я и перескочил некоторые немаловажные этапы становления семьи, но, черт побери, я не я, если всё не наверстаю. Но в этом деле главное – не спешить, не переусердствовать. Просто, когда провожал Майю до комнаты, я вдруг обратил внимание на то, что она выглядела какой-то растерянной, увлеченной своими мыслями. Признаться, это немного омрачило мою радость.

Вот бы залезть ей в голову и узнать, о чем она думает, чтобы не сплоховать. Уж очень мне не хотелось дать осечку и навредить Майе и своим пацанам. Но если бы ее что-то смущало или беспокоило, она не стала бы замалчивать. Не тот у нее характер. Эта очаровательная девушка привыкла рубить правду-матку прямо в лоб, поэтому я предположил, что Майе просто нужно дать время на адаптацию. Так что пока я был спокоен. Спокоен и счастлив как никогда.

– МарьПална, а давайте я вам помогу? – решил заняться делом и помочь накрыть на стол. Схватился за тарелку с вареной картошечкой, так аппетитно обваленной в сметане и зелени, что слюнки потекли. – М-м-м, руки у вас золотые, МарьПална. Праздник живота сегодня будет обеспечен.

– Платон, – разулыбалась женщина, нагрузив поднос блюдами с разными вкусностями, от которых разбегались глаза, – вот чем ты мне всегда нравился, так это тем, что за женщинами с малых лет умел ухаживать и комплименты им делать. Ты где так научился?

– Сомневаюсь, что этому где-то учат, – ответил я, немного смущаясь. – Но услышала бы ваши слова Майя, подумала бы, что вы так льстите мне. Я же совершенно забыл, как ухаживать за девушками. Да что там, я даже цветы Майе еще не дарил ни разу. – С ужасом осознал, что романтика во мне еще придется воскрешать. – Видите ли, дети внесли небольшие коррективы в наше общение, и этап ухаживания мы просто-напросто перескочили.

МарьПална нахмурилась, переложив поднос в другую руку.

– Женщина в первую очередь ценит внимание, Платош, – говорила она с теплотой в голосе, не поучала, а будто ставила на верный курс, и я его тут же поймал, загораясь идеей. – Но ничего, ты влюблен, это видно невооруженным взглядом, а влюбленные мужчины способны на многое. Поднатореешь еще. В ком в ком, а в тебе я еще никогда не сомневалась.

– Мне приятно, что вы верите в меня, – благодарно кивнул и отправился в гостиную, где стоял праздничный стол и, судя по галдежу, столпились все родственники. А мысленно я уже заказывал букет для Майи. Точно. Но букетом я вряд ли смогу ограничиться. Внезапно мне захотелось положить весь мир к ее ногам.

Порадовать ее. Сделать какой-то сюрприз. Добиться, чтобы на ее губах расцвела улыбка, а глаза заискрились удовольствием. Я вдруг понял, что есть некий кайф в том, чтобы делать кого-то счастливым.

Заботиться.

Привычные принципы переставали работать. Раньше я бы просто дал поручение Дане, чтобы, к примеру, заказала доставку цветов, но сейчас не тот случай.

И вообще, я понял, что не стоит доверять устройство своей судьбы чужим людям. Если я хочу сделать настоящий сюрприз Майе, нужно сделать его своими руками.

Я вдруг вспомнил, что мне рассказывала МарьПална. Как в давние времена дед при любом удобном случае ездил на луг и собирал самые простые цветы. Ромашки, васильки, анютины глазки. МарьПална говорила, что они одуряюще пахли свежестью на весь дом. И что бабушка радовалась, как юная девушка.

И таким образом дед каждый раз завоевывал бабушку заново.

А что, если…

Не давая себе времени передумать, я быстро спустился вниз, минуя гостиную. Огляделся во дворе. Велосипед деда примостился у забора. Не думать, только не думать, а то начну мучиться мыслями о том, что делаю несусветную глупость.

Я быстро домчал до луга и стал собирать букет душистых цветов.

Каким бы глупым ни казался себе, всё равно знал, что Майе понравится сюрприз. Она улыбнется и обязательно прижмет цветы к носу.

Так, нужно убедиться, чтобы на них не было никаких жучков или паучков. Такого счастья нам не надо. Надеюсь, у нее нет аллергии, а то хорош же я буду, подарив ей источник недомогания.

Управился я где-то минут за двадцать. И вернулся с букетом, проходя к комнате Майи и Надежды Игоревны, прислушиваясь к их голосам. Будущая теща что-то бойко рассказывала, а Майя ворковала с пацанами.

Идиллия!

Уверен, скоро мы будем делать это вместе. Как счастливые родители и – в самых моих смелых мечтах – молодожены.

Я положил букет на тумбу перед входом. Майя точно его заметит.

И пошел в гостиную к родне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю