355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Лисина » Проба сил (СИ) » Текст книги (страница 6)
Проба сил (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:04

Текст книги "Проба сил (СИ)"


Автор книги: Александра Лисина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

А дело было так... примерно сто лет назад, когда центр Фарлиона оказался полностью очищен от Тварей и обрел надежную защиту в лице шестерки мощных крепостей, сюда решил нагрянуть сам король. Дед нынешнего Эннара Второго, которого звали Киортом Седьмым. Династия эта древняя, уважаемая, короли попадались Валлиону сплошь приличными (неприличных бы быстро смела своенравная Вольница), поэтому к визиту монарха отнеслись со всем вниманием и возможным почтением. Крепость красиво украсили, Главную Площадь чуть ли не с мылом вымыли, людям велели надеть праздничные наряды, повсюду понатыкали цветов... ну, как у нас, когда ожидают приезда президента. И даже подарок ему знатный приготовили – роскошного, каких-то древних восточных кровей и жутко породистого скакуна, к которому из-за дикого нрава и вредного характера опасались подходить даже опытные конюхи. При этом все знали, что мужчины в династии Каинноров издревле рождались невероятно упрямыми и суровыми, поэтому считали, что строптивый "подарок" придется Его Величеству по вкусу. Соответственно, готовили, мыли, купали и кормили животное тоже отменно.

Однако когда важный день все-таки настал, почему-то никто не подумал, что гордое животное от избытка пищи может захворать животом. И никто почему-то не догадался не кормить красавца-коня накануне праздника. В результате, когда занемогшего скакуна с радостью привели пред светлые очи короля, конь, простите за подробности, изволил опростаться прямо на Площади, на виду у всех присутствующих. И именно в тот момент, когда Его Величество возжелал внимательно оглядеть "приобретение" со всех, так сказать, сторон. Точнее, с одной стороны, с задней.

Думаю, подробности описывать не стоит. Достаточно сказать, что в результате страшного конфуза главный распорядитель празднества едва не умер от инфаркта, а Его Величеству пришлось срочно менять сапоги. Коня он, правда, потом одобрил и, как говорили, с тех пор редко когда садился другого, потому что животное действительно было великолепно, однако с того времени в Норе и существует строжайший запрет на пребывание в центре города неразумных животных.

Представив себе лицо короля, когда прямо у него на глазах гордый скакун извазюкал половину площади пахучим до невозможности дерьмом, я тихо хихикнула. А потом принялась выяснять, на что же именно возник запрет, и хихикнула снова. Потому что, как сообщил мне довольный Берон, на самом деле Указ давно умершего управляющего запрещал не приводить на Площадь животных, а запрещал самим животным (ну не абсурд, да?) опорожняться в центре города. Но поскольку бедным животинкам было без разницы, где делать свои грязные дела, то их хозяева справедливо решили не рисковать, и с тех самых пор Главная Площадь оказалась предоставлена исключительно пешеходам. Что, конечно же, не могло не приносить некоторых неудобств, но при этом сохраняло город в удивительной чистоте. Более того, примерно тогда же в Норе организовалась и самостоятельная служба, специально занимающаяся вывозом мусора и переработкой отходов, так что теперь Нор вполне мог считаться одним из самых чистых и ухоженных городов во всем Валлионе.

В свою комнату я возвращалась невероятно довольная, что, разумеется, не помешало мне с ходу рухнуть в кровать и проспать до полудня, спросонья чувствуя, как хитрый шейри снова забрался греть мне ноги. А поутру, как и обещала, я вернулась к эрдалу. И, прямо как чувствовала, буквально у самых ворот Дома напоролась-таки на местного блюстителя порядка.

Городская стража, как выяснилось на практике, в Норе тоже была. Но не для того, чтобы утихомиривать пьяных рейзеров или разнимать их посреди спонтанно вспыхнувшей драки (просто для этого простая стража не годилась, а все подобные случаи... редкие, как меня заверили... решала сама Гильдия, в лице ее главы), а для того, чтобы приезжие не буянили и не нарушали законов, тревожа покой благопристойных горожан. Опустим тот факт, что "горожанами" на две трети были именно рейзеры, а еще на четверть – их жены, родители, дети и ближайшие родственники. И будем считать, что оставшаяся мизерная доля населения действительно нуждалась в дополнительном устрашении в виде облаченных в красно-синий мундир стражников, вроде тех, что стояли у ворот вместе с обычными рейзерами.

Так вот, едва достигнув заветных ворот и уже распахнув тяжелые створки, я была остановлена возмущенным воплем и быстро приближающимся топотом, ознаменовавшим собой появление означенного хранителя порядка.

– Эй ты!! Ты что делаешь?!!

Спокойно сойдя на землю, я так же спокойно воззрилась на распаренное лицо примчавшегося мужика, в котором только и было хорошего, что доброе брюхо и густые усы, лихо закрученные кверху. Сочного такого рыжего оттенка усищи, при взгляде на которые сразу возникало желании дернуть посильнее и проверить, не приклеены ли.

– А ну, стой!! – гаркнул этот приметный тип, не успев до меня добежать.

– Стою, – без всяких эмоций отозвалась я, оглядывая запыхавшегося от избытка рвения стража. – В чем дело? Чего кричим?

– Ты... нарушение! – выдохнул этот горе-бегун, вытирая обильный пот со лба. – Сюда нельзя... с конями... и вообще со скотиной нельзя...

"ЧТО?!! ОПЯТЬ?!!" – вызверился Лин, с нахрапом наступая на дурака, рискнувшего обозвать моего личного демона грязной скотиной.

– Э... э! Ты чего это?! А ну, пошел вон от меня!!

Лин со злости так красиво оскалился, что мужика чуть удар не хватил. Он отпрыгнул, шарахнулся прочь, не замечая, что шейри уже и к прыжку приготовился. А потом самым натуральным образом взвизгнул, потому что Лин ловко цапнул его за воротник и, легко приподняв над мостовой, внушительно тряхнул.

– Убери его!! Прочь!!! Вон пошел, оборотень!! Я тебя... я тебе... монстр!!

Шейри тихо, угрожающе зарычал, но все-таки выплюнул пыльный ворот, весьма неизящно уронив багрового от злости мужика на землю, а потом взял, да и случайно наступил ему копытом на низ живота. Не так, чтобы раздавить, конечно, а лишь чтобы дать почувствовать, что называется, разницу. Чем вызвал сдавленный хрип, судорожный рывок книзу сильно вспотевших ладоней и откровенно панический взгляд. Ставший совсем умоляющим, когда возмущенный до глубины души демон вдруг нагнулся и одним щелчком челюстей перекусил толстую перевязь вояки, разом лишив его и оружия, и важного элемента гардероба.

– Г-господин...

О. Я уже – "господин"! Как быстро, однако.

– Я слушаю, – ровно кивнула я, не делая даже попыток помешать шейри.

– Г-господин, уберите его!

Возле ворот начали собираться привлеченные шумом рейзеры, которые, похоже, кажинный божий день собирались в Доме, чтобы получить добро Фаэса на очередной рейд.

– Г-господин... прошу вас... уб-берите от меня это чудовище!

– Зачем?

– Что? – дурак опасно посинел, когда при слове "чудовище" Лин издал утробный рык.

– Я говорю: зачем мне его убирать?

– Но он же... меня сейчас... он же сломает!

Я презрительно глянула на сползшие штаны.

– Не переживай: там нечему ломаться. Ни одной кости в твоих причиндалах нет.

Стражник выпучил глаза, а Лин злорадно оскалился и чуть придавил его копытом.

– Господин!!! – истошно взвыл этот идиот, поняв, что его мужественность подверглась нешуточной угрозе. Попытался отпихнуть мускулистую ногу шейри подальше, чтобы тяжелое копыто случайно не расплющило ему самое дорогое, но не тут-то было – проще гору свернуть со своего места, чем моего оскорбленного друга. – Господин, не надо!! Остановите его!! Так же нельзя!!

Я пожала плечами.

– Тебе, значит, оскорблять его можно, а ему ответить на вызов нельзя?

– Но я никого не оскорблял!! – взвыл дурным голосом мужик.

– Да? Ты неуважительно отнесся ко мне. Ты некрасиво отозвался о моем боевом друге. Ты смертельно его обидел, поэтому я не считаю себя вправе вмешиваться в ваши отношения. Линкхард, он – твой.

– СТОЙТЕ!! НЕТ!! НЕ НАДО!! Вы же нарушили закон!!!

Я, только собравшись отвернуться, неохотно остановилась.

– Какой еще закон?

– Хр-р-рау-у...

– Лин, дай ему вдохнуть.

– Закон... – почти всхлипнул дурак, сумев, наконец, сделать нормальный вздох. – Здесь запрещено... коням... и с конями... нельзя...

– Коням здесь запрещено только гадить, – сухо просветила я его, пользуясь недавно полученными сведениями. – Указ номер шестьдесят два от восемьсот первого года седьмой эпохи. Согласно ему, на территории Главной Площади Нора "запрещается пребывание недобросовестных хозяев, имеющих при себе кормленых, неухоженных и опрастывающихся животных размерами, превышающими указанные в "Законе о Посещениях", а также запрещается опорожнение ими в означенных местах, что наказывается штрафом в размере от десяти золотых лир"... ты считаешь моего боевого товарища тупой скотиной?

Мужик офонарел от такого вопроса. Но потом бросил испуганный взгляд на взъерошенного демона, которого тупым в таком состоянии рискнул бы назвать только слепой безумец с ярко выраженными суицидальными наклонностями, и судорожно сглотнул.

– Н-нет.

– Ты видишь, что он грязен, голоден и портит тут интерьер?

– А... это... н-нет, но...

– Ты считаешь меня недобросовестным хозяином?

Мужик затравленно заозирался, ища, что бы такое сказать, чтобы не прибили сразу, потом перевел взгляд на распахнувшиеся ворота Гильдийного Дома, откуда за ним наблюдали с нескрываемым интересом, но никак не собирались вмешиваться около десятка рейзеров, включая ту приметную парочку, которую Лин намедни слегка погонял по двору. Наконец, увидел, как неторопливой трусцой ко мне подбежал крупный серый пес, охотно встав рядом и одарив его весьма многообещающим взглядом, а потом понуро опустил голову.

– Нет, господин.

– В таком случае я не понимаю сути претензии, – еще суше сказала я, демонстративно опустив руку на загривок собаки.

Стражник окончательно сник.

– Простите, господин, я не знал...

– Чего именно?

– Что вы – рейзер. У вас нет знака.

– А если бы был? – совсем холодно осведомилась я, но не услышала ответа и отвернулась. А потом неспешно направилась к воротам, оставляя побледневшего дурака наедине с ласково оскалившимся демоном.

– Оставь его, Лин, – сказала уже стоя в воротах, чтобы мужик случайно не перепугался до мокрых штанов. – Он уже все осознал и раскаялся. И больше никогда не назовет тебя тупой скотиной или чудовищем. Даю слово. Я если он вдруг меня разочарует...

От моего взгляда мужик съежился.

– Ты волен сделать с ним все, что захочешь, – закончила я и вместе с собакой Фаэса зашла во двор, уже слыша за спиной тихое ворчание Лина и мерный цокот копыт по мостовой.

"Круто ты с ним, – довольно шепнул шейри, нагнав меня уже внутри. – Я думал, он испачкает Площадь вместо скота. И попадет под тот самый закон, в который пытался ткнуть нас носом".

"Ничего, переживет. Такие люди понимают только язык силы, и с ними надо жестко. Потому что они, если не получат вовремя в морду, тут же обнаглеют и полезут в амбиции. Помнишь Стевана? Считай, что мы всего лишь упредили ситуацию".

"Не боишься, что нажалуется и тебе придется оправдываться на Королевском Суде?"

"Нет, – хмыкнула я, краем глаза подметив одинаковые усмешки на лицах рейзеров. – Если что не так, у меня тут порядка десяти свидетелей наберется. Которые охотно подтвердят, что я не сделала ему ничего плохого. А то, что ты немного пошалил... ну, так ничего ему не сломал. Попугал только. А за испуг с меня взять нечего. К тому же, оскорбление рейзера в Фарлионе – это дело тухлое. А он пытался, и все это подтвердят. Так что нет, Лин. Не боюсь я его. Пусть только попробует возбухнуть – его тогда Фаэс самолично удавит в первом же темном углу, потому что я с этого утра принадлежу Гильдии. И оскорбление меня – это оскорбление, брошенное Гильдии. Смекаешь?"

Демон удовлетворенно хрюкнул.

"Молодец, – тихонько шепнули Тени из глубины. – Это был правильный ход. Теперь у тебя среди рейзеров есть если не друзья, то, по крайней мере, не враги".

"А это уже – большое дело", – заключила я, уверенно заходя в Дом.

-Глава 7-

– Держи, – Фаэс уронил на стол увесистый, приятно звякнувший кожаный мешочек и выжидательно посмотрел. – Это – твоя доля, за исключением десятины, которая идет в казну Гильдии с каждого заказа. Пересчитывать будешь?

Я вопросительно приподняла бровь.

– А надо?

– Ну, всяко бывает, – недобро усмехнулся эрдал, пододвигая деньги.

– А я не буду. Тебе невыгодно меня обманывать.

– Это еще почему? – прищурился седой ветеран.

– Я тебе нужен, – я спокойно взяла честно заработанную плату и взвесила на руке. Ого. Почти на кило потянет. И явно не грошей он мне туда насыпал: меньше, чем серебряная лира, наверняка монет не отыщется. Нехило тут живут рейзеры. Очень, надо сказать, нехило. Два дня работы и вон, какой улов.

Перебраться сюда насовсем, что ли?

Фаэс какое-то время сверлил меня взглядом, как будто ждал продолжения, но я молчала: нет смысла озвучивать очевидное. Рейзеры в Фарлионе ценятся на вес золота. Хорошие рейзеры вообще цены не имеют. По сути они – единственный заслон крестьян от жадного Харона, но смертность среди них просто чудовищная. Поэтому любой новичок, способный в перспективе стать чем-то большим, чем просто воин, хватался сразу, после чего воспитывался, учился, набирался опыта... до тех пор, пока ему это не надоест или пока его не сожрет какая-нибудь особо удачливая Тварь. Поэтому рейзеры всегда были востребованы. Поэтому же их всегда оставалось так удручающе мало. И поэтому же в Гильдию не брали кого попало, а если уж брали, то держались за него до последнего. И поэтому я не думала, что мне надо опасаться обмана со стороны Фаэса – невыгодно ему это. Просто невыгодно. Да и честен он по натуре. Свиреп, суров, жесток, но честен. А то еще, может, и происхождение благороднее имеет – что я о нем знаю? И с этой точки зрения пересчитывать за ним монеты казалось мне верхом неуважения.

Поняв, что я сказала все, что хотела, эрдал странно хмыкнул.

– Ладно, ты прав: нам действительно нужны хорошие воины. Я другого в толк взять не могу: ты и в самом деле дурак или просто прикидываешься?

– Ты о чем?

– Зачем опять на Южную сунулся, а?! – внезапно прорычал Фаэс, приподнявшись в своем кресле и устрашающе встопорщив седые усы. – И почему один?! Думаешь, раз повезло, так и дальше везти будет?! Я тебя для чего принял? Чтобы ты в первый же день там сгинул? Все ты уже доказал! Я понял: ты знаешь, с какого конца браться за меч! И не только вернулся, но еще и добычу принес! Но чтобы лезть туда во второй раз...

Я все так же вопросительно посмотрела.

– А что не так с Южной дорогой?

– Ты что... – Фаэс неожиданно запнулся и уставился во все глаза, – ...даже не узнал, куда едешь?!

– Зачем? Харон везде одинаков.

Эрдал замер, недоверчиво изучая мою маску, а потом обессилено рухнул обратно в кресло.

– Твою мать... Фантом, да ты сумасшедший!

Я вежливо промолчала.

– Я думал, ты туда полез, чтобы показать, как ты крут, и поразить мое богатое воображение, а ты, выходит, просто не удосужился ничего выяснить?! Шеттово дерьмо! Да ты точно сумасшедший!

– Почему? Я разве не поразил твое воображение? – хмыкнула я.

Фаэс поперхнулся, забавно выпучив глаза, и я усмехнулась уже открыто.

– Что не так?

– Ну ты... ну ты даешь, Фантом! – наконец, выдохнул он. – То ли дурак, то ли безумец... не пойму: чего в тебе все-таки больше? Да ты хоть знаешь, что на Южную уже лет двадцать, как ни одна моя команда без веской причины не суется? Знаешь, что там такое засилье Тварей, что туда только вдесятером, да и то, лишь по рассвету, едут? И не дальше первых двух поворотов, потому что боятся не успеть до ночи? Знаешь, что там хартары раза в три чаще встречаются, чем на Северной и Западной? А? И знаешь, что после того, как на ней поселился "весельчак", туда даже кахгары опасаются заходить?!

Мгновенно припомнив гнусные смешки, я насторожилась.

– Что еще за "весельчак"?

– Тварь такая, – сжав зубы, Фаэс странно закаменел и быстро отвернулся. – Наглая. Хитрая. И совершенно неуязвимая. Быстрая, как тень, такая же неуловимая. Столько ребят мне испортила...

– Это она ржет, как объевшийся волчьей ягоды жеребец?

– Ты видел?!

– Слышал, – поправила я дернувшегося, как от удара, воина. – Так это она и есть?

– Да, – устало кивнул эрдал, опустив плечи. – Как поселилась лет двадцать тому, так и недоступна для нас теперь Южная. И везде, где только Тварь эта появляется, гибнут мои люди. Все до одного. За эти годы только один и выжил, веришь? Хотя и он не видел ее толком. Только и понял, что она умеет волю ломать и подчинять себе чужой разум, но сам едва ноги унес, потому что вошел в Харон с родным братом на пару, прошел дальше всех, а вышел...

У Фаэса дрогнул голос.

– Вышел обратно уже один. Искалеченный, ослабленный и почти сломленный. Потому что второму Тварь просто выжгла мозги и заставила поднять оружие на напарника. А тот рейзер... убивший собственного брата... так и остался единственным, кто уцелел после встречи с "весельчаком". Все остальные, кто пытался... а их было много, Фантом... очень много... все остались в Хароне. Ни один не вернулся. Поэтому я запретил им охотится на Южной дороге. И поэтому же тебе запрещаю тоже. Два раза тебе везло, но на третий не минется: поверь, Айд никогда не упустит случая забрать к себе еще одну светлую душу.

Я проследила за подошедшим к окну эрдалом, со странным чувством подметила его легкую, почти незаметную, но сейчас почему-то усилившуюся хромоту. Неожиданно подумала, что теперь знаю причину, по которой Фаэс перестал ходить в Харон сам. А потом тоже встала.

– Я тебя услышал, Фаэс.

Он даже не обернулся.

– Но поступишь все равно по-своему, так?

Я выразительно промолчала, а он тяжело вздохнул.

– Много вас было – молодых да смелых... так много, что всех уже и не упомнишь. Да только где ваша молодость? И где ваши жизни? Скажи, если я велю не открывать тебе ворота, ты послушаешься?

– Нет.

– А если передумаю насчет грамоты и принятия в Гильдию?

– Тоже нет.

– Мне почему-то так и показалось, – устало кивнул эрдал, как будто отвечая собственным мыслям. – Странный ты, Фантом. И в Харон стремишься не просто так... но я не буду спрашивать тебя о причинах. И запрещать тебе тоже ничего не буду. Простой знай: мне бы не хотелось терять такого охотника. И не хотелось бы ломать голову над тем, куда отсылать весть о твоей смерти.

Я, наконец, улыбнулась.

– Спасибо, Фаэс. И за предупреждение, и за согласие. Но ты прав: у меня есть причина, чтобы охотиться одному. Более того, я буду охотиться и буду бить Тварей везде, где только встречу. А насчет моей смерти вестей никуда слать не надо.

Эрдал печально улыбнулся.

– Ты – последний в роду?

– Нет, – спокойно ответила я. – Просто я не собираюсь пока умирать. А на твой вопрос, который ты еще не задал, но явно собрался, отвечу, как в одном анекдоте: не дождетесь. Так что не спеши меня хоронить и не жадничай положенную грамотку.

Он изумленно обернулся.

– Что?

– Грамотку, говорю, подпиши, пока я не передумал, и не надейся, что если ты протянешь еще пару деньков, то подписывать не придется вовсе. В связи с внезапной кончиной претендента. Я вернусь, Фаэс, не надейся. И приложу все усилия, чтобы разорить твою казну еще на несколько десятков таких вот (я подбросила на руке деньги) мешочков.

Фаэс секунду изумленно таращился, словно не веря своим ушам, но потом не выдержал и гулко расхохотался.

– Ну, парень... мне еще никто не приводил таких аргументов! Хорошо, будет тебе грамотка. Сегодня же. Пожалуй, ты и правда сумеешь изловчиться и вернешься с Южной в третий раз... – он окинул быстрым взглядом мою экипировку и внезапно посерьезнел. – Ты ведь сегодня опять пойдешь?

– Да, – спокойно кивнула я. – Чего время терять?

– Снова туда? На Южную?

– Конечно. Не бросать же работу на полпути? Да и добыча неплохая: вон, сколько с тебя сегодня стряс.

– Удачи, – у старого ветерана предательски дрогнул уголок рта. Кажется, моему бодрому тону он не поверил ни на грош. – Не знаю, кто ты и зачем ищешь смерти, но желаю тебе вернуться домой.

Я благодарно кивнула и повернулась, чтобы уйти, унося с собой законную долю, полученную за убитых Тварей, но эрдал остановил меня уже на пороге и прямо от окна бросил коготь кахгара, который я оставила у него в прошлый раз.

– Возьми. Талисманом сделай. Платить за него я не имею права: сам знаешь – для этого надо принести два когтя. Одинакового возраста и размера. Иначе мало ли где ты его добыл? Может, нашел? Или с трупа снял?

– Второй я отдал человеку, почти сутки пролежавшему возле логова кахгара с распоротым животом, – отозвалась я.

– Отдал? – явно не поверил эрдал.

– Да. Полагаю, тот человек заслужил.

– Гм... – меня снова окинули странным донельзя взглядом. – Ты меня удивляешь, Фантом: такой добычей не делятся с кем попало. Кем он был?

– Хасом, – улыбнулась я. – Только он не "был", а очень даже есть. И сейчас, я полагаю, пребывает в полном здравии, частенько поминая меня нехорошим словом.

– Почему – нехорошим?

– Да повздорили мы крепко. Еще до кахгара. А теперь он мне вроде как должен.

– Много должен, – задумчиво согласился Фаэс, провожая меня долгим взором. – Так много, что, наверное, уже и не расплатится...

Я только хмыкнула, а потом спустилась вниз и свистнула Лину.

Харон за последние сутки ничуть не изменился, если не считать того, что мерзкий смешок на этот раз встретил нас у самого поворота. Подозрительно рано. Откровенно нетерпеливо. Близко. И так резко, будто издавшая его Тварь уже устала ждать, пока мы соизволим вернуться.

Не подав виду, мы с шейри снова углубились в лес по натоптанной, заранее расчищенной тропинке. Предварительно внимательно осмотревшись и проверив ее внутренним зрением, чтобы не пропустить никакую сволочь, решившую провести нас на мякине. Нет уж. Хватит рисковать понапрасну. Раз Твари тут даже днем чувствуют себя прекрасно, то нет никакой гарантии, что они и не поумнели настолько, чтобы устраивать засады на казавшемся безопасном месте. Я уже давно не верю в совпадения, поэтому, едва спустившись с седла, тут же достала оружие и пошла по мягкому мху так, будто впервые в жизни зашла в эти мрачные дебри.

"Осторожнее, Гайдэ, – тут же шепнули изнутри Тени. – Осторожнее, потому что Тварь очень близко".

И верно: второй смешок не заставил себя долго ждать – не успев отойти на сотню шагов от каменистого Тракта, я снова поймала себя на ощущении, что за нами кто-то пристально наблюдает. Причем, было такое чувство, что смотрят то справа, то слева, то со спины, а то буквально глаза в глаза. Но каждый раз, стоило мне насторожиться и начать осматриваться, это чувство мгновенно исчезало, как будто неведомый наблюдатель не желал обнаруживать себя раньше времени.

Третий смешок я услышала, когда мы обогнули разгромленную позавчера поляну, где когда-то ютились выверны. И так близко, что показалось, будто издал его Лин. Я резко развернулась, ища источник мерзкого хихиканья, но шейри тоже встал, как вкопанный, тараща округлившиеся, ставшие совсем шальными глаза, а выглядел так растеряно, что не было никаких сомнений – это не его дурацкая шутка.

"Что думаешь? – спросила я, оглядев вздрогнувшего от неожиданности демона. – Где оно? И что такое, если мы с тобой вдвоем не способны его засечь?"

Шейри, что странно, промолчал.

"Лин?" – нахмурилась я.

"Я слышу, – неохотно отозвался шейри охрипшим голосом. – Я... мне кажется, я его чую".

"Где?!"

"Тут... неподалеку, – туманно ответил Лин и внезапно отвел глаза. – Думаю, он нас ждет".

"Кто именно?"

"Этот... "весельчак", как зовут его рейзеры".

Я нахмурилась еще сильнее. А потом подметила, как у демона дрогнули губы, обнажив на мгновение белоснежные клыки, и почувствовала, как мне обожгло ладонь ощущением смертельной угрозы. Как-то сам собой в памяти всплыл недавний разговор с Фаэсом, потом – его усталый голос, погасшие глаза, в которых в тот момент словно картины прошлого вставали... я сжала зубы и пристально посмотрела на своего преданного друга.

"Лин, ты можешь меня туда привести?"

"Куда?" – ненатурально ступил шейри, снова показав зубы.

"К нему. К "весельчаку". Я хочу посмотреть, что это за Тварь, и взглянуть ей прямо в глаза".

Демон прищурился.

"Зачем?"

"Хочу знать, что он есть. И хочу видеть, как будет меняться выражение его глаз, когда мы с тобой будем его убивать. Он ведь разумный, правда? – я неподвижно смотрела на замершего в двух шагах демона. – Очень разумный, раз сумел на протяжении стольких лет скрывать свою сущность. Если никто из посланных сюда рейзеров не выживал... для этого нужен ум. И сообразительность, верно?"

Лин тряхнул головой.

"Разумеется. Я уверен, что "весельчак" очень умен. И мне кажется, что он находит забавным наблюдать за тем, как рейзеры один за другим попадаются в его ловушку".

"Чувствовать себя победителем всегда приятно, – согласилась я, медленно отворачиваясь. – Особенно, если враг достойный и если тебе удалось победить его не тупой силой, а хитростью. Ты согласен?"

"О да, – хмыкнул шейри, с интересом глядя на меня. – Так ты хочешь его обмануть? Хочешь застать его врасплох?"

"Конечно. Не думаю, что в ином случае у нас будут какие-то шансы: "весельчак" очень умен, Лин, и еще он очень опасен. Целых двадцать лет, если не больше, безнаказанно убивать рейзеров и лакомиться их плотью... наверняка он сильно вырос за это время. А возможно, и готовится переродиться из простой Твари в Старшую".

Демон удивленно покрутил головой и, задумавшись на мгновение, подошел ближе.

"Откуда знаешь про Старших?"

"Догадалась".

"Да?" – не поверил он.

"Да, Лин, – улыбнулась я из-под маски. – Раз уж ты его чуешь, то давай сделаем таким образом: ты пойдешь первым и будешь старательно маскировать мой запах. Ты большой, сильный, так что за тобой он наверняка меня не заметит. А когда мы придем, ты дашь мне возможность ударить, как и всегда. Хорошо?"

Лин удивленно моргнул.

"Думаешь, этого хватит? Думаешь, он подпустит нас так близко?"

"А то. "Весельчак", хоть и хитер, но не хитрее нас с тобой, правда?"

"Кхм... пожалуй, – благосклонно кивнул он, послушно отправляясь вперед. – Хорошо, идем. Я покажу тебе его логово: тут и правда недалеко. Совсем, можно сказать, рядом: "весельчак" ведь на самом деле ни от кого не прячется".

"Правда? – искренне удивилась я, шагая бок о бок с демоном и неотрывно следя за ним краешком глаза. – Почему же тогда его никто не нашел? И почему за столько времени его никто даже не видел?"

"Вообще-то, видели, – усмехнулся он, и мою ладонь обдало новой волной лютого холода. – Теперь-то я знаю, что точно видели, но просто не узнавали".

"Так он, выходит, еще и оборотень?"

"Не совсем. Но умеет менять личины так ловко, что за все время никто не сообразил, где кроется истина".

Я уважительно прищелкнула языком.

"Выходит, Фаэс нам правду сказал: "весельчак" действительно умеет влиять на разум?"

Лин почему-то встал и, повернув голову, внимательно посмотрел на меня круглым, хищно горящим звериной желтизной взглядом. Какое-то время он молчал, будто раздумывая, вести меня дальше или нет, а потом снова дернул уголком рта.

"Да. Умеет".

"Хорошо, что ты – разумный, – я ободряюще похлопала его по лоснящемуся боку. – И хорошо, что на тебя он воздействовать не способен, а меня защищает другая магия. Мы ему не поддаемся. И у него просто нет никаких шансов".

"Уверена?"

"Еще бы. Пойдем. Хотелось бы управиться с этой Тварью до обеда, а то Фаэс нам вставит по полной программе за то, что опять к ночи вернулись".

Лина, кажется, это полностью успокоило, пустая бравада, как и всегда, помогла избавиться от подозрительности, а моя непоколебимая уверенность в своих силах вселила в него нужное ощущение нашей непобедимости. Поэтому он снова отвернулся и, больше ни о чем не беспокоясь, потрусил дальше, почти не глядя по сторонам и двигаясь, как по невидимому маяку, безошибочно выбирая направление и больше ни в чем не сомневаясь.

Правда, насчет "недалеко" он здорово приврал: нам пришлось идти почти час, прежде чем впереди забрезжил какой-то просвет. Вернее, это был не совсем просвет в истинном смысле этого слова, а просто деревья стали расти чуть реже, да их кроны стали чуть плотнее, полностью закрывая небо и напрочь гася льющиеся сверху солнечные лучи. Тогда как внизу, под ними, стало заметно просторнее. И Твари нас почему-то совсем не беспокоили.

Я даже удивилась вслух, заметив, как промелькнула на соседнем дереве, но тут же поспешно скрылась фанра. Как где-то невдалеке что-то щелкнуло, смутно напомнив звук смыкающихся челюстей больной выверны, но очень тихо и лишь один раз. Потом из-под соседнего куста с испуганным писком метнулась крохотная тикса, едва не попав под тяжелые копыта, но Лин в ее сторону только покосил желтым глазом и пренебрежительно отвернулся.

"Не волнуйся, так всегда бывает. Рядом с логовом Старшего мелочь старается лишний раз не высовываться. Чует его силу. Знает, что может тоже попасть на обед. Вот и страшится близко подойти – боится его разбудить. Чем сильнее хозяин этой территории, тем меньше у него конкурентов и тем просторнее границы, в которых он обитает. А здесь хозяин – "весельчак". Без его разрешения тут даже листик не упадет. Так что тебе сейчас ничего не грозит".

"Это радует. А ты уверен, что Тварь сейчас спит?"

"Нет. Но тебе, повторяю, ничего не грозит. Надо подойти к нему поближе, чтобы ты смогла нанести решающий удар. Ты ведь не передумала его убивать?"

Я только сузила глаза: интересно, кто из нас теперь и кого обманывает?

"Нет, друг мой, не передумала. Что там за просвет такой?"

"Мы почти пришли".

"Ты его чуешь?"

"Очень хорошо, – на мгновение обернулся шейри и насмешливо на меня покосился. – Думаю, и ты скоро его почуешь. Осталось совсем немного".

Я сделал вид, что не поняла зловещего подтекста, но осторожность удвоила. И, едва скакун начал замедляться, а деревья впереди почтительно перед ним расступились, открывая еще одну, поистине гигантских размеров поляну, резко встала и жестко скомандовала:

– Замри!

Лин, не успев поставить ногу на мох, неестественно замер.

Я чуть прошла вперед, словно не услышав удивленного выдоха за спиной, сопровождавшегося натужным кряхтением и невнятным бормотанием, осторожно выглянула из-за дерева и быстро осмотрела поляну. Взгляд мгновенно зацепился за корявое дерево, стоявшее почти в центре, и моментально отыскал на нем крупное, зияющее знакомой чернотой дупло. Точно такое же, как у едва не убившей меня рирзы. Только раза в два больше, старое, оплывшее по края, явно не первый день занимаемое. А возле дупла – некрасиво вздувшуюся кору, под которой, будто огромные черви, пульсировали и шевелились какие-то продолговатые бугры, смутно напоминающие отростки выверны. Точно такие же отростки обвивали сухие ветви старого дерева, впивались в основной ствол, от которого осталась лишь хрупкая кора, затем переползали гигантскими змеями на корни и уже там вбуравливались в плотную, слежавшуюся землю, покрытую сочной травой до колен, но при этом еще не успевшую спрятать белеющие под ней человеческие кости.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю