412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Ракитин » История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III] » Текст книги (страница 6)
История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III]
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:28

Текст книги "История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга III]"


Автор книги: Алексей Ракитин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Полицейские, осматривавшие район, в начале пятого часа утра обратили внимание на мужчину, протиравшего зеркала автомобиля, припаркованного на удалении полутора сотен метров от места преступления. Поскольку внешность мужчины в целом соответствовала приметам, сообщенным Брэндоном Гарнеттом, его задержали, несмотря на протесты. Как выяснилось, этот человек проживал в близ расположенном доме и собирался сесть в собственную автомашину, дабы отправиться в аэропорт. Хотя никаких серьёзных оснований подозревать его в причастности к преступлению не имелось, этот мужчина был представлен для опознания Брэндону. Последний его не опознал, но это не остановило детективов. Задержанному было предложено пройти проверку на невыделительство, тот согласился. Последующая экспертиза доказала, что мужчина является выделителем группового антигена и имеет группу крови, не совпадавшую с предполагаемой группой крови насильника из восточного Сакраменто. Только после этого все подозрения с бедолаги были сняты.

Но очень скоро подозрения возбудил другой сосед Гарнеттов. Не прошло и суток с момента нападения, как в службу шерифа поступил анонимный телефонный звонок, из которого следовало, что рядом с кондоминиумом на Сикамор-Хилл курт находится дом, арендованный… переехавшим в Данвилл из Сакраменто насильником. Добровольный помощник полиции сообщил не только номер нужного дома по Торнхилл-роад, но и подсказал имя и фамилию проживавшего там человека, а также нашёл кое-какие эпитеты в его адрес. При этом себя назвать звонивший отказался и сразу же повесил трубку, едва его об этом спросили. Сообщение анонима звучало до такой степени недостоверно, что поначалу к нему не отнеслись серьёзно, казалось, что это чья-то глупая шутка, выдумка от начала до конца, но… каково же было удивление детективов, когда сообщенная информация стала при проверке подтверждаться!

Паззл складывался в презанятнейшую картинку. Джон Льюс (John Lewis) действительно арендовал дом, находившийся буквально в 150 м от кондоминиума, в котором проживали супруги Гарнетт. Летом 1978 г., т.е. в тот самый период, когда в активности Гиены появилась необъяснимая 3-месячная пауза, он переехал в Данвилл из Сакраменто. Льюис являлся специалистом по оптике, он открыл магазин фототехники, биноклей и телескопов и, судя по всему, являлся бизнесменом удачливым и толковым. Но кроме этого он был и педофилом, в отношении которого уголовные преследования неоднократно возбуждались в самых разных частях Калифорнии – в городах Санта-Барбара, Окленд, Сан-Бруно и пр. К своим 40 годам Льюис уже с десяток раз попадал под полицейские расследования, возбуждаемые по обвинениям в растлении несовершеннолетних. И удивительное дело, этот человек ни разу не был осуждён судом за сексуальные преступления! Всякий раз он умудрялся урегулировать претензии до суда, фактически откупаясь от родственников изнасилованных им девочек. Но в 1978 г. ситуация вышла из-под контроля Джона – он изнасиловал жену своего делового компаньона, который в отместку пригрозил его убить. Льюису не на шутку перепугался и решил бежать из Сакраменто, бросив бизнес. Он спрятался в Данвилле на съёмной квартире. Осмотревшись на новом месте, Джон решил обосноваться в городе, открыл здесь магазин и снял жильё попросторнее.

Очень странная история, согласитесь. В Данвилле происходят сексуальные нападения, и вдруг выясняется, что в городе живёт сексуальный преступник с большим криминальным опытом, причём адрес его жительства находится в шаговой доступности от мест проживания жертв. И в округ Контра-Коста этот человек приехал как раз тогда, когда здесь начались нападения Гиены. То есть, покуда его не было здесь, то и нападений не было, а как переехал в августе, так всё и началось. Очень подозрительные совпадения!

Детективы, разумеется, отправились на очную беседу с Льюисом, дабы выслушать ответы на вопросы и узнать его версию событий. Надо сказать, что пояснения Джона рисовали картину совсем иную, нежели звонок анонима. Он признал, что прежде попадал несколько раз под расследования из-за подозрений в растлении несовершеннолетних, но все эти расследования до суда ни разу не доходили. Что же касается подозрений в изнасиловании жены компаньона, то ничего подобного не было и в помине – он стал жертвой циничного отъёма бизнеса. Дескать, компаньон создал провокационную ситуацию и, действуя в сговоре с собственной женой, принялся шантажировать Льюиса. Последнему пришлось уступить, он отказался от бизнеса и уехал из Сакраменто, дабы начать всё сначала в Данвилле.

Объяснение, конечно, выглядело неудовлетворительным, но разбираться во всех этих перипетиях полицейским было недосуг. Они получили неплохого подозреваемого, и надо было быстрее понять, насколько перспективным будет направление расследования, связанное с Льюисом. Последнему предложили пройти проверку на выделительство и групповую принадлежность крови. Льюис после некоторых колебаний согласился, видимо, понял, что это путь наименьшего сопротивления. По результатам судебно-медицинского исследования крови стало ясно, что он относится к категории выделителей группового антигена, и его группа крови не соответствует той, что имеет Гиена.

Так что направление, связанное с Джоном Льюисом, оказалось быстро закрыто.

В последней декаде июля Брэндон Гарнетт подвергся допросу с использованием гипноза, в ходе которого сумел припомнить некоторые детали. Так, например, мужчина довольно подробно описал куртку, надетую на Гиене. Наружный её слой был изготовлен из нейлона или подобного ему гладкого синтетического материала, а вот подкладка оказалась сделана из мягкого ворсистого материала вроде фланели или флиса. Последняя деталь казалась необычной, поскольку в качестве подкладочных тканей, как правило, используются гладкие материалы (так легче продевать руки в рукава). На куртке с левой стороны груди оказалась вышивка, о которой Брэндон ничего не сказал во время ранних допросов – он просто забыл об этой детали, а вот гипноз помог «вытащить» это воспоминание из подкорки. Слово было вышито жёлтым шёлком или же нанесено жёлтой краской и состояло не менее чем из 4 букв, что-то вроде «CORN». Первая буква «С» – а Брэндон был уверен, что первой являлась именно эта буква – была выше последующих примерно на четверть. Прочие детали внешности преступника не несли в себе указаний на уникальные или редкие элементы, но вот куртка надолго завладела вниманием детективов.

Довольно быстро стало ясно, что синяя нейлоновая куртка с надписью «CORN» или другим подобным буквосочетанием не является продуктом массового производства. Многочисленные запросы, направленные компаниям-производителям и продавцам верхней одежды по всем США, убедительно доказали, что подобных курток в свободной продаже не было. Это означало, что их пошили очень маленькой серией. Это порождало логичный вопрос: кому предназначались такие куртки? Перебрав все возможные варианты, занятые расследованием детективы сошлись во мнении, что куртки такого цвета и кроя могли быть изготовлены в качестве элемента формы какой-то спортивной команды. Поскольку куртка была довольно большого размера, на взрослого мужчину, то команда могла быть либо студенческой, либо школьной, но тогда куртка являлась тренерской. В этой связи важно было понять, частью какого слова являлись буквы «CORN» или иные буквы, похожие на «CORN». Правоохранители перебрали все мыслимые комбинации, имеющие хоть какой-то смысл для человека, знакомого с латиницей, вроде, «Корнуолл» («Cornwall» – графство в Англии), «Корнель» («Cornell university» – Корнелльский университет в США) и т. п. В учреждения, которые содержали в своих названиях эти слова, были разосланы запросы, с просьбой сообщить службе шерифа округа Контра-Коста о производившихся заказах синих курток из синтетической ткани с подкладкой из фланели или флиса и желтой надписью на левой стороне груди.

Результат оказался обескураживающе ничтожным. Никто таких курток не заказывал. Никому. Никогда.

Следствие застряло на синей куртке с надписью «CORN» точно корабль, крепко севший на мель. С одной стороны, не имелось никаких оснований сомневаться в точности описания, сообщенного Брэндоном Гарнеттом, поскольку, казалось бы, никак не мог он, будучи под гипнозом, выдумать такие детали, а с другой… загадка не находила ответа.

Безрезультативность расследования самым непосредственным образом отразилась на супругах Гарнетт. Никто ведь не знал, как преступник расценит собственный провал, не посчитает ли он, что Брэндон слишком опасный свидетель, которого необходимо ликвидировать? Для того, чтобы убить последнего, незачем было повторно проникать в дом, Брэндона можно было подкараулить в самом неожиданном месте. Никто не мог исключать того, что преступнику известна фамилия Брэндона и автомашина, на которой тот передвигается, а потому неприятные и опасные сюрпризы могли оказаться где угодно. Гиена зарекомендовал себя очень изощрённым и методичным преступником, и недооценивать возможность сведения им счётов было нельзя. Представители правоохранительных органов честно предупредили об этом Гарнеттов, и те оказались вынуждены уехать из Данвилла. Сначала их отъезд планировался как временная мера, но впоследствии обратно они так и не возвратились. В общем, перед нами пример того, как опасения расправы со стороны Гиены побудили людей, столкнувшихся с ним, поменять свою жизнь самым радикальным образом.

Что последовало далее?

Весь июль обстановка в Данвилле оставалась очень напряженной и даже нервной. Правоохранительные органы работали в усиленном режиме, от населения поступало большое количество сообщений о подозрительной деятельности, которые проверялись самым тщательным образом, т.е. с привлечением больших сил патрульной полиции, кинологов, полицейского вертолёта, дорожной полиции Калифорнии и прочих служб. Однако ни одно из этих заявлений граждан не указывало явно на действия именно Гиены.

Что, кстати, выглядит логично и может быть прекрасно объяснено. С большой долей вероятности можно считать, что преступник в те недели покинул Данвилл. Ну, в самом деле, мы уже не раз сталкивались с подобной тактикой: Гиена нападает в одном городе, затем перемещается в другой, нападает там, потом перемещается обратно и вновь обнаруживает себя в первом городе. Мобильный преступник устраивает этакий «маятник», или челночные разъезды, если угодно, туда-сюда, туда-сюда. При этом проживает он, скорее всего, в каком-то третьем месте.

Так что вся эта активность правоохранителей в Данвилле вряд ли несла большую угрозу для Гиены, главная цель всей этой «движухи» заключалась, скорее, в успокоении налогоплательщиков и демонстрации полицейской бдительности.

В последние две недели июля 1979 г. в Уолнат-Крик произошли 3 весьма схожих криминальных эпизода, которые тогда же стали связывать с действиями Гиены. В интервале от полуночи до двух часов ночи некий мужчина проникал в спальни одиноких женщин и убегал после того, как последние начинали кричать. Человек этот стереотипно ломал отвёрткой замок стеклянной двери, ведущей во двор, не особенно заботясь о скрытности, и быстро вбегал в спальню, а после женского крика также быстро убегал обратно. В ходе этой ночной беготни ни одна из женщин не подверглась какому-либо физическому воздействию или даже вербальной угрозе. Преступник всякий раз был облачён в длинную футболку, из-за чего оставалось непонятно, одеты ли на нём трусы или шорты, или же он ниже пояса обнажён. Ни фонарика, ни пистолета этот любитель быстрого бега в чужой спальне при себе не имел.

Есть серьёзные сомнения в том, что эти происшествия действительно связаны с насильником из восточного Сакраменто, поскольку поведенческая модель, которую демонстрировал преступник, слишком уж сильно отличалась от присущей Гиене. Вряд ли этот тезис надо долго обосновывать, поскольку любой, внимательно дочитавший книгу до этого места, прекрасно понимает, что именно имеется в виду. Гиена не нападал на пожилых женщин, он всегда очень аккуратно, крадучись, проникал в жилища и не убегал опрометью от кричащей жертвы. Скорее всего, инциденты в Уолнат-Крик связаны с каким-то эксгибиционистом, имевшим потребность демонстрировать свои гениталии женщинам, хотя летом 1979 г. эти происшествия прочно связывались с насильником из восточного Сакраменто.

Что последовало далее?

Сейчас довольно уверенно мы можем утверждать, что вечером 8 августа 1979 г., в среду, Гиена попытался проникнуть в жилой дом в Сан-Рамоне. В доме находилась 15-летняя школьница, слушавшая музыку в тёмной комнате – это-то и сбило преступника с толку, посчитавшего, что хозяев в доме нет. Сначала преступник попытался проникнуть в дом своим излюбленным методом, т.е. открыв дверь, ведущую на задний двор. Однако не тут-то было – дверь оказалась укреплена изнутри стальной накладкой, блокировавшей раздвигание створок. Это была одна из тех «самоделок», что активно использовались в те дни жителями округа Контра-Коста для защиты от всепроникающего маньяка. Сломав замок и убедившись, что дверь снаружи всё равно не открыть, злоумышленник решил поступить просто и без затей – он перешёл ко входу с улицы и принялся открывать замок там. Но… вот тут начинается действительно смешная мизансцена! Возня с дверью во двор обеспокоила собаку, которую хозяева держали в доме, точнее, не столько даже обеспокоила, сколько напугала. Собака прибежала к школьнице в наушниках и так стала её трепать, что та поняла – происходит что-то экстраординарное. Девушка выключила музыку, вышла в гостиную и услышала, как кто-то ковыряется в замке входной двери. Аккуратно выглянув в окно, она увидела мужчину примерно 35 лет (без маски!), стоявшего на крыльце и внимательно рассматривавшего дверь. В правой руке он держал то ли отвёртку, то ли нож с длинным узким лезвием – девушка не рассмотрела толком инструмент, но поняла, что… в гости пожаловал сам Гиена.

Удивительно, конечно, то, как юная и неопытная, казалось бы, школьница вышла из неординарной ситуации. Она сняла с базы радиотелефон, вызвала «службу спасения», дождалась ответа оператора, после чего подошла к двери, включила фонарь на крыльце (выключатель находился в доме) и прокричала в телефон, что в её дом пытается проникнуть насильник из восточного Сакраменто. Понятно, что мужчину с отвёрткой в руках с крыльца как ветром сдуло! Честно слово, когда слышишь такие истории, хочется аплодировать их героям. Скажем прямо, такой сюжет достоин настоящего серьёзного триллера, и ведь история эта не выдумана – вот так всё и случилось в 21:40 на Пэйн-Вэлли роад (Pine Valley road) в Сан-Рамоне.

Следует отметить, что очень быстро был запущен протокол розыскной операции, разработанный к тому времени службой окружного шерифа и согласованный со всеми взаимодействующими организациями. Очень быстро в место вызова были направлены патрули местного департамента полиции, район оцепили патрули шерифа, все выезды на крупные трассы из района ЧП взяли под контроль наряды дорожной полиции штата, кроме того, был поднят в воздух вертолёт, посредством которого контролировалась наземная обстановка в районе розыска преступника. Разумеется, прибыли и кинологи.

Чтобы не мучить читателя неопределенностью, скажем сразу, что массированная розыскная операция результата не принесла – преступник найден не был. Но в данном случае даже отрицательный результат сам по себе очень важен и многозначителен. Дело в том, что в ходе инцидента 8 августа развёртывание полицейских сил и средств было произведено очень оперативно, менее, чем за четверть часа, поверьте, для того времени, когда не было интернета и мобильных телефонов, это действительно очень хороший показатель. Тот факт, что злоумышленник ушёл от облавы, сам по себе весьма красноречив и заставлял о многом задуматься. Поверьте, если бы в Советском Союзе вот так по телефонному звонку район совершения преступления в течение 5 минут «обкладывался» патрулями с радиосвязью, а в небо поднимались бы вертолёты с прожекторами, то мы были бы избавлены как от Чикатило, так и очень-очень-очень большого числа тяжких преступлений.

Но увы! – 8 августа у калифорнийский правоохранителей победный цугцванг чуть-чуть не сложился.

Тем не менее, все подразделения сработали хорошо, и это служило залогом будущего успеха.

Прошло всего несколько дней и в ночь на 12 августа 1979 г., воскресенье, мужчина, случайно проснувшийся посреди ночи в своём доме в Данвилле, увидел во дворе незнакомца. Тот беззвучно обошёл здание и вышел через калитку на улицу. Мужчина тут же позвонил в местный отдел полиции и сделал сообщение о подозрительной активности, звонок его был зарегистрирован в 04:20. По словам звонившего, увиденный им мужчина имел возраст около 35 лет, на голове у него была надета какая-то маска телесного цвета, возможно из чулка. Из одежды заявитель рассмотрел светлую футболку и брюки цвета хаки. В район Плаза-Сёркл (Plaza circle), где проживал звонивший, немедленно были выдвинуты патрули, в небо опять поднялся вертолёт, последовала масштабная поисковая операция, во всём подобная той, что была проведена четырьмя днями ранее на Пэйг-Вэлли роад.

Прошло ещё несколько дней, и в ночь на 17 августа, пятницу, в том же районе Плаза-Сёркл в Данвилле вновь последовала массированная поисковая операция. На этот раз причиной полицейской активности послужил звонок женщины, увидевшей около 2 часов ночи из окна второго этажа человека, приближавшегося к жилому району со стороны поля для гольфа. Неизвестный шёл в полной темноте и освещал себе дорогу фонариком – это-то и позволило увидеть его с расстояния почти в 200 м. Жители нескольких домов сообщили прибывшим полицейским о подозрительных звуках, доносившихся либо со стороны собственных дворов, либо из соседних домовладений. Полицейская операция вновь не принесла результата, но это не должно особенно расстраивать – не получилось сейчас, получится завтра, главное, что правоохранители учились взаимодействию и быстрой реакции на сигналы. Подобная операция – это всегда хороший и необходимый опыт. С каждым разом полицейские силы реагировали на сообщения жителей быстрее и толковее.

Трудно сказать, понимал ли это сам Гиена. Скорее всего, да, потому что после 17 августа подозрительная активность в Данвилле вдруг прекратилась. И не только в Данвилле, а вообще в округе Контра-Коста. Фактически ночные инциденты 8, 12 и 17 августа 1979 г. – это последние события, которые с определенной уверенностью можно связать с Гиеной.

После этого насильник из восточного Сакраменто исчез. Вообще! Он не вернулся в округ Сакраменто, в котором начинал свой криминальный путь, и более не появлялся в округе Контра-Коста.

Более двух десятилетий считалось, что преступник, оставшийся неизвестным, полностью прекратил свою активность во второй половине августа 1979 г. Что послужило тому причиной, оставалось неизвестным: Гиена мог умереть, либо в результате несчастного случая или самоубийства, мог серьёзно и надолго заболеть, мог, наконец, попасть в тюрьму. Нельзя было исключить и возможность переезда за пределы Калифорнии.

На протяжении многих лет различные американские любители криминальных загадок – журналисты, писатели-криминологи, отставные полицейские, просто увлеченные люди – пытались понять причину внезапного исчезновения преступника. Они руководствовались, возможно, даже не догадываясь об этом, фундаментальным принципом римского права, гласившим «сausa causae est causa causati», что переводится как «причина причины является причиной результата». Правильно поняв, какого рода обстоятельства побудили преступника прекратить активность в августе 1979 г., можно было бы с большой долей вероятности назвать имя этого человека. Или, по крайней мере, указать направление, в котором надлежало вести розыск Гиены.

Справедливости ради следует отметить, что занимались этой работой не только любители, но и сотрудники правоохранительных органов. Детективы проверяли списки жертв дорожно-транспортных происшествий, самоубийц, онкологических больных и т.п., пытаясь отыскать в них мужчин, отвечающих поисковым признакам Гиены. Изучалась поступавшая из других штатов информация о сексуальных преступлениях, связанных с проникновением в жилища. Вновь – по десятому или даже сотому разу – анализировались улики, показания жертв, свидетелей, подозреваемых, результаты проведенных проверок. Работа эта велась как в Сакраменто, так и в Контра-Коста.

Хотя в силу вполне понятных причин интерес руководства правоохранительных органов к этой работе снижался. Новые вызовы требовали переключения опытных сотрудников на новые дела, а потому число детективов, работавших с материалами расследований преступлений Гиены, постоянно снижалось. Сначала из некогда многочисленных групп остались по 3 человека, а сначала 1980-х гг. – по 1. Их работа не привела к успеху, отлить «серебряную пулю» для Гиены им в то время так и не удалось.

Если бы автор стал писать эту книгу до 2001 г, то повествование пришлось бы оборвать в этом месте.

Однако с позиций сегодняшнего дня мы знаем, что история преступлений Гиены отнюдь не закончилась в августе 1979 г. – у неё имеется необычное и очень кровавое продолжение. Откуда это известно и на чём основана наша уверенность, в своём месте будет сказано.

Пока же лишь отметим, что в августе 1979 г. Гиена действительно исчез из Данвилла, но для того лишь только, чтобы объявиться в 420 км южнее. Там, в городе Голета оконченная, вроде бы, история на получила мрачное, исполненное трагизма продолжение.

Отступление от сюжета (фрагмент I).

Итак, на протяжении более чем двух десятилетий считалось, что во второй половине августа 1979 г. насильник из восточного Сакраменто исчез. С ним связывались 48 эпизодов изнасилований и попыток изнасилований, которые более или менее подробно описаны как в начале этой книги, так и в двух её предшествующих частях. Общее же число разного рода криминальных деяний, приписываемых Гиене помимо изнасилований – речь идёт о проникновениях в жилища разной степени успешности и связанных с этим хищений и порчей имущества – достигает 120. О некоторых из этих инцидентов рассказывалось, о каких-то – упоминалось вкратце, другие вообще обойдены молчанием ввиду крайней затруднительности воспроизвести даже кратко такой массив информации.

В отношении некоторых происшествий – как изнасилований, так и проникновений в дома – существуют сомнения в том, что они явились делом рук Гиены. Со стороны преступников представляется весьма разумным «закосить» под всем известного маньяка, дабы не привлекать внимания именно к себе, поэтому появление имитаторов следует считать процессом нормальным и даже типичным. Было бы странно, если бы таковые не появились. Но, даже с поправкой на предполагаемую криминальную активность имитаторов, порядок приведенных выше чисел – 48 нападений разной степени успешности и 120 проникновений в жилища или попыток таковых – представляется правдоподобным и адекватным той динамике, которую Гиена продемонстрировал за 38 месяцев своей активности.

В предшествующих частях этой книги предпринимались попытки анализа присущего этому преступнику стереотипа криминального поведения, делались предположения об обстоятельствах его жизни, характере профессиональной деятельности, состояния здоровья и пр. деталях, объективно способных персонифицировать этого человека. Другими словами, способных помочь опознать его из числа нескольких подозреваемых, формально удовлетворяющих описаниям свидетелей и потерпевших и не имеющих alibi на время совершения преступлений. В ходе этого анализа были сделаны предположения о наличии у преступника гормонального заболевания, о согласованных действиях двух человек, сознательно придерживающихся единой манеры поведения, о том, что в протяжении долгого времени Гиена имел довольно необычную загрузку по дням недели, видимо, связанную с какими-то семейными обстоятельствами, о том, что на определенном этапе своей жизни ему приходилось бывать в помещениях, в которых работали дизайнеры-оформители с необычными красками и т. п. Нет смысла повторять сейчас эти предположения и выводы, читатель всегда может вернуться к предыдущим частям книги и освежить их в памяти.

Что в этом смысле нам даёт последний период активности Гиены (с марта по август 1979 г.)? Дополняет ли он сделанные ранее выводы? Отменяет ли их как ошибочные? Позволяет ли сделать новые предположения?

Необычные детали нападения на Джин Бомонт и Брэда Эриксона.

Прежде всего, очень интересными представляются детали нападения Гиены на Джин Бомонт и Брэда Эриксона, произошедшего вечером 4 апреля 1979 г. (эпизод №44). Напомним, что преступник сначала привёл связанную женщину в комнату, ближе всего расположенную к входной двери, там завязал ей глаза и накрыл одеялом с головой. И только после этого раздался стук в окно… согласитесь, очень любопытная синхронизация! Да и целеполагание подобных действий, если они действительно произошли так и в такой последовательности, как об этом рассказала полиции потерпевшая, может показаться лишенным смысла.

Однако, не следует спешить с обвинениями Джин Бомонт в фантазировании, поскольку анализ интригующей ситуации может привести к совсем иным выводам.

Прежде всего, нельзя не признать, что нападение на Бомонт и Эриксона многими деталями очень напоминает нападение на байкера Харви Весткотта и его подругу Маргарет Лопес (речь идёт об эпизоде №24, нападении на восточной окраине города Сакраменто в ночь на 1 октября 1977 г., описанном в книге II «Истории Гиены»). Тогда преступник точно так же сначала увёл женщину в комнату, расположенную возле входной двери, после чего последовал стук подельника в дверь. Кстати, в том эпизоде присутствие на месте совершения преступления второго человека не вызывало особых сомнений, что, кстати, служило одним из самых веских доводов в пользу того, что изнасилование совершено вовсе не Гиеной (на самом деле эти опасения напрасны, мы можем не сомневаться в том, что на Весткотта и Лопес нападал именно Гиена, но сейчас мы говорим немного о другом).

Задумаемся вот над чем: не может ли стук означать, что кто-то снаружи извещает о своём появлении, а прямо наоборот – находящийся внутри подзывает к себе человека снаружи?

Согласно показаниям Бомонт и Эриксона, нападение осуществлял тот преступник, которого мы ранее обозначили условным именем «Гиена №1», т.е. тот, кого обычно описывают как худощавого мужчину среднего роста с пенисом размером 10—12 см. Однако, размер полового органа насильника, совершившего половой акт с Бомонт, характеризовался как очень маленький, 2—3 дюйма (т.е. 5—7,5 см.), что не соответствует описанию «Гиены №1». Однако, если мы предположим, что на самом деле половой акт с потерпевшей осуществил «Гиена №2», тот, что повыше ростом, более плотный и с несуразно коротким пенисом, то всё моментально встаёт на свои места. Это предположение даёт прекрасное объяснение нестыковок в описаниях, какие отмечались и ранее (но сразу же подчеркнём, что речь ведётся отнюдь не обо всех случаях нападений, а лишь о некоторых!).

В том, что такое предположение не только имеет право на существование, но и очень вероятно, нас убеждает следующая деталь: и в эпизоде №24, и в эпизоде №44 стук раздавался после того, как на глаза жертвы накладывалась повязка. Подельники между собой не разговаривали и передвигались почти беззвучно, в силу чего жертвы даже не догадывались, что в доме находятся двое преступников.

Именно для того, чтобы скрыть действия в паре, в дом всегда проникал только один из преступников. Цель такого поведения с одной стороны очень проста, а с другой – парадоксальна – приметы разных людей в описаниях потерпевших совмещались в одном человеке. А это создавало серьёзную путаницу в описании примет насильника и, следовательно, сильно затрудняло его опознание в случае задержания. У подобного разделения преступников – один остаётся снаружи, а другой проникает в дом и осуществляет связывание – могла быть и другая немаловажная цель. Находившийся возле дома преступник мог подстраховывать товарища, скажем, он мог перехватить убегавшую с места преступления жертву, или, наоборот, задержать кого-то, кто направлялся к дому.

Предположение о действиях, по крайней мере, эпизодических, двух преступников, высказывалось нами и ранее, но именно обстоятельства нападения в ночь на 5 апреля 1979 г. представляются весомым ему подтверждением. Мы не можем утверждать, что это доказанный факт, просто потому что это не факт, но психологическая достоверность и наше представление о присущей преступнику логике убеждают нас в том, что это эмпирическое открытие, скорее всего, верно.

Существовали два преступника, действовавшие в очень схожей манере и притом согласованно. Полицейскими расследованиями и массовым сознанием они оказались объединены в образ одного-единственного насильника из восточного Сакраменто.

Совершение полового акта в полной тишине.

В пользу того, что преступников действительно было двое (и они всячески скрывали это обстоятельство), довольно убедительно свидетельствуют детали изнасилования Джин Бомонт (речь идёт о нападении 4 апреля 1979 г. – это эпизод №44). Гиена, как мы уже хорошо знаем, был довольно говорлив; независимо от того, успокаивал ли он жертву или запугивал, он обычно делал это весьма многословно. Можно даже сказать – избыточно многословно. Однако изнасилование Джин Бомонт произошло в полной тишине, что для насильника из восточного Сакраменто выглядит скорее исключением, нежели правилом. Что может означать такая странность? По мнению автора, столь нетипичное для преступника поведение объясняется тем, что половой акт с потерпевшей осуществлял не тот человек, который первоначально проник в дом и осуществил связывание. Потерпевшая могла заметить разницу в голосе и на этом основании сделать обоснованный и совершенно правильный вывод о том, что в преступлении участвуют два человека. Надо иметь в виду, что хотя шёпот искажает голос и является до некоторой степени удачной формой его маскировки, тем не менее, шёпот двух разных людей объективно различается, и слушателю не составляет труда понять, что он слышит голоса разных людей.

Похищение из кошелька половины денег.

Ещё одна исключительно интересная деталь, настоятельно требующая объяснения, заключается в другой странности нападения на пару Эриксон – Бомонт (речь идёт о том же самом нападении 4 апреля 1979 г., которое мы условно обозначаем как эпизод №44). Речь идёт о том, что преступник, обнаружив в кошельке Брэда Эриксона 3200$ наличными, взял почему-то 1600$. Удивляет, кстати, точность отсчитанных денег – нападавший забрал ровно половину. В России есть половица «последнее даже вор не забирает», но она никак не применима к данному случаю. Во-первых, понятно, что человек, оставивший в кошельке столько денег, не может считаться бедным, а стало быть, никакого снисхождения со стороны грабителя не заслуживал. А во-вторых, Гиена уже не раз показал себя человеком абсолютно бессовестным, поэтому всерьёз рассчитывать на его великодушие по меньшей мере опрометчиво и даже наивно. Так почему же он забрал только половину обнаруженных в кошельке Брэда Эриксона денег? По мнению автора, перед нами свидетельство действий двух преступников, причём действий не до конца согласованных. Один из преступников, узнав у Брэда, где оставлены деньги, отправился за кошельком, нашёл его, отсчитал ровно половину обнаруженной суммы, а вторую оставил для товарища, дабы тот забрал её сам. Кошелёк преступник перенёс из гаража (тот был оставлен хозяином в автомашине) в гостиную и оставлен на видном месте. Второй преступник, по-видимому, в это время отсутствовал, а когда он появился, напарник сообщил ему о деньгах, которые оставлены на столике в гостиной. Однако второй грабитель то ли неправильно понял сказанное, то ли попросту забыл об этом, то ли оказался чем-то отвлечён – в общем, кошелёк он не увидел и деньги не забрал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю