355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Линтейг » Осколки зеркала Вечности и тайна Тавеллы (СИ) » Текст книги (страница 3)
Осколки зеркала Вечности и тайна Тавеллы (СИ)
  • Текст добавлен: 22 октября 2018, 04:30

Текст книги "Осколки зеркала Вечности и тайна Тавеллы (СИ)"


Автор книги: Алиса Линтейг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Все присутствующие в зале, взглянув на вновь прибывшую, разразились громогласным хохотом.

– И что же ты нам сделаешь, красавица? – спросил Феттер с ухмылкой.

– Я спасу свою лучшую подругу, – спокойно ответила девушка.

– Ну что же! Посмотрим, как ты это сделаешь, Роуз Монг! – усмехнулся Маунверт, после слов которого зал опять огласил зычный хохот.

Потом Маунверт, словно потеряв всякий интерес к «спасительнице», демонстративно продолжил пытать беспомощно рапластавшуюся на полу Люси Черри. А Роуз Монг, не теряя времени, проговорила боевое заклинание, подавляя растущий страх и стараясь не смотреть на свою измученную подругу.

– Ты собираешься сражаться с нами? А, может быть, тебе что-то известно о зеркале? – с усмешкой спросил Эллоджер, один из пособников Маунверта.

– Да, я знаю. Это было самое обычное зеркало.

Множество ослепительных заклинаний тут же полетело в девушку, но она с лёгкостью увернулась, демонстрируя отличную выдержку и подготовку.

– А ты ловкая! – засмеялась Элеонора Вульфорд, кузина Кэриди, предвкушая потеху. Она была старше Кэри на восемь лет.

Заклинания снова и снова летели в Роуз, но незваная гостья продолжала изящно уворачиваться.

– Значит, вы никому не верите? Вы не понимаете, что это было самое обычное зеркало? – с отчаянием в голосе спросила девушка.

Внезапно изо всех углов с ядовитым шипением поползли змеи, извиваясь и пытаясь добраться до своей жертвы, чтобы ужалить её или обвиться вокруг её беззащитного горла. Но Роуз, хоть и сделала небольшой шаг назад, не испугалась.

– Я не боюсь ваших змей! И вообще никого из вас! – смело ответила Роуз Монг, на что последовала ожидаемая реакция – прислужники Маунверта снова разразились смехом.

– Я спасу свою лучшую подругу! – не обращая внимания на хохот, уверенно ответила Роуз. Теперь страх в её голосе не слышался совсем, она решила для себя, что пойдет на всё, только бы спасти свою подругу, только бы больше не испытывать боль от потери любимых людей.

Дверь снова отворилась, и в зал вошли ещё несколько Вульфордов.

– Ну что? Как там наши предатели? Им осталось жить несколько секунд! – произнёс один из них. Он держал в правой руке меч, от вида которого Кэриди Вульфорд, с нетерпением ждавшая кровавой расправы с предателями, встрепенулась. Она уже успела заскучать. «Вот почему я с Маунвертом, а не с этими слабаками! – думала она. – Эти пафосные и надрывные речи, этот ненужный и бессмысленный драматизм. Сдалась бы эта Роуз наконец, всё равно ведь проиграет»

Но вошедшие, так же как и остальные, отвлеклись на продолжавшую свою отчаянную битву Роуз Монг.

– Кто это? – спросил один из вошедших.

– Это Роуз Монг. Она хочет спасти свою подружку, – небрежно бросил Феттер, а затем указал на лежащую на полу девочку. Люси Черри, потерявшая последние силы, уже не кричала. Она потеряла сознание, и её обмякшее тело беспомощно лежало на полу.

Вновь прибывшие, увидев беззащитную жертву и «бесстрашную красотку», громко засмеялись.

– Да, я спасу свою подругу! Я знаю, что я сделаю это! А вас я не боюсь! – серьёзно сказала Роуз, оглядев окружавшие её ухмыляющиеся лица.

Она стала пускать заклинания, уворачиваясь от летевших в неё магических вспышек и шаров, в то время как змеи продолжали неуклонно ползти к ней. Вскоре к змеям присоединились ещё и омерзительные огромные крысы, которых Роуз тоже не испугалась. Она сражалась отважно, так как надежды на спасение лучшей подруги неизменно поддерживали её силы.

Лилиан Вульфорд хотела бы помочь Роуз Монг, но из-за волшебных верёвок, крепко стянувших её, девушка не могла даже двинуться с места, так как развязать магические путы самостоятельно было просто невозможно.

– Ты думаешь, что сможешь победить? Ну что ж, посмотрим! – смеялись прислужники Маунверта, с интересом глядя на взбунтовавшуюся девушку. Для них это был мимолетный эпизод, небольшое приятное развлечение на основном торжестве. А для Роуз – выстраданное и прочувствованное решение пожертвовать своей жизнью ради подруги, она надеялась, что сможет спасти её, но также была готова и к тому, что будет лежать рядом с ней, истерзанная и выпотрошенная изнутри, на этом холодном полу.

Неожиданно для всех в комнате Роуз, которая уже умела телепортироваться, резко прорвалась сквозь маунвертовцев, подбежала к Люси, одним рывком схватила её ослабевшую руку и проговорила заклинание, после которого обе девушки резко исчезли. Тёмные прислужники, явно не ожидавшие такого поворота событий, даже не успели их остановить, лишь выкрикнули что-то им вслед.

Джастин Маунверт очень разозлился. Ведь он знал, что у Люси Черри был самый что ни есть настоящий осколок зеркала Вечности. Возможно, девушка действительно об этом не знала, но то, что ей кто-то подкинул некий загадочный осколок, девочке точно было известно.

Взбешённый Маунверт сразу исчез, но он понимал, что поймать Люси Черри ещё раз не составит труда.

А в это время прислужники Маунверта, удивлённые внезапным исчезновением своего повелителя, собрались убить пленников. Сначала они решили убить Джеймса Вульфорда, а потом его младшую сестру Лилиан. Кэриди, стоявшая рядом, нетерпеливо поторапливала палачей, не желая больше откладывать исполнение своей мечты ни на секунду.

====== Глава 8. Возвращение в другой мир. ======

Кэт Кристаленс и Эдмунд Саннорт вошли в портал, открывшийся перед ними, и очутились в другом мире. Вот только где именно, ребята поняли не сразу. Их окружали высоченные деревья, нижняя часть кроны которых виднелась едва-едва, только темным пятнышком на пределе человеческого зрения. Но и на зеленоватых стволах, и на земле росло множество различных растений, отличных от флоры обычного мира. Воздух был наполнен сладковатыми ароматами, которые меняли свой оттенок в зависимости от направления ветра. За несколько минут, пока ребята оглядывались, Кэт успела узнать запах свежей клубники, сандала и розового варенья.

Высокая трава щекотала ноги, тёплые солнечные лучи мягко ласкали кожу, – Кэт зажмурилась от удовольствия и сразу же вздрогнула от громкой птичьей трели в соседних кустах. Когда она посмотрела на растущие рядом травы, она невольно схватилась за свою правую руку: там были печально знакомые ей цветы, похожие на астры.

Немного осмотревшись, друзья догадались, куда они попали. Эдмунд изучал карту волшебного мира, поэтому понять, где они оказались, ему не составило труда. А Кэт вспомнила своё первое путешествие в другой мир: ведь когда Амадден Лангорн спас её от Маунверта и его прислужников, он с помощью магии перенёс Кэт именно в этот волшебный лес.

– Я знаю, что это за место! Я была уже здесь! – сказала Кэт, с неприязнью посмотрев на растущие кругом цветы ладгании.

– Я тоже знаю, хотя никогда здесь не был, – ответил Эдмунд. Его заинтересовал этот лес, до этого его знакомство с другим миром ограничивалось более обжитыми местами, если не считать Пурпурные горы, где он поучаствовал в битве с каменными великанами.

– А что это была за комната с осколками зеркал? Ты знаешь? – спросила Кэт Кристаленс.

– Да. Но я тебе всё расскажу потом, – Эдмунд не смотрел на Кэт, словно впитывая в себя местные запахи, цвета и виды.

– А они ведь знают, что ты тоже виноват в этом беспорядке, который вы с Кэриди Вульфорд устроили в кабинете. И как ты собираешься возвращаться в обычную школу? – внезапно заметила Кэт.

– Никак. Я туда больше никогда не вернусь. И в ваш мир тоже, – ответил Эдмунд с уверенностью.

– Ты никак собираешься остаться в волшебном мире? – спросила удивлённая Кэт Кристаленс.

– Да.

Услышав это, Кэт тоже очень захотела остаться в волшебном мире. Но она с сожалением понимала, что ей рано или поздно придётся возвращаться. Вот только когда именно, она не знала.

А Эдмунд Саннорт думал о Лилиан Вульфорд, он тоже понял, что в классе устроила побоище её сестра-близнец. Лили, даже занятая, никогда не допустила бы, чтобы вместо неё в обычную школу пришла Кэриди. Тем более, в последнее время в школу обычного мира приходила именно настоящая Лили. Всё это подводило к выводу, что с Лилиан Вульфорд что-то случилось, причём что-то нехорошее.

Кэт Кристаленс обошла растущие вокруг ладгании, ей совсем не хотелось к ним приближаться, ведь она помнила, как одно из этих растений ей чуть не отрезало руку. Кэт осматривалась, припоминая, в какой стороне тропинка, в то время как Эдмунд стоял в раздумьях. Заинтересованная Кэт Кристаленс пыталась понять, то ли это место, где она очутилась в своё первое путешествие в другой мир, или просто похожее в местных лесах.

Внезапно послышался шорох раздвигаемых листьев откуда-то со стороны, друзья обернулись и внимательно прислушались. Сначала никого видно не было, только кусты шуршали всё ближе и ближе. Кто-то явно направлялся к ним. Вскоре можно было расслышать и голоса.

Через некоторое время друзья смогли разглядеть шедших к ним. Это были два человека, одного из них – Амаддена Лангорна – Кэт с радостью узнала, вторым шёл незнакомый ей мальчик, примерно такого же возраста, как Кэт и Эдмунд.

Амадден со спутником не замечали, что за ними кто-то наблюдал. Они, о чём-то разговаривая, неторопливо шли по лесу, раздвигая высокую траву. Потом мальчик отпрыгнул в сторону и сорвал какое-то растение.

– Это оно! – сказал он.

– Отлично, Ральф! Ты молодец! – ответил Амадден.

И вдруг мальчик, которого, как все поняли, звали Ральф, заметил Кэт и Эдмунда. Он с удивлением и интересом посмотрел на них. Амадден, заметив изумлённое выражение лица мальчика, посмотрел туда же и сразу узнал Кэт, несмотря на долгое время, прошедшее со момента их последней встречи.

– Кэт Кристаленс! Ты снова здесь! И теперь, как я вижу, уже не одна. Но как вы оказались в этом лесу?

– Да, я снова здесь. И кстати, вы заметили, что мы снова встретились там же, где и в прошлый раз? – усмехнулась Кэт. – А попали мы сюда случайно.

Обо всех подробностях Кэт рассказывать не стала, ведь эта тайна не имела никакого отношения к Амаддену Лангорну, а тем более, к незнакомому мальчику, стоявшему рядом с ним. Кэт Кристаленс рассказала про Кэриди Вульфорд и про их магическую дуэль с Эдмундом Саннортом. Вот только конец рассказа она немного изменила: в волшебный мир портал открыла Кэриди, чтобы обычные люди вошли в него и не смогли вернуться в свой мир.

– Вы легко сможете вернуться в обычный мир, как и в прошлый раз. Только мне нужно вас снова отвести в дом к моим друзьям.

Сначала Кэт обрадовалась, но потом поняла, что Тома и Пенелопу она не увидит, ведь они сейчас были в чёрной школе.

– Тебе пора возвращаться, Ральф! – сказал Амадден, открыв портал в чёрную школу. Мальчик без слов прощания сразу вошёл в него и исчез.

Амадден повёл Кэт и Эдмунда в дом к своим друзьям – семье Квэйн. Эдмунд Саннорт пошёл вместе с Кэт и Амадденом, потому что он надеялся, что Квэйнам что-нибудь известно о Лилиан Вульфорд.

В доме Квэйнов, как всегда, было многолюдно. К ним, похоже, почти каждый день приходили гости. Лиза Квэйн, с радостью узнав Кэт, сразу спросила, как она и её друг оказались в волшебном мире, она даже вспомнила, что Кэт уже рассказывала про Эдмунда, как он, не будучи обученным волшебником, уже знал о зелёной пантере. Похоже, Том и Пенелопа не рассказали своей маме о встрече с Кристаленс в чёрной школе, поэтому Лиза думала, что Кэт в их мире только второй раз.

Кэт Кристаленс рассказала Лизе Квэйн ту же историю, что и Амаддену Лангорну.

– Вам придётся немного подождать и побыть у нас. А потом вы снова сможете вернуться домой, в мир обычных людей. Конечно, ваши родственники будут волноваться, но так просто и сразу открыть официальный портал в другой мир, к сожалению, невозможно. Для этого нужно время. Только сильнейшие волшебники уровня Мавена Ворнетта способны моментально создавать проходы в другие миры.

На это Эдмунд Саннорт ответил, что он и не собирался возвращаться в мир обычных людей, но и долго оставаться у Квэйнов тоже не планировал.

– Подумай о своих родителях! Они ведь ничего не знают! Представь, как они будут волноваться и беспокоиться! Их родной сын пропал! Ведь, по их мнению, с тобой может случиться что угодно! Подумай о них! Ведь они любят тебя, беспокоятся, а ты даже не ценишь этого!!! – строго произнесла Лиза Квэйн, которой такое отношение к родителям совсем не понравилось.

– Настоящих родителей у меня нет. А мои приёмные беспокоиться не будут, их родная дочь даже обрадуется моему исчезновению. Поэтому можете не волноваться за них, – горько усмехнувшись, сказал Эдмунд.

– Извини, я не знала, – смущённо ответила Лиза, явно смягчившись. Она виновато посмотрела на мальчика.

– Ничего страшного. Всё нормально. Вам что-нибудь известно о том, где сейчас Лилиан Вульфорд? – спросил тот.

– Мне ничего неизвестно, а что, с ней что-то случилось? Хотя… подожди немного, – сказала всё ещё смущённая Лиза Квэйн.

Женщина позвала всех, кто находился в доме, и спросила, не слышал ли кто что-нибудь о Лили.

– Лилиан Вульфорд жива, мне это сказал сам Мавен Ворнетт. О том, что с ней произошло, я не знаю, но сейчас с ней всё нормально. Мавен Ворнетт мне рассказал о том, что она телепортировалась недалеко от его дома, так же, как и две другие девочки. Больше мне ничего неизвестно, – ответил Роберт Квэйн, муж Лизы.

Кэт и Эдмунд, обрадованные этой новостью, надеялись, что скоро смогут увидеться с Лили.

– А что это на вас надето? – внезапно перевела тему Саманта Квэйн, внимательно оглядывая новоприбывших гостей. – Ваша одежда очень необычная, но мне она определённо нравится.

– Это наша школьная форма, – усмехнулась Кэт, немного удивлённая реакцией Саманты.

– Интересная у вас форма, – Саманта заинтересованно рассматривала Кэт и Эдмунда.

Несмотря на легкое удивление, друзья понимали, что ничего необычного в реакции жительницы другого мира не было. Ведь в волшебном мире совершенно другие обычаи и другая мода…

====== Глава 9. Встреча. ======

Кэт Кристаленс и Эдмунд Саннорт остались в доме семьи Квэйн, в котором, кроме них, появился ещё один новый житель. Когда Кэт оказалась в волшебном мире первый раз, этого очень странного человека там не было. Непонятный мужчина постоянно ходил с какой-то глупой и очень раздражающей улыбкой. Он вечно задавал нелепые вопросы, вёл себя, как маленький ребёнок. Лиза Квэйн говорила, что этот человек просто немного «не в своём уме».

Эдмунд Саннорт часто думал о Лилиан Вульфорд. Он не знал, где она могла сейчас находиться, но и искать её он тоже не собирался. Ведь с Мавеном Ворнеттом Лили была в большей безопасности, чем где бы то ни было ещё.

Кэт, как и Эдмунду, возвращаться в мир обычных людей не хотелось, но она с сожалением понимала, что рано или поздно это делать придётся. Сейчас Кэт не было так весело в этом доме, как тогда, когда она попала в него впервые. Да это и было понятно: в доме находился лишь один её друг, но и он вечно был погружён в свои мысли.

Однажды Лиза Квэйн подошла к Кэт Кристаленс, которая со скучающим видом сидела в одной из комнат и смотрела в окно.

– Я думаю, что ты уже не помнишь тех заклинаний, которые учила тогда, когда попала в наш мир в первый раз? – спросила Лиза.

Кэт, которая не только помнила те заклинания, но и узнала гораздо больше, решила рассказать маме Тома и Пенелопы о том, что Лилиан Вульфорд учила её магии.

– Отлично! Но я думаю, что ты не против, чтобы я тебя ещё поучила? – спросила Лиза Квэйн. Она видела одиночество своей гостьи и хотела занять её мысли не пустыми рассуждениями, а реальной работой.

– Я только с радостью! – ответила Кэт благодарно.

И она снова стала учиться магии. Только теперь дела шли гораздо быстрее, так как её обучало несколько взрослых волшебников с огромным опытом и неменьшим терпением.

Так шли дни, полные для Кэт интересных открытий. Но однажды, когда Кэт учила очередное заклинание, в дверь кто-то постучал. Роберт Квэйн пошёл открывать дверь, и через минуту он внезапно позвал всех в прихожую. Все постоянные и временные жители этого гостеприимного дома, не понимая, в чём дело, спустились вниз, чтобы посмотреть, кто же пришёл.

Это оказался очень важный гость: сам Мавен Ворнетт пришёл в дом к семье Квэйн. Рядом с ним стояла шестнадцатилетняя девушка с длинными светлыми волосами и серыми глазами, в которой Кэт и Эдмунд с радостью узнали свою подругу Лилиан Вульфорд.

Мавен Ворнетт и остальные взрослые, которые были в доме, сразу после кратких приветствий ушли в одну из комнат. Похоже, они собирались обсуждать что-то важное.

– Я рада снова увидеть вас! – произнесла Лилиан. – И, судя по виду моей сестры, ей не удалось ничего узнать ни о ключе, ни о комнате?

– Да, она не смогла ничего узнать, – ответил Эдмунд.

– Это хорошо. А теперь я бы хотела рассказать, что со мной произошло. А потом услышать ваш рассказ. К сожалению, у меня есть плохая новость, поэтому я думаю, что мне стоит обо всём рассказать первой.

Кэт и Эдмунд согласились, и Лилиан начала свой рассказ:

– В этот день мы с братом обсуждали его задание, как внезапно к нам в дом ворвались прислужники Джастина Маунверта. Их оказалось очень много, поэтому вдвоём мы не смогли с ними справиться. Нас схватили и связали волшебными верёвками.

Потом Лили рассказала про Люси Черри, которая уже лежала связанная в одной из комнат в замке Джастина Маунверта.

– Её вскоре освободили и начали пытать, – продолжала Лили. Затем она рассказала про Роуз Монг и про то, как две подруги смогли спастись.

– А потом прислужники Маунверта занялись моим братом Джеймсом. Я пыталась найти способ, как можно развязать магические верёвки. Тщательно, по сантиметру прощупав их магией, я нашла, что в одном месте они были завязаны слабо, после этого я легко смогла развязаться. Прислужники Маунверта, занятые убийством моего брата, ничего не заметили. А я, высвободившись, телепортировалась. Там, где я оказалась, я встретила Мавена Ворнетта и тех самых подруг – Люси и Роуз. Мастер Ворнетт собирался отправить девушек в один из городов, где живут самые обычные люди, там Джастину Маунверту будет их труднее найти. Конечно, никто из них в белую школу не вернётся. Увидев меня, Мавен Ворнетт обрадовался, что я смогла спастись. Но ему совсем не понравилось то, что Джеймса убили. Да, я знаю, что он не выжил. Всё это происходило на моих глазах. Я видела, как жестоко с ним расправились. Я видела, как кровь хлестала из глубокой раны на груди Джеймса, а он корчился в предсмертных муках, и с его ослабевших губ невольно срывались какие-то неразборчивые слова, похожие на чьё-то имя. И это очень плохая новость, – договорив, Лили с сожалением вздохнула.

Обычная девочка её возраста, наверное, билась бы в истерике при виде такой жестокой и кровавой расправы с родным, причём любимым, братом, но только не Лилиан. Воспитанная в семье тёмных магов, Лили не обладала особо впечатлительным характером и реагировала на всё спокойно и обдуманно, всегда подходила ко всему с разумной стороны. Всегда действуя рассудительно, Лилиан бы никогда, даже в подобных ситуациях, не позволила бы себе совершить какую-нибудь глупость, она всегда держала себя в руках. И она была готова к тому, что её брата могли убить, как, впрочем, и её саму. Но Лили знала, что всегда будет помнить своего брата, единственного в её семье, кто смог сохранить чистоту и свет внутри себя, несмотря на окружение и воспитание. Именно он смог увидеть в Лилиан тягу к справедливости и выпестовать из неё такого человека, какой она стала, перебарывая темное наследие семьи.

– Как это пережила его девушка? – осторожно спросила Кэт, которая понимала, каким ужасным горем для возлюбленной Джеймса было его убийство.

– Не знаю. Я её не видела. Да, кстати, она была не просто его девушкой. Совсем недавно Джеймс сделал ей предложение, и она стала его невестой. У них всё было просто замечательно, и вот теперь их счастье внезапно оборвалось… – ответила Лили.

– А она знает о том, что его убили?

– Думаю, да, – произнесла Лилиан, понимая, что вряд ли такая важная и в то же время ужасная новость ещё не дошла до невесты её брата. – Сложно представить, как эта новость её опечалила. Мне хотелось бы встретиться с ней, всё-таки сейчас ей очень нужна поддержка.

Действительно, было трудно поверить в то, что блаженное счастье влюблённой пары могло так внезапно оборваться на одном из самых чудесных моментов в их жизни, оставшись в недосягаемом прошлом. Ведь ни Джеймс, ни его девушка – никто не ожидал такого печального исхода событий. Они безмятежно готовились к предстоящей свадьбе, планируя, как и где она пройдёт и кто будет приглашён.

– Значит, теперь осколки зеркала Вечности придётся искать нам с тобой? – внезапно перевел тему Эдмунд Саннорт.

– Да, – ответила Лилиан Вульфорд, – получается, всё именно так: я очень сомневаюсь, что маг, который искал осколки до Джеймса, вернётся к этому заданию. Следовательно, остаёмся только мы. Но Мавен Ворнетт мне сказал, чтобы я нашла тех двух подруг. Они в одном из городов, где живут обычные люди. Телепортировать туда он меня не может, так как ему известно, что я не одна ищу осколки. Теперь нам с тобой надо будет найти тех девочек и разузнать у них про тот осколок, о котором Маунверт допытывался у Люси Черри.

Лилиан и Эдмунд, наконец, кратко поведав об их важном задании Кэт, решили отправиться в небольшое путешествие к одному из городов, где жили обычные люди. Это нужно было сделать как можно быстрее, поэтому в этот же день, как только Кэт и Эдмунд рассказали о том, что произошло с ними, Эдмунд Саннорт и Лилиан Вульфорд покинули дом доброжелательной семьи Квэйн. Кэт Кристаленс осталась там. Как объяснила ей Лили, это задание было не для Кэт и никак с ней не связано, поэтому её не стали брать с собой. К тому же слишком много крови пролилось уже из-за осколков, и недоучившаяся магии девочка была бы больше обузой, чем подмогой. Она решила некоторое время пожить в доме Квэйнов, а потом уже посмотреть, что будет дальше.

В обычный мир возвращаться Кэт пока не собиралась, ведь там ей было делать нечего. Обычная школа её не интересовала. Теперь Кэт была полностью поглощена изучением магии. А стандартные предметы, вроде математики или литературы, ей в волшебном мире были практически не нужны.

====== Глава 10. Странный человек. ======

Кэт Кристаленс осталась одна, без друзей, в доме Квэйнов. Но ей было некогда скучать, так как её обучали магии. И теперь всё шло гораздо быстрее, чем с Лилиан. Колдовство давалось Кэт как-то легче именно с этими учителями, да и понятно, почему, ведь теперь учителями Кэт стали взрослые люди, которые знали гораздо больше, чем Лилиан, Артур и Эдмунд.

– Отлично, Кэт Кристаленс! Ты очень талантливая! – сказал Роберт Квэйн после очередного удавшегося заклинания.

Кэт Кристаленс, которая и сама это понимала, была обрадована, услышав такую похвалу.

В доме у Квэйнов всё ещё жил странный человек, вечно с глупой улыбкой на лице. Никто не знал его имени. Мужчина или не знал, или не понимал, или просто не хотел говорить, как его зовут. Лизе Квэйн, к всеобщему удивлению, этот человек нравился, а точнее, он её умилял. Возможно, она просто жалела его. Так как никто не знал настоящего имени этого человека, его стали называть просто «Глуповатый». Это ласковое прозвище ему придумала именно Лиза Квэйн, и судя по всему, поначалу это не очень-то понравилось её мужу, однако, потом и он привык.

Когда этого странного человека звали «Глуповатый», он поворачивался с глупой улыбкой на лице, подтверждая этим своё прозвище. Похоже, этот мужчина никогда не грустил. Большинство эта дурацкая улыбка раздражала, но кому-то она казалась какой-то подозрительной.

Глуповатый, похоже, был из тех, кто обладал магическими способностями, потому что еда ему не требовалась, а по ночам он не спал, расхаживая по дому семьи Квэйн со своей дурацкой ухмылкой.

Кэт Кристаленс продолжала обучаться магии, радуя всех своими успехами. Чаще всего её учил Аматтен Лангорн, которому, похоже, нравилось её полное имя, потому что он всегда называл Кэт только её полным именем. Девушку, привыкшую к имени «Кэт», это даже удивляло.

– Превосходно, Кэтлин Кристаленс! – однажды похвалил её Аматтен.

– Спасибо. Но почему именно «Кэтлин»? Я привыкла, чтобы меня называли просто «Кэт», – ответила девочка.

– Привет, зайка. Крысы ловятся? – внезапно прервал их разговор нелепым вопросом вошедший в комнату Глуповатый. Он с интересом смотрел на Кэт. Глупая ухмылка некоторое время оставалась на его лице, но потом она внезапно исчезла, сменившись каким-то странным выражением лица, не свойственным этому человеку. Но вскоре Глуповатый будто бы опомнился, и на его лице снова появилась улыбка. А потом он внезапно засмеялся. И голос, и смех его звучали так, как будто он подражал какому-то ребёнку.

– Привет, зайка. Крысы ловятся? – повторил Глуповатый тем же дурацким голоском, посмотрев прямо на Кэт Кристаленс.

Но Кэт, у которой это вызывало лишь отвращение, поспешно отвернулась. Ей совсем не хотелось вести беседу с Глуповатым, тем более отвечать на его нелепые и дурацкие вопросы. Её гораздо больше интересовал прерванный урок магии. А тем временем Глуповатый, увидев, что на него никто не обращает внимания, опять засмеялся и убежал.

– Как он попал в этот дом? – подозрительно спросила Кэт у Аматтена Лангорна.

– Однажды мы нашли этого человека в волшебном лесу. Он, похоже, не знал, куда ему пойти. Мы поняли, что этот человек заблудился. Да и, кроме того, он, увидев нас, побежал следом. Мы привели его в этот дом. А уходить из дома семьи Квэйн, похоже, в его планы не входило, да и Лизе он чем-то приглянулся. Вот его и оставили здесь.

– А вам что-нибудь известно о его настоящем имени?

– Нет. Мы ничего об этом не знаем. Мы просто называем его прозвищем, которое ему придумала Лиза Квэйн – «Глуповатый».

– А может быть, он не такой уж и глуповатый? Просто притворяется? – предположила Кэт, чьи подозрения всё усиливались.

– Сомневаюсь. Хотя, вообще, всё возможно, – ответил Аматтен.

– А почему он постоянно улыбается?

– Ничего не могу сказать по этому поводу. Может, лучше продолжим занятие?

– Да, конечно.

Урок магии продолжился. Но нормально пройти этому уроку было не суждено. Вскоре его снова прервал вбежавший в комнату Глуповатый. Он начал танцевать без музыки какой-то совершенно нелепый танец с непонятными подпрыгиваниям и приплясываниями. Возможно, с головой у этого человека действительно было не всё в порядке, но подозрение, что он притворялся, у Кэт оставалось.

К нелепым танцам глуповатого все уже привыкли, кроме Кэт Кристаленс. Сначала ей это совсем не нравилось, но со временем и она привыкла и перестала на это обращать внимания. Ну «не все дома» у человека, что с этим поделаешь?

Теперь Кэт перестал интересовать этот странный человек. Она думала о путешествии Лилиан и Эдмунда. А однажды она услышала радостную новость, которая заставила забыть о Глуповатом: скоро должны были начаться каникулы у Тома и Пенелопы, и они в ближайшие дни приедут домой.

Также Кэт нашла себе хорошего друга в доме у Квэйнов – белого и пушистого кота Флаффи.

– Я думаю, вы все помните, что совсем скоро будет день утренних звёзд? Давайте подготовимся к празднованию! – объявила однажды Лиза Квэйн.

– День утренних звёзд? Что это за праздник? – спросила ничего не ведающая об этом Кэт Кристаленс.

– Ты не знаешь? А, точно, в вашем мире нет этого чудесного праздника.

– В нашем мире скоро все будут праздновать Рождество.

– В свободное время я постараюсь тебе рассказать о дне утренних звёзд, – сказала Лиза, – возможно, это сделают Том и Пенелопа. Кстати, после этого праздника ты сможешь вернуться домой, если захочешь. Но лучше бы ты осталась здесь. Мы все уже привыкли к тебе.

– Да, я, наверно, останусь ещё на некоторое время, но потом обязательно вернусь домой.

====== Глава 11. День утренних звёзд. ======

Кэт Кристаленс сидела в гостиной вместе с котом Флаффи. Она ждала своих друзей – Тома и Пенелопу Квэйн, чей приезд ожидался с минуты на минуту. Кэт не терпелось узнать о Дне утренних звёзд, который вскоре должен был начаться в волшебном мире, ведь ей тоже предстояло принять в этом празднике участие вместе с друзьями.

И вот, наконец, Пенелопа Квэйн и её младший брат Том с громкими и радостными приветствиями ворвались в дом. Брат и сестра явно были в хорошем настроении, которое только улучшилось, когда они увидели Кэт Кристаленс. Встреча с давней подругой стала для них приятной неожиданностью. Но внезапно на лице Пенелопы Квэйн появилась тревога.

– Опять зелёная пантера? – спросила она серьёзно встревоженным голосом.

– Нет. С зелёной пантерой моё появление не связано, – успокоила её Кэт, улыбнувшись. Она помнила свой первый визит в этот дом, и вообще в этот мир.

Пенелопа, услышав это, искренне обрадовалась.

– Сегодня мы начнём приготовления к празднованию Дня утренних звёзд, который, как вы помните, уже завтра утром. Расскажите о нём Кэт. Она ещё ничего о нём не знает. В её мире, к сожалению, нет этого замечательного праздника, – попросила Лиза Квэйн.

– Ну, хорошо! Конечно же, мы расскажем! – ответил Том.

– Поторопитесь. Скоро приедут Лангорны, – сказала Лиза.

– А Ральф приедет вместе с ними? – спросила Пенелопа.

– Да, – ответила её мать.

– Отлично! – обрадовалась девушка, – Кэт, идём! Я расскажу тебе о Дне утренних звёзд!

Кэт пошла следом за своими друзьями.

– А ты одна здесь что ли? – удивлённо спросила Пенелопа, ожидавшая увидеть много народа.

– Да, где те твои друзья, с которыми мы тебя видели в прошлом году? – поддержал её Том.

– Один из них, к сожалению, погиб. А у остальных какое-то очень важное и секретное задание, – ответила Кэт.

– Жаль, что их здесь нет. Я слышала о гибели Артура Нэдсона из белой школы. Очень плохо, что его убили, он замечательно сражался на дуэли в нашей школе, – произнесла Пенелопа.

– Давай лучше расскажем о Дне утренних звёзд, – прервал свою сестру её младший брат.

– Давай, – согласилась Пенелопа.

– Хорошо, я слушаю. Мне очень интересно узнать, что это за праздник, – ответила Кэт.

– История этого праздника довольно интересная, – начала Пенелопа, – в нашем мире нет спокойной жизни очень долгое время. По легенде началось всё ещё в древние времена. Уже тогда было множество битв и сражений. Но однажды, в одно прекрасное зимнее утро, на места сражений с неба спустились девушки. Они сверкали, словно звёзды, и своим сиянием они остановили битвы во всём мире. Кровопролитные сражения закончились, и на долгое время у нас воцарился мир.

С тех пор и стали праздновать День утренних звёзд. В этот праздник все девушки и женщины наряжаются в одежды, похожие на те, что были на таинственных незнакомках, и наносят на себя светящиеся чары. Конечно, эти чары получаются не такими сильными, как у тех девушек. О заклятии, которое использовали они, никто ничего не знает до сих пор, хотя многие пытались воссоздать его. А во время празднования Дня утренних звёзд девушки просто ради развлечения наносят на себя лёгкие светящиеся чары, которые придают им небольшое сияние. В этот день, рано утром, девушки выходят из домов и начинают петь различные песни на древнем волшебном языке. Несмотря на лёгкую одежду, они не мёрзнут холодным зимним утром. Песни, которые они исполняют, обычно спокойные, мелодичные и мирные. А мужчины в это время запускают в небо множество магических фейерверков. День утренних звёзд – один из самых красивых и моих любимых праздников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю