355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Макеев » Та еще семейка » Текст книги (страница 6)
Та еще семейка
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 10:53

Текст книги "Та еще семейка"


Автор книги: Алексей Макеев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– Извините меня за беспокойство, Зинаида Гавриловна. Я из полиции. Капитан Сидорин. В состоянии ли вы ответить на мои вопросы?

Больная с усилием перевела взгляд на незнакомого мужчину. Сидорин подумал, что сегодня ему вряд ли удастся разговорить жену погибшего Слепакова. Опытный опер, повидавший множество смертей, трупов, эксгумаций, и умалишенных, и самых жестоких или жалостных эпизодов, какие только возможно себе представить, почему-то ощущал невольное сочувствие к пожилой, как ему казалось, и очень несчастной женщине. Он заметил на тумбочке носовой платок, взял его и протянул Слепаковой. Она медленно выпростала из-под одеяла руку с натруженными, но изящными пальцами музыканта. Взяла платок и посмотрела на него. Губы ее задрожали, она прижала платок к глазам, совсем скрыв от Сидорина плачущее лицо.

– Я повторяю, Зинаида Гавриловна. В состоянии ли вы отвечать на мои вопросы? Я здесь по долгу службы и работаю для восстановления картины происшедшего, а также для совершения акта справедливого возмездия, насколько это возможно.

Слепакова наконец отстранила платок от лица, тихо всхлипнула, видимо, заставляя себя сдержаться.

– Да, – сказала она еле слышно, – я буду отвечать на вопросы. Я постараюсь рассказать все, что вас интересует.

– Это замечательно, Зинаида Гавриловна. Поверьте, я совершенно искренне сочувствую вам. К сожалению, потеря вами супруга связана, по нашим сведениям, с нарушением им и другими, причастными к делу лицами, правопорядка.

– Спрашивайте, – прошептала Зинаида Гавриловна.

– Когда вы в последний раз разговаривали с мужем?

– Ночью, накануне его смерти.

– Где это происходило?

– Недалеко от станции Барыбино.

– Где именно, не припомните?

– Дачный поселок «Липовая аллея». В клубе «Золотая лилия». Так называется филиал феминистского клуба, хотя на самом деле…

– Как вы там оказались? – Спрашивая, Сидорин старался точно запоминать показания Слепаковой и тут же сопоставлял в уме с тем, что ему было уже известно по данному происшествию. И по факту самого этого клуба, требующего отдельного расследования.

– Я работала, играла на синтезаторе. Аккомпанировала выступлениям артисток, – все более четко отвечала Слепакова, и ее взгляд постепенно становился осмысленным и определенным.

– Вы играли одна?

– Нет, еще играли две девушки. Саксофонистка Таня Бештлам. Она негритянка. То есть отец у нее африканец. И ударник Шура Козырева.

– Какого рода представление происходило в этом… мм… феминистском обществе?

– В клубе «Золотая лилия». А представление эстрадное, типа варьете… Танцы и всякие мимические действия… довольно неприличные. Вроде стриптиза. Хотя мужчин в зале нет. Но девушки часто выступают совсем раздетые.

– Понятно, – сказал Сидорин, занося в записную книжку фамилии коллег Слепаковой. – И как же вы оказались в таком… ну, скажем, необычном заведении?

– Меня направила наша дежурная по подъезду Антонина Кулькова. Я не хотела, она меня… Она настояла, и мне пришлось согласиться.

– Почему дежурная по подъезду, в котором вы проживали с мужем, имеет на вас такое влияние? С чем это связано? Вы ей что-то должны? Она имеет на вас компромат?

Слепакова беспокойно задвигалась под одеялом, на щеках сквозь серую с синюшным оттенком кожу проступили розоватые пятна, сделавшие ее болезненный вид еще более жалким. Она провела языком по восковым губам и закрыла глаза. Сидорин испугался, что больная снова заплачет. Обстановка усложнится, расспросы придется прекратить.

– Не волнуйтесь, – торопливо проговорил капитан, дотрагиваясь до ее руки. – Если вам слишком тяжело вспоминать эти обстоятельства, можно вернуться к ним в другой раз.

– Я знаю, меня будут допрашивать еще много и подробно, а я…

– Это не допрос, Зинаида Гавриловна. – Сидорин изобразил подобие улыбки на своей усталой физиономии. – Ни в коем случае не нужно так думать. Мы просто беседуем, уточняем с вами некоторые, к сожалению, неприятные события. Я в роли спрашивающего, а вы отвечающей… Однако можете отвечать только на те вопросы, которые считаете для себя удобными.

– Нет, я скажу все, что знаю. – Голос Зинаиды Гавриловны стал тверже, а глаза обратились к Сидорину с чуть заметным выражением решимости. – Консьержка Антонина Кулькова давно начала враждебные действия против меня и против моего… покойного Севы… моего мужа Всеволода Васильевича, который сначала ни в чем не был виноват…

– Прошу вас говорить спокойнее. Это и в моих, и в ваших интересах. Чем точнее и откровеннее вы будете, тем больше надежды установить причины случившегося с вашим мужем.

– Севу уже не вернешь, – скорбно прошептала больная, и опытный опер Сидорин еще раз ощутил: для Слепаковой потеря мужа – это трагедия, потеря действительно дорогого и любимого человека. «Везет некоторым», – подумал капитан, имея в виду не судьбу, а отношения, бывшие между Слепаковыми.

– Да, вернуть вашего мужа невозможно. Наша задача выявить, разоблачить и наказать виновных. Наказывать будет, конечно, суд. А мы должны представить следствию факты совершенных преступлений. Я слушаю, Зинаида Гавриловна.

– Когда у нашего соседа этажом ниже, Хлупина, умерла собака…

– Вообще-то по-русски говорится «сдохла», – заметил Сидорин. – Умирает, между прочим, только человек…

– Консьержка Кулькова сумела убедить Хлупина, что его собаку отравил мой муж.

– Почему вы так считаете?

– Мне сказала одна знакомая во дворе, что Кулькова всем об этом болтала. А другим соседям говорила наоборот, будто сам Хлупин это распространяет. Ей зачем-то нужно было натравить Хлупина на Всеволода Васильевича. А мужа – на Хлупина. И вот тут она использовала меня. Я поступила неосторожно, поверив этой дрянной старухе. Она сказала: надо зайти к Хлупину и уверить его, что Всеволод Васильевич его бассета…

– Кого, простите?

– Бассет… порода такая. Длинное туловище на коротких ножках, с длинными ушами. Больше таксы раза в три.

– То есть она… Кулькова… хотела, чтобы вы убедили Хлупина…

– Всеволод Васильевич не собирался травить его собаку. Да и просто физически не мог этого сделать. Хотя собака, конечно, выла ужасно. Не было покоя.

– Давайте, Зинаида Гавриловна, от собаки перейдем к тому моменту, когда вы оказались в квартире Хлупина.

– Хорошо. – Слепакова сделала паузу и как-то приниженно и жалко взглянула на Сидорина. – Я поднялась к Хлупину вместе с Кульковой. Я объяснила. Хлупин не очень злился. И старуха предложила выпить кофе в знак добрых отношений. В знак примирения. Стоило мне выпить глоток, как у меня отнялись руки и ноги. И голос пропал.

– Так. Клофелин в малой дозе. Или… И что было дальше?

– Я не могла ни сопротивляться, ни кричать. Старуха меня раздела. И Хлупин…

– Изнасиловал вас?

– Да, он делал, что хотел. А Кулькова смеялась… вообще издевалась надо мной.

Капитан сделал быструю запись в своей сыщицкой книжке, тем более что Слепакова замолчала. Выражение глаз Зинаиды Гавриловны свидетельствовало о самом унизительном для нее месте в этих показаниях.

– Слушаю вас. – В лице опера мелькнуло, может быть невольное, мужское сомнение: польстился бы на самом деле кто-нибудь на такую… хм… малопривлекательную даму? Повторим, что Сидорин не представлял себе, насколько фантастически изменилась симпатичная, моложавая Зинаида Гавриловна.

Она мгновенно женской интуицией поняла его сомнение. Взгляд ее выразил обиду на такое несправедливое мнение. Но тотчас она сникла и продолжала совсем тускло:

– Кулькова объявила мне, что расскажет обо всем мужу. И убедит его, будто я специально для этого и пришла к Хлупину. А если я не стану жаловаться, то она будет молчать. Но тогда мне придется приходить к Хлупину в назначенные дни.

– И вы не рассказали мужу? И согласились с требованием дежурной по подъезду и этого… Хлупина?

– У Всеволода Васильевича был очень суровый характер. Он мог мне не поверить. Я так подумала. В общем, я очень испугалась. Я просила Кулькову не заставлять меня спускаться на этаж к Хлупину. Но она… она почему-то умела как-то жутко на меня влиять. Не знаю, из-за чего так происходило. Вроде бы я считала себя здоровым, независимым человеком. И вот… не знаю, как вам объяснить…

– Дальше, Зинаида Гавриловна. Вы вступили в постоянные сексуальные отношения с Хлупиным. Это очень скверно. Надо было все рассказать мужу. Он бы нашел решение. И наконец, обязательно следовало обратиться в полицию. Принудительное склонение женщины к половой связи… а тут вообще явное изнасилование с применением одурманивающих препаратов… является серьезным уголовным преступлением. А еще шантаж!

– Мне трудно объяснить, почему я оказалась такой безвольной и покорной. Кулькова каким-то образом влияла на меня. Я ее боялась, я не могла решиться на кардинальные меры.

– Значит, вы боялись и мужа, и Кулькову?

– Мужа я не боялась. Я с ужасом думала, что он узнает и расстанется со мной. Или что-нибудь… И вообще такой позор… Кулькова давила на меня психологически. После ее убеждений голова у меня становилась как в тумане. Это что-то вроде гипноза. Ведь может такое быть?

– Все бывает, – абстрактно-философски подтвердил Сидорин, подумав про себя: «А не испытывала ли ты, голубушка, тайного удовольствия от принудительных встреч с нежелательным, грубо навязанным любовником? Не попахивает ли здесь, в известной степени, мазохизмом?» После чего он сказал: – Недавно по телевизору показали сюжет из криминальной хроники. Молодую, сильную, волевую, спортсменку международного класса охмурила какая-то аферистка. Причем внешне она не сделала ничего противоправного. Просто подошла к ней около станции метро и проводила до дома, что-то втолковывая ей по пути. В результате спортсменка достала из сумки свой полученный на соревнованиях приз – семнадцать тысяч долларов. И добровольно отдала незнакомке. Только придя домой, она поняла, что натворила, и бросилась звонить в полицию. Что вы чувствовали при ваших встречах с Хлупиным?

– Отвращение, одно отвращение, – пробормотала Слепакова, будто вновь увидев картины своего падения.

– Допустим, – хмуро отреагировал на ее слова Сидорин и как-то неприятно покашлял.

– Он умер? – немного подумав, шепотом спросила Слепакова. – Хлупин, кажется, должен умереть.

– Откуда вы это знаете, Зинаида Гавриловна?

– Когда Всеволод Васильевич неожиданно появился ночью в «Золотой лилии» и начал меня ругать, я поняла: Кулькова рассказала ему обо всем. И показала из квартиры напротив, что происходило со мной у Хлупина. Потом он объявил мне: «Знай, два часа назад я убил Хлупина электричеством». Да, кажется, так: с помощью электричества.

– За Хлупиным приезжала «Скорая помощь». Он действительно был в тяжелом состоянии из-за сердечного приступа. Но врачи сумели ему помочь. Он остался жив.

– Он остался жив, – мрачно повторила за капитаном Слепакова.

– Вы сожалеете об этом, Зинаида Гавриловна?

– Я никому не желала смерти. Но Сева погиб, а Хлупин жив. Какая несправедливость! Ведь это Хлупин послал на Всеволода Васильевича бандита, чтобы тот его убил или искалечил… – Слезы снова обильно потекли из ее глаз.

– Успокойтесь, прошу вас. Мне нужно узнать от вас необходимые для следствия факты. Как ваш муж узнал место нахождения барыбинского заведения? Он имел какие-нибудь сведения про этот притон?

– Нет, он ничего не знал о «Золотой лилии». Несколько лет, еще до всего этого, я довольно часто ездила в Барыбино…

– Зачем? – Недоумение опера было вполне искренним, и опять некое профессиональное недоверие затмило жалость по отношению к потерпевшей.

– Навещала свою двоюродную сестру Лену. Всеволод Васильевич знал о моих поездках к сестре, я его не раз приглашала с собой. Он категорически отказывался. Такой уж упрямый был человек. Он знал только, что после ухода из музучилища я устроилась в Салон аргентинских танцев, в оркестровую группу. Я играла на аккордеоне и…

– Давайте лучше поговорим о клубе с варьете и всякими безобразиями, – оживленно, хотя и приглушенным голосом проговорил Сидорин, предвкушая раскрытие еще неизвестных преступных действий со стороны феминистской «малины». – Про салон у меня есть кое-какой материал. Меня интересует другое. В салоне вы играли на аккордеоне. А в «Лилии»? И как вы туда попали?

– В «Лилии» я играла на синтезаторе. Ящик такой с переключениями тембров. Заменяет для маленькой эстрады фортепиано. Устроила меня… вернее, практически… заставила играть в «Золотой лилии» старуха Кулькова. Я вынужденно согласилась. Потом вроде попривыкла, несмотря на похабство и всякие странности…

– Вот об этих странностях я как раз хотел бы узнать подробнее, – остановил Слепакову капитан. – Вы играли в Москве на аккордеоне, а в Барыбино на синтезаторе. Зачем вы каждый раз возили с собой аккордеон?

– Мне просто приказала Кулькова. А потом, уже в «Лилии», этот порядок подтвердила директриса Илляшевская. За сутки до выступления в Барыбино я оставляла аккордеон в салоне. Накануне забирала и ехала с ним на электричке к началу представления. Глупо, но я терпела. Мне сказали жестко: не задавать вопросов, никуда не соваться. Меньше буду знать, дольше буду жить.

– Кто сказал вам эту страшилку? Кулькова или директриса?

– Сначала Кулькова. Потом помощница Илляшевской.

– Кто такая эта помощница?

– Зовут ее Люба. Фамилию не знаю. Молодая красивая блондинка. Как сплетничали, она любовница шефа.

– Шефа?

– Илляшевская и есть шеф.

Сидорин опять отметил что-то в книжечке, подумал, явно делая какие-то выводы для себя.

– Что же дальше?

– Я поняла, что попала в мышеловку. Меня использовали не только как музыканта, но и в качестве курьера.

– Наркокурьера, – зловещим тоном пояснил капитан. – Вам это не приходило в голову?

– Ужас… – Лицо Слепаковой еще больше помертвело, сделалось совершенно бескровным. – Я-то думала, там драгоценности какие-нибудь… бриллианты… И страшно боялась, как бы хулиганы или еще кто-то… В общем, как бы аккордеон не отняли…

– С вами в вагоне наверняка ехал неизвестный вам вооруженный охранник, – усмехнулся ее наивности Сидорин.

Зинаида Гавриловна тяжело вздохнула и беспокойно задвигалась под одеялом, будто ей стало неудобно лежать.

– Зачем они использовали меня и мой инструмент? Не проще ли привезти что надо на машине? – недоуменно спросила она. – К чему эти дурацкие игры?

– Те, кто был заинтересован в доставке товара на эту базу, предполагали… могли предполагать, что за ними следят: или наши правоохранительные службы, или догадливые бандиты. Автомобиль-то под любым предлогом всегда без проблем остановят и проверят. А кто заподозрит скромную пожилую женщину со стареньким аккордеоном? Но охрана вас, конечно, сопровождала. Как ваш муж узнал адрес «Лилии»?

– Он перерыл весь дом и нашел карточку. В нее были вписаны координаты и пропускной пароль. Он что-то подозревал… Его преследовала мысль о разоблачении преступников. Мне кажется, он догадался, что я нахожусь под прессингом… Но все это уже мешалось в его голове с нездоровым психическим возбуждением. И вот он…

В эту минуту дверь палаты открылась, вошла юная худенькая медсестра, постукивая острыми каблучками.

– Уважаемый посетитель, предлагаю вам закончить разговор с больной, – сказала медсестра очень решительно. – Она еще в ослабленном состоянии. Такие длительные беседы ей противопоказаны. Уже поздно. Ни одного посетителя не осталось. Прошу вас покинуть палату.

– Мне нужно задать еще пару вопросов. Я из уголовного розыска.

– Не интересуюсь, из какого вы розыска. Здесь лежат тяжелобольные. Их жизнь в опасности. Если вы сейчас же не покинете палату, я вызову весь присутствующий персонал, охрану и дежурного врача. А завтра будет отправлена жалоба вашему начальству. И если с больной что-нибудь случится, вам придется отвечать.

– Хорошо, хорошо. – Сидорин с досады заиграл желваками на скулах. – До свидания, Зинаида Гавриловна. Выздоравливайте поскорей. Надеюсь в ближайшие дни с вами увидеться.

– Спасибо, до свидания, – тихо ответила Зинаида Гавриловна и неожиданно поманила капитана. Он быстро наклонился, приблизив ухо к ее лицу. – Запомните. Я видела однажды рядом с Салоном аргентинских танцев Хлупина и охранника Пигачева… Запомните: Пигачев. Они разговаривали. О чем, не знаю, но…

– Все! – настойчиво вмешалась медсестра. – На сегодня все. Гражданин, прошу вас на выход.

Лейтенант полиции Михайлова, одетая в коричневую дубленку с капюшоном и весьма элегантно выглядевшая, подошла к входу. Она несла за плечами футляр с новеньким аккордеоном. Между двумя белыми колоннами сияла декоративной медью высокая дверь. Рядом, на стене, вывеска под непробиваемым стеклом: развевающийся плащ-пончо и указание стилизованным шрифтом: «Салон аргентинских танцев». С двух сторон были экзотические фонари – завитки, орнамент и красноватые стекла.

Из-за угла энергично жестикулируя, подскочил старый знакомый по Егорьевскому музучилищу Валентин Белкин. В специальном кожаном мешочке он тащил свои ударные палочки, шуршащие метелочки, какие-то звонцы и колокольцы. Вся система барабанов, естественно, находилась в помещении салона. Валентин подцепил девушку под руку с нарочито ухарским видом. На ходу чмокнул в разгоряченную щечку.

– Салют, Тихоня, – смеясь, сказал парень, намекая на характер бывшей однокашницы и на значение ее имени: в святцах Галина – Тихая.

– Привет. Ну что, спросил про меня?

– Аккордеонистка нужна позарез. Наша Зина, наверно, не вернется. Жалко ее, что-то у нее стряслось. Хороший музыкант, хорошая тетка вообще… Ладно, идем к руководству. – И он втащил Галю в известный нам подъезд, украшенный по стенам смальтой и бронзовыми розетками – некий южноамериканский интерьер.

Красавцу-охраннику с прилизанным пробором представил:

– Тихоня Галочка. Волоку к Ануш. Оставит – будет у нас вместо Зины. Кстати, что с ней?

– Понятия не имею, – ответил страж в опереточном мундире при аксельбанте. – Хэлло, мисс. Очень рад вас приветствовать.

– Галя, это наш мужественный охранитель Жора Пигачев, – с долей иронии знакомил Галю веселый Белкин. – А там – Рома Фантомас.

Толстяк в шикарной тройке с изумрудной бабочкой под тройным подбородком показал огромный кулак.

– Я те дам Фантомас, колотило-долбило. Синьорина, перед вами Роман Стеценко, чемпион района по штанге и борьбе сумо.

– Я потрясена, – хрустальным голоском произнесла Галя Михайлова, застенчиво улыбаясь колоритным охранникам. – В гвардии… такие мужчины! Что же ждать от творческого состава?

– В творческом составе одни обшарпанные козлы. Музкари вообще дохляки. Белкин еще ничего, годится на побегушки, – заявил огромный страж, похожий на персонажа из надоевшей пивной телерекламы.

Когда Галя и Белкин скрылись в дирекции, брюнет в мундире усмехнулся с профессиональным апломбом:

– В принципе можно бы оприходовать.

– Личность – не особо. Ножки фэнтези, и станок, кажется, тоже. Чур, я первый.

– Куда тебе, Ромей, не справишься. И этот колотило сказал: тихоня.

– В тихом омуте черти водятся, – припомнил толстяк в тройке и захохотал сырым басом.

Перед начальственным кабинетом на стульях сидели коллеги: гитарист и скрипач. Первый длинный, изможденный, с заведенными под лоб скучными глазами. Второй небольшой, бойкий, с рыжеватой курчавистой шевелюрой. Одеты скромно, оба лелеют на коленях свои инструменты в футлярах.

Указывая на Галю, Белкин сказал:

– К Ануш на пробу. Своя девка, вместе учились. Поддержите?

– Валяйте, – уныло сказал длинный и протянул Гале руку. – Кондрат Волоховский.

– Стасик Бриан, – рыжеватый кивнул ободряюще. – Желаю успеха. – И, придвинувшись, шепнул быстро и жарко: – Главное, шпарь, не останавливаясь. Если где-то заплетешь или собьешься – плевать. Она в тонкостях не сечет. Но старуха опытная психологически. Так что гони уверенно хоть по кочкам. Алле! Ясно?

Когда Белкин и Галя, постучавшись, вошли, Ануш Артуровна Алимова, художественный руководитель салона, расставляла в вазы цветы – розы и хризантемы, похожие на опрысканные ароматизаторами парафиновые муляжи. На первый взгляд худая, дряхловатая старушенция, она была для шестидесятипятилетнего возраста невероятно энергична и неутомима, как в репетиционно-концертной, так и в административной работе.

– Гуд дэй, мамочка Ануш, – воркотнул Белкин, медово светя сощуренными карими глазками. Бодро подошел и, повиливая поджарым тазом, поцеловал желтую костлявую руку в тяжелых перстнях. – Нашел для вас аккордеонисточку. Получил о ней в консерваторских кругах отличные отзывы. Рвет с листа любую классику, не классику, джаз, рок-поп и всю латиноамериканщину.

– Чудно. – Ануш Артуровна, окутанная пушистым пепельным одеянием, в черных шароварах и чувяках на больных ногах, вышла из-за стола. – Вы где-то играли профессионально, деточка?

– После училища играла в разъездном джазовом коллективе. Он, к сожалению, распался. Зарабатывала на свадьбах – в кафе и на дому. Давала частные уроки – аккордеон, баян, фортепиано, синтезатор.

– Значит, официальных рекомендаций у вас нет.

– Какие сейчас официальные рекомендации, Ануш Артуровна! – воскликнул Белкин, сделав удивленно-веселое лицо. – Если только вы не играли у Лундстрема, у Пугачевой или… в Большом театре. Люди работают где могут и как могут. Вы же знаете, сейчас любой диплом или трудовую книжку можно купить в переходах метро. Да и слишком зафиксированные у нас не особенно нужны… – добавил он загадочно.

– Ну что ж, – гундося протянула Ануш Артуровна. – Во-первых, снимите свою дубленку.

Галя сняла дубленку, положила на стул. Медленно повернулась, чуть откинула голову и выдвинула вперед ногу. Руководительница Салона аргентинских танцев придирчиво оглядывала претендентку в творческий состав. Девушка была очаровательна в обтянутой серебристой водолазке и джинсовой мини-юбке, полностью открывавшей статные ноги в колготках телесного цвета и лакированных полусапожках на каблуках.

– Какая вы лапуля и конфета, деточка… Если вы еще и прилично играете… – сказала Ануш Артуровна и приобняла Галю за талию.

– Пойдемте в зал скорее, – улыбаясь до ушей, как кукольный скоморох, предложил Белкин. – Галя, давай аккордеон. Грей пальцы, дыши на них, разминай.

В зеркальном зале для репетиций Ануш Артуровна стала строгой и принципиальной. Она села напротив Гали, приготовившейся играть; рядом гитарист Волоховский и скрипач Бриан. Белкин не мог сидеть от прилива творческого энтузиазма. Он переминался с ноги на ногу за спинами сидевших, кряхтел, шмыгал носом и подмигивал Гале. Скрипач Бриан, как концертмейстер, прощелкал пальцами ритм и дал вступление взмахом руки.

Глядя в ноты на раскладном пульте, Галя заиграла довольно уверенно и справилась с заданием на допустимом уровне. Последние две недели она усиленно занималась на аккордеоне. Ее специально освободили от всяких дел.

– И что мы имеем? – почему-то с комической интонацией спросила Ануш Артуровна Алимова.

– Вполне съедобно, – одобрительно сказал Стасик Бриан. – Еще разыграется, войдет в форму… о’кей!

– Недурно, – глухо проговорил Волоховский, подвигал кадыком, мотнул головой, как усталая лошадь, и совсем закатил глаза, так что остались видны одни белки.

Галя промокнула лоб и щеки серебристым рукавом водолазки. Сняла с плеча ремень аккордеона, посмотрела на старушенцию и поняла, что принята.

– Прямо сейчас будет репетиция с танцовщиками, – объявила Ануш Артуровна. – Галя, ты приступаешь к работе без отлагательств. После репетиции зайдешь ко мне подписать договор.

Внизу захлопала дверь, на лестнице послышались быстрые шаги. Первыми прибыли дамы, наполнив зал запахом резких духов и тонкими возгласами (у балетных, как правило, неестественно высокие голоса). Разматывали бесконечные шарфы и шали, накрученные (модно!) поверх кургузых курток. Многие в ботфортах с отворотами до колен, и почти все в черных и белых джинсах. Большинство в широкополых велюровых шляпах. Пошли переодеваться в трико. Личики у всех маленькие, суховатые, с красными от уличного холода носами.

Входили мужчины без головных уборов, с костистыми челюстями, идеально выбритые и с гладкими набриолиненными волосами. Худые плечи, узкая грудь, узловатые ноги и жилы на шеях. У многих подкрашенные глаза и губы. Некоторые с усиками а-ля матадор. Все танцовщики носили длинные и широкие демисезонные пальто, яркие косынки под горло.

Слегка волнуясь, Галя пробегала пальцами по клавишам без звука.

– Пошли на ту эстрадку. Это наше место, – сказал Белкин.

– Сейчас начнется обезьяний балет, – добавил Стасик Бриан.

– Угу, – подтвердил его слова Волоховский и зевнул.

Отработав три репетиционных часа, запарившаяся и усталая, Галя вместе с Белкиным и Брианом (Волоховский где-то задержался) спустились по лестнице мимо игриво ухмылявшегося Ромы Фантомаса.

– Ну как, взяли? – Рома поправил бабочку под третьим подбородком.

– Вау, я так счастлива! – пролепетала нежненько Галя.

– На секунду, Галочка… – Красавец-брюнет с аксельбантом взял ее за локоть и отвел в сторону. – Парни, двигайте дальше. Коллега вас догонит. Мне очень приятно, что вы будете у нас работать. А сегодня вечером, может быть, посидим в кафе?

– Жора, вы прекрасно знаете, что вы неотразимый мужчина. Ни одна нормальная женщина перед вами не устоит. И я в том числе. Но сегодня я умоталась до потери пульса. Моя работа не простая, пока втянешься. Дайте мне пару недель на раскачку. Я привыкну, освоюсь, буду меньше уставать.

– Перестанете таскать туда-обратно свой аккордеон, – многозначительно хмыкнул Жора.

– Да? А как? Мне же надо дома тренироваться. – Галя с беспредельным удивлением раскрыла свои бледно-голубые глаза.

– Ничего, – пробаритонил секс-символ салона Джордж Пигачев. – Постепенно все утрясется. До встречи, мисс.

Он поцеловал Гале руку и раздул ноздри.

– Гуд-бай, неотразимый Джордж.

С подчеркнуто «завлекающим», рассыпчатым смехом Галя выбежала на улицу.

Михайлова, откомандированная на спецзадание, в управлении на всякий случай не появлялась. Общалась с сотрудниками и начальством по телефону. Маслаченко готовил отчет по поводу ограбления продовольственного магазина, принадлежавшего некоему Агабабову. При ограблении нашли труп неизвестной женщины; нанесены телесные повреждения ночному сторожу Курчавкину.

Сторож ничего толком объяснить не может, потому что его оглушили тяжелым предметом сзади. Сигнализация почему-то не сработала. Грабители, по словам сторожа, скрывали лица черными трикотажными колпаками с прорезями для глаз. Сделано все аккуратнейшим образом: никаких следов, никаких отпечатков пальцев. Свидетелей, кроме сторожа, пока нет. Тем более произошло это ночью. Но что-то подсказывало чуткому оперу о причастности потерпевшего сторожа к грабежу. И вообще, если бы не женский труп, данное преступление и не касалось бы убойного отдела.

Покусывая с досады губы, капитан Маслаченко писал все, что только можно было высосать из пальца. Само по себе дело рядовое, даже мелкое. Но противно, что на него придется ухлопать уйму времени и усилий. И не исключено – результат будет нулевой.

А тут еще начинает заходить в тупик история с самоубийством Слепакова (вернее, сначала с убийством гражданина Молдавии Ботяну, которое не удалось сделать «благополучным», незамеченным «глухарем»).

Вчера капитан Маслаченко беседовал с выздоравливающей консьержкой Антониной Игнатьевной Кульковой. Ездил к ней в больницу для предварительного дознания.

Старуха действительно подозрительная, виртуозно умеющая уходить от ответов на поставленные вопросы. Врачи определили у нее ранение острым орудием (но не ножом), с большой потерей крови. Однако повреждений внутренних органов не установлено. Орудие нападения застряло где-то в обильных жировых отложениях гражданки Кульковой. Одета она была в толстое на ватине пальто, стеганую кофту и (тоже толстую) вязаную жилетку.

Консьержка обвиняла в нападении теперь уже находящегося вне досягаемости Слепакова. Впрочем, свидетелей этого происшествия не выявлялось. После тщательнейшего обыска в квартире Слепаковых никаких предметов, подтверждающих его виновность, не обнаружено.

– Дак что же, товарищ полицейский, я сама, что ль, себе под ребро ткнула? Я вроде как еще не рехнулася. А вот Слепаков точно последнее время сумасшедший ходил. Вам подтвердят все жильцы со двора, кто его видал, – убеждала капитана консьержка.

– А какие причины могли побудить Слепакова совершить покушение на вашу жизнь? – спрашивал Маслаченко, хотя прекрасно знал эти причины, лежащие на поверхности.

– Причины… – Консьержка дурашливо моргала, прикидываясь невинной овечкой и плутовато отводя в сторону заплывшие желтоватые глазки. – Никаких сурьезных причин. Все причины от того, что у него в башке, у Слепакова-то, тараканы завелись.

– А какие отношения у вас сложились с женой Слепакова? – продолжал настойчиво спрашивать опер, хмурясь и понимая бесплодность своего дознания.

– С женой Слепакова? И какие у мене с энтой музыканьщицей могут быть отношения! Они и денег на содержание дежурной по подъезду ни разу не платили. Отношения… «Здрасьте – до свиданьица» – вот и все мои с нею разговоры. Вам жильцы, которые у подъезда гуляют, обо всем и расскажут, господин следователь.

– Скажите, Антонина Игнатьевна, насколько тесные вы имели контакты с Хлупиным, проживающим этажом ниже Слепаковых?

– С Хлупиным? Кон…такты? У мене с Хлупиным? Ну, вы и скажете, товарищ опер…полномочный! Да с энтим бегальщиком… чего у мене может быть? Бегает утрами и бегает уж какой год. Чего с него взять! Тьфу… ей-богу!

– А вот у меня есть сведения, что вы способствовали связи Хлупина с женой Слепакова.

– Да не приведи господи такого! Чтобы я… способствовала? Мене делать, что ль, нечего? Буду я промеж жильцов такие дела устраивать! Энто все чистая клевета!

– Но вы не станете отрицать существовавшую между ними связь?

– Не знаю, подтвердить лично не могу, не наблюдала. Если чего и… так то ихнее дело, знать ничего не знаю. Вы у них у самих спрашивайте. Ох, бок чтой-то разболелся… – Кулькова состроила на своей физиономии гримасу нестерпимого страдания, закрыла глаза и застонала. – Врача позовите-ка и сестру дежурную… Плохо мне стало…

Капитан Маслаченко поднялся, уступая место людям в белых халатах, и разочарованный покинул больницу.

Теперь, составляя отчет о расследовании ограбления магазина, он злился на себя за то, что не успел задержать покончившего с собой Слепакова. У того, конечно, накопилось немало серьезных фактов по поводу Хлупина, Кульковой, Салона аргентинских танцев и феминистского клуба. Эти факты необходимо было привести в порядок, дающий логический смысл всему уголовному делу. А расследовать грабеж с оглушенным ночным сторожем убойный отдел нагрузили из-за обнаруженного там же тела замерзшей бомжихи, существа непонятного возраста и даже неопределимой расовой принадлежности. Своей чумазостью, слипшимися короткими волосами, распухшим ртом и приплюснутым носом она, скорее всего, сошла бы за африканку. И тоже – никаких наводящих на мотивацию фактов, ни одного свидетеля. Послали Рытькова и прапорщика Минакова ходить по квартирам ближних домов, расспрашивать жильцов – не видел ли кто случайно хоть что-нибудь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю