355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Федотовская » Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 2)
Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:14

Текст книги "Возвращение (СИ)"


Автор книги: Алена Федотовская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Нет, – недовольно отозвался Дарт. – Я только что оттуда, – и задумчиво покосился на меня. – Тебе там тоже делать нечего, если ты хочешь встретиться со своей землячкой, то в Кантарионе ты ее сейчас не найдешь. Она куда-то уехала, наверняка, в гости к гоблинам, – он поморщился.

– Ой, – пискнула я. – Здесь есть гоблины?

Ну вот, теперь я сама себе напоминаю маленькую девочку, которую в первый раз привели в зоопарк. Похоже, я произвела на своего невольного спутника именно такое впечатление, потому что он тяжело вздохнул.

– Все, молчи и слушай, – немного резко сказал он. – Наш мир называется Лирдиана. Состоит из пяти королевств, точнее, уже шести, – зло добавил он, а я удивленно посмотрела на него, но промолчала. – Магия существует во всех королевствах, но в каждом она своя. Кантариону подвластна магия земли. Его населяют эльфы.

– Настоящие? – Не выдержала я. – С ушами?!

– Ну не с хвостом же, – раздраженно ответил Дарт. – И я вроде просил меня не перебивать?

– Извини, – покаянно ответила я. – Но это для тебя эти сведения само собой разумеющееся, а я до сих пор в шоке!

– Тогда, может быть, ты меня выслушаешь, а потом уже задашь свои вопросы? Кстати, откуда про эльфов знаешь, ваш мир, насколько я помню, только люди населяют?

– У нас весьма распространен жанр фэнтези, – пояснила я. – Сказки, в общем. Иные существа, другие расы... ой! – Я не смогла удержаться от возгласа. – А мы с тобой сейчас на каком языке разговариваем?!

– На лирдианском, – недоуменно ответил Дарт.

– И откуда я его знаю?!

– Это не ко мне вопрос, – хмыкнул мой спутник. – Впрочем, насколько я помню, у Алины тоже не было проблем с языком и даже с письменностью. Как я понимаю, наши богини при переносе на Лирдиану даруют возможность разговаривать и читать на лирдианском. Интересно, какая из богинь к этому причастна, надеюсь, не Эфри, – он покосился на меня с подозрением. – Не сам же Оракул, в самом деле, способствовал твоему появлению здесь.

У меня чесался язык спросить, кто или что такое Оракул, но я решила играть роль пай-девочки до конца. И поэтому мягко напомнила:

– Мы остановились на эльфах и Кантарионе.

Дарт задумчиво на меня посмотрел, но ничего не сказал. Через некоторое время он продолжил:

– Магией воды владеют в Аквиллине. Его жители могут принимать образ человека и ундины, то есть в воде у них хвост, а на суше – ноги. Лусетрин населяют сильфы, их магия – воздушная, и они умеют летать.

– Поэтому ты решил, что я сильфа? – Не выдержала я. – Когда увидел меня высоко над землей?

– Именно, – кивнул Дарт. – Еще одно королевство – Разенгор, – в его голосе появились ледяные нотки. – Магия огня, в Разенгоре живут демоны. В основном имеют обычный человеческий облик, но, по слухам, рога и хвост тоже имеют место быть, правда, они их упорно скрывают.

– Ты их не любишь? – Тихо спросила я.

– Ну, если учесть, что в данный момент Разенгор находится в полушаге от войны с Аронией, то да, можно и так сказать.

– Арония? Пятое королевство? – Уточнила я.

– Я бы назвал его первым, – отрезал Дарт. – Оно самое могущественное и обладает наибольшей силой. Здесь живут люди, и наша магия несет в себе магию всех остальных королевств. Допустим, зажечь костер, а так же потушить его умеет даже ребенок какого-нибудь купца, я уже молчу про детей из высших сословий. Магия в королевствах распределяется в зависимости от происхождения – у королевской семьи она максимальна, у низших сословий минимальна. Так же аронийцы владеют магией создания и использования порталов, иногда – целительством.

Дарт замолчал, а я решилась спросить:

– А шестое королевство?

Мой спутник сжал кулаки, но все же ответил:

– Гоблинское королевство Татаон существовало на Лирдиане давно, хотя уже несколько столетий как объединенные силы пяти королевств выгнали гоблинов в другой мир. Слишком уж злобные и агрессивные были жители Татаона... Гоблины владеют магией металла, их мечи – лучшие, так же они весьма успешно используют магию иллюзий и, к сожалению, принц гоблинов как-то смог изучить и применить на практике магию порталов. В прошлом году этот самый принц, по имени Тараон, помог принцу Кантариона, точнее, уже королю, в схватке с собственным отцом, пытавшимся захватить всю Лирдиану. Так что теперь Кантарион весьма благоволит Тараону и даже отдал ему земли, ранее принадлежавшие его стране, те самые, которые достались королевству эльфов после изгнания гоблинов. Разенгор, к сожалению, встал на их сторону, и часть своей земли так же отдал гоблинам. Видите ли, жена эльфийского короля, та самая Алина, вернула его дочери магию, а гоблинские земли из-за наложенного заклятия все равно использовать нельзя... Надеюсь, у короля Аронии хватит здравого смысла не поддаваться всеобщему сумасшествию и не возвращать ни клочка земли, а то Лусетрин и Аквиллин уже практически готовы это сделать, – зло закончил он.

– Но если гоблины помогли жителям Лирдианы, то, возможно, вы зря выгнали их из вашего мира? И шестое королевство имеет право на жизнь?

Дарт резко остановился и недовольно посмотрел на меня.

– Может, некоторые случайные гостьи из другого мира не будут влезать в то, в чем не разбираются?

– Может, – согласилась я. – Но я всего лишь делаю выводы на основе твоих же слов, как сторонний наблюдатель, которому вообще все равно.

– Раз тебе все равно, то и не лезь туда, куда не просят!

Я уперла руки в боки:

– Ты считаешь, что на любой счет существуют два мнения, одно твое, а другое – неправильное? Что за странная реакция на вполне невинный вопрос? Кто ты такой вообще?

Он потер лоб:

– В каком смысле?

– В прямом! Ты ведешь себя как... как император! Или у вас тут процветает махровый патриархат, и женщина и слова поперек сказать не может?

Он неожиданно расхохотался.

– Нет! – Продолжал смеяться он. – К сожалению. Хотя я бы не отказался.

– Не сомневаюсь!

– Ладно, не злись, – вполне миролюбиво сказал Дарт. – Просто гоблины ничего хорошего для Аронии не сделали, чтобы превозносить их, и тем более возвращать им земли. Впрочем, демоны в последнее время ведут себя еще хуже.

– Почему?

Дарт вздохнул.

– Из-за Хранительницы.

Ну вот, опять он замолчал. Сколько можно?

– Кто такая Хранительница, из-за которой у вас тут войны начинаются?

– Пока не начинаются, но до этого недалеко, – пояснил Дарт. – На Лирдиане сложная система, так скажем, божественного управления. Выше всех – Оракул, который владеет магией Предвидения, и он может вмешаться в любое событие в нашем мире, но делает это редко. Так же нашему миру покровительствуют семь богинь – пять из них являются верховными богинями наших королевств – Аронии, Кантариона, Лусетрина, Аквиллина и Разенгора, соответственно, они управляют общей магией, магией земли, воздуха, воды и огня. Шестая богиня заведует целительством, а седьмая, – он замолчал, и продолжил не сразу, – любовью и страстью. Они не относятся ни к одному из королевств, а существуют сами по себе.

– Богиня любви? – Заинтересовалась я. – Как интересно...

– Ничего интересного, – фыркнул Дарт. – Кстати, у твоей землячки есть магия Эфри, но она предпочитает ею не пользоваться. Что весьма разумно с ее стороны.

Странная особа эта Алина. А я бы воспользовалась этой магией... влюбила бы в себя, например, этого вредного типа. Дарт покосился на меня, будто прочитав мои намерения, и хмыкнул. Я мгновенно собралась и отвернулась, сделав вид, что у меня и в мыслях ничего подобного не было.

– Так же на Лирдиане есть Хранительница времени, – продолжил Дарт. – Исключительно женского пола, рождается первой и единственной дочерью предыдущей Хранительницы и перенимает почетное звание по достижению совершеннолетия. Способна повелевать временем, может возвращать умерших и влиять на ход истории. Весьма ценная для нашего мира особа, – он вздохнул. – По традиции, ее отдают в жены наследникам королевств по очереди, чтобы сохранить баланс сил. Хотя бывают исключения, например, ныне действующая Хранительница родилась в семье троюродного брата короля Аронии. Ее отдали замуж за владыку Кантариона – бывшего короля, отца нынешнего – и почему-то король Дерриэль решил оформить помолвку своей дочери, будущей Хранительницы, не с наследником Разенгора, чья очередь как раз подошла, а с наследником Аронии.

– Ой, – встряла я. – Они же родственники!

– Седьмая вода на киселе, – отозвался Дарт. – В нашем мире это не имеет никакого значения. Но, в любом случае, непонятно, почему бывший владыка Кантариона так поступил. Хотя, по слухам, он собирался отобрать магию у короля Аронии с помощью своей обожаемой дочери, будущей Хранительницы, – он зло тряхнул волосами. – Но у него ничего не вышло, эльфийский принц вместе с Алиной разгадал его планы, вмешался Тараон, и король Кантариона приказал долго жить. Его дочь, которая помогала ему во всем и забирала магию у своих же Сопровождающих, отправили к Оракулу на перевоспитание с отсрочкой принятия дара Хранительницы, теперь она вернулась и..., – он замолчал.

У меня голова пошла кругом. Королевства, Хранительница, магия... Надо задавать наводящие вопросы.

– А кто такие Сопровождающие?

– Это девушки, незамужние и девственницы, которым наши богини передают свои способности. Дар четырех стихий плюс магия Аронии. В прошлый раз у твоей землячки были дары от Аскании и Эфри  – целительство и магия любви. Хранительница, когда принимает свое предназначение, должна выбрать один из даров и получить магию богинь. Но передача не состоялась, потому что Дерриэль Кантарионский оказался той еще сволочью, его дочь заподозрили в соучастии, и отложили принятие дара на год. Через месяц срок истекает...

Я задумалась:

– А где сейчас нынешняя Хранительница, ну, которая мать будущей?

– Правильный вопрос, – кивнул Дарт. – Но этого никто не знает. Она пропала больше двадцати лет назад, едва успев родить будущую Хранительницу и ее брата, и с тех пор ее никто не видел. Совершеннолетие Хранительницы наступает в сто лет, но в связи с исчезновением ее матери пришлось сократить его до двадцати одного года.

Я сглотнула.

– Совершеннолетие? Сто лет? Ты шутишь!

Он улыбнулся, глядя на меня.

– Ничуть. Двадцать один – это очень мало для нашего мира. Вот сколько тебе лет?

Я сначала хотела возмутиться, что неприлично спрашивать у девушки о возрасте, но, справедливо решив, что наши земные предрассудки здесь не уместны, призналась:

– Как раз двадцать один. Вчера исполнилось.

Дарт хмыкнул.

– Н-да. По нашим меркам это почти младенчество.

Я вскинулась:

– А тебе сколько?

– Девяносто пять, – спокойно ответил он, а я закашлялась, поперхнувшись. Ничего себе! Настоящий дедушка!

– У нас до такого возраста редко кто доживает, – я все еще не могла придти в себя.

– Так у вас мир безмагический, – ответил Дарт. – У нас живут до пятисот лет. Правда, утверждают, что с возвращением гоблинов мы будем жить еще дольше. Но я в это почему-то не верю.

Ничего себе, пятьсот лет! Я покосилась на своего спутника:

– А выглядишь ты от силы на двадцать пять.

– Мы практически не стареем, в основном признаки увядания можно заметить только на тех, кому при рождении досталось очень мало магии, и то ближе к тремстам годам.

Я заинтересованно посмотрела на него:

– А у тебя большой магический потенциал?

– Ты слишком любопытная, – он бросил на меня недовольный взгляд.

– Это засекреченная информация? – Напряглась я.

– Нет, – он пожал плечами. – Дар у меня средний, ничего выдающегося. Влияние на животных и бытовая магия.

– Бытовая? Покажешь? – У меня загорелись глаза.

– Еще и наглая, – усмехнулся Дарт и остановился. Я тоже притормозила, ожидая, что будет дальше. Мужчина критически оглядел меня, я даже слегка покраснела от его взгляда, особенно, когда он уставился на мои коленки. В следующее мгновение он щелкнул пальцами, и буро-зеленые пятна, оставленные деревом на память, с моих светло-серых спортивных штанов исчезли. Я восхищенно уставилась сначала на свои колени, а затем на Дарта.

– Потрясающе, – заявила я. – Хочу такой дар, это же какая экономия на стирке!

Дарт улыбнулся:

– И забавная.

Наверное, я напоминала ему диковинную зверюшку. Насупилась. А мой визави, не обращая внимания на мои душевные терзания, спокойно продолжил свой путь, и мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Глава 2

Некоторое время мы шли молча, а затем я решилась вновь задать свои вопросы:

– В каком из королевств мы сейчас находимся?

– В Аронии, – коротко ответил Дарт. – Это моя родина.

Эх, могла бы и сама догадаться.

– А куда ты направляешься? Точнее, мы направляемся…

– К Оракулу, – спокойно ответил Дарт.

Я запнулась:

– У вас так легко можно попасть на прием к высшему богу?

– Оракул – не бог, – поправил меня Дарт. – Он… так, скажем, владеет знанием о судьбах всех, населяющих Лирдиану. Один раз в жизни каждый житель нашего мира может придти к нему и спросить о своем предназначении и задать свои вопросы.

– И ты идешь туда именно за этим?

– Можно и так сказать, – усмехнулся Дарт своим мыслям, а я задумалась.

– А мне он может предсказать судьбу? Или хотя бы объяснить, для чего я здесь?

– Думаю, он единственный, кто сможет это сделать. Ну, за исключением той богини, которая тебя сюда перенесла. Впрочем, выбор не велик, только Аскания и Эфри могут путешествовать между мирами, и то с ведома Оракула. – Он с интересом на меня уставился: – Что ты делала перед тем, как попасть на Лирдиану, Ника?

Я вздохнула.

– Пила кофе, собиралась на работу… Закрыла глаза, открыла – а перед носом сидит дракон! И фырчит.

Дарт расхохотался.

– Ну, допустим, это ты сидела у него перед носом, а не наоборот. И такого громкого крика я ни разу не слышал. Хорошо, что платформа еще не полностью заполнилась, и никто не свалился от твоего вопля.

– Какая платформа? – Непонимающе уставилась я на него.

– Платформа для подъема на драконью спину, – он покачал головой, глядя на меня осуждающе. – В нашем мире драконов используют в качестве средства для быстрого передвижения, и никому никогда не приходит в голову нападать на них. Конечно, можно перемещаться еще и порталами, но это не всегда возможно.

– Почему? – Удивилась я. – Если портал – именно то, о чем я имею представление по книгам, то это быстро и весьма удобно. Если мы находимся в Аронии, а вы мастера по строительству порталов, они у вас должны быть на каждом шагу. Может, доберемся до ближайшего, и…

– Нет, – отрезал Дарт. – Порталами мы пользоваться не будем.

– А в чем причина…

– Ника! Перестань задавать неудобные вопросы!

– Но я не понимаю!

Дарт резко остановился и раздраженно ответил:

– Все порталы в Аронии под контролем, и по ним легко можно отследить, кто именно перемещался и куда. В данный момент для меня это неприемлемо.

Нехорошее подозрение зашевелилось в душе. Сердце застучало быстрее, и я словно стряхнула с себя оцепенение. Что я делаю, собственно? Иду куда-то с незнакомым мужчиной, которого знаю от силы час, он не захотел задерживаться из-за дракона, значит, опасается, что его могут поймать, он не хочет использовать порталы, потому что боится, что его перемещения станут известны. Ой, Ника, кажется, ты влипла...

Я остановилась и медленно попятилась назад. Вариантов-то у меня немного, если только развернуться и сбежать, но будет ли в этом толк?

Дарт сощурил глаза:

– Ты куда собралась, Ника?

– Знаешь, давай сделаем вид, что мы с тобой не встречались, я никому ничего про тебя не расскажу, я тебя не видела, ты меня тоже не видел, я доберусь до Кантариона и подожду там свою землячку? Спасибо, что помог, удачи тебе в твоих начинаниях, я пойду, ладно? – И продолжила медленно пятиться.

Он хмыкнул и в два прыжка настиг меня, схватив за руки чуть выше локтя. Я завизжала.

– Ты и так никому ничего не скажешь, Ника, – тихо и, как мне показалось, угрожающе произнес он. – Потому что пойдешь со мной.

– Никуда я с тобой не пойду!

Внезапно где-то недалеко раздался знакомый рык. Я поежилась, а Дарт усмехнулся, отпуская меня.

– И тебе всего доброго, Ника, – он издевательски поклонился, – вот думаю, пожелать приятного аппетита дротишу или нет, впрочем, всегда есть шанс уболтать его, у тебя это неплохо получается, – и, развернувшись, продолжил свой путь.

Я стояла на дороге, растерянная, и смотрела ему вслед. Он даже головы не повернул. Может, я зря его испугалась? Даже если он и нарушил какой-то местный закон, мне-то какое дело до этого? Не убийца же он... наверное... И он нужен мне намного больше, чем я ему. Точнее, я ему вообще не нужна, вон как быстро уходит. Черт, что же делать?

Решение за меня принял обладатель черно-бурой шерсти, высунув морду из кустов и снова зарычав. Я заорала и с криком "Дарт!" за несколько секунд преодолела расстояние, которое он успел пройти. Мужчина развернулся на мой крик, и я буквально повисла на его шее, вцепившись в ворот его рубашки. Дарт хмыкнул, сжав меня за талию, и отстранился.

– Неужели передумала?

– Да-да, передумала, прости меня, я пойду с тобой, я вообще буду молчать всю дорогу, если хочешь, сделаю, что захочешь, только не оставляй меня наедине с этим... чудовищем!

Дарт усмехнулся:

– Твои предложения звучат весьма соблазнительно, особенно то, которое относится к молчанию, – я распахнула глаза, а он меж тем продолжил, – что касается твоего другого предложения, советую все-таки сначала думать, а потом говорить, – он притянул меня к себе и прошептал на ухо, – а то ведь я могу и согласиться.

О чем это он? Ой... я вспомнила, что только что крикнула в порыве ужаса, и покраснела. Дарт расхохотался и выпустил меня из объятий.

– Очень забавная, – вынес он свой вердикт, смерил меня насмешливым взглядом и продолжил свой путь. Я двинулась следом, коря себя, на чем свет стоит. Мое мысленное самобичевание прервал его голос:

– Так чего ты испугалась, глупенькая?

Еще и обзывается. Вот, что значит, не везет, и как с этим бороться? Где, где положенный мне по закону жанра прекрасный принц, падающий к моим ногам? Вместо него судьба-злодейка, точнее, Оракул-злодей, подсунул мне этого вредного типа, который, судя по всему, еще и преступник. Я вздохнула.

Дарт повернулся ко мне:

– Эй, ты чего молчишь?

– Ты сам запретил мне говорить, – насупилась я.

Он хмыкнул и остановился, внимательно меня разглядывая.

– Ладно, давай начнем заново. Привет, меня зовут Дарт, не составишь мне компанию в моем путешествии к Оракулу?

Я улыбнулась. Ведь умеет быть милым, когда хочет. Только хочет редко, к сожалению.

– Составлю, – кивнула я. – Ой, то есть... расскажешь, что ты натворил? Все равно я никому ничего не скажу и, судя по всему, не судьба мне от тебя сбежать. Но хотелось бы знать, какие у меня, так скажем, перспективы.

– Ты неисправима! – Развеселился Дарт. – И опять за свое. Ничего я не натворил, преступлений не совершал, и казнить меня никто не планирует. Просто повздорил немного со своим... хм... с тем, у кого я служу. Он требует от меня нечто такое, что у меня нет никакого желания исполнять.

Я удивленно посмотрела на него:

– А как же присяга, или что тут у вас, клятва верности?

Он нахмурился.

– Все можно переиграть, но это может плохо повлиять на мою семью. Только Оракул может решить эту проблему, почему, собственно, я и собираюсь его посетить. Но мне бы не хотелось, чтобы об этом кто-либо знал. И, прошу тебя, Ника, давай ты не будешь задавать мне вопросы на эту тему, я и так рассказал тебе больше, чем собирался.

Я оценила его откровенность, которая, правда, не добавила никакой ясности и не пролила свет на тайну, которую он тщательно охранял. Впрочем, на что я рассчитываю, что он будет раскрывать душу незнакомой особе, свалившейся ему, как снег на голову?

– У тебя большая семья? – Я решила сменить тему.

– Даже слишком, – хмыкнул Дарт. – Кроме отца и младшего брата – куча родственников, близких и не очень.

– Везет, – я искренне ему завидовала. – А у меня только тетя по материнской линии.

– А родители?

– Погибли, когда я была совсем маленькой. Других родственников не осталось. Полина с ума сойдет, когда вернется с отдыха и не обнаружит меня дома, – я нахмурилась.

– Тогда в твоих интересах убедить Оракула отправить тебя назад, – серьезно заметил Дарт.

– Попробую, – вздохнула я. – Долго нам идти?

– Если повезет, и удастся купить лошадей, то дня за три управимся, – он задумчиво посмотрел на меня, – ты умеешь ездить верхом?

– Немного, – призналась я. – В свое время брала несколько уроков, но поняла, что это не мое, и бросила.

– Придется вспоминать полученные навыки, потому что, к сожалению, у меня нет в запасе недели на пеший переход, да и ты вряд ли выдержишь такое путешествие.

Я вздохнула, признавая, что он прав. Физическая подготовка была у меня на зачаточном уровне. Мы шли всего пару часов, а ноги уже наливались тяжестью. Дарт же, как мне казалось, не чувствовал никакой усталости и легко мог бы идти быстрее, и только мое присутствие заставляло его замедлять шаг.

Еще через три часа я была готова проклясть все на свете, неведомого Оракула, Лирдиану и все фэнтезийные романы вместе взятые. Ноги отваливались,  а во рту пересохло. Если я сейчас не глотну воды и не посижу хоть немного, то через несколько метров просто упаду. Остановившись, я наклонилась, уперев ладони в коленки. Дарт задумчиво посмотрел на меня.

– Да, слабенькие девушки на Земле, – констатировал он, а я злобно глянула на него исподлобья. – Можно устроить привал, но ненадолго, – и он сошел с дороги, направляясь в лес. Пришлось следовать за своим бессердечным спутником.

Вскоре мы вышли на небольшую, покрытую травой и мхом, поляну. С краю лежало поваленное дерево, на которое я немедленно плюхнулась, вытянув ноги и едва не замурлыкав от счастья. Весьма кстати за спиной обнаружила другое дерево, на которое я с не меньшим удовольствием откинулась.

– Воды, – простонала я, а Дарт явно веселился, глядя на меня. У, гад бесчувственный! И в тот же миг увидела, как он снимает с пояса небольшой мешочек, раскрывает его и выуживает довольно большую флягу. Я, совершенно забыв обо всем, выхватила ее у него из рук и сделала несколько больших глотков. Вода! Боже, как хорошо-то! Где ж ты раньше был... то есть...

– Чего же ты молчал, что у тебя есть вода?! – Возмутилась я. – Я едва не умерла, пока шла, и...

– А ты не спрашивала, – спокойно отозвался Дарт. Если бы у меня были силы, я бы его с удовольствием придушила. Но, боюсь, сейчас я ни на что не способна. И, стоит с сожалением признать, я в любой схватке – хоть физической, хоть вербальной – ему проиграю. Я насупилась. Дарт, не обращая внимания на мой обиженный взгляд, вынул из того же мешочка три больших ломтя хлеба и мясо, судя по запаху – копченое. У меня округлились глаза.

– Как это все поместилось в один маленький мешочек?!

– Это Лирдиана, Ника, а в Аронии живут весьма сильные маги. Очень удобная вещь, правда? – И он протянул мне мясо и хлеб.

– Угу, – ответила я, вгрызаясь в еду. Через пять минут я снова приложилась к фляге и поняла, что мне очень хорошо. Ну, просто очень! Сразу вспомнилась известная притча про раввина и козу. Если человеку плохо, надо сделать еще хуже, а потом вернуть все, как было, и он сразу станет счастлив. Снова прислонившись к дереву, я закрыла глаза.

– Ника, не спи! – Услышала я возмущенное. – У нас совершенно нет времени на это.

– Мне все равно, – пробормотала я, отдаваясь объятиям Морфея. – Оставь меня тут, я уже никакого дротиша не боюсь, но идти я больше не могу, прости, – и мгновенно провалилась в сон.

Проснулась я под ровный стук сердца, причем не своего. Чувствовала я себя вполне сносно, мне было тепло и уютно. Улыбнувшись, я потянулась, коснувшись рукой чьих-то волос. Что за?..

Распахнув глаза, я увидела насмешливый взгляд темно-серых глаз. И поняла, что нахожусь в объятьях Дарта, и он спокойно и, как мне показалось, совершенно не напрягаясь, несет меня на руках.

– Выспалась? – Уточнил он, а я ошарашено кивнула. Остановившись, он опустил мои ноги на землю, и я покачнулась. И почему-то стало так стыдно...

– Давно ты меня несешь? – Хрипло спросила я.

– Пару часов, – последовал невозмутимый ответ. – К сожалению, у меня не было выбора, скоро стемнеет, а мне бы не хотелось ночевать в лесу.

– Прости, – искренне покаялась я. – Но у тебя был выбор, ты мог оставить меня там...

Он странно посмотрел на меня.

– Я, конечно, кажусь тебе каким-то монстром, но бросить девушку на съедение дротишам у меня не было никакого желания. Надеюсь, ты не собираешься этим злоупотреблять, – я быстро замотала головой, а Дарт продолжил,  – ну и отлично. Пошли, нам нужно спешить.

К таверне, оказавшейся большим двухэтажным деревянным зданием с яркой вывеской, на которой была изображена наклоненная пивная кружка, мы подошли уже затемно. Ноги гудели, но я боялась и пискнуть на этот счет – Дарт устал наверняка больше меня, ведь ему пришлось нести меня на руках. Я, конечно, особа довольно худая, но минимум пятьдесят килограмм во мне точно имеется. Последние несколько часов мы шли в полной тишине, у меня чесался язык задать своему спутнику множество вопросов о Лирдиане, но шестым чувством я понимала, что сейчас они неуместны. В любом случае, кроме отрывистых недовольных реплик в ответ я вряд ли что-то получу.

В таверне было людно и очень шумно. Длинные деревянные столы были заставлены едой, преимущественно мясом в различных видах, а на стоящих рядом скамьях сидели мужчины. Девушки здесь присутствовали в основном в виде официанток, или, правильнее их было бы назвать подавальщицами. На наше появление почти никто не обратил внимания, только одна из девушек удивленно покосилась на мой наряд, но потом ее взгляд остановился на Дарте, и она потеряла ко мне всякий интерес, призывно облизав пухлые губы. Я поморщилась.

Дарт, ловко пробираясь между занятыми столами, нашел свободное место в дальнем углу, усадил меня и отошел куда-то вглубь зала, коротко бросив, что скоро вернется. От нечего делать я оглядывалась по сторонам, жадно изучая окружающую обстановку. Правда, видно было не очень хорошо, странных шаров, висевших под потолком как будто в воздухе, льющих бледно-голубой свет, было явно недостаточно. В основном все тонуло в полумраке, и даже одежду на людях было сложно разглядеть. Впрочем, даже при таком освещении было понятно, что изяществом она не отличалась, и заведение, куда мы попали, не самое лучшее в Аронии. Хотя сейчас я была готова на любое место, где можно отдохнуть.

Двое мужчин за соседним столом стали бросать на меня заинтересованные взгляды, и я поежилась, но испугаться не успела. Дарт вернулся, и мужчины быстро потеряли ко мне всякий интерес. Я облегченно вздохнула.

– Сейчас принесут ужин, – он опустился на скамью напротив меня. – Комнату удалось снять, правда, последнюю, о лошадях я тоже договорился, – он внимательно посмотрел на меня. – Ты какая-то непривычно молчаливая, устала?

Я кивнула. Не без этого, конечно же, но вот одна комната на двоих меня очень напрягла. Как-то я не планировала переводить наши отношения в горизонтальную плоскость, по крайней мере, так быстро.

Подавальщица, та самая, что строила глазки Дарту при нашем появлении, принесла две тарелки, доверху наполненные мясом и овощами, и поставила перед нами две глиняные кружки. Я быстро глотнула из одной, сообразив, что надо было предварительно спросить, что в них налито, эмпирическим путем выяснила, что это вода, и резво принялась за еду. Дарт последовал моему примеру, даже не обратив внимания на призывно улыбающуюся девушку. Та обиженно поджала губы и удалилась.

Через четверть часа наши тарелки опустели, и Дарт поднялся, мотнув головой, приглашая идти за собой. Я вздохнула и последовала за ним по лестнице на второй этаж.

Комната была маленькой, и большую ее часть занимала довольно широкая двуспальная кровать, застеленная стеганым покрывалом. В комнате имелась дверь, ведущая, как оказалось, в крошечную ванную комнату. Правда, ванны там не наблюдалось, даже лохани никакой не было, только три кувшина с водой, невысокий таз, да дырка в полу, прикрытая сбитыми деревянными досками. Да, удобствами здесь и не пахло.

Дарт вышел из ванной, я быстро умылась и вернулась в комнату. Мужчина как раз закрывал дверь на щеколду, попутно снимая с бедер ножны и мешочек. Я нервно следила за его действиями.

– Ложись, я сейчас приду, – отрывисто бросил он и скрылся в ванной. Я похолодела. Это что, был приказ? Или намек? Я не хочу!

Заметавшись по комнате, я в итоге плюхнулась на кровать, не раздеваясь, только сняв с ног кроссовки, и завернулась в покрывало. Если что, я буду кричать!

Дарт вернулся через несколько минут, его волосы были влажными, куртку он держал в руках, а рубашка была расстегнута до талии. Я смотрела на него, не в силах отвести взгляд от кубиков пресса на животе и... Встряхнула волосами, выходя из оцепенения, и заметила насмешливый взгляд Дарта. Нахмурилась.

– Надеюсь, ты будешь вести себя, как настоящий мужчина.

Дарт подошел к кровати и лег, не раздеваясь, с противоположного края.

– Интересно, и что же, по-твоему, делает в постели настоящий мужчина с красивой девушкой?

– Ничего такого, о чем ты подумал! – Отрезала я.

Дарт рассмеялся.

– А откуда ты знаешь, о чем я думал? Зато твои мысли весьма занимательны, моя дорогая, и они написаны у тебя на лбу. Ты уже второй раз за день поднимаешь эту двусмысленную тему, может быть, ты сама этого очень хочешь?

– Что? – Возмутилась я. – Ничего подобного!

Я и не заметила, как Дарт оказался совсем близко и навис надо мной, изучая мое лицо. Я вспыхнула.

– Судя по всему, я прав, – прошептал он. – Ты очень мило краснеешь.

– Дарт, перестань, я..., – но закончить не успела – его губы коснулись моих, и я невольно приоткрыла рот. Поцелуй был нежным и чувственным одновременно, его язык встретился с моим, а я внезапно поняла, что так меня еще не целовал никто. Невольно застонав, я выгнулась навстречу его рукам, которые отправились исследовать мое тело.

– Ника, – услышала я его хриплый шепот; губы Дарта спустились ниже и обожгли шею. Когда подол моей футболки пополз вверх, я внезапно пришла в себя, понимая, что совсем потеряла голову, и это совершенно на меня не похоже. Я плавлюсь, как сливочное масло на сковородке, в руках человека, которого знаю меньше суток! А он всего лишь пытается мне доказать, что прав!

Я резко отстранилась и уперлась руками ему в грудь. Он поднял голову, удивленно уставившись в мое лицо.

– Что?..

– Дарт, прекрати, – срывающимся, но уверенным голосом произнесла я. – Не надо.

– Но ты же хочешь этого, – возразил он.

– А ты – нет!

Он хмыкнул:

– Ника, ты поняла, что сейчас сказала?

Да уж, я сегодня на редкость логична. Но отступать не собираюсь.

– Дарт, я не хочу, понятно? Не хочу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю