355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Волков » Русский фронтир » Текст книги (страница 9)
Русский фронтир
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 08:38

Текст книги "Русский фронтир"


Автор книги: Алексей Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

24

– И куда дальше?

Вопрос повис в воздухе, словно и не подразумевал никакого ответа.

Если бы кто-то попытался отобразить на карте путь повстанческой армии, то получилась бы прихотливая изломанная линия. Кто-то назвал бы проделанное бегством, сами участники говорили о рейде, но вне зависимости от названия теперешний итог был один. Дальнейшее движение упиралось в реку.

Рио-Гранде, или иначе Рио-Браво-дель-Норте, неторопливо несла свои воды к не столь далекому Мексиканскому заливу. Она не была широка или глубока, однако переправа через нее представляла определенные проблемы. Армия несла с собой тяжелые вещи: артиллерию, припасы, награбленное имущество, и бросить все было невозможно.

Где-то позади следовал соединенный отряд казаков и мексиканцев. Но руководители повстанцев не исключали возможности, что такие же отряды накатывались с других сторон, превращая позицию у реки в ловушку.

– Надо или атаковать, или переправляться, – заявил Минья. – Здесь нам всем конец.

Переправляться д’Ори не хотел. Здесь, на этом берегу, лежал Тешас, штат, где он был законным губернатором. За Рио-Гранде его власть кончалась. Там он был никем, и подобное положение никак не могло устроить бывшего флибустьера.

– Только атаковать, – твердо произнес губернатор. – У нас достаточно сил, чтобы разнести преследователей в клочья. Я указывал вам на несколько безупречных позиций, но вы почему-то забраковали их все.

– Как и вы мои. Я все-таки больше вас смыслю в сухопутном деле. Вы же моряк.

– Что вы смыслите? То, что предлагал я, было вполне реально. А вы так и не воспользовались этими шансами. И это при наших немалых силах!

– Сил было бы больше, если бы все слова о поддержке населения, которые я слышал от вас, были правдой. Где переходящие на нашу сторону жители? Где, я спрашиваю?

– Они бы перешли, если бы были реальные победы, – огрызнулся Луи.

Не столь давно насчитывающая чуть ли не две тысячи армия за время пути без всяких сражений уменьшилась более чем на треть. Небольшие отряды повстанцев уходили на рекогносцировку и на разведку, на поиски продуктов и фуража, после чего бесследно исчезали в степях. Других не досчитывались по утрам, словно они уходили во сне как лунатики. Частенько при этом пропадало что-то из возимого с армией добра. Еще хорошо, что пушки не обладали самостоятельной волей и способностями к перемещениям и все десять стволов никуда не делись.

– Чтобы победить, надо иметь перед собой противника, – отчеканил Франсиско.

– Совершенно верно. Перед собой, а не за спиной, – не удержался от колкости Луи.

– Я выжидал благоприятного момента! – Командующий невольно повысил голос. – И кстати, говорил вам об этом!

– И где обещанный вами момент? – так же повысил голос губернатор.

– Связной к сочувствующим нам людям был послан! Откуда я знаю, дошел он или нет?

– Не на связного надо надеяться, а на себя!

– Вот именно: на себя! Армия не может выслушивать приказы сразу двоих! – выпалил Франсиско.

– На территории штата извольте подчиняться законной власти! – не остался в долгу Луи.

– Армия местной власти не подчиняется!

– В таком случае я буду вынужден доложить правительству о вашем своеволии!

– Еще посмотрим, кто из нас доложит и кого послушают!

Ссора вызревала так давно, что совсем не имел значения повод для нее.

– Я сегодня же отправлюсь в путь и лично доложу членам правительства о том, что здесь происходит! – окончательно вспылил губернатор.

Командующий хотел сказать то же самое, но Луи его просто опередил своим высказыванием.

– Катитесь на все стороны! – огрызнулся Франсиско.

Его устроили бы оба варианта – и уйти самому, и остаться одному. Уже давно командующему казалось, что причина всех мелких неурядиц кроется исключительно во втором руководителе похода, потому он был только рад избавиться от спутника. Точно так же, как и тот хотел избавиться от него и даже не скрывал этого.

– И покачусь! Но мы еще посмотрим, кто из нас прав! – резко отозвался флибустьер.

Еще не вошел в полную силу вечер, когда вниз по реке к вожделенному и к давно ставшему родным морю заскользил небольшой одномачтовый корабль. На нем вместе с губернатором уходило полтора десятка человек. Никакого другого судна найти поблизости не удалось, путешествие на имевшемся обещало быть трудным, но бывших флибустьеров последнее обстоятельство совсем не смущало. Они настолько привыкли к морю, что готовы были выйти в него и не на таком корыте.

Многие повстанцы стояли и смотрели уходящему кораблю вслед, и кто знает, какие мысли крутились при этом в их головах.

– Теперь повоюем. – Франсиско был откровенно рад.

– Я вот думаю: не внесет ли это раскол в ряды солдат? – спросил стоявший рядом Гомес. – Все-таки среди них много людей Луи. Захотят ли они подчиняться вам?

– Заставим. В любом случае командовать должен один. Два-три дня, и вся армия будет готова к победам, – заявил Минья. – Завтра же выступаем навстречу преследователям. Сразу после победы двинемся на Сан-Антонио. Думаю, месяца за два мы сумеем полностью освободить Тешас.

И такая уверенность звучала в его словах, что Гомес поневоле довольно осклабился. Он тоже давно мечтал о победе. Со всеми вытекающими для него лично последствиями.

25

– Надо было бы вам все-таки, Василий Михайлович, вздернуть пленных тут же на рее. Хоть проблем бы тогда не было. – Моллер тяжело вздохнул.

– У меня в команде военные моряки, а не палачи, – отчеканил в ответ Головнин.

Время первых похвал и поздравлений прошло, и теперь адмирал позволил себе упрек отличившемуся капитану.

– Не горячитесь. Я же вполне понимаю вас. Но в море согласно духу устава и международным нормам любой капитан имеет не только право, но и обязанность немедленно повесить пиратов, уличенных в преступлении, – довольно миролюбиво пояснил возникшую проблему адмирал. – А здесь действуют законы Российской империи. Значит, и указ блаженной памяти Елизаветы Петровны об отмене смертной казни. И что нам теперь с ними делать?

Головнин вздохнул. Воспитанный определенной средой, он привык высоко ценить человеческую жизнь, но не страдал абстрактным гуманизмом и понимал своего начальника. Как можно относиться к захваченным пиратам, которые наверняка погубили не одну сотню невинных моряков? Не в тюрьму же их сажать после этого в наивной вере на исправление закоренелых негодяев!

– Я, конечно, написал наместнику, но понятия не имею, какое решение он примет, – снова вздохнул адмирал. – В палачах из местных недостатка не будет. А вот кто сможет подписать приговор…

– Надо было мне передать пленных на испанскую шхуну, – запоздало пожалел Головнин.

– Надо было б, – согласился Моллер. – Но что теперь жалеть? Что сделано, то сделано.

Моряки помолчали. Затем адмирал спросил уже иным тоном:

– У вас есть предположения насчет пиратской стоянки?

– Нет, – покачал головой капитан. – Вокруг масса островов и островков, многие из них не населены, есть укромные бухты. В общем, идеальные условия для морских разбойников. Возможно, они вообще время от времени меняют базу. Или же мы имеем дело не с организованным сообществом, а со множеством одиночек, действующих на свой страх и риск.

– Не исключено, – согласился Моллер. – По некоторым данным, глава пиратского сообщества Луи д’Ори высадился на материке и объявил поход за освобождение Мексики. Потому вариант распада пиратской банды весьма вероятен. Скажем, большинство пиратов последовало за предводителем, а некоторые предпочли дальше заниматься промыслом на свой страх и риск. Хотя, надо сказать, одиночек переловить намного труднее.

– Мне просто повезло, – согласился Головнин. – Встреча с пиратами была случайной. Учитывая же прочие обстоятельства, везение можно назвать редким. И потом, одного корабля для подобной работы явно маловато.

– Корабли будут, – пообещал адмирал. – Сюда должны прислать небольшую эскадру. Если уж министерство решило задействовать офицеров с Черного моря, то, думается, ждать придется недолго.

– Не уверен, – усомнился Головнин. – Когда мы уходили, особых приготовлений не было. Больше разговоры. Сами знаете, они у нас могут продолжаться долго.

– Не будем пессимистами, – возразил Моллер. – В Петербурге не хуже нашего понимают, что территория без защиты – лакомый кусочек для соседей. Тут замешаны интересы множества держав. Испания утратила в регионе былые позиции и не имеет сил вернуть прежнее могущество. Франция перестала играть в Новом Свете какую-либо роль. Англия тоже не столь давно утратила колонии в Северной Америке, однако, в отличие от Испании, еще не потеряла надежды одолеть жителей отсоединившихся от них земель. Я сильно подозреваю – оказанная нам определенная поддержка в приобретении Мексики связана с надеждой использовать русские войска для отвоевания утраченного. Когда я еще учился в Корпусе, ходили упорные слухи, что британцы просили у нашей императрицы послать в Америку экспедиционный корпус за соответствующее вознаграждение. Великая Екатерина отказала им в этом. Но почему бы им не воспользоваться подвернувшимся случаем сейчас? Все-таки мы считаемся союзниками. Не удивлюсь, коль англичане помогут переправить нам в Новый Свет пехоту в соответствии со своими планами.

– Британцы – любители загребать жар чужими руками. Но какая им выгода в том, что мы окажемся их соседями? – чуть усомнился Головнин.

– А вы подумайте, Василий Михайлович. Вся Мексика охвачена восстанием. В этих обстоятельствах еще не факт, что нам удастся удержать ее. Помощь же британцы наверняка попросят, едва нога русского солдата ступит сюда. Я ознакомил наместника со своими предположениями, и Николай Петрович согласился с моими доводами. Более того, граф сказал, что сам был того же мнения и сообщил об этом в Петербург, но твердо надеется переиграть британцев на их поле. Все это, разумеется, строго между нами.

Головнин кивнул, подтверждая сказанное.

– Кроме того, бывшие британские колонии сами хотят стать главной силой в Новом Свете и проводят агрессивную политику по отношению ко всем своим соседям, – дополнил сказанное Моллер. – Отсюда постоянное стремление оказать поддержку любым повстанцам в регионе. Ведь в случае успеха любое новое государство будет изначально ослаблено из-за войны и прямо или косвенно будет зависеть от более сильного соседа.

Адмирал встал, несколько раз прошелся по кабинету и застыл у окна с видом на замерший по случаю полуденной жары порт.

– Я иногда думаю, Василий Михайлович, правильно ли мы сделали, приобретя колонию? Не превратится ли она в постоянную головную боль? Ладно находящаяся в некотором удалении Калифорния. Но Мексика… Станет ли она когда-нибудь действительно русской землей, или у нас не хватит на это времени?

– Так это и от нас с вами зависит, Антон Васильевич, – в тон ему отозвался Головнин.

– Наше дело – сугубо морское. Обеспечить безопасность торговли, переловить пиратов, не дать мятежникам возможности получать подкрепление извне. Как только нам пришлют достаточное количество кораблей, мы сумеем справиться с этим. Но дальше лежит огромная страна с разношерстным населением, которое мутят авантюристы всех мастей. И как будет там? Вот что сейчас главное. А остальное… – Моллер замолчал.

26

– Я часто думаю, генерал, станет ли Мексика частью России? – Наместник по иронии судьбы повторил не столь давно прозвучавшие слова адмирала Моллера. – По моему глубочайшему убеждению, подобное послужило бы ей на пользу, и на немалую пользу, но убедиться в том возможно будет токмо по прошествии времени.

Разговор шел на французском, как и положено между образованными людьми, хотя наместник уже давно в совершенстве овладел испанским языком. Более того, по его настоянию на территориях колоний было два официальных языка делопроизводства. Причем русский язык применялся лишь для русских поселений, армии, флота и казаков. Так же как это было сделано для Калифорнии.

– Видите ли, граф. – Сидящий напротив него Итурбиде говорил в той же неторопливой манере, как и его высокопоставленный собеседник. – Инсургентов тоже можно прекрасно понять. Много лет далекая метрополия старательно забирала отсюда все, до чего могла дотянуться. Взамен же не получали ничего. Когда центральная власть становится слаба, обязательно находится масса претендентов на руководство прямо на местах. Идея независимости витает в воздухе. Особенно когда мы видим пример нашего северного соседа. Ведь смогли и теперь живут по тем законам, которые установили сами без влияния заморских правителей. Так же и тут. Я понимаю, мы вышли из состава надоевшей всем и ослабленной Испании, но вот результат… Как вы верно заметили, его еще ждать и ждать, а люди хотят всего и сразу.

– И революция вкупе с войной в состоянии им все это дать? – Губы графа тронула ироническая улыбка.

– Им кажется, что могут. По крайней мере, некоторые при удаче должны будут выиграть.

Граф поправил ленту Александра Невского и спросил:

– А что думаете вы? Мы прекрасно помним тот вклад, который вы внесли в подавление местных беспорядков, равно как и тот факт, что ваши действия остались не оцененными по достоинству. Но поверьте, император умеет быть благодарным и никогда не оставляет своих верных слуг.

Звание собеседника служило подтверждением тезиса. Итурбиде не в столь давние года действительно сумел подавить в краю весьма серьезные восстания, и словно бы за те заслуги пару дней назад был произведен в генералы, но – русским императором. Популярный в консервативных кругах человек, не столь давно вернувшийся на службу, просто обязан был послужить иной империи. В противном случае недюжинные таланты могут быть обращены на нечто иное, отнюдь не идущее на всеобщую пользу.

– Я принес присягу на верность, – коротко ответил Итурбиде.

Наместник кивнул. Для порядочного человека подобного высказывания было достаточно.

– Мне было бы интересно узнать ваши соображения по поводу сложившейся ситуации. С учетом оценки боевого качества мексиканских войск, потенциальных сил бунтовщиков и, разумеется, мер, которые следовало бы предпринять для водворения спокойствия в крае. Желательно – невоенных мер. Разумеется, отряды повстанцев должны быть разбиты, но главную победу мы должны одержать в душах.

На деле многое уже было или решено, или предрешено, только расстояние и время, потребное для утверждения, играли свою роль. Но интересно послушать и то, что выскажет собеседник. Да и пора решить, какое из многочисленных дел следует поручить именно ему. Середина четвертого десятка – лучшее время для великих свершений.

Или хотя бы для их начинаний.

27

Времени дон Педро не терял. Он воспользовался тем, что у одного из соседей, находящихся в половине дня пути, как раз гостил племянник-архитектор, и с помощью последнего сразу приступил к возведению нового дома. Помимо работников поместья, узнав о возможном заработке, сюда потянулись те, кто умел и хотел работать на строительстве.

Владелец был человеком отнюдь не бедным. Платил он хорошо, и потому работа кипела. Она прерывалась лишь дважды в сутки – на ночь да на время сиесты. Можно говорить что угодно, но трудиться в полуденную жару решительно невозможно.

Как-то незаметно в считанные дни вырос фундамент грядущей постройки. Проект делался на ходу, благо в основном все строения в округе были довольно типичны. Невысокие, даже плоские, как земля в округе, с обязательным патио, – что здесь особенно придумывать?

Когда на горизонте появилась кавалькада всадников и повозок, сиеста как раз закончилась. Дон Педро, как рачительный хозяин, сам руководил работниками, и своими, и нанятыми. Известно же, хозяйский глаз – самый зоркий. Вот и приходилось кабальеро поспевать повсюду. Не один же дом, надо и в поля заехать, проверить, как идут дела там, а затем вернуться к строительству.

Известие о прибытии семьи долетело до Педро мгновенно. Помимо прочего, он не исключал повторного нападения на асиенду, и потому повсюду находились наблюдатели. Да и трудно кого-нибудь проморгать в степи.

Губы Педро шевельнулись. Слов никто не слышал, и было непонятно, возносит ли кабальеро благодарственные молитвы небу или, напротив, облегчает ругательствами душу.

Вслед за этим владелец поместья пришпорил коня и галопом помчался навстречу супруге.

Первые фразы были обычными – такие говорятся после разлуки. Вопросы о дороге и кто пострадал при налете прозвучали практически одновременно, и противоположные стороны не спешили с ответом. Наоборот, ждали ответа сами.

– Я же вас просил погостить пока в Сан-Антонио! – напомнил дон Педро, видя, что и супруга, и дочь выжидающе смотрят и отнюдь не говорят сами. Вопреки обыкновению, кстати.

– И притом забыли сообщить нам, чем вызвано ваше решение, – въедливо прокомментировала Мария.

– Я думал в первую очередь о вас, – парировал Педро.

– О нас? – Губы Марии недовольно скривились. – Чтобы мы извелись от переживаний? Хотя бы намекнули на проблемы!

Охрана демонстративно отъехала в сторону, давая супругам шанс спокойно пообщаться после разлуки.

– Разборки с разбойничьими шайками – чисто мужские дела!

– Хороши шайки! – Мария кивнула в сторону, где вовсю шло строительство нового дома. – Не слишком ли они велики, чтобы натворить столько разрушений?

– Признаться, на этот раз шайка была великовата, – улыбнулся дон Педро.

Конечно, бывают в жизни моменты, когда собственная семья выступает как обуза, но все равно землевладелец был рад видеть своих женщин.

– Вы – жесткосердны! Что бы мы думали, если бы случайно встреченный русский капитан не сообщил, что вы живы и сумели отбиться от бандитов!

– Какой капитан?

Мария взглянула на дочь, надеясь на поддержку, и последняя с некоторым трудом выговорила непривычную русскую фамилию:

– Муравьев.

– Вы видели дона Николая? – удивился дон Педро. – Где?

– По дороге сюда, – бодро ответила Виктория. – Он с отрядом преследовал Минью и этого – как его? – второго.

– Д’Ори?

– Да.

– Вы знакомы с Муравьевым? – Как и дочка, с некоторым напряжением выговорила фамилию Мария.

До нее как-то не дошло, что в противном случае русский офицер ничего бы не смог поведать ей о муже.

– Конечно. Этот доблестный офицер проезжал мимо и, услышав выстрелы, немедленно пришел мне на помощь. Бандиты просто сбежали, увидев приближение казаков. А потом мы их вместе преследовали и порубили всех. Первый раз видел наших новых соседей в бою. Скажу, редкое зрелище. Это прирожденные воины. Думаю, они быстро наведут порядок в Мексике.

– Так Муравьев – казак? – несколько удивилась Мария.

Виктория тоже несколько напряглась в ожидании ответа.

– Что вы? Николай происходит из древнего рода. Несмотря на молодость, он имеет три ордена за сражения с Наполеоном, а сейчас состоит в распоряжении наместника. Его задачей было уточнить линию, на которой должны расположиться казаки. Как видите, наместник весьма доверяет нашему новому знакомому.

– Приятный молодой человек, – заявила Мария и словно невзначай покосилась в сторону дочери.

Шестнадцать лет – самое время, чтобы подумать о замужестве. Тут поневоле начинаешь смотреть на всех молодых мужчин, примеряя, подойдут ли они в качестве жениха.

Самой Марии было тридцать три, а ведь она уже мать!

Виктория поняла значение взгляда и поневоле зарделась.

Она сама порою мечтала о ком-то сильном, красивом и добром, как мечтают все в ее возрасте. Правда, она еще не решила для себя, насколько встречный офицер подходит на подобную роль. По сравнению с некоторыми знакомыми местными уроженцами внешне на первый взгляд он проигрывал. Не столь смуглый, и вообще…

Или она просто не разглядела?

– Да. И главное, благодаря образованности и умению имеет весьма неплохие перспективы, – поддержал супругу дон Педро.

Сам он никогда не служил, но это отнюдь не означало, будто он проповедовал исключительно хозяйские заботы и домашний уют. В глубине души дон Педро даже несколько жалел о том, что вовремя не попытался сделать карьеру, и завидовал людям с положением.

Конечно, чин капитана не особенно велик. Но капитан тот гвардейский, следовательно, как уже уяснил помещик, равен обычному подполковнику. А кроме того, надо учесть и возраст.

В небольшой местной армии генералы были огромной редкостью, полковник представлялся фигурой, а до капитанов чаще всего дослуживались, когда переваливало далеко за тридцать. Кроме тех редких случаев, когда офицер принадлежал к самой высшей аристократии.

– Что ж мы стоим? – спохватился дон Педро. – Дом, правда, еще отстраивается. Я пока поселился в восточном флигеле. Но, думаю, через месяц-другой сможем въехать в новое жилище.

– В самом деле. Надо привести себя в порядок с дороги. Признаться, я несколько утомилась. Больше в ближайшее время никаких путешествий. И не возражайте! Хватит с меня всей этой пыли. Да и вам понадобится помощь.

У дона Педро было что возразить. Сам он не считал опасность полностью миновавшей. Зная злопамятность многих разбойников, он не исключал возможности повторного нападения на усадьбу.

Хотя, если сейчас преследование повстанцев идет всерьез, есть шанс, что от мятежников не останется и следа.

В последние годы бывало по-всякому, порою революционерам удавалось на некоторое время взять власть в целых районах, но все равно рано или поздно их разбивали правительственные отряды. Главарей торжественно казнили в столице, кого-то отправляли на каторги и в тюрьмы, и на некоторое время устанавливался порядок.

Банды, иногда приходившие со стороны северного соседа, в расчет давно никто не брал.

Так неужели казаки, столь великолепно проявившие себя недавно, не сумеют одолеть этот сброд?

Дон Педро не считал себя старым, однако, подобно многим людям, ему хотелось самого обыкновенного покоя.

Да и кому не хочется?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю