Текст книги "Месть священника (СИ)"
Автор книги: Алексей Гавриленко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Но ведь Турмоил окружен водой. Каналы, и все такое, – удивился Сайлент.
– Нет, я не об этом, – Дайлин повернулась к нему. – Мне не хватало тебя.
– Что? Мы ведь знакомы всего ничего, – к Сайленту снова возвращалось безмолвие.
– Это не важно, – сказала она. – В Турмоиле все думают только о себе. Город поглощен алчностью и жадностью. Все парни считают себя принцами. Но ты, ты совсем другой. Вы все другие.
– Тогда почему я? Я здесь не один такой. Ты, может, просто еще не заметила, но у нас…
– Хватит нести ерунду, – перебила его Дайлин. – Я не знаю, почему ты. Может быть…
Она запнулась.
– Может быть что? – нетерпеливо поинтересовался Сайлент. Но Дайлин смотрела куда-то в темноту, приложив палец к губам.
– Что там? – спросил Сайлент.
– Ты слышал это? – прошептала Дайлин. – Там кто-то есть.
Сайлент прислушался, но ничего не услышал. Дайлин начала на корточках пробираться сквозь мокрые кусты. Благо, шум дождя скрывал их шелест.
Наконец и он стал слышать голоса. Кто-то с кем-то оживленно беседовал. Сайлент присмотрелся и увидел силуэты двух мужчин, которые стояли на небольшой опушке. Неподалеку стояла и терпеливо ждала лошадь. Одна лошадь. Значит, второй человек пришел пешком.
Дайлин и Сайлент подкрались еще ближе. Теперь они могли расслышать почти все.
– Задумайся о том, что ты делаешь! Это опасно! – один из незнакомцев уже перешел на крик.
– Я знаю, что делаю, Эдвин. А вот ты, мой друг, ввязался в опасную передрягу! – ответил ему второй. Сайлент этот голос уже где-то слышал.
– Это мой папа, – прошептала Дайлин. – Кто это с ним?
– Я не знаю, – Сайлент растерянно пожал плечами.
– Ты думаешь, что если ты покинул Турмоил, тебе уже ничего не угрожает? – сказал Эдвин, только уже тише. – Ты считаешь, что Дефиасы тебя не достанут? Тебя и твою семью? То, что я сейчас здесь, доказывает обратное.
– Я хорошо знаю тебя, Эдвин. Ты этого не допустишь, – уверенно сказал Торн. – Я покинул Турмоил именно для того, чтобы спасти свою семью.
– Ты должен оставить их и вернуться к нам. Это – лучший вариант. Для всех. Я наконец-то сделаю то, что должен, и буду свободен.
– Почему ты просто не можешь отказаться?
– Слишком поздно отказываться.
– Отказываться от такого никогда не поздно, – заметил Торн. – Зачем ты вообще пришел сюда? Ты ведь отлично разбираешься в людях. И ты знаешь, что я не вернусь в гильдию. Меня больше не привлекают несметные богатства и все то, что вы вскоре получите. Я хочу жить здесь со своей семьей и больше никогда тебя не видеть.
– Я пришел предупредить тебя. Будь наготове, Торн Снейкс, – сказал Эдвин. Он направился к лошади.
– Многие мечтают убить тебя, – сказал ему Торн на прощание. – За твою голову обещана огромная награда. Так что, желаю тебе того же, Эдвин ВанКлиф!
Эдвин залез на лошадь и вскоре уже скрылся за деревьями. Торн еще немного потоптался на месте и пошел в сторону дома.
– Что это было? – спросила Дайлин.
– Я не знаю, – ответил Сайлент. – Но нам пора возвращаться домой.
Они преодолели обратный путь очень быстро. Сайлент, заинтересованный подслушанной беседой, совсем забыл, что он был вдвоем с Дайлин.
– Это было… – начал он.
– Ничего не говори, – прошептала она.
Она стояла и молча глядела на него, будто чего-то ожидала. Сайлент смотрел ей в глаза. Он ужасно промок, замерз, но чувствовал себя превосходно. И, наконец-то он понял, что от него хотели.
Переборов свои страхи и всякие мурашки, Сайлент наклонился к Дайлин, не переставая смотреть ей в глаза. Он почувствовал, как неровно она дышит, и все волнение как рукой сняло. Это был их первый поцелуй. Тот самый, который никогда не забудется.
– До завтра? – спросила Дайлин.
– До завтра, – согласился Сайлент.
Он направился домой, думая о том, как много всего с ним сегодня произошло. А еще, Сайлент пытался вспомнить, слышал ли он когда-нибудь имя Эдвин ВанКлиф.
Глава 6 – Одиночка
Они шли по Сумеречному лесу именно в то время, когда здесь должна была быть ночь. Леди Брайд, Юстас, Вейнс и Томас. Сегодня у них было важное задание. Нужно было осмотреть район леса, лежащий к востоку от Дэд-Хилла. Вернее, от того, что раньше было Дэд-Хиллом.
– Если верить этой карте, здесь должна быть ферма, – сказала Стефани.
– Нет, не здесь, – Томас подошел и указал пальцем место, где они находились. – Нужно идти не на юг, а на юго-восток.
– Хорошо, – Брайд не стала с ним спорить. – Вейнс, Юстас, где вы есть? – крикнула она.
– И еще, леди Брайд, – добавил Томас. – Здесь лучше не шуметь.
Она кивнула.
Лес становился все более непроходимым, начали показываться густые кустарники, подсвеченные, как и все здесь, странной синевой. Казалось, что это светила луна. Хотя, на самом деле, свет луны, как и свет солнца, не мог пробиться сквозь огромные старые сумеречные деревья. И природу этой синевы Томас еще не разгадал. Сейчас, глядя на кусты, ему казалось, что сам лес не хочет, чтобы кто-то заходил на старую ферму. Каждое дерево таило в себе неведомые опасности. Что уж говорить о заброшенных зданиях.
Наконец, показался дом фермера. Это было невысокое деревянное строение. Неподалеку от прогнившего домика Томас увидел старый сарай, а за сараем виднелись конюшни. Здесь никого не было уже долгие годы, но все это выглядело так, будто люди ушли отсюда всего пару лет назад. Таинственные бессмертные силы берегли свое убежище. Тут они жили, и именно из таких мест приходили в Вейпроуз и близлежащие территории. Нужно было уничтожить все, что здесь осталось от людей. И тогда Cумеречный лес станет еще немного безопаснее. Хотя, сам Томас сомневался, что все их усилия приносят хоть какой-то результат. Для того, чтобы действительно защитить этот лес, его нужно было спалить дотла. Но это было невозможно.
– Я проверю конюшню, – тихо сказала Брайд, но все ее прекрасно услышали. – Юстас, Вейнс – зайдите в дом. Томас – за тобой сарай.
Все безмолвно кивнули. Томас проверил пояс. Нож все еще был надежно закреплен. Хоть Томас и не любил рукопашную, он всегда носил его с собой. Мало ли что могло случиться.
Это место вызывало у него странные ощущения. Чем-то эта ферма отличалась от всех предыдущих. Здесь он чувствовал себя в опасности.
Сарай был на удивление большим. Томас, то и дело оборачиваясь, создал тусклый источник фиолетового света и закинул его в дверной проем. Потом, правой рукой он изобразил еще одну руну, левой достал из кармана куртки колбу с прозрачной жидкостью и прикоснулся к ней. Колба ярко засияла, направляя вперед яркий луч белого света.
Наконец он вошел внутрь. Здесь пахло сыростью и чем-то еще. Что бы тут раньше не хранилось, шансов того, что оно осталось лежать в сарае до этих самых пор, не было. Какие-то непонятные ржавые железки, что-то похожее на рукояти. Может быть, здесь хранил свой товар торговец оружием, а может быть, здесь на него напали разбойники и украли все, что он тут сберегал. Томас любил такие сараи, потому что они всегда таили в себе историю. Не ту историю, которую дети учили в Турмоиле. А настоящую, построенную из разных мелочей, из цепи маловажных событий, которые сами по себе ничего не значат. Сумеречный лес был результатом чего-то страшного и зловещего. Сама природа не могла создать такое место, все это сделали существа, обитающие здесь. И, возможно, на очередной ферме, Томас все-таки найдет что-то, что поможет ему разгадать тайну этого места. И покончить с вечной темнотой.
Резко повеяло холодом. Томас знал, что это означало. То, что он тут не один. Парень осветил все углы, но ничего не увидел. Он также знал, что эти существа никогда не покажутся при таком ярком свете. Поэтому, он спрятал колбу. Теперь все было освещено только тусклым фиолетовым светом. Такой свет позволял Томасу все видеть, и не отпугивал призраков и других существ.
Послышалось клокотание. Как будто кто-то постукивал по столу маленькими камушками. И этот звук Томас тоже знал. В помещении был скелет. Управляемый призраком мешок с костями, который реальной опасности практически не представлял.
Томас стоял, не двигаясь, пытаясь определить, с какой стороны движется скелет. Эти твари были медленными, как слизняки. Он начал неспешно выводить в воздухе нужную руну, терпеливо ожидая, когда скелет подойдет ближе. Пора. Небольшая огненная сфера вылетела прямо из кисти левой руки. Томас немного повернулся. Огненная вспышка осветила противника, это действительно был скелет. Казалось, существо смотрело на Томаса, но на самом деле, они не могли видеть и слышать. Ими, как куклами, управлял хозяин, который таился где-то поблизости. Может быть, даже не в этом сарае, а на улице, или в доме. Скелет горел ровно три секунды, его прах медленно осел на пол, и в сарае снова повисла тишина. Томас знал, что если здесь были еще чьи-то разложенные трупы, то будут еще скелеты. Он простоял так какое-то время и решил, что здесь уже было чисто.
С улицы донеслись крики. Брайд что-то выкрикивала командным голосом. А это означало, что там они кого-то встретили. Томас вышел наружу и увидел Юстаса и Вейнса, которые стояли прямо напротив входа в дом. Там, внутри, что-то было. И это что-то их не пускало.
– Томас! – крикнула Стефани. – Помоги им!
Томас послушно подбежал к опешившим воинам. Те стояли и заворожено смотрели на хранителя фермы. Они ничего не делали. И Томас понял, почему.
В дверном проеме стояла светящаяся фигура и смотрела прямо на них. Это был призрак, такой же, каких они уже не раз встречали. Но отличие состояло в том, что это была женщина. Молодая и красивая женщина с длинными темными волосами. И у нее были глаза. Обычно, у призраков не бывало глаз, просто черные глазницы. Но у этой они были.
Томасу хватило лишь быстрого взгляда, чтобы понять суть ее защиты. Она не кидалась на непрошенных гостей с мечами и магией, она ничего не взрывала и не пускала галлюцинации, не раздваивалась и не ослепляла. Она просто смотрела, и вся ее магия заключалась именно во взгляде. Вот почему два опытных воина ничего не могли сделать. Девушка их заворожила. И нужно было избавиться от нее как можно быстрее. Нельзя было предугадать, что взбредет в голову парням после таких вот гляделок.
Стефани стояла немного в стороне. Из конюшен вышли несколько слуг, все были управляемой нежитью. Справиться с ними было не так легко, как со скелетами, но Брайд знала, что делать.
Томас отвернулся от завораживающей девушки и принялся выводить руны. Он запустил в нее огненный шар, это не сработало. Потом он попробовал еще пару обычных магий, но они не помогли. Призрак даже не пошевелилась.
– Что там? – вопросительно крикнула Брайд. Она уже справилась с нежитью и направлялась к Томасу.
– Ничего не берет, – сказал Томас.
– Думай! – приказала Стефани.
Буквально через минуту, парень резко развернулся и направил в призрака самую сильную магию, которую знал. Он пользовался ею впервые. Большая черная сфера, чернее, чем ночь в Сумеречном лесу, быстро рассекла влажный воздух и с треском врезалась в девушку. Томас позволил себе повернуться. Сфера вонзилась в противника и начала пожирать девушку изнутри. Последняя испарялась как утренний туман и, наконец, бесследно исчезла. Как будто ее никогда и не было. Возле конюшен вспыхнули останки нежити, побежденной Стефани. Все затихло.
– Что это было? – спросила Брайд.
– Вам лучше не знать, – ответил Томас. Он, осторожно ступая на рыхлую землю, пошел в дом. Но там ничего не было. Пусто.
– Ну, ребята, у меня просто нет слов, – снаружи Брайд читала своим воякам лекцию о призраках. – Что вы уставились на нее как два барана?
Томас не стал ввязываться в беседу. Он решил обойти весь участок, посмотреть, не осталось ли здесь чего-нибудь интересного. Порой, вблизи ферм можно было найти что-то более стоящее, чем то, что он видел в самих домах. Здесь мог побывать кто угодно. А, судя по тому, что до этого дня призрак была все еще в доме, все те, кто навещал ее, были покойниками. И была возможность того, что они оставили неподалеку какой-нибудь ценный трофей. Томас уже много раз находил мечи, ножи и прочие дорогостоящие вещицы. Порой ему даже попадались книги.
Он о что-то споткнулся. Это был не корень и не куст. Это было нечто, сделанное руками человека. Смахнув верхний слой земли, Томас увидел деревянную поверхность. Дерево было не гнилым, оно выглядело новее, чем даже его нож. Перед ним лежал сундук.
***
Становилось жарко. Сайлент уже чувствовал видимые изменения в климате. Несмотря на то, что дождь навещал леса Гринблета очень редко, благодаря деревьям там было всегда влажно. А здесь, в том месте, где остановились телеги, было сухо. Густой лес стал реже, лучи заходящего солнца ощущались даже сквозь деревянную крышу повозки.
Он не знал, сколько они были в пути. Казалось, что с момента отбытия из Нодала, прошло несколько дней. А может быть, так и было. Они не отдыхали, не делали остановок на ночь. Но сегодня лошади просто не могли идти дальше. Всем нужен был отдых. И вскоре Сайлент с Вилсоном узнали, что Виндсор приказал всем остановиться в лагере Исткэмп. Здесь они должны были переночевать.
На душе было намного спокойнее, чем тогда, когда паладин покидал Кирк. Теперь с ним был Вилсон, а где-то впереди ехал верхом его отец. Здесь он был не таким, как дома. Здесь он воспринимал сына всерьез, учил его. Сайленту даже выпала возможность прокатиться с Арни на лошади. Тот рассказал ему, что их ожидало. Но грядущая битва не сильно пугала Сайлента. Он был уверен, что с ним ничего не случится. Уж слишком многие вокруг беспокоились о его жизни.
Ученики и учителя вышли и осмотрелись. Они были практически на окраине Гринбелта. Между деревьями виднелись дома, а немного дальше – что-то большое, похожее на скотобойню. Сайленту объяснили, что там была лесопилка.
– Ставьте все палатки, мы пробудем тут до утра! – сказал Виндсор. К нему подошли Арни и Макбридж, и тройка бывалых вояк куда-то удалилась.
Впервые в Исткэмпе было так людно. Местных жителей практически не было видно. Здесь никто еще не знал о приближающейся армии Орды, все они были удивлены и одновременно напуганы большим количеством воинов и магов, которые к ним прибыли. Но и тут у отца Сайлента были свои связи. Не дожидаясь Болвара и его отрядов, Арни рассказал своему приятелю, главе гильдии 'Дровосеки' все о предстоящем бое. Тот пообещал отрядам всевозможную поддержку.
Солнце зашло за горизонт. К наступлению темноты лагерь был готов. Палатки у Сайлента с Вилсоном не было, им достались два грязных покрывала, на которых им и предстояло спать. Но оба друга уже достаточно выспались в дороге. И спать им пока не хотелось. Тем более, когда вокруг была такая суматоха.
Ближе к полуночи прибыл Болвар с королевскими отрядами. Людей вокруг было так много, что Сайлент даже не знал, куда смотреть. Все были настроены оптимистично, в воздухе царила расслабленная атмосфера. Уже, возможно, завтра им всем предстояла встреча с Ордой. Но сегодня всем нужно было отдыхать и набираться сил. Как стаей перелетных птиц, вся земля Исткэмпа и его окрестностей была усеяна спящими воинами.
– Как себя чувствуешь? – спросил Сайлент у Вилсона.
К тому моменту они уже немного перекусили, Сэммюэл принес какое-то мясо, которое казалось намного вкуснее Киркской стряпни.
– Да как новый уже, – Вилсон устало улыбнулся. По крайней мере, нога не болит.
– Отлично.
Они сидели возле каких-то камней, далеко от центра лагеря. Здесь было практически тихо, если не учитывать возгласы и крики, доносившиеся откуда-то издалека. Там, возле костра собрались командующие. Там был и отец Сайлента.
– Эээ, спасибо тебе, что я вообще выжил, – после небольшой паузы добавил Вилсон.
– Тебе не меня благодарить нужно, – сказал Сайлент.
– Да, да, я помню, Томас помог нам выбраться, – Вилсон скривился. Он все еще ненавидел чернокнижника. Тем более, после того, как тот бесследно исчез и так и не появился. – Но вряд ли бы он это сделал, если бы тебя там не было.
Сайлент ничего на это не ответил.
– Как ты думаешь, что с нами будет после этого? – спросил Вилсон. – Ну, ээ, я имею в виду, после битвы. Если мы все выживем.
– Конечно, выживем, – Сайлент был абсолютно уверен в их безопасности.
– И все-таки?
– Нуу… – паладин задумался. – Я думаю, все будет так, как и раньше. Продолжим учиться. Ведь у нас еще почти два года осталось.
– Может и так.
– А у тебя есть какие-то другие варианты? – спросил Сайлент.
– Я все-таки надеюсь на то, что в Кирк больше не вернусь.
– Ты же почти ничего не знаешь, – заметил Сайлент.
– Я знаю достаточно.
– Достаточно для чего?
– Я расскажу тебе после битвы, – Вилсон говорил как никогда серьезным тоном. – Есть кое-что, что я хочу сделать.
Сайлент не стал допрашивать друга. В любом случае, это было что-то не настолько важное, как завтрашняя битва.
Вскоре Вилсон уже спал. А Сайленту заснуть не давали вереницы мыслей, которые вот уже несколько дней не покидали его голову. Он понимал, что завтра могло случиться все, что угодно. Но он надеялся, что когда все закончится, они снова вернутся в Кирк, чтобы продолжить учиться. Еще год назад он бы все отдал, чтобы вернуться домой, в Гоут, вернуться к Дайлин и к маме. Но теперь он жаждал приключений, чего-нибудь более захватывающего и интересного, чем семейная жизнь в деревне посреди леса. Он начал понимать своего отца. Понимать, почему Арни никогда не тянуло домой к семье. В Гоуте было скучно, а здесь, несмотря на смертельную опасность, было весело. Тут его окружали сослуживцы, старые друзья. Именно здесь, на краю леса Гринбелт, Арни сейчас чувствовал себя дома. И у его сына появилось то же самое ощущение.
Паладин начал перебирать в голове все свои руны. Ему хотелось, чтобы завтра он все еще их помнил. По пути сюда, Сэммюэл рассказал Сайленту кое-что о магии воскрешения и о том, как ей пользоваться. Учитель предупредил, что использовать ее надо с умом и не воскрешать кого попало, только своих, только знакомых людей. Всеми остальными должны были заниматься священники во главе с Виндсором.
– Очень жаль, что у нас не было времени потренироваться, – сказал Сэммюэл. Но я надеюсь, что на этот раз такая магия тебе не пригодится.
– А вы сами много раз ею пользовались? – спросил Сайлент.
– Нет. Только один раз. Но тогда я благодарил богов за то, что я ее знаю, – Учитель улыбнулся. Но на этот раз, в отличие от тех времен, когда их уроки проходили в аббатстве, улыбка Сэммюэла странно сочеталась с обеспокоенным взглядом. Казалось, что этот паладин беспокоится больше всех остальных.
– Он волнуется за нас, – сказал Август, когда Сэммюэл вылез из повозки. Сайлент познакомился с Августом в Нодале. – Говорят, Сэммюэл первым узнал о том, что аббатство тоже вступает в бой.
Сайлент кивнул.
По дороге в лагерь, они сделали короткую остановку вблизи Башни магов. Там нескольким отрядам должны были выдать оружие и броню. Брони на учеников аббатства не хватило, но зато всем паладинам и воинам достались мечи. Сделанные небрежно, клинки все же были острыми и, в крайнем случае, могли пригодиться.
Там же, возле Башни их нагнало войско короля. Сам король в битве участия не принимал. Да он и не смог бы. Ведь новому королю людей недавно исполнилось десять лет. Вместо него, отряды вел Болвар, главный советник короля. В пути Сайлент многое о нем узнал. Август говорил, что Болвар был таким человеком, который всегда добивался своих целей всеми возможными путями. Некоторые в Турмоиле даже были уверены, что именно Болвар помог королю отойти в мир иной, чтобы стать главным советником, а потом свергнуть его сына, пока тот не набрался ума. Арни по этому поводу сказал сыну следующее:
– Ха. Какой бред. Кто тебе сказал? – спросил он.
– Ребята…
– Я тебе могу сказать вот что. Болвар Фордрагон – именно тот человек, который сегодня должен вести королевскую армию. Он не убивает своих. И он никогда бы не поднял руку на своего короля, что бы ни произошло.
– Почему ты так в этом уверен? – поинтересовался Сайлент.
– Сын, я хорошо знаю Болвара. Поэтому, просто поверь мне на слово.
Сайлент поверил отцу, хотя первое впечатление о Болваре у него сложилось не очень положительное. Советник короля был невысоким, лысым, но стройным мужчиной, явно старше пятидесяти лет. Он казался крепким и сильным, как и все его воины. Но было во взгляде этого паладина что-то такое, чего Сайлент понять никак не мог. То ли это было отвращение, то ли усталость… В отличие от остальных командующих, Болвар никого радостно не приветствовал, а вел себя так, будто впервые видел этих людей. Если бы отец не сказал Сайленту, что давно его знает, Сайлент бы так не подумал. Особенно холодно советник держался с Виндсором.
Там же, неподалеку от Башни магов, произошло еще кое-что. Сначала юный паладин подумал, что ему показалось. На какую-то долю секунды среди командующих столичными отрядами, он увидел знакомую фигуру. Но потом, во всей этой суете, Сайлент потерял этого человека из виду. И лишь на следующий день, когда он скакал с отцом, Сайлент все-таки решил спросить.
– Пап, мне вчера показалось, что я видел отца Дайлин.
– Тебе не показалось, – отец ответил так, будто его спросили о чем-то неприятном.
– А почему он прибыл с Болваром? – спросил Сайлент.
– Не задавай мне глупых вопросов, – резко сказал Арни. – Я понятия не имею, почему Торн Снейкс состоит в том или ином отряде. У меня есть свои ребята и куча своих забот. Почему я должен следить за теми, кто ко мне не относится?
– Я думал, вы друзья, – сказал Сайлент.
– Торн Снейкс – городской, он не из нашей компании. В свое время Торн связался не с теми ребятами. Мы всегда ненавидели таких, как они.
– Ты расскажешь мне? – с надеждой спросил Сайлент.
– Точно не сейчас.
***
– До встречи, – сказал Томас Стефани и всем остальным.
– Завтра в то же время? – спросил Вэйнс.
– Думаю, да, – сказала Стефани. – Если, конечно, Томаса отпустят его новые опекуны.
Томас только улыбнулся и направился в сторону дома. Но, пройдя около сотни метров, он достал карту и свернул туда, откуда не так давно вернулся. Туда, где ночью он нашел загадочный сундук прямо посреди заброшенной фермы.
Время близилось к утру. Томас прекрасно знал, что ходить одному по этим землям в это время так же небезопасно, как и ночью, но интерес и уверенность в себе пересилили.
Он незаметно покинул поселение, которое когда-то называлось городом, прошел неуклюжую деревянную ограду и вышел на главную, но все равно безлюдную, дорогу Сумереченого леса. Она вела как раз на запад, в сторону Дэд-Хилла, города, где уже никто не жил.
Томас остановился. Ему показалось, что он услышал какой-то шелест. Решив не пропускать такие звуки мимо ушей и не приписывать их усталости, он тихо обошел росшие рядом кусты и спрятался за ними. Через несколько секунд шорох повторился и за кустами, с другой стороны дороги, Томас увидел что-то черное и косматое. Из зарослей торчал большой лохматый черный хвост, который принадлежал, скорее всего, варгу. Варг некоторое время потоптался на месте, почуяв, что кто-то здесь совсем недавно прошел. Он, осторожно оглядываясь по сторонам, вышел на дорогу и все ближе и ближе подходил к затаившемуся в кустах Томасу. Внешне варг напоминал волка. Но, в отличие от волка, существо было черным и превосходило серого хищника в размерах, раза в два. Имея четыре огромные когтистые лапы, косматый черный плотоядный монстр мог с одного прыжка убить любую жертву, будь то волк или медведь, человек или кто-либо еще.
Томас быстро продумал свои действия. Он не в первый раз встречался один на один с варгом, и знал, как в таких случаях необходимо себя вести. Стараясь не издавать лишних звуков, он изобразил в воздухе руну, которая вызывала самого быстрого, шустрого и хитрого помощника чернокнижников – импа. Имп появился незамедлительно и издал противный клокот, который, как и ожидалось, сразу же заставил насторожившегося варга на него броситься. Тогда, увидев, что приманка сработала, Томас выпрыгнул из кустов и изобразил еще одну руну, которая позволила ему создать небольшой, но мощный магический шар. При попадании в цель он разрывался, поджигая все, на что попадал. Угодив варгу точно в зад, шар раскололся прямо на нем, и на перепуганное животное полилась раскаленная, подобная лаве, жидкость. Варг издал непонятный звук и пустился наутек, но Томас отпускать своих жертв не привык. Он уже достал из рюкзака веревку, и одного броска хватило, чтобы поймать убегающего варга за шею и передавить ему глотку, подтягивая к себе. Когда существо лежало у его ног, оно почти полностью обгорело. Томас освободил веревку и положил ее обратно в рюкзак, а быстро остывшую тушу варга скинул в кусты, надеясь не забыть забрать ее на обратном пути. Мясо варга было очень вкусным, поэтому, сегодня ему и его новой семье выпал шанс отведать его на обед. Или на ужин. Смотря когда он вернется.
Лес утопал в наводящей еще больший страх синеве. Томас шел уже несколько часов и, на свое удивление, других ночных хищников, вроде варгов, он не встретил. Возможно, это было обусловлено тем, что их напугала группа людей, которая за одну ночь дважды шла по этому пути, и поэтому животные не подходили к дороге.
Перед походом Стефани объяснила, что какие-то ее знакомые, во время разведки местности и составления более подробной карты, наткнулись на старый дом, в котором, по их словам, что-то обитало. Идти туда они не решились, не хотели рисковать людьми. Но место на карте отметили.
Чернокнижник сошел с дороги и уже приближался к территории заброшенной фермы. Именно там он и нашел сундук. И Томас совсем не удивился, когда увидел его на том же месте. Теперь, вместо дома, сарая и конюшни, ориентирами служили кучи углей, которые от них остались. Брайд спалила все дотла, и уже никакие силы сюда вернуться больше не могли.
Он подошел, присел и снял рюкзак. Томас взял с собой все, что мог, для того чтобы сломать громадный и, наверное, крепкий замок. Молоток, плоскогубцы и остальные инструменты Томас находил в многочисленных походах. В таких домах, который они сожгли сегодня, он иногда находил и другие полезные вещи, такие как зелья, ножи, деньги и ювелирные украшения: серьги, браслеты, кольца; а один раз он даже нашел настоящую жемчужину. Про все эти находки Стефани Брайд и остальные не знали и думали, что Томас берет только книги.
Парень провозился с сундуком довольно долго. Он бил замок молотком, пытался разогнуть плоскогубцами, пилил пилой и сверлил сам деревянный корпус каким-то самодельным сверлом. Но замок не поддавался. Томас попытался проткнуть хрупкий с виду деревянный коробок ножом, но все, что осталось от его попыток – неглубокие царапины.
– Черт знает что! – выругался чернокнижник. – Что ж у тебя внутри? – он посмотрел на сундук, как на злейшего врага.
Томас просидел некоторое время в раздумьях и решил попробовать открыть его с помощью магии. Конечно, он боялся повредить то, что могло находиться внутри сундука, но любопытство брало свое.
Испробовав несколько простых рун, Томас понял, что этот сундук не только очень крепкий и заперт непробиваемым замком, а что закрыт он еще и магией. Любые заклинания, сферы и все остальное, чем Томас пытался одолеть проклятую коробку, отлетало от нее, как нож от камня. Почувствовав, что его магическая энергия уже на исходе, Томас достал из рюкзака бутыль с синей жидкостью, которую изготовил сам и всегда носил с собой на всякий случай. Выпив синее вязкое зелье, чернокнижник решил подождать некоторое время, чтобы добиться максимального эффекта и приступить к отпиранию с новыми силами.
Он опять задумался. Что же такого могло быть в сундуке? Если что-то не очень ценное, то зачем было запирать его на ключ? Может быть, ключ был спрятан где-то здесь? В любом случае, искать его теперь, в куче пепла, было бесполезно. Тем более, что он мог принадлежать и не хозяевам фермы.
Томас понимал, что у него оставался только один вариант. Второй раз за сегодня ему нужно было воспользоваться руной черной магии. Он понимал, что ничем хорошим это для него не обернется, но выбора не было. Этот сундук нужно было открыть, потому что там лежало что-то важное. Защищенный магией предмет Томас видел впервые, но он был уверен, что черная сфера справится с такой задачей.
Он долго вычерчивал руну, сложнее которой еще никогда не встречал. И, наконец, из его рук вылетела сфера и полетела прямо в сундук.
***
Когда Сайлента и Вилсона разбудили, было еще темно. Сайлент не понял, кто это был. Но, когда он поднял голову и раскрыл глаза, то увидел, что поднялись уже все. Пора было продолжить путь. И, судя по всему, теперь они торопились еще больше.
Все было сложено уже через час. Неорганизованная толпа людей была построена в отряды; Сайлент с Вилсоном нашли своих, Киркских, которых собирал Виндоср. Когда наставник удостоверился, что все на месте, они покинули Исткэмп, оставив всех остальных позади. Почему-то Кирк выдвигался первым.
– Куда мы едем? – спросил сонный Вилсон.
– Я не знаю.
– Отец ничего тебе не говорил?
– Нет. Может, что-то поменялось.
Ехали они не долго. Едва покинув Исткэмп, повозки остановились, и Виндсор дал команду выйти. Было все также темно. Сайлент не знал, сколько он спал. Но судя по состоянию – не долго.
– Значит так, – начал Виндсор, когда все собрались вокруг него. – К обеду мы должны доехать до Аплейкского Разлома. За ним начинаются Красные Земли. Недавно мы узнали, что предположительное место встречи с передовыми отрядами Орды будет где-то там.
– То есть, битва начнется в разломе? – спросил Артриус.
– Именно так и будет, – подтвердил Виндсор. – Однако, замечу, что такая ситуация для нас намного выгоднее. Они превосходят нас по количеству. Поэтому схватка на равнине была бы куда худшим вариантом. Мы же будем ждать, когда они пойдут через разлом. И тогда нападем первыми.
Дальше Виндсор углубился в расположение отрядов. Перекрыть дорогу должны были отряды МакБриджа. На них должен был обрушиться основной удар. Слева от разлома будет Арни и его два отряда. Справа – два отряда из Турмоила под руководством Болвара. Королевский элитный должен был находиться где-то между МакБриджем и Арни, чтобы смягчить атаку противника. Что касается Кирка, самый малочисленный отряд Виндсора изначально будет расположен слева от королевского, и таким образом он будет защищен лучше всех.
– Вы все, и учителя и ученики, подчиняться будете только моим приказам, – сказал Виндсор. – Никакие другие командующие вами руководить не могут и не будут. Я – ваш прямой командир. Сейчас я объявлю, кто будет непосредственным для каждого из вас.
Виндсор начал перечислять классы и их командиров. Как и ожидал Сайлент, он попал под командование Сэммюэла. Что ж, не худший вариант.