Текст книги "Сквозь лёд и снег (СИ)"
Автор книги: Алексей Архипов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
– Что будет – что будет… Деньги получишь и домой в Питер полетишь, пока следующую миссию не определят или чемпионат какой-нибудь уже устроят международный, – отвечала Фрея, – там знаешь, сколько станций и маршрутов ещё? В следующий раз к японцам по-любому загонят, французы сейчас ещё строить начнут, тут проект можно сказать только начался. Я вообще слышала, что американцы какую-то жесть устраивать собираются.
– Какую ещё жесть? – смущённо переспросила Кэтрин.
– Да короче они совместно с нашими учеными хотят разработать оружие, стреляющее энергитическими импульсами и устраивать соревнования на сновигаторах, оборудованных этими пушками, чтобы можно было сбивать друг друга во время гонки без ущерба и угрозы для жизни.
– То есть это как это без угрозы?
– Ну, энергитический импульс должен будет переворачивать, сбивать с трассы и затормаживать твой сновигатор во время движения, образуя что-то вроде ударной волны.
– Так это же всё равно опасно! Вон Зордакс же ушёл в переворот с вытекающими.
– Я думаю, для большинства это будет не так уж важно. Любой тяжелый вид спорта не менее опасен и никого это до сих пор не останавливало, зато у потенциального потребителя такое развлечение вызовет больший интерес, а значит и прибыли от гонок тоже возврастут.
– А у нас что думают по этому поводу?
– Никто ничего не говорит пока. Посмотреть, мол, надо сначала, на что это будет похоже. В основном всё зависит от того, насколько доходы от таких развлечений будут перекрывать расходы на их содержание. Мы же, Кэт, по-сути являемся пилигримами этой программы, им нужны наши маршруты и практика прохождения их на скорости с препятствиями, чтобы разрабатывать конкретные дистанции различной сложности и так далее. Потом они добавят туда спортивной инфраструктуры, маяки, стартовые и финишные семафоры на ионных подушках или гелиевых зондах, запустят андройды с видеокамерами, разработают таблицы очков и прочее, ну и может, эти пушки внедрят. А народ будет типа толпами сюда валить, чтобы и самим покататься и на состязания посмотреть, поболеть, ставки на тотализаторе сделать и прибыль за счёт отдыха на станциях принести странам участницам.
– Не, ну это я и так понимала, я про оружие первый раз слышу от тебя.
– Да не забивай ты пока себе голову! Нам здесь ещё года два до всего этого Антарктиду раскатывать, чтобы информации было достаточно, – улыбнулась Фрэя, – ладно, пошли есть, а то в животе уже урчит.
И они отправились вдвоем в сторону столовой.
ГЛАВА XXI. ДИСТАНЦИЯ «ПРОГРЕСС – БХАРАТИ»
Погода с утра чем-то напоминала утренний туман на болоте. Сполохи снега закручивались многочисленными маленькими вихрями высотой около пяти метров. Снег был мелкий и сухой, при этом солнце светило ярко и высоко. Создавалось довольно нестандартное условие плохой видимости, когда ты то входил в зону тумана, то выходил из неё на отдельную чистую часть пространства с хорошим обзором и просматриваемостью. Пилоты уже заняли места внутри кабин и теперь делали последние приготовления. Диспетчер «Прогресса» поприветствовал их в эфире и произвёл все обычные процедуры перед началом очередного заезда. Наконец вся группа стартовала. Какое-то время машины шли спокойно, включая сновигатор Ганса, не делая резких отрывов из общего потока движения, как вдруг Фрэя внезапно обратилась к нему.
– Привет, Ганс! Тебя со вчерашнего дня совсем не слышно было. Ты как вообще?
– Всё отлично! – отозвался он, – а у вас там как дела?
– А мы тут как раз обсуждали новый принцип ведения переговоров в связи с выходом из гонки твоего напарника.
– О, да! – удивлённо ответил Ганс, – и к чему вы пришли?
– В целом мы решили, что в сложившейся ситуации необходимо восстановить общение в эфире на английском.
– Что ж, это неплохо, – ответил Ганс с интеллигентным спокойствием.
– Как там Йозеф? Он не сильно расстроился? – продолжала Фрэя.
– Нам не принципиально одержать победу, в том смысле, чтобы придти первыми к финишу, – мгновенно ответил он ей с неестественной резкостью диалога, – нас расстраивает отсутствие возможности или возникновение случайных помех в достижении абсолютного технического и профессионального максимума. Если мы добиваемся этого, то автоматически одерживаем победу!
– О.к.! – закончила Фрэя.
Ей стало немного не по себе, – она вспомнила ситуацию с Вэндэром. К этому добавились познания о принципах конкуренции и исключительная деликатность Ганса. Она начала задумываться о том, насколько случай с Вэндэром, Хэлбоксом и Йозефом укладывается или не укладывается в рамки того, что он ей только что сказал. В результате в её голове всё перемешалось, и было абсолютно невозможно сделать какие-то конкретные выводы. Это немного смутило её, и она решила не продолжать углубляться в размышления, чтобы не потерять контроль над общим управлением своей машины. Потом она всё-таки смогла вывести для себя единственную формулу о том, что особые переживания о членах своей группы вперемешку с трудностями перевода на английский могут в одночасье изменить ход мышления и внутренний настрой с позитивного на негативный, провоцируя ошибочное восприятие реальности, влияющее на окончательные решения, но это в целом было не так уж важно и не несло никакой практической пользы.
Дистанция подходила к концу, оставалось не более десяти миль. Кэтрин расслабила ремень безопасности и сбросила скорость до семидесяти узлов. Её начал обгонять Лу.
– В чём дело, Кэт?! – поинтересовался он.
– Всё в порядке Лу! Выходи вперёд, не обращай внимания! – ответила она ему.
Следом за Лу проследовал сновигатор Джонса. Джонс был в курсе происходящего, ведь они с Фрэей теперь практически не расставались и проводили всё свободное время вдвоём.
– У нас дизертир? – со спокойной проницательностью спросил Ганс.
– Всё так, – печально и коротко ответила Кэтрин.
Больше до конца гонки в эфире никто не разговаривал, только на последней контрольной точке перед финишной прямой электронный голос штурман-бота сообщил: «TerminalPoint!». Диспетчеры станций начали передовать группу друг другу. Впереди начали появляться очертания одной из красивейших и оригинально выполненных в архитерктурном плане станции «Бхарати».

ГЛАВА XXII. СТАНЦИЯ «БХАРАТИ»
Станция № 11 «Бхарати» (Bharati) Индия 690 ю.ш. 760в.д. Соседняя со станцией «Прогресс» антарктическая станция, находящаяся с ней в одном квадрате на побережье моря Дэйвиса. Станция известна тем, что перво-начально ещё до своей модернизации была очень профессионально разработана, сконструирована и собрана из транспортных морских контейнеров, что позволяло её быстро демонтировать и собирать снова в другом месте. Также станция была обшита снаружи таким образом, чтобы успешно противостоять серьёзным снежным бурям и заносам. Её геометрические параметры были смоделированы с применением аэродинамических испытаний.
Внутри станция была не хуже, чем снаружи. Спокойная размеренная, уютная обстановка, огромные стеклянные витражи с видом на стартовый полигон, круглые журнальные столы из черного дерева и такие же темные кожаные, глубокие кресла для отдыха, какие бывают в кабинетах у директоров холдингов или начальников корпораций.

На станции пилотов встретил индиец по имени Амар. Он вежливо объяснил гостям текущее расписание их пребывания на «Бхарати»: в час дня обед, затем отдых до пятнадцати ноль-ноль, после чего они должны стартовать до российской станции «Мирный» и прибыть на неё ориентировочно к половине седьмого вечера, то есть практически перед ужином.
– Наконец-то всё закончилось, – облегченно вздохула Кэтрин за обедом, – ещё девятьсот миль до «Амундсен-Скотт», потом до «Востока» и миссия выпонена.
– Хитроумный план, – язвительно начал дразнить её Хэлбокс.
– Заткнулся бы ты лучше, а… – резко ответила она ему, – ты давай чешись там веселее, что дальше предпримешь! За тебя итак пол-дела сделали.
– Да разберёмся уже, не переживай! – огрызнулся он в ответ.
– Слушай, а действительно… – начала Фрэя, – ты ловко отделалась! Сейчас десять часов размеренного пилотирования по Земле Принцессы Елизаветы, потом пару суток с Акселем проваляешься и на «Восток» за баблом до следующего раза. По-моему круто! А нам тут ещё неизвестно что предстоит.
– Это ещё что… – начала хвастаться Кэтрин, – мы с Аксом планируем взять маленький домик на побережье в Крыму. Уже вышли на продавца, ждём окончания миссии.
– Да ты что! – обрадовалась Фрэя, – и сколько за всё удовольствие, если не секрет?
– Два наших с Акселем вознаграждения за эту миссию.
– А жить на что будете? – поинтересовался Джонс.
– Займём у кого-нибудь, в крайнем случае родители помогут. Что там жить-то два с половиной месяца… Следущую миссию, говорят, в конце января готовят, как раз после праздников.
– Да, я тоже слышала, – с явной завистью грустно произнесла Фрэя.
Ей тоже почему-то сразу захотелось с Джонсом в домик на побережье в Крыму. Лето, Чёрное море, голубое чистое небо, виноград, семейный уют и маленькие дети, бегающие по песчаному пляжу.
– Прекращай! – одернула её Кэтрин, – не стоит впадать в меланхолию из-за своих внутренних желаний. Вам с Джонсом ничто не мешает поступить также.
– Нам ничто не мешает поступить также? – тихо с любопытством сразу же переспросила Джонса Фрэя.
– Мешает! – ответил Джонс довольно серьёзно, – я взял в кредит новую модель кроссовера от BMW!
– Слушай… ну это тоже не плохо, – с выразительным удовольствием ответила Фрэя, – а у меня деньги свободные, можно куда-нибудь уехать на два месяца, в Европу, например.
– Слушай, хорошая идея, – отозвался Джонс, – закончить бы только миссию без приключений.
– Послушай Лу! – продолжил он, – а вам кто платит за миссию? Наши или свои?
– У нас этот вопрос не настолько принципиален, – ответил Лу, – на моей Родине в Пекине я – герой, независимо от финансовой части, как у вас в своё время Гагарин. Я участвую в настоящей гонке с вами и также набираю опыт и информацию. Мы построим новые ещё более совершенные сновигаторы, я обучу других пилотов, и у нас будет своя сильная профессиональная команда на платформе Антарктического материка. Это основные цели и задачи, которые поставило передо мной мое командование! Хотя… – здесь Лу немного замялся, улыбаясь, – ваше руководство обещало меня тоже премировать наравне с вами. Эти деньги я собираюсь потратить на свою семью, а она у меня очень большая, поверьте.
– Хэл, а ты на что потратишь гонорар? – внезапно поинтересовался Джонс.
– Деньги уже вложены, я взял кредит, никогда не догодаетесь на что, – ответил он.
– И что же это такое? Ты прямо нас заинтриговал, – продолжила Фрэя.
– Я собираюсь открыть настоящую музыкальную студию, со всем необходимым оборудованием, инструментами и аппаратурой в самом лучшем виде!
– Охренеть! Зачем она тебе?! – начала его тролить Кэтрин.
– Да я не у всех спросил, понимаешь… – передразнил её Хэлбокс.
– Ладно, не ругайтесь! – вмешалась в перепалку Фрэя, – а то у вас начинается «опять как всегда».
– Студия – это хорошее вложение, музыка вечна, – внезапно вынес свой вердикт Джонс.
– Ну да, ну да… – подтвердил Хэлбокс с довольной улыбкой.
– Осталось только у Ганса про деньги спросить, – смеясь, заговорил Джонс, – такой у нас сегодня день невыясненных обоснований получается.
Ганс спокойно пил кофе за столиком около центрального витража, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги вперед одна на другую.
– Послушай, Ганс! – обратился к нему Джонс на английском, – мы тут завели разговор о том, кто как будем тратить свои гонорары от миссии. Не хочешь с нами поделиться своими планами?
Ганс, не обращая внимания на взаимную неусмотрительность, спокойно поставил чашку на стол и, не поворачивая головы, с гордостью затянул своим привычным тоном.
– Мне очень сложно ответить на этот вопрос. Дело в том, что у моей семьи уже давно всё есть. Я полностью обеспеченный человек. Абсолютно обеспеченный. У нас, как бы это вам сказать, существует структура что ли, общества, которая решает где, куда и как должны тратиться деньги для рационального прогрессивного развития страны. Если мне вдруг понадобится новый Мерседес, то он у меня будет, если кому-то из моих родственников или знакомых вдруг срочно понадобится операция, то её сделают. Здесь немного другой взгляд на проблему. Сегодня Германия ведёт активную работу в научных исследованиях и разработках, поэтому все наши интересы устремлены именно в этом направлении. Это как один целый организм, где всё очень рационально и строго распределяется согласно определённому порядку и иерархии.
Ганс закончил свою мысль и продолжил пить кофе. Среди слушающих опять наступила та самая тишина, как будто они только что услышали не его объяснение, а великую вселенскую истину из уст вавилонского прорицателя.
После некороткой паузы Хэлбокс произнес:
– Ну как говорится: «JedemdasSeine», «Каждому – своë».
– «Каждому – его», если быть совсем точным – перебила его Кэтрин, – умник ты наш! К тому же, эта фраза вошла в историю как надпись на воротах Бухенвальда, лагеря смерти, а ты у нас вроде как ярый ненавистник всего немецкого был с утра или это уже прошло?..
– Завязывайте вы эту хрень! – начал жаловаться Джонс, – и вообще пошли отдыхать перед стартом!
Все начали расходиться.
– Всем удачи и счастливого пути, встретимся на «Амундсене»! – прокричала Кэтрин, прощаясь с остальными на выходе.
ГЛАВА XXIII. ДИСТАНЦИЯ «БХАРАТИ – МИРНЫЙ»
В чернырнадцать сорок пять команда начала собираться перед выходом к стартовому полигону. Пять человек стояли лицом к большим стеклянным дверям и смотрели, как на полигоне суетится персонал техбригады, завершая последние приготовления. Яркие зелёные, синие, красные и жёлтые огни сигнальных подсветок границ полигона завораживали тактикой своего ритмичного мигания. Амар попрощался со всеми и пожелал всем счастливого пути. Ганс надел гермошлем и вышел наружу. Ещё более завораживающе на фоне всего этого выглядел он, удаляясь в своём броском лётном комбинизоне бело-синего цвета с чёрными остроугольными вставками и серебристыми отражающими лентами по швам, которые резко отблёскивали с каждыми его движением. Оставшиеся члены группы начали по-тихоньку погидать станцию, выдвигаясь к своим сновигаторам.
– Диспетчерская станции «Бхарати» приветствует вас! – уже привычно включился радиоэфир.
Голос был серьёзный и абсолютно не эмоциональный. Он очень локанично и быстро доложил о дате, времени, пункте назначения, длине дистанции, расчётном времени и погодных условиях, после чего произвёл стартовый расчёт пилотов.
Сновигаторы медленно разворачивались, пульсируя тяговой массой ионизирующего потока, выталкиваемого двигателями, и плавно выходили на стартовый коридор по одному как пассажирские самолёты на аэродроме. Одна за одной в эфире проходила команда на старт. Длинные полосы различной геометрии в сечении бирюзового и голубого цвета тянулись за набирающими скорость и уносящимися вдаль машинами.
– Вы знаете, что нас уже показывают по новостям? – внезапно раздался голос Фреи.
– В каком смысле?! – вдруг удивился Хэлбокс.
– Я только знаю, что теперь все записи стартов и финишей, фиксируемые камерами внешнего наблюдения на станциях, а также постоянная видеозапись с трёх внешних камер на каждом сновигаторе используется новостным каналом Корпорации в открытом доступе по всему миру, – ответила она.
– Я тоже в курсе, – ответил Лу.
– Подожди, какие новости?! – начал возмущаться Хэлбокс, – мне никто ничего не говорил.
– Что ты разволновался опять?! – спокойно продолжила Фрея, – подумай сам, мероприятие такого масштаба, перспективы, реклама, рейтинги журналистов… Всё начинает крутиться, все хотят заработать!
– А ты откуда знаешь? – спросил Хэлбокс.
– Елена Маратовна позвонила, – ответила Фрея.
– А почему всем не сообщили?!
– Слушай, ну достал уже! Потому что точно никто не знал, что у нас могло получиться по ходу выполнения миссии, а, учитывая твою реакцию, это было правильным решением, иначе то бы ты всю дорогу только бы об этом и думал, а не за трассой следил.
– Ганс! – спросил Джонс, – а ты об этом в курсе?
– Я поэтому по этому поводу особых переживаний не испытываю, – сухо ответил Ганс.
Сновигаторы начали расходиться в стороны, увеличивая боковую дистанцию до нескольких миль. Погода с предыдущего маршрута не изменилась, – всё тот же сухой снег с лёгкими порывами ветра. Местность была средней по сложности, периодически нарастающие невысокие дюны большой протяжённости резко обрывались, образовывая естественные трамплины до трёх метров в высоту. Небо в некоторых местах начинало подзатягивать пасмурностью, видимость снижалась. Лу шёл самым последним, его «Red Dragon» плавно поглощал восходящие уклоны дюн на скорости в сто узлов, скользил по их склонам и приземлялся в затяжных прыжках, обрывая края трамплинов и унося за собой снег, закрученный в турбулентных потоках двигателей. Через полтора часа пилотирования он увидел вытянутый по всему горизонту подъём, характерный для сдвига пластов, засыпанных многолетним слоем снега. Заходить в такой подъём прямолинейно под очень крутым углом на большой скорости было бы ошибкой, и он отклонился в сторону, делая огромный поворот, чтобы изменить угол фронтальной атаки при восхождении. Это, в свою очередь, помогало ещё и сохранить инерцию при потере скорости на подъёме. Когда его сновигатор достиг вершины и уже влетел на верхний уровень, Лу внезапно увидел на открывшейся поверхности пласта огромное движущиеся чёрное пятно буквально в четверти мили от него. Он даже испугался, не разобрав сразу, что это такое. Пятно было гигантским, хаотично движущимся в разных направлениях, но в тоже время поразительно синхронно сохраняющим свою внутреннюю структуру. Ещё секунду и Лу врезался бы в него на огромной скорости. Внезапно осознав, что происходит, Лу резко вывернул штурвал обратно вниз со склона и задавил тормоза до упора. Вираж оказался очень резким с учётом бокового угла наклона сновигатора на спуске и Лу резко вскрикнул в эфир:
– Wow – Wow – Wow – Wow!!!
– Что там случилось?! – послышался голос Фреи.
– Пингвины! Это пингвины! Огромная толпа пингвинов! – донёсся из эфира возглас Лу.




Проехав ещё пару сотен метров вниз со склона по диагонали Лу наконец-то смог затормозить сновигатор. Он быстро прикинул ситуацию и сказал по рации:
– Кажется, я приехал. «Мирный» – моя остановка.
– Куда приехал, Лу? Какие пингвины, какая остановка? Ты цел? – заволновалась Фрея.
– Мне нужно время, надо кое-что проверить. Да… и со мной всё в порядке, – отозвался он.
Он отстегнул ремни безопасности, отсоединил коммутационный шлейф от гермошлема и нажал кнопку разгерметизации салона. Защитное ветровое стекло кабины с шипением медленно поднялось вверх, навстречу в салон начал залетать снег, поднимаемый лёгкими порывами ветра. Лу вылез из сновигатора и закрыл кабину дистанционно с панели управления на левом рукаве своего лётного комбинизона. Потом он открыл люк такелажного отсека, достал оттуда альпеншток и начал взбираться в тридцати метровый подъем, периодически кренясь телом вперёд, проваливаясь ногами сквозь снежный наст и помогая сам себе выползти наверх, втыкая и подтягивая альпенштоком массу своего тела. Когда он достиг вершины пласта, его взору представилась следующая картина: по распростёртой снежной равнине были рассредоточены несколько десятков стай пингвинов, которые слаженно двигались в определённом направлении с какой-то характерно видимой целью. Очередь их передвижения растягивалась на пять – шесть миль и уходила к горизонту видимости. Немного оторопев, Лу прикинул расстояние до безопасного захода на вершину пласта. Ему нужно было отойти в сторону ещё как минимум на одну – две мили. Но проблема заключалась ещё и в том, что вдобавок к катастрофической потери времени, он не мог продолжить пилотирование сновигатора на высокой скорости из-за риска влететь в очередную пингвиновую стаю, так как по всему выходящему из данной ситуации ультразвуковой сонар сновигатора абсолютно не улавливал их на поверхности ландшафта.
– Я попал в область повышенного скопления пингвиних стай и был вынужден произвести экстренную остановку, дальнейшее движение на высокой скорости выше семидесяти узлов с учётом условий видимости не представляю возможным, – чётко доложил Лу в рацию, возвращаясь со склона к своему сновигатору.
– Что там делают пингвины? – послышался голос Фреи.
– Куда-то идут, разделившись на группы, их там тысячи, – ответил Лу.
– Я всё понял, – донесся голос Джонса, – тебе явно не повезло. Молодец, что никого не убил! Это миграция. Обычная миграция пингвинов в связи с какими-то изменениями. Они движутся с шельфового ледника «Западный» на шельфовый ледник «Шеклтона».
– Из-за чего это может происходить? – спросил Лу.
– Из-за чего угодно, – продолжил Джонс, – климатические изменения, магнитные бури, рыба может кончилась, кто его знает, но то что они периодически мигрируют туда-сюда это факт. Весёлая наверно картина.
– Да уж, действительно, не ожидал такого поворота событий. Ну ладно встретимся на «Мирном», я уже не тороплюсь, – завершил Лу.
Он спокойно упаковал инструменты обратно, залез в сновигатор и начал манёвры обхода, двигаясь вдоль склона, чтобы достичь безопасного места для восхождения на пласт и продолжить маршрут. До станции оставалось около ста миль пути по Земле Вингельма.









