355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Биргер » Тайна острова Буяна » Текст книги (страница 4)
Тайна острова Буяна
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:23

Текст книги "Тайна острова Буяна"


Автор книги: Алексей Биргер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

Глава пятая
Высадка на остров

Как вы сами понимаете, во время этого последнего отрезка пути к острову – а шли мы до Буяна где-то час – нам было о чем поговорить. Все мы были, конечно, потрясены тем, что наш псих оказался ещё и фальшивомонетчиком, и строили самые разные версии, что это может быть за человек, и что вообще с ним могло произойти. Особенно усердствовали Ванька и Фантик, выдвигавшие ну просто немыслимые и фантастические предположения, а я старался сосредоточиться на управлении парусом и на собственных размышлениях. Я не верил, что камушки, из-за которых разгорелся весь сыр-бор, не имели никакой ценности и наш охотник приобрел их – за огромные по местным меркам деньги, сам эти деньги предложив! – лишь «по блажи». Как не верил я и в версию Никитишны, будто он, несчастненький, не ведал, что расплачивается ненастоящими деньгами. Отлично он это знал – иначе не был бы таким щедрым!

И все это – и «глянцевые» камешки, и фальшивые сторублевки, и его желание прикрыться нами от кого-то (я припоминал его нервозность, его страх перед какими-то «другими лодками», и все больше укреплялся в мысли, что мы нужны ему были в качестве прикрытия, живого щита – видимо, рассчитывал на то, что какие-то крутые люди, охотящиеся за ним, стрелять по детям не станут и не станут сводить с ним счеты в присутствии детей) – скорей всего, прикрыться от тех, с кем он не поделил либо эти загадочные камешки, либо выручку от сбыта фальшивых денег – словом, все это, как и многое другое, должно быть как-то связано между собой, думал я, у всех этих ветвистых побегов множества странных событий должен быть один корень! И я просто обязан этот корень нащупать!

– Давайте рассуждать логически, – сказал я. – Этот тип – не псих, он себе на уме. Он изображает из себя охотника, а на самом деле забрался в глухие места, чтобы спрятаться от кого-то. И все равно он боится, что его найдут. Вопрос: от кого он прячется?

– От своих подельщиков, от кого же еще! – уверенно сказал Ванька. Они, небось, кучу времени трудились, чтобы наизготовлять прорву фальшивых денег и потом разбогатеть, меняя их на рынках – а он взял и кинул всех! Смылся с чемоданом фальшивок, чтобы только ему весь доход достался.

– Мы не видели при нем ни чемодана, ни какого-нибудь объемистого тюка, – напомнил я.

– Значит, он где-то спрятал весь запас фальшивок, чтобы потом за ними вернуться! – сказала Фантик.

– Конечно! – поддержал её Ванька. – Не стал бы он мотаться по лесам с чемоданом в руках или с мешком за плечами. Ведь ему надо охотника изображать! Вот он и устроил где-то тайник – скорей всего, рядом с тем местом, где мы на него нарвались.

– Кстати, мы ведь толком не сказали милиции, что этот тип явно кого-то боялся и от кого-то прятался! – спохватился Фантик.

– Ну, из наших рассказов это и так было вполне понятно, – успокоил я её. – Вы лучше задумайтесь над двумя другими вопросами. Первый – что это могут быть за камушки, которые в глазах деревенской старухи не имеют никакой ценности, и от которых прожженный мошенник так заторчал? И второй где он провел ночь? У Никитишны он побывал вчера, а мы его встретили сегодня – и он был этаким свежачком, чистым и выбритым, выглядящим так, будто ночевал он не в чулане и не в палатке, а в нормальных цивилизованных условиях. Где-нибудь в туркомплексе, скажем, или у частных хозяев.

– Тебе кажется таким важным выяснить, где он ночевал? – с сомнением спросила Фантик. – Он мог в любой деревне снять комнату на ночь. Надувная лодка и маленький моторчик вполне умещаются в рюкзак, поэтому к воде он не был привязан. Мог найти себе место в любом туркомплексе хоть за десять километров от воды.

– Не забывай, что его преследуют, – подчеркнул я. – То есть, абы где он бы останавливаться не стал. Он бы выбрал себе тихое надежное место, верно?

– Ну и что? – сразу возразил Ванька. – У нас таких тихих надежных мест – пруд пруди! Мы вовеки не найдем, где он останавливался, если только нам жутко не повезет? И даже если найдем – чем нам это поможет?

– Поможет тем, что мы яснее представим его маршрут, – сказал я. – И сможем выследить, где основная масса фальшивых денег. Я уверен, она спрятана где-то неподалеку! Но главное – это все-таки камешки с металлическим отливом! Очень похоже на экземпляры какой-то ценной руды – и на то, что наш «псих», – на сей раз я интонацией закавычил слово «псих», опознал эту руду!

– Точно! – подскочил Ванька. – Слушай, а ты не помнишь, как выглядит золотая или серебряная руда? Ведь мы читали про это в одном из томов нашей детской энциклопедии, и там даже картинки были!

– Ты хочешь сказать, в ваших местах может найтись золото или серебро? – спросила Фантик.

– В наших местах что угодно может найтись! – убежденно заявил Ванька.

– Я не очень помню, как они выглядят, эти образцы руды, – честно признался я. – Но, по описанию Никитишны, это больше похоже на другое. Приблизительно так в нашей детской энциклопедии изображен образец урановой руды!

– Уран? – Фантик просто остолбенела. – То, из чего делают атомные бомбы?

– Вот именно, – кивнул я.

– Ну… это ты… – Фантик повертела пальцами в воздухе, как бы обозначая, что у меня воображение слишком распорхалось. – Брось заливать! Такого быть не может!

– Почему же не может? – вступился за меня Ванька. – Очень даже может… И тогда этот охотник… Смотрите, ведь тогда получается, что он самый настоящий шпион! Ведь кто еще, кроме шпиона, станет гоняться за ураном, платить за все фальшивыми деньгами, даже в лесах быть прикинутым во все новенькое и аккуратное – и нефига не смыслить в здешней жизни, при каждом шаге делаясь слишком заметным, как там он ни пытайся слиться с фоном? И кто еще, кроме шпиона, стал бы пытаться захватить нашу лодку, угрожая ружьем? Слушайте, я знаю, почему мы были нужны ему как заложники! Чтобы, прикрываясь нами, перейти границу, и пограничники не смели его остановить, боясь нас поранить!

– До ближайшей границы здесь чуть ли не семьсот километров, – напомнил я.

– Ну и что? – Ванька все больше заводился. – Это ж несколько часов на машине! Слушайте, надо бы проверить эти камни, что остались у внука Никитишны, той штукой, которая щелкает, когда ей попадается что-нибудь радиоактивное, как она там называется…

– Счетчик Гейгера, – подсказал я.

– Вот-вот, этим самым счетчиком Гейгера… Эх, надо бы милицию предупредить, вдруг они не додумаются, а это очень важно! Может, назад повернем?

– Охолонь, – сказал я. – Мы уже подходим к острову. Если это и вправду урановая руда, то они и без нас докопаются в два счета. А если нет – то обидно будет, что мы столько времени потеряем зря и испортим себе все путешествие.

– Ребята! – Фантик показала вперед. – Что это там? Уже остров?

Я прищурился, вглядываясь. Впереди над водой виднелась темная масса, края которой казались зыбкими и расплывчатыми.

– Острову ещё рановато показываться… – пробормотал я. – Хотя, кто его знает. А впрочем… Батюшки! – я почувствовал, как у меня волосы дыбом встают. – Ребята, это не остров! Это такая туча с той стороны наползает!

– Верно, туча! – Ванька поглядел на темную массу, потом на воду вокруг нас, как-то испуганно притихшую и разом посеревшую до стального оттенка. Вообще-то, это называется затишьем перед бурей. Грянуть может так, что мало не покажется! Поэтому чем скорей мы дойдем до острова, тем лучше.

– Вперед! – воскликнул я, и запел, сам подбирая мотив:

 
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет,
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах…
 

Фантик подхватила:

 
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ…
 
 
– …«Мы объехали весь свет!
 

– заорал Ванька.

 
– Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна
В царство славного Салтана…»
 

– Только мы не мимо острова едем, а прямо на него, – сказал я. – А так, правильно. Почти прямо на восток сейчас плывем. А тучи надвигаются с северо-запада, так что мы должны успеть, причалить до того, как они нас нагонят.

– А про «торговали соболями, чернобурыми лисами» – это прямо про Фантика, – сказал Ванька. – То есть, про её родителей, но ведь все равно очень точно, да?

– Верно! – обрадовано кивнула Фантик.

Я стиснул зубы, в очередной раз направляя парус по ветру. Ветер налетал нервными дергаными рывками, то с одной, то с другой стороны, а не дул ровно в одном – причем нужном нам – направлении, как ещё полчаса назад. Еще хорошо, что сейчас мы шли по течению, поэтому лавировать было легче. Что нас ждет завтра, если погода окончательно испортится, я старался не думать. И мне очень не нравилось, что теперь тучи забрезжили не только на западе, но и на севере, и на востоке – лишь на юге оставался небольшой просвет. Они буквально окружали нас со всех сторон. Они все ближе подбирались к солнцу – и наступил момент, когда вместо ясного солнечного света над землей, над всем окрестным пейзажем возник свет размытый и белесый, вроде света над стеклянным куполом крытого рынка, который всегда холодный и приглушенный, даже в ясную погоду. В этом свете, надо сказать, ярче заполыхали золотые рощицы и зеленые брусничные полянки по берегам может быть, по контрасту с побледневшим и хмурым небом.

– Дела!.. – Ванька покачал головой. – Знаете, что мне это напоминает?

– Что? – спросила Фантик.

– Как во «Властелине колец» мрак из черного царства Мордора расползается над всей землей. И особенно, как хоббиты пересекают границу Мордора – и сразу вокруг них наступает тьма, такая прозрачная дневная тьма, которая ещё пострашнее ночной.

– Да, может быть, – задумчиво согласилась Фантик.

Мне тоже подумалось, что Ванька прав. И холод вдруг начал сгущаться в воздухе – ледяной холод, особенно ощутимый и жуткий после стольких теплых и солнечных дней. Но до острова, слава Богу, было уже недалеко!

– А я сейчас и сам похож на хоббита, – продолжал Ванька. – Маленький, в доспехах… и ноги у меня пушистые, – добавил он, поглядев на свои наколенники и на оторочку ботинок, которую он сделал из остававшихся обрезков козьих шкур.

Он стал и дальше развивать свою тему сходства с хоббитом, но я слушал его вполуха, пристально вглядываясь вперед, в ожидании, когда же наш чудо-остров впервые покажется над краем воды.

– Вон он! – заорал я.

Да, это были уже не выползающие из-за горизонта густые тучи, а земля полоска земли, поросшая деревьями, остров Коломак, наш остров Буян!

Опять мысленно назвав остров пушкинским названием, я припомнил строки из «Сказки о царе Салтане», которые мы только что распевали. Что-то меня в них зацепило… Но что? Я был так сосредоточен на управлении парусом, что гнал все лишние мысли из головы. Иначе бы я, наверно, сразу ухватил.

Но сейчас было не время для попыток вспоминать какую-то мелочь, которая так ехидно ускользнула из моей памяти – и которая, как все ускользнувшее, мерещилась такой важной. Нам надо было причалить – и поудобней устроиться на ночлег.

– Если разразится сильное ненастье, то палатка нас от него не убережет, – сказал я, перебивая восторги Ваньки и Фантика. – Поэтому сразу по высадке предлагаю обследовать архиерейское подворье, выбрать наименее разрушенное здание, с самой целой крышей, и устроиться в нем. Может быть, внутри него поставить палатку, для большей защиты, если в крыше обнаружатся прорехи. И для лодки надо будет подобрать какую-нибудь самую укрытую бухту, в которой больших волн не будет даже при сильном волнении на озерах.

Ванька, пошарив в рюкзаке, вытащил полевой бинокль – «второй по качеству», как шутливо называл его отец, «первый по качеству» бинокль он нам никогда не давал – и поднес к глазам.

– Вижу! – сообщил он. – Вон то, краснокирпичное – это, наверно, архиерейское подворье. А прямо под ним имеется, по-моему, роскошная бухта, такое колечко с узким входом…

– Ты лучше не выпускай из рук руль, – сказал я. – А бинокль передай Фантику, пусть она подсказывает нам курс, чтобы мы прошли к архиерейскому подворью по прямой.

Ванька послушно отдал бинокль Фантику, и та, перебравшись на нос, сделалась нашим впередсмотрящим.

– Ага, вот оно! – радостно воскликнула она. – Ребята, возьмите чуть правее. Теперь точно! Просто до миллиметра точно идем!

Ветер опять сделался ровным и попутным, и мы летели к острову как на крыльях. Когда мы приблизились и смогли толком, без бинокля, разглядеть архиерейское подворье, мы ахнули от восторга. Да, редко встретишь такую красоту! Мы много слышали о нем, но никогда здесь не бывали – не доводилось до сих пор. Теперь мы поняли, как много мы потеряли.

Оно было обнесено высокой стеной с большими воротами, на стене красовались зубцы и изящные фигурные башенки. Такими же башенками были украшены и здания, верхняя часть которых виднелась из-за стен. Особенно хорошо было одно из них, с крытой галереей под самой крышей, край которой поддерживали широкие округлые арки галереи. Между арками на столбах виднелись обветренные и изъеденные временем, но все ещё потрясающе красивые резные каменные изображения диковинных зверей и птиц. А по углам этого вытянутого в длину здания возвышались четыре башенки, ещё красивее тех, что на стенах. Рядом со зданием из-за стен выглядывали пять изящных куполов-«луковок», центральный выше всех, а четыре других вокруг него, как четыре брата-близнеца. То есть, не совсем близнецы. Они были, вроде, одинаковы, но в каждом ощущалось что-то свое – может, из-за того, что голубец и позолота осыпались с них по-разному и в разной степени. Мне вспомнились стихи, которые отец любит цитировать: «Пришли четыре брата, несхожие лицом, В большой дворец-скворечник с высоким потолком…» Не знаю, о чем там дальше, отец никогда не дочитывал эту балладу (я ведь так понимаю, что это старинная баллада) до конца, и эти строки служат ему чем-то вроде присказки, когда мы являемся по уши в грязи или, например, когда Топа после дождя или прогулки по весенней распутице вдруг решает зайти в дом и наследить по свежевымытому полу. Но сейчас эти стихи приходились точь-в-точь. Архиерейское подворье на высоком берегу и впрямь казалось воздушным как скворечник, и потолки в нем были высокие, и четыре купола церкви как четыре брата окружали старшего, пятого, и его общее лицо, если можно так выразиться, было совсем не похоже на лица всех других старинных зданий и церквей, которые нам доводилось видеть.

Даже то, что кладка стен кое-где осыпалась – или была просто раздолбана – даже то, что на потрепанных непогодой куполах не было крестов, а в окнах не было стекол и лишь полугнилые рамы кое-где можно было различить, не мешало нашим восторгам. Но, несмотря на все восторги, мы не стали терять времени. Мы быстро вошли в бухточку под подворьем – и бухточка в самом деле оказалась очень удобной и тихой, и в ней сохранились остатки длинной пристани: видимо, той, к которой некогда в изобилии причаливали лодки паломников и баржи с запасами для живущих в подворье. Мы причалили к пристани почти у самого берега, привязали лодку за нос и за корму к двум торчащим у края настила столбам и выбрались на дощатый настил. Доски оказались шаткими, кое-где прогибающимися под ногой, но все-таки достаточно прочными.

– Давайте сразу вытащим наши вещи на берег, – предложил я, – а потом поднимемся в подворье и посмотрим, где там можно лучше всего устроиться. Если мы быстро устроимся, то у нас будет достаточно времени, чтобы погулять по всему острову. И, в любом случае, нам ведь надо будет собрать побольше сушняка для костра.

– И ещё нам надо обязательно найти это место, где стоял удивительный крест! – сказал Ванька.

– Да, мне тоже очень хочется его увидеть – хотя бы то, что от него осталось! – поддержала Фантик.

– Тогда за дело! – велел я, и, подавая всем пример, взялся за тюк со сборной палаткой.

Работа пошла весело и споро, и через десять минут мы уже выгрузили все на берег, сложив за нависающими над водой огромными валунами.

Ванька как раз нес последний рюкзак – с чайником, котелком, топориком и теплыми свитерами, когда вдруг остановился и удивленно обмахнул щеку.

– Что с тобой? – тоже удивились мы.

Ванька молча протянул нам руку. На его ладони таяла снежинка – самая настоящая снежинка, самая первая в этом году!

Глава шестая
Очаг и крест

– Этого ещё не хватало! – ахнула Фантик.

Я поглядел на небо. С небес плавно летели на землю редкие-редкие снежинки, большинство которых таяло высоко над землей, потому что и воздух, и земля так пропитались теплом за долгий теплый период, что теперь отдавали это тепло медленно и неохотно, изо всех сил сопротивляясь наступлению холодов. Ну, если не наступлению холодов, то, по крайней мере, пришествию первого холода.

– Пойдем в подворье! – сказал я. – Надо хорошенько подготовиться на тот случай, если нас ждет первая морозная ночь.

– А Брюс-то был не дурак! – сказал Ванька.

Я мог только молча кивнуть в знак согласия. Брюс оказался умнее всех нас. Никто не предвидел этой перемены погоды – ни Топа с его потрясающим чутьем, ни отец с его колоссальным опытом. Да ведь и все другие птицы и звери, которые при первом приближении ненастья, при первом запахе тревоги в воздухе, начинают прятаться или жаться поближе к жилью, вели себя как ни в чем не бывало. Нет, кроме Брюса, еще, пожалуй, дикие гуси. Они припозднились с отлетом в этом году – а сегодня мы за один день увидели несколько стай, поспешно отбывающих на юг. Выходит, и в них сработал встроенный в них природой барометр…

Что ж, оставалось только, как я и сказал Ваньке и Фантику, хорошенько подготовиться к любым неприятным неожиданностям.

Мы поднялись к воротам подворья, по дороге, в два поворота идущей вверх, вошли вовнутрь. Большой двор зарос травой, но вымощенные каменными плитами дорожки все-таки проглядывали. Одна из этих дорожек вела к так впечатлившему нас зданию с верхней галереей – вблизи, видимое целиком, оно было ещё больше похоже на сказочный терем, чем издали. На галерею вели две широкие каменные лестницы: одна – с внешней стороны здания, другая изнутри. Ее было видно в широкий дверной проем, потому что все двери давно были снесены, точно так же, как и окна высажены. И, кроме лестницы, виднелись наполовину провалившиеся полы и всякий мусор, их загромождавший. Напротив этого здания (которое, судя по всему, и было палатами самого архиепископа), у противоположной стены стояло другое здание. Оно было ниже стен, в два этажа, поэтому снаружи его, естественно, не было видно. Было оно сильно вытянутым в длину и, насколько мы могли понять, сравнивая с теми монастырями, превращенными в музеи, в которых нам доводилось бывать на экскурсиях, первый этаж почти наверняка был трапезной, а второй – жилыми кельями монахов и служителей подворья. Церковь стояла посередине, на самом главном и выигрышном месте, но в неё все входы были наглухо заколочены. Впрочем, у нас не было особого желания в неё проникать.

В дальних от нас углах мы разглядели колодец и небольшую хозяйственную постройку, типа каменного амбара.

– Интересно, в этом колодце есть вода? – сразу вопросил Ванька.

– Зачем нам вода из колодца, когда её в озере полно? – осведомился я. – Колодец, скорее всего, завален, а если и нет, то вода в нем будет затхлая. Кроме того, он, наверно, совсем ветхий – а полететь на десять метров вниз, если под тобой осыплется его кладка, едва ты на неё обопрешься, это, согласись, не великое удовольствие.

– Да, давайте держаться от колодца подальше! – поддержала меня Фантик. – А с чего мы вообще начнем осмотр? Я предлагаю начать вот с этого красивого терема с галереей!

– Что ж, давайте, – согласился я, хотя мне более перспективным в смысле устройства на ночлег представлялось здание трапезной с кельями.

Мы осторожно поднялись по перекосившимся и частично вросшим в землю ступенькам, вошли в архиерейские палаты. Захламлены они были здорово, но современного мусора – всяких там пластиковых бутылок и прочего – было на удивление мало. А так, в основном, битый кирпич, какие-то кованые изделия возможно, детали перил и ставней – осколки посуды. Сразу после входа находилось большое переднее помещение – холл, как сказали бы сейчас – от него шли двери в разные комнаты. То есть, были дверные проемы в разные комнаты, и судя по их величине, двери были двустворчатыми – когда они были. Налево, по всей видимости, была кухня – в ней находилась огромная печь-плита, на которой вполне можно было готовить достойные архиепископа и его гостей обеды. Чугунные дверцы топки и духовки, валялись рядом. То ли их выломали, то ли они сами отвалились. Единственно, что уцелело – это чугунная плита, положенная над топкой. На такой плите можно было вскипятить не чайник, а целый бак воды, и сварить обед на роту солдат.

– Смотрите! – показала Фантик на огромную открытую топку. – Теперь, когда дверцы нет, печка превратилась в камин. Или, вернее, в очаг, – она потопала ногой по полу. – Пол здесь каменный, поэтому вполне можно развести открытый огонь в очаге, загореться ничего не может. А на этой плите можно и воду вскипятить, и макароны сварить.

– Да, если здесь немного расчистить, то будет совсем неплохо, согласился Ванька. – Будем, как викинги или как хоббиты сидеть у очага и есть мясо!

– Ну, они-то ели мясо на вертеле, а не всякие консервы вроде тушенки, – пробормотал я. – Однако, здесь и правда можно удобно устроиться. Во-первых, над нами мощный второй этаж, так что протекать на нас не будет. Во-вторых, здесь всего одно окно, которое можно занавесить. И ни сквозняка тебе, ни брызгов дождя.

– А чем мы его занавесим? – спросила Фантик.

– Да хотя бы нашей палаткой. Я имею в виду, её брезентовым тентом. Ведь если мы остановимся здесь, то палатка нам не нужна. Приберемся – и будем спать в спальных мешках прямо на полу, время от времени подбрасывая дрова в очаг. Осталось только одно проверить…

Я достал спички, пошарил глазами, нашел какую-то старую газету в углу, зажег её и засунул в очаг.

– Что ты делаешь? – спросила Фантик.

– Проверяет, есть ли тяга в дымоходе, – объяснил Ванька, сразу понявший смысл моих действий. – Ведь если дымоход забит – осыпался, например, или птицы в нем свили гнезда – то пользоваться им нельзя. Весь дым повалит в комнату, и мы задохнемся.

К сожалению, судя по тому, что дым начал зависать и частично выползать в комнату, а не устремился в дымоход, дымоход и впрямь был забит.

– Какая жалость! – с горьким разочарованием вздохнул Ванька.

– Такая же печь должна быть в трапезной, – сказал я. – Будем надеяться, что там нам больше повезет. Пошли туда!

– Но давайте сначала осмотрим все архиерейское жилье, очень-очень быстро, а? – предложила Фантик.

Мы с Ванькой согласились, и пробежались по всем помещениям архиерейских палат. Особенно интересно было подниматься на второй этаж лестницы так причудливо извивались, такие возникали ходы и переходы, что, честное слово, целую вечность можно было бы там странствовать, если бы нас не поджимали неотложные дела. Под конец мы вышли на верхнюю галерею и оглядели все подворье сверху. Видно было далеко. Мы увидели и нашу лодку в бухточке, и дорогу к воротам, и часть берега. И само озеро просматривалось лучше некуда, довольно далеко.

– Вот, наверно, здорово было стоять здесь и смотреть, когда здесь кипела жизнь! – вздохнула Фантик.

А я заодно поглядел на крышу и трубы трапезной. Крыша, насколько я мог судить, была во вполне приличном состоянии, без больших прорех. То есть, возможно, мы даже на втором этаже сможем устроиться, если захотим. И трубы выглядели вполне нормально – во всяком случае, на обоих трубах не было ни одного отвалившегося кирпича, так что кирпичами дымоходы не забиты. Конечно, в них может быть и окаменевшая сажа, и птичьи гнезда – но тут уж не узнаешь, пока не проверишь тягу.

Тучи совсем закрыли солнце. «И наползала зловещая тьма на весь обитаемый мир…» – подумалось мне. Снежинки больше не кружились в воздухе, будто тучи копили силы. И, по моим ощущениям, с каждой минутой становилось все холодней.

Сумеречное такое было состояние вокруг, и казалось, что наступает вечер, а ведь было всего полтретьего дня.

– Пошли осматривать трапезную! – сказал я. – Кроме всего прочего, мне уже жрать хочется – просто жуть! Четыре часа на воде, управляя парусом это вам не хухры-мухры!

Насчет того, что пожрать следует, и как можно скорее, Ванька и Фантик охотно согласились со мной. Мы спустились с галереи по внешней лестнице, прошли в трапезную.

В трапезной нам повезло. В кухне при огромном зале высилась такая же печь, что и в архиерейских палатах – и тоже с оторванными дверцами. Топка у этой печи была чуть ли не метр на метр, чугунная плита поверх топки сохранилась в отличном состоянии, и пол был каменный, так что пожарная безопасность гарантировалась. И, более того, окно кухни было наглухо заколочено, и кухню освещал свет из дальнего окна зала в противоположной стене. Сквозь это окно до кухни не могли долететь никакие дождь и снег, при самом буйном ветре.

И в самом зале трапезной нас ждал приятный сюрприз. Часть длинных деревянных столов и скамей была поломана, чуть ли не в щепы изрублена, но один дубовый стол, метра в три длиной, уцелел, и одна из скамей при нем уцелела. Так что, если печка потянет, мы сможем сидеть за настоящим монашеским столом, за столом того типа, за которым сиживали и викинги, и рыцари Ричарда Львиное Сердце, и мушкетеры, и наши гардемарины… – ну, и хоббиты, конечно, вместе с королем-воином.

Что ж, оставалось только убедиться, что печка потянет. С содроганием сердца я зажег кусок бумаги, найденный в углу, и сунул его в топку, поднеся к самому отверстию дымохода…

Потянувшийся дымок тут же устремился в дымоход, не делая никаких попыток лениво расползтись по всех топке.

– Ура! – от всей души закричали мы.

– Значит, так, – я окончательно взял командование на себя. – Первым делом – собираем все куски изломанных скамей и столов, все дерево, которое подвернется под руку, и как следует раскочегариваем очаг. Потом начинаем носить вещи, и прежде всего достаем два котелка – для чаю и для макарон, зачерпываем в них воды, приносим и ставим на плиту. Вы понесете по котелку с водой, а я возьму рюкзак с продуктами. Потом Фантик будет готовить обед, а мы с тобой, Ванька, перетаскаем сюда с берега все остальное.

И работа закипела! Через пять минут в очаге плясал веселый огонь, ещё через десять оба котелка стояли на чугунной плите, начавшей раскаляться, а Фантик, следя за ними одним глазом, чтобы, когда они закипят, засыпать в один из них чайную заварку, а в другой – макароны, доставала из рюкзака бутерброды и закуски и расставляла их на столе. Мы с Ванькой тем временем таскали вещи, причем для этого Ваньке пришлось впервые за весь день расстаться с мечом, щитом и колчаном. Спасательный жилет, так стеснявший его движения, он, как и мы, снял, едва мы высадились на остров.

Вещей было немного, поэтому перетаскали мы их минут за пятнадцать-двадцать – как раз к тому моменту, когда закипели оба котелка, и Фантик, сняв один с плиты, заварила чай, а во второй засыпала макароны и отодвинула его к самому краю плиты, где чугун был раскален меньше и вода с макаронами не перекипала.

Дожидаясь, пока макароны сварятся и Фантик бухнет в них банку тушенки, мы с Ванькой собрали поближе к очагу весь деревянный хлам, который нам удалось найти в трапезной и в её подсобных помещениях. Гора получилась основательная – мы уложили штабель чуть не в полтора метра высотой. До вечера нам этого должно было хватить, даже если ещё сильнее похолодает. А может, и на все сутки хватило бы, но мы решили не рисковать, и, отдохнув после обеда, пополнить запасы дров. Беда очагов и каминов, в отличие от нормальных печек с дверцами и вьюшками, в том, что их нельзя однажды протопить, чтобы они долго потом держали тепло. Их надо топить непрестанно, иначе, едва дрова погаснут, все тепло вместе с дымом вылетит в трубу.

Когда мы кончили запасать дрова, Фантик уже полностью накрыла стол, поставила три миски и три кружки, положила три ложки, нарезала хлеб, красиво разложила бутерброды и расставила открытые баночки с солеными огурцами и помидорами, салатом из маринованных овощей и щучьей икрой домашнего засола. А к чаю у нас были банка клубничного варенья и банка меда.

Нам показалось, что мы в жизни не едали такого вкусного обеда! Макароны с тушенкой – это вообще такая еда, что все отдашь, а после плавания на свежем воздухе, у весело полыхающего очага, за монашеским столом они пошли у нас просто как пища богов. Да ещё со всеми закусками, с бутербродами с творогом и с копченой гусятиной!.. А после всего этого горячий чай с вареньем и медом. Когда мы наелись так, что в животы больше не влезало, я почувствовал, как у меня слипаются глаза и клонит в сон.

– Все, я готов! – сказал я. – Такой обед, после таких нагрузок… Ребята, я должен вздремнуть часок. Вы меня разбудите, если я засплюсь дольше, чем надо. Впрочем, может, и вам лучше было бы вздремнуть.

– Я – нет! – объявил Ванька. – Первым делом я хочу найти этот удивительный крест, о котором рассказывал отец Василий. Как ты думаешь, где его искать?

– Наверняка где-то возле подворья, – сказал я. – Ведь подворье-то было поставлено на месте чудесного спасения архиепископа. И, наверно, на одной из высших точек берега. Насколько я понял, крест был виден далеко.

– Сейчас же огляжу все взгорки вокруг подворья! – сказал Ванька.

– И я с тобой! – сказала Фантик. – Мне тоже безумно интересно найти этот крест, или хотя бы то, что от него осталось. А спать мне совсем не хочется.

– Ну, как хотите, – сказал я. – А я отпадаю.

Ванька и Фантик отправились искать остатки креста, а я развернул один из спальных мешков, подбросил побольше дров в очаг, чтобы он горел не меньше часа, забрался в мешок – и мне стало настолько уютно, тепло и хорошо, что я сразу отключился.

Спал я крепко, без сновидений, только под конец мне стало сниться что-то на темы Пушкина, вроде того, что «Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят», только не пушки стреляли, а этот псих палил из своего ружья с островной пристани, веля нам пристать… Я проснулся, увидел, что в очаге догорают последние дрова, подкинул штук семь толстенных ножек от сломанных скамей и опять уснул.

Теперь я совсем согрелся, так приятно было ощущать боком жар очага, поглубже зарываясь в мягкий и толстый спальный мешок. Наверно, я проспал бы до вечера, но меня разбудил яростный топот ног.

– Борька! – орали и Ванька, и Фантик. – Борька!

Я резко присел в испуге – что у них случилось? Они подбежали ко мне и некоторое время стояли совсем запыхавшиеся.

– Ну? – спросил я. – Что стряслось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю