355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфред Бестер » Миры Альфреда Бестера. Том 1 » Текст книги (страница 22)
Миры Альфреда Бестера. Том 1
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 06:04

Текст книги "Миры Альфреда Бестера. Том 1"


Автор книги: Альфред Бестер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 27 страниц)

– Ты лжешь? Обманываешь меня?

– Разве медальон – ложь?… Я хочу выяснить, почему меня обрекли на смерть, по чьей вине. Человек, который отдал приказ, знает, где твоя семья. Он скажет тебе… перед тем, как я его убью. У него хватит времени. Он будет умирать медленно.

Робин, как завороженная, в ужасе смотрела на Фойла. От обуявшей его страсти вновь появилось кровавое клеймо. Он превратился в тигра, сжавшегося перед смертельным прыжком.

– Я не ограничен в средствах… Неважно, откуда они. У меня есть три месяца. Я достаточно овладел математикой, чтобы рассчитать вероятность. Через три месяца поймут: Формайл с Цереса – Гулли Фойл. Девяносто дней. От Нового Года до 1 апреля. Ты со мной?

– С тобой? – с отвращением воскликнула Робин. – С тобой?!

– Пятимильный Цирк – всего лишь камуфляж. Шут вне подозрений. Все это время я учился, работал, готовился. Теперь мне нужна ты.

– Зачем?

– Я не знаю, куда может завести мой поиск… В высшее общество или в трущобы. Нужно быть готовым и к тому, и к другому. С трущобами я справлюсь сам. Для общества мне нужна ты. Поможешь мне найти «Воргу» и своих родных?

– Я ненавижу тебя, – яростно прошептала Робин. – Презираю тебя. Ты испорчен, ты гадишь, крушишь, уничтожаешь все на своем пути. Когда-нибудь я отомщу тебе.

– Но с Нового Года до 1 апреля мы работем вместе?

– Да. Мы работаем вместе.

Глава 2

В канун Нового Года Джеффри Формайл с Цереса атаковал высшее общество. Сперва, за час до полуночи, он появился в Канберре, на балу у губернатора. Это было пышное зрелище, помпезное и сверкающее красками, ибо традиция требовала, чтобы члены клана носили одежду, модную в год основания клана или патентования его торговой марки.

Мужчины клана Морзе (телефон и телеграф) носили, например, сюртуки, дамы – викторианские фижмы. Шкоды (порох и огнестрельное оружие) вели свои истоки с восемнадцатого века и щеголяли колготками и юбками на кринолине. Дерзкие Пенемюнде (ракеты и реакторы) ходили в смокингах начала XX столетия, а их женщины бесстыдно обнажали ноги, плечи и шеи.

Формайл с Цереса появился в вечернем туалете очень современном и очень черном. Его сопровождала Робин в ослепительно белом платье. Туго схватывающий тонкую талию китовый ус подчеркивал стройность ее прямой спины и грациозную походку.

Черно-белый контраст немедленно приковал к себе всеобщее внимание.

– Формайл? Паяц?

– Да. Пятимильный Цирк.

– Тот самый?

– Не может быть. Он похож на человека.

Сливки общества окружили Формайла, любопытствующие и настороженные.

– Начинается, – пробормотал Фойл.

–  Успокойся. Покажи им утонченные манеры.

– Вы – тот самый ужасный Формайл из цирка?

–  Конечно. Улыбайся.

– Да, мадам. Можете меня потрогать.

– Ох, да вы, кажется, горды? Вы гордитесь своим дурным вкусом?

–  Сегодня проблема вообще иметь какой-нибудь вкус.

– Сегодня проблема вообще иметь какой-нибудь вкус. Пожалуй, я удачлив.

– Удачливы, но не пристойны.

– Непристоин, но не скучен.

– Ужасны, но очаровательны.

– Я «под влиянием», мадам.

– О, боже! Вы пьяны? Я леди Шрапнель. Когда вы протрезвитесь?

– Я под вашим влиянием, леди Шрапнель.

– А, вы испорченный молодой человек! Чарлз! Чарлз! Иди сюда и спасай Формайла. Я гублю его.

–  Это Виктор из «Эр-Си-Эй».

– Формайл? Рад. Сколько стоит ваш антураж?

–  Скажи правду.

– Сорок тысяч, Виктор.

– Боже всемогущий! В неделю?

– В день.

– Зачем вы тратите такие деньги?

–  Правду!

– Ради рекламы, Виктор.

– Ха! Вы серьезно?

– Я говорила тебе, он испорчен, Чарлз.

– Чертовски приятно. Клаус! Послушай. Этот нахальный молодой человек тратит сорок тысяч в день ради рекламы.

–  Шкода из Шкода.

– Добрый вечер, Формайл. Меня весьма интересует история вашего имени. Полагаю, вы потомок основателей компании «Церес. Inc.»?

–  Правду.

– Нет, Шкода. Я купил компанию и титул. Я выскочка.

–  Отлично.

– Честное слово, Формайл, вы откровенны!

– Я же говорил, что он нахален. Свежая струя. Выскочек хватает. Элизабет, познакомься с Формайлом с Цереса.

– Формайл! Мне до смерти хотелось вас видеть!

–  Леди Элизабет Ситроен.

– Правда, что вы путешествуете с передвижным колледжем?

– С институтом, леди Элизабет.

– Но с какой стати, Формайл?

– О, мадам, так трудно тратить деньги в наши дни. Приходится выискивать самые глупые предлоги. Пора кому-нибудь придумать новое сумасбродство.

– Вам следует путешествовать с изобретателем, Формайл.

– У меня он есть, да, Робин? Он тратит время на вечный двигатель. А мне требуется настоящиймот. Никакой из ваших кланов не мог бы ссудить мне младшего сына?

– Стало быть, вам нужен вечный расточитель?

– Нет. Это постыдная трата денег. Весь смак экстравагантности в том, чтобы вести себя как дурак, чувствовать себя дураком и наслаждаться этим. Где изюминка вечного движения? Есть ли экстравагантность в энтропии? Миллионы на чепуху, но ни гроша на энтропию – вот мой девиз.

Все рассмеялись. Обступившая Формайла толпа росла. У них появилась новая игрушка.

Большие часы возвестили наступление Нового Года. Собравшиеся приготовились джантировать вслед за полночью вокруг света.

– Идем с нами на Яву, Формайл. Реггис Шеффилд устраивает восхитительный вечер. Мы будем играть «Судья-трезвенник».

– В Гонконг, Формайл!

– В Токио, Формайл! В Гонконге дождь. Давайте в Токио и захватите свой цирк.

– Нет, благодарю вас. Я в Шанхай. Встретимся все через два часа. Готова, Робин?

– Не джантируй. Дурные манеры. Выйди. Медленно. Сейчас высший шик – в томности. Засвидетельствуй почтение губернатору… Уполномоченному… их дамам… Не забудь дать на чай прислуге. Не ему, идиот! Это вице-губернатор… Ну хорошо, экзамен выдержан. Тебя приняли. Что теперь?

– Теперь то, зачем мы в Канберре.

– Разве не ради бала?

– Ради бала и человека по имени Форрест.

– Кто это?

– Бен Форрест, бывший член экипажа «Ворги». У меня есть три нити к тому, кто дал приказ бросить меня умирать. Три имени. В Риме – повар Погги. В Шанхае – знахарь Орель. И этот человек Форрест. У нас два часа, чтобы расколоть его. Ты знаешь координаты Аусси?

– Я не желаю принимать участие в твоей мести. Я ищу семью.

Он так посмотрел на нее, что она вздрогнула и сразу джантировала. Когда Фойл появился в Пятимильном Цирке, она уже переодевалась в дорожное платье. Хотя Фойл и заставил ее жить с ним в одном шатре по соображениям безопасности, он никогда больше не трогал ее. Робин поймала его взгляд и застыла.

Фойл покачал головой.

– Мой брачный сезон позади.

– Как интересно. Ты отказался от насилия?

– Одевайся, – отрезал он. – И передай, что я даю два часа на переезд лагеря в Шанхай.

В ноль тридцать Фойла и Робин встретил сам мэр Аусси.

– С Новым Годом! – пропел он и втолкнул их в вертолет. – Счастье! Счастье! Позвольте мне показать вам город. Сегодня у нас масса гостей. Вот наш ледяной дворец… слева бассейны… Большой купол – лыжный трамплин. Снег круглый год. Тропический сад под стеклянной крышей. Пальмы, попугаи, орхидеи, фрукты… Наш рынок-театр… своя телевизионная компания. Взгляните на футбольный стадион. Двое наших парней вошли в сборную. Да, сэр, у нас имеется все. Абсолютно все. Вам не надо джантировать по всему свету в поисках развлечений. Наш город – маленькая вселенная. Самая счастливая маленькая вселенная в мире… Форрест, вы говорите? Вот.

Он высадил их перед особняком в швейцарском стиле и сразу взлетел. Фойл и Робин ступили на крыльцо. Вдруг дверь перед ними вспыхнула красным и мертвенно-белым огнем засияли на ней череп и кости. Раздался механический голос:

«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ЭТОТ ДОМ ЗАЩИЩЕН ОТ ВТОРЖЕНИЯ СИСТЕМОЙ ШВЕДСКОЙ КОМПАНИИ „ОБОРОНА“. ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!»

– Что за черт? – пробормотал Фойл. – В канун Нового Года? Дружелюбен, нечего сказать… Попробуем сзади.

Они обошли особняк, преследуемые световой и звуковой сигнализацией. Из ярко освещенного подвального окна донесся невнятный хор голосов:

– Господь мой пастырь…

– Христиане-подвальники! – воскликнул Фойл. Они заглянули в окно. Около тридцати верующих разных исповеданий праздновали Новый Год, справляя комбинированную и в высшей степени нелегальную службу.

XXIV столетие хотя и не отменило Бога, запретило организованную религию.

– Не удивительно, что дом превращен в крепость, – произнес Фойл. – С таким-то мерзким занятием… Посмотри, там и священник, и раввин, а та штука сзади – распятие… Идем.

Задняя стена особняка сделана из толстого стекла, открывавшего вид в пустую, тускло освещенную гостиную.

– Ложись, – приказал Фойл. – Я вхожу.

Робин легла ничком. Фойл ускорился и резким ударом разбил стекло. Где-то в самом низу частотного диапазона послышались глухие разрывы. Это были выстрелы. Фойл упал на пол и прослушал весь диапазон звуковых волн до ультразвука, пока, наконец, не уловил гул механизма управления. Затем проскользнул сквозь поток пуль и отключил питание. Потом затормозился.

– Иди сюда, быстро!

Робин с опаской вошла в гостиную. Где-то забегали христиане-подвальники, страдальчески стеная.

– Жди здесь, – буркнул Фойл и внось ускорился. Он молнией скользнул по дому, нашел христиан-подвальников, застывших в паническом беге и, вернувшись к Робин, замедлился.

– Форреста среди них нет, – сообщил Фойл. Возможно, он наверху.

Они помчались по лестнице и остановились перевести дыхание на площадке перед последним пролетом.

– Надо торопиться, – выдохнул Фойл. – Сейчас сюда могут джантировать…

Внезапно он замолчал. Из-за двери наверху донесся низкий протяжный звук. Фойл принюхался.

– Аналог! – воскликнул он. – Наверное, Форрест. Надеюсь только, что он не горилла.

Фойл прошел сквозь дверь, как тяжелый трактор. Они оказались в просторной пустой комнате. С потолка свисал толстый канат. Между полом и потолком, переплетясь с канатом, висел голый мужчина. Он зашипел и поднялся выше.

– Питон, – пробормотал Фойл. – Это уже легче… Не подходи к нему. Может раздавить все твои кости.

Снизу раздались голоса:

– Форрест! Что за стрельба? С Новым Годом, Форрест! Где ты?

– Идут, – прохрипел Фойл, – надо джантировать с ним. Встретимся на берегу.

Он выхватил из кармана нож, перерезал канат, взвалил извивающегося полузверя на спину, джантировал и появился на берегу на секунду раньше Робин. Вокруг его шеи и плеч питоном обвивался голый мужчина, сдавливая его в ужасающем объятии. Кровавое клеймо вспыхнуло на лице Фойла.

– Синдбад, – выдавил он, – мореход… Быстро! Правый карман. Второй внизу. Ампула… – Его голос прервался.

Робин открыла карман, вытащила пакет микроампул и уколола извивающегося человека в шею. Тот обмяк. Фойл стряхнул его и поднялся с песка.

– Боже, – всхлипнул он, потирая горло, и глубоко вздохнул. – Контроль, – прошептал он, вновь принимая выражение отрешенного спокойствия. Багровая татуировка сразу исчезла с его лица.

– Что это за ужас? – спросила Робин.

– Аналог. Лекарственный наркотик для психопатов. Запрещенный. Психу надо как-то дать себе выход: возврат к первобытному. Он отождествляется с каким-нибудь животным. С гориллой, гризли, волком… Принимает дозу и…

– Откуда ты все это знаешь?

– Говорил тебе – готовился… готовился к «Ворге». Это кое-что из того, что мне удалось узнать. Покажу тебе еще кое-что, если не трусишь. Как вывести его из аналога.

Фойл открыл другой карман своего боевого костюма и начал работать над Форрестом. Робин сперва смотрела. Потом в ужасе застонала. Отвернулась и отошла к самой кромке воды, где стояла, слепо глядя на прибой и звезды, пока ее не позвал Фойл.

– Можешь вернуться.

Робин приблизлась к полууничтоженному существу, копошащемуся у ног Фойла и смотрящему на него тусклыми трезвыми глазами.

– Ты – Форрест?

– Кто вы?…

– Ты – Бен Форрест, бывший член экипажа престейновской «Ворги»… Шестнадцатого сентября 2336 года ты находился на борту «Ворги».

Форрест всхлипнул и затряс головой.

– Шестнадцатого сентября возле пояса астероидов вы прошли мимо разбитого корабля, остатков «Номада». Он дал сигнал о помощи. Но вы ушли. Обрекли его на гибель. Почему «Ворга» прошел мимо?

Форрест страшно закричал.

– Кто приказал пройти мимо?

– Боже! Нет! Нет! Нет!

– Из архивов пропали все документы. Кто-то наложил на них лапу раньше меня. Кто? Кто находился на борту «Ворги»? Кто был с тобой? Кто командовал?

– Нет! – надрывался Форрест. – Нет!!!

Фойл сунул в лицо бьющегося в истерике человека пачку банкнот.

– Я плачу за информацию. Пятьдесят тысяч. Аналог до конца дней твоих. Кто приказал бросить меня околевать? Кто?

Форрест вырвал деньги из рук Фойла, вскочил и побежал по берегу. Фойл нагнал его и повалил на песок, головой в воду.

– Кто командовал «Воргой», Форрест? Кто отдал приказ?

– Ты его утопишь – закричала Робин.

– Пускай помучается, вода лучше, чем космос. Я мучался шесть месяцев. Кто отдал приказ?

Форрест пускал пузыри и захлебывался. Фойл за волосы приподнял его голову. – Ты что? Преданный? Сумасшедший? Напуганный? Такие, как ты, продаются с потрохами за пять тысяч. Я предлагаю пятьдесят. Пятьдесят тысяч за пару слов, ты, сукин сын. Иначе сдохнешь медленно и болезненно. На лице Фойла выступила татуировка. С силой вжав голову Форреста в воду, он навалился на извивающееся тело. Робин пыталась оттащить Фойла.

– Ты убиваешь его!

Фойл повернул к Робин свое кошмарное лицо.

– Прочь руки, сволочь!.. Кто был с тобой на борту, Форрест? Кто отдал приказ? Почему?

Форрест извернулся и приподнял голову. – Нас было двенадцать, – хватая ртом воздух прохрипел он. – Господи, спаси меня! Я, Кемп…

Он судорожно дернулся и обмяк. Фойл вытащил тело из воды.

– Ну, продолжай! Ты и кто? Кемп? Кто еще? Говори!

Ответа не было. Фойл склонился ниже.

– Мертв… – прорычал он.

– О, Господи! Господи!

– Одна нить к черту. И только когда раскололся. Что за невезенье… – Фойл глубоко вздохнул и, как за щитом, укрылся за стеной безразличия. Татуировка исчезла с его лица. – В Шанхае почти полночь. Пора. Возможно, удача ждет нас с Сержем Орелем, помощником корабельного врача. Не смотри на меня так. Это всего лишь убийство. Вперед, крошка! Джантируй!

Робин охнула и ошеломленно уставилась куда-то за его спину. Фойл повернулся. На песке возникла пылающая фигура, высокий мужчина в охваченной огнем одежде, со страшно татуированным лицом. Это был он сам.

– Боже! – выдавил из себя Фойл. Он шагнул в сторону своего горящего двойника, и видение сразу исчезло. Дрожа от потрясения, Фойл повернулся к Робин.

– Видела?

– Да.

– Что это было?

– Ты.

– Ради бога! Как это возможно? Как…

– Это был ты.

– Но… Он запнулся, обессиленный и растерянный. – Галлюцинация?

– Не знаю.

– Боже всемогущий! Видеть себя… лицом к лицу… Одежда пылала… Что же это?

– Это был Гулли Фойл, – проговорила Робин, – горящий в аду.

– Хорошо, – свирепо прошипел Фойл. – Я в аду. Но меня и это не остановит. Если мне суждено гореть в аду, «Ворга» будет гореть со мной. – Он резко сжал кулаки, вновь обретая силу и целеустремленность. – Меня не остановить, клянусь! На очереди Шанхай. Джантируй!

Глава 3

На Костюмированном Балу в Шанхае Формайл с Переса взбудоражил публику, появившись в роли Смерти из дюреровской «Смерти и девушки». Его сопровождало ослепительное создание, закутанное в прозрачные вуали. Викторианское общество, душившее своих женщин паранджой и считавшее платья клана Пенемюнде верхом дерзости, было шокировано. Но когда Формайл открыл, что это не женщина, а великолепный андроид, мнение немедленно изменилось в его пользу. Общество пришло в восхищение от искусного обмана. Обнаженное тело, позорное у человека, – всего лишь бесполая диковинка у андроида.

Ровно в полночь Формайл пустил андроида с аукциона.

– Деньги идут на благотворительность, Формайл?

– Конечно, нет! Вам известен мой девиз: «Ни гроша на энтропию!»…Что я слышу? – сто кредитов за это дорогое и очаровательное создание? Всего лишь одна сотня, джентльмены? Сама красота и изумительная приспособляемость. Две? Благодарю. Три с половиной? Благодарю. Предложено… пять? Восемь? Благодарю. Давайте, давайте! Кто больше? Замечательный плод местного гения Пятимильного Цирка. Она ходит, говорит, приспосабливается. В нее заложена обязательная любовь к хозяину. Девять? Кто еще? Что и это все? Вы побиты? Вы сдаетесь? Продано, лорду Йельскому за девятьсот кредитов.

Шум, аплодисменты и недоуменные подсчеты: – Боже, такой андроид должен стоить девяносто тысяч! Так тратить деньги…

– Будьте любезны, передайте деньги андроиду, лорд Йель. Она отреагирует соответственно… До встречи в Риме, леди и джентльмены!.. Ровно в полночь во дворце Борджиа. С Новым Годом!

Формайл уже исчез, когда, к собственному восторгу и к восторгу прочих холостяков, лорд Йель обнаружил, что их обманули дважды. Апдроид оказался живым человеческим существом. Сама красота и изумительная приспособляемость. На девятьсот кредитов она отреагировала великолепно. Шутку долго еще смаковали в курительных салонах. Купленным на корню холостякам не терпелось поздравить Формайла.

А в это время Фойл и Уэднесбери, прочитав табличку «Джантируйте вдвое дальше или получите вдвое больше»на семи языках, ступили во владения «д-ра Ореля, несравненного мастера увеличения возможностей мозга».

Стены приемной покрывали зловещие огненные карты, наглядно поясняющие, как д-р Орель припарками, бальзамами, магнитными полями и электролизом заставлял мозг удвоить дальность джантации или денежную наличность. Кроме того, врач улучшал память жаропонижающими слабительными, укреплял мораль тонизирующими примочками и снимал душевные страдания Целительным Зельем Ореля. Приемная была пуста. Фойл наугад открыл дверь, увидел длинную госпитальную палату и в отвращении скривился.

– Притон для Снежков. Кокаинщики. Мог бы догадаться, что он и этим не брезгует…

Притон предназначался для Болезников, самых безнадежных наркоманов. Они покоились в больничных койках, умеренно страдая от нарочно вызванных пара-кори, пара-гриппа, пара-малярии. Жадно наслаждались незаконными болезнями и вниманием сестер в ослепительно белых халатах.

– Взгляни на них, – презрительно бросил Фойл. – Отвратительно. Если есть что-то более мерзкое, чем нарко-религия, то только это.

– Добрый вечер, – сзади раздался голос. Фойл захлопнул дверь и повернулся. Перед ним стоял доктор Орель, деловитый и аккуратный, в классической белой шапочке, халате и хирургической маске медицинского клана, к которому принадлежал лишь по мошенническому утверждению.

– Сюда, пожалуйста, – указал доктор Орель и тут же с хлопком исчез. За указанной дверью открывался длинный лестничный пролет. Когда Фойл и Робин стали подниматься по ступеням, доктор Орель возник наверху. – Сюда, сюда, пожалуйста. О… один момент. – Он исчез и возник снова сзади них. – Вы забыли закрыть дверь. – Он закрыл дверь и опять джантировал, на сей раз появившись на площадке. – Пожалуйста, проходите.

– Показуха, – пробормотал Фойл. – Джантируйте вдвое дальше или получите вдвое больше… Так или иначе, он дьявольски проворен. Мне здесь придется не зевать.

Шарлатан ждал за столом в заставленной внушительной, но устаревшей медицинской техникой комнате. Он джантировал к двери, закрыл ее. Джантировал назад за стол, поклонился, указал на стулья. Джантировал к Робин и любезно помог ей сесть. Джантировал к окну и поправил шторы. Джантировал к выключателю и включил свет и снова появился за столом.

– Всего лишь год назад, – улыбнулся Орель, – я вовсе не мог джантировать. Затем открыл секрет – Целебное Промывание, которое…

Фойл коснулся языком пульта управления, вмонтированного в нервные окончания зуба, и ускорился. Он без спешки поднялся, ступил к застывшей фигуре, что-то утробно тянувшей, достал тяжелый кастет и со знанием дела ударил Ореля по лбу, вызывая сотрясение передних долей и повреждая центр джантации. Потом он привязал его к стулу. Все это заняло не более пяти секунд и предстало перед Робин одним размытым движением.

Фойл замедлился. Шарлатан дернулся и сверкнул глазами яростно и растерянно.

– Итак, вы – Орель, помощник врача на «Ворге», – тихо произнес Фойл.

– Шестнадцатого сентября 2336 года вы находились на борту корабля.

Ярость и растерянность превратились в ужас.

– Шестнадцатого сентября рядом с поясом астероидов вы проходили мимо остатков «Номада». «Номад» попросил помощи. Вы ушли. Бросили его и обрекли на гибель. Почему?

Орель закатил глаза, но не ответил.

– Кто отдал приказ уйти? Кто хотел, чтобы я сгнил заживо?

Орель невнятно замычал.

– Кто находился на борту «Ворги»? Кто еще был с тобой? Кто командовал?… Я добьюсь ответа, не сомневайся. – Фойл чеканил с холодной свирепостью. – Деньгами или силой… Почему меня бросили на смерть? Кто приказал оставить меня издыхать?

Орель вскрикнул. – Я не могу говорить о… Погодите, пока… – Он обмяк.

Фойл осмотрел тело.

– Мертв, – пробормотал он. – И как раз, когда начал говорить. Как Форрест.

– Убит.

– Нет. Я его пальцем не тронул. Самоубийство, – мрачно хохотнул Фойл.

– Ты сумасшедший…

– Нет, просто мне смешно. Я не убивал их. Я вынудил их покончить с собой.

– Что за ерунда?

– Им поставили Блок Сочувствия. Слыхала о БС, милая? Его ставят всем секретным агентам. Возьми некую часть информации, разглашать которую нежелательно. Свяжи ее с симпатической нервной системой, контролирующей дыхание и сердцебиение. Когда субъект пытается раскрыть эту информацию, срабатывает блок. Сердце и легкие останавливаются. Человек умирает. Тайна сохранена. И агенту не надо думать о самоубийстве, чтобы избежать пыток. Все будет сделано за него.

– Этим людям?…

– Очевидно.

– Но почему?

– Откуда мне знать?… Перевозка беженцев тут ни при чем. «Ворга», видимо, занимался куда более серьезными делами, иначе к чему такие меры предосторожности. Вот задача. Последняя нить – Погги в Риме. Анжело Погги, помощник шеф-повара. Как нам добыть из него информацию… – Фойл запнулся на полуслове.

Перед ним стоял его образ, немой, зловещий, огненное лицо, пылающая одежда.

Фойл был парализован. Он судорожно вздохнул и выдавил дрожащим голосом.

– Кто ты? Что…

Образ исчез.

Фойл провел языком по пересохшим губам и повернулся к Робин.

– Ты видела?… – Ее лицо говорило само за себя. – Это… на самом деле?

Она показала на стол Ореля, возле которого стоял пылающий образ. Бумаги на столе воспламенились и ярко горели. Все еще перепуганный и ошеломленный, Фойл неуверенно попятился назад и провел рукой по лицу. Оно оказалось влажным.

Робин бросилась к столу и попыталась сбить пламя. Фойл не шелохнулся.

– Я не могу погасить огонь! – наконец выдохнула она. – Надо убираться отсюда. Быстро!

Фойл кивнул с отсутствующим видом. Потом, явно напрягая всю свою волю, взял себя в руки.

– В Рим, – хрипло выдохнул он: – Джантируем в Рим. Этому должно быть какое-то объяснение. Я найду его, клянусь всем на свете! А пока… Рим. Джантируй, девочка, джантируй!

Со времен Средних веков Испанская Лестница служила местом средоточения отбросов Рима. Поднимаясь широкой длинной эстакадой от Пиацца ди Испанья до садов виллы Борджиа, Испанская Лестница кишела, кишит и будет кишеть пороком. Ступени заполоняют сводники, попрошайки, шлюхи, извращенцы и воры. Наглые и высокомерные, они гордо выставляют себя напоказ и глумятся над случайно проходящими «порядочными».

Ядерные войны конца XX столетия уничтожили Испанскую Лестницу. Ее отстроили вновь, и снова уничтожили во время Мирового Восстановления в XXI веке. Еще раз отстроили и на этот раз защитили взрывоупорным кристаллическим куполом. Купол загородил вид, открывавшийся из дома, где почил великий Китс. Посетители больше не прильнут к узкому окошку, дабы прочувствовать картину, которую лицезрел умирающий поэт. Теперь виден был лишь дымчатый купол Испанской Лестницы и, сквозь него, – искаженные тени Содома и Гоморры внизу.

Тысячелетиями Рим встречал Новый Год всякого рода фейерверками, ракетами, торпедами, стрельбой, шутихами, бутылками, банками… Римляне целыми месяцами сберегали старье и рухлядь, чтобы выбросить из окон, когда пробьет полночь. Какофония вспышек, рев голосов, треск огненной иллюминации, шум падающего на купол хлама оглушили Фойла и Робин Уэднесбери, улизнувших с карнавала во Дворце Борджиа.

Они были еще в костюмах. Фойл – в черно-красном обтягивающем камзоле Цезаря Борджиа, Робин – в расшитом серебристом платье Лукреции Борджиа. Лица их скрывали нелепые вельветовые маски. Контраст между их старинными нарядами и современным тряпьем вокруг вызывал поток насмешек и присвистываний. Даже «лобо», постоянные завсегдатаи Испанской Лестницы, неудачливые закоренелые преступники, у которых вырезали четверть мозга, временно вышли из мрачной апатии. Толпа вскипела вокруг спускающейся по ступеням пары.

– Погги, – спокойно повторял Фойл. – Анжело Погги?

Кошмарный урод надвинул свое лицо и сатанически захохотал.

– Погги? Анжело Погги? – бесстрастно спрашивал Фойл. – Мне сказали, его можно найти ночью на Лестнице. Анжело Погги?

Чудовищная шлюха помянула его мать.

– Анжело Погги? Десять кредитов тому, кто его покажет.

Фойла мгновенно окружили протянутые руки – изуродованные, вонючие, жадные. Он покачал головой.

– Сперва показать.

Вокруг бурлил римский гнев.

– Погги? Анжело Погги?

После шести недель бездарной траты времени, после шести недель томительного ожидания капитан Питер Йанг-Йовил наконец услышал слова, которые надеялся услышать все это время. Шесть недель тягостного пребывания в шкуре некоего Анжело Погги, давно умершего помощника повара «Ворги». С самого начала это была авантюра, задуманная, когда до Разведки стали доходить сведения, что некто осторожно собирает данные о команде престейновской «Ворги» – и при этом не стесняется в средствах.

– Это выстрел наугад, – признал тогда капитан Йанг-Йовил. – Но Гулли Фойл, АС-128/127.006 все-таки совершил безумную попытку взорвать «Воргу». А двадцать фунтов ПирЕ стоят такого выстрела.

Теперь он вперевалку спускался по ступеням навстречу человеку в старинном камзоле и маске. Опустившийся повар с воровской наружностью, протягивающий кипу замаранных конвертов.

– Грязные картинки, сеньор? Христиане-подвальники – молятся, целуют крест? Очень мерзко, очень непристойно, сеньор. Развлеките своих друзей… заинтересуйте дам…

– Нет. – Фойл небрежно отодвинул его рукой. – Я ищу Анжело Погги.

Йанг-Йовил подал незаметный сигнал. Его люди на лестнице стали снимать и записывать происходящий разговор, не прекращая сводничать и продаваться. Секретная Речь Разведывательной Службы вооруженных сил Внутренних Планет гремела вокруг Фойла и Робин градом перемигиваний, ужимок, гримас, жестов на древнем китайском языке век, бровей, пальцев и неуловимых телодвижений.

– Сеньор? – прогнусавил Йанг-Йовил.

– Анжело Погги?

– Си, сеньор. Я Анжело Погги.

– Помощник повара на «Ворге»?

Ожидая знакомое выражение смертельного ужаса, которое он, наконец, понял, Фойл резко схватил локоть Йанг-Йовила.

– Да?

– Си, сеньор, – безмятежно ответил Йанг-Йовил. – Чем могу заслужить вашу милость?

– Может быть, этот… – пробормотал Фойл Робин. – Он не испуган. Может быть, он знает, как обойти блок.

– Мне нужно, чтобы ты кое-что рассказал, Погги. Я хочу купить все, что тебе известно. Все. Называй цену.

– Но, сеньор! Я человек немолодой и бывалый. Мой опыт нельзя купить целиком. Мне надо платить пункт за пунктом. Выбирайте, что вас интересует, а я буду называть цену. Что вам угодно?

– Ты находился на борту «Ворги» шестнадцатого сентября 2336 года?

– Цена ответа 10 Кр.

Фойл мрачно усмехнулся и выложил деньги.

– Да, сеньор.

– Шестнадцатого сентября возле пояса астероидов вы прошли мимо остатков «Номада». «Номад» попросил помощи, а «Ворга» ушел. Кто отдал приказ?

– Ах, сеньор!

– Кто отдал приказ, и почему?

– Зачем вам это, сеньор?

– Не твое дело. Называй цену и выкладывай.

– Перед ответом мне надо узнать причину вопроса, сеньор. – Йанг-Йовил сально ухмыльнулся. – За свою осторожность я заплачу снижением цены. Почему вас так интересует «Ворга» и «Номад», и это позорное предательство в космосе? Уж не вы ли, случаем, оказались там брошенным?

–  Он не итальянец! Произношение идеальное, но совсем не те обороты. Ни один итальянец не станет так строить предложения.

Фойл застыл. Зоркие опытные глаза Йанг-Йовила, натренированные улавливать и распознавать малейшие детали, заметили перемену. Йанг-Йовил мгновенно понял, что он где-то ошибся, и подал условный знак.

На Испанской Лестнице сразу после этого вскипела ссора. Через секунду Фойл и Робин оказались в гуще разъяренной, вопящей, дерущейся толпы. Люди Йанг-Йовила были виртуозами обходного маневра, рассчитанного на предотвращение джантации и основанного на том, что между неожиданным нападением и защитной реакцией неминуемо должно пройти время. Специалисты из Разведки гарантировали: в течение этого времени их молниеносные действия застанут любого атакуемого врасплох и лишат его возможности спастись.

В три пятые секунды Фойла отколотили, швырнули на колени, оглушили, бросили на ступени и распластали. Маску с лица сорвали. Он лежал, обнаженный и беззащитный, перед равнодушными глазами камер. Затем, впервые за всю историю существования этой процедуры, привычный ход событий был нарушен.

Появился человек, поправ ногами распростертое тело Фойла… Гигантский человек с чудовищно татуированным лицом и дымящейся одеждой. Видение было таким ужасающим, что все застыли. Толпа на Лестнице взвыла.

– Горящий человек! Глядите! Горящий человек!

– Но это Фойл – прошептал Йанг-Йовил. С четверть минуты видение молча стояло, пылая, дымясь, пепеля взглядом слепых глаз. Потом оно исчезло. Распростертый на ступенях человек тоже исчез. Он обернулся в размытое пятно действия. Молнией заскользил среди толпы, отыскивая и уничтожая камеры, магнитофоны, все регистрирующие устройства. Затем пятно метнулось к девушке в старинном платье, схватило ее и исчезло.

Испанская Лестница вновь ожила, мучительно, тягостно, словно приходя в себя после кошмара. Ошеломленные разведчики собрались вокруг Йанг-Йовила.

– Господи, что это было, Йео?

– Я думаю, что это наш человек, Гулли Фойл. Та же татуировка на лице.

– А горящая одежда!..

– Как ведьма на вертеле…

– Но если огненное явление – Фойл, на кого мы тратили время?

– Не знаю. Нет ли у Бригады Коммандос разведывательной службы, о которой они не удосужились сообщить?

– При чем тут Коммандос, Йео?

– Не видел, как наш «Ноги-в-руки» ускорился? Он уничтожил все снимки и записи.

– Не могу поверить собственным глазам.

– Это величайший секрет Коммандос. Они разбирают своих людей на винтики, перестраивают и перенастраивают их. Я свяжусь с марсианским штабом и узнаю, не ведут ли они параллельное расследование… Да, и еще. С той девушкой вовсе не обязательно было обходиться грубо… – Йанг-Йовил на минуту замолчал, впервые не замечая многозначительных взглядов вокруг. – Надо выяснить, кто она, – добавил он мечтательно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю