355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Флид » Семь портретов » Текст книги (страница 9)
Семь портретов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:32

Текст книги "Семь портретов"


Автор книги: Александра Флид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Необычным было и то, что такой самостоятельный Роберт позволил ей проделать все это в присутствии постороннего человека. В шестнадцать Артур сам прекрасно справлялся и с более серьезными ранами, так что теперь чувствовал себя даже немного неловко. Однако в чаше оставалось еще одно полотенце, и он знал, для кого оно предназначено.

Его смущало то, что она по-прежнему была в бледно-желтом капоте, перетянутом на талии шелковым пояском. Наверное, слишком торопилась, чтобы приготовить все это до их прихода.

– Присаживайся, – она подозвала его к себе. – Теперь посмотрим, что с тобой.

– Я могу и сам.

– Как знаешь, – улыбнулась она.

Ее вежливое согласие и полное отсутствие давления вновь сделали свое дело – Артур подошел к ней, усаживаясь совсем близко.

– Тебе досталось даже больше, – пробормотала она, прикладывая полотенце к его лицу.

– Все в порядке.

– Нет, не в порядке. Я сожалею, что тебе пришлось пострадать.

– Я не пострадал, это вообще сложно назвать страданиями. Обычные ссадины, что тут такого.

– Твое лицо теперь выглядит ужасно.

– Мне все равно, как я выгляжу. Этот воришка, хоть и совсем ребенок, сил у него достаточно. Думаю, не стоило его отпускать.

Она вздохнула:

– А я думаю, что тебе не стоило выбивать ему плечо. Теперь это травма на всю жизнь, и он не сможет работать или передвигать тяжелые предметы.

– Все не так страшно, он будет в состоянии работать даже грузчиком, если пожелает зарабатывать деньги честным трудом. Плечо не выскакивает каждый раз, когда человек поднимает чемодан, тут нужно что-то более серьезное.

– И все же, ты не должен был так жестко с ним обращаться.

– Этот мальчик проник в ваш дом.

– Неважно, он ведь никого не убил.

– А мог бы, если бы его не остановили.

– Артур, как ты можешь быть таким…

– Жестоким? Мир жесток, жизнь жестока, чего же вы от меня ждете. Вы должны уметь стоять за себя и не жалеть проходимцев.

– Так нельзя, нужно учиться принимать людей.

– Люди не умеют вести себя прилично с теми, кто их принимает.

– Ты еще очень молод, вот и все.

– Я старше вас лет на двадцать, если судить по нашему разговору.

Она взяла его лицо в ладони и приблизилась к нему настолько, что он ощутил ее дыхание на своей коже. Рита повернула его лицо влево, тщательно рассмотрев пострадавшую щеку, а затем осмотрела его с другой стороны.

– Да уж, он основательно над тобой потрудился.

– Если честно, я даже не заметил. Мои ребра болят куда сильнее.

– Может, тогда тебе стоит снять рубашку? Вдруг он сломал тебе что-нибудь?

Это было бы слишком.

– Нет, это я нанес ему непоправимый вред, – сам не зная, откуда взялись эти слова, возразил он.

В ее темных теплых глазах сразу что-то погасло, и она отпустила его лицо.

Не зная, как исправить положение и объяснить ей, что он вовсе не хотел иронизировать или обижать ее, Артур тихо произнес:

– Вам нужно завести собаку. На случай, если кто-то еще захочет забраться в ваш дом.

Глава 19 Рита. Газета

Когда она проснулась на следующее утро, Артура уже не было в комнате. Наверное, он ушел очень рано, предварительно захлопнув дверь и закрыв за собой калитку. От этого становилось грустно, и она даже чувствовала угрызения совести.

Она не должна была стыдить его за то, что он повредил плечо вчерашнему воришке. Конечно, это был ужасный поступок, которым не стоило гордиться, но он сделал это ради них. Ради совершенно чужих ему людей, от которых нет никакой пользы. Он всегда был добр к ней, проявлял внимание и впустил в свою жизнь, а она оказалась неблагодарной и черствой женщиной, не сумевшей оценить его поступок.

Прошла целая неделя, а от Артура не было никаких вестей. Нет, они и прежде могли подолгу не видеться, но в те времена она не чувствовала такой вины, как сейчас. Каждый следующий день становился все более тревожным, ее беспокойство росло, и Рита решила, что должна навестить его сама. Конечно, можно было зайти в кондитерскую, но теперь ей казалось, что в окружении людей он вряд ли сможет достаточно раскрыться для честной и открытой беседы.

Идея раздобыть его адрес была еще более бредовой и рискованной, но после очередного дня раздумий и сомнений Рита решила, что именно так и нужно поступить. Тем более, он уже давно знал, где она живет и как выглядит ее дом, в то время как ей ничего о нем не было известно.

Узнать адрес проще всего было у Юдифи, но для встречи с ней следовало пройти в кондитерскую, так что именно туда она и направилась.

– Пожалуйста, не могли бы вы вызвать Юдифь? – не зная, стоит ли просить Розу, чтобы она не тревожила Артура, осторожно осведомилась она, оказавшись возле прилавка.

– Если только она свободна, – ответила Роза.

– Я подожду.

Юдифь показалась через несколько секунд. Очевидно, теперь в пекарне было слишком жарко, поскольку на улице становилось теплее. Она была одета в тонкую белую рубашку и длинную юбку, поверх которой, как всегда, был повязан передник.

Она указала ей за дверь, и Рита быстро вышла из магазина, не зная, выгнали ли ее ко всем чертям или просто хотят поговорить вне кондитерской.

Оказалось, что верным было второе предположение – Юдифь вышла следом за ней и плотно закрыла за собой дверь.

– Что вам нужно? – спросила она, не растрачивая время на приветствие.

Рита отошла от стеклянной витрины, почти прислонившись к вывеске соседнего магазина.

– Простите меня за такую просьбу, но я хотела бы узнать адрес Артура. Где он живет?

– Седьмой квартал, пятая улица, третий дом. Комнату спросите на входе, ее номера я не знаю. Никогда не бывала у него в доме. Можно узнать, зачем вам это?

– Я хочу попросить у него прощения. Мы… повздорили, если это можно так назвать, и теперь мне стыдно.

– Когда хотите прийти? Сегодня или в выходной?

– До выходного я не смогу дотерпеть, наверное, сегодня.

– Сегодня мы заканчиваем работу в шестом часу.

– Спасибо, – чувствуя безграничную благодарность, прошептала Рита. – Вы меня, можно сказать, спасли.

– Всегда рада, – коротко ответила Юдифь, сразу же скрываясь за дверью.

*

Дом, где жил Артур, был высоким, серым и тяжелым – таким же, как и ряды других, соседствовавших с ним зданий. В нем не было ничего примечательного, и Рита поначалу даже удивилась тому, как скучно и уныло выглядит это строение. Никаких гипсовых украшений, изящных ручек и крепких дверей. Простые окна смотрели на нее безразличными стеклами, за которыми скрывались грязно-серые или пестрые занавески. Эти правильные прямоугольные проемы выстроились ровными рядами в четыре этажа, и угадать, которое из них принадлежит Артуру, было невозможно.

Рита вошла в первую дверь, сразу же увидев скучавшего сторожа, дремавшего на стуле с кривыми ножками.

– Прошу прощения, – тихо сказала она, пытаясь разбудить его и привлечь к себе внимание.

Старик вздрогнул и проснулся.

– Чего хотите? – недовольно спросил он, скользя по ней бледно-голубыми выцветшими глазами.

– Я ищу Артура.

– Какого Артура? Здесь нет никаких Артуров.

– Парень с мотоциклом, – пояснила она, подозревая, что здесь никто не знал Артура по имени.

– Вам в другую дверь, следующую за этой. Поднимайтесь наверх, третий этаж, дальше сами разберетесь.

Она поблагодарила его и вышла на улицу, стараясь поскорее оказаться возле нужной двери.

Неужели люди могут так жить? Грязные лестницы, разбитые стекла, затхлый воздух… Рита поднималась по ступенькам, отсчитывая этажи и уже начиная задыхаться – все-таки с непривычки взобраться сразу же на третий этаж, да еще по таким крутым ступенькам было непросто.

Искать дверь не пришлось – на площадке помещалось всего три двери, и лишь одна выглядела более или менее прилично. Две другие комнаты, явно не были жилыми.

Она вздохнула и тихонько постучалась, стараясь не создавать слишком много шума.

– Альберт живет этажом выше, – раздался знакомый голос, от которого у нее чаще забилось сердце.

– Мне нужен Артур, – робко сказала она, глядя на дверь.

Послышались неторопливые осторожные шаги, а затем щелкнул замок, и дверь повернулась в петлях.

Он явно был поражен. Если бы ей еще месяц назад сказали, что она сама придет в его дом, Рита просто не поверила бы такому.

Если он решит выгнать ее, то будет прав – кто же заявляется без приглашения?

Однако Артур посторонился, пропуская ее в комнату.

– Ты, конечно же, не думал, что я буду настолько наглой и приду сюда, – неуверенно улыбаясь, заговорила она, опустившись на единственный стул.

Артур занял место на кровати, разместившись напротив нее.

– Я рад вас видеть, Рита.

Она подняла на него взгляд, стараясь понять выражение его лица. Как обычно, ничего путного выяснить не удалось.

– Я должна извиниться, – вновь начала говорить она. – Я была неправа, ты поступил так, как и было нужно.

– У вас доброе сердце, – покачал головой он. – Я и подумать не мог, что такие люди все еще существуют.

Рита смутилась, но попыталась не выдать этого, внимательно следя за своим лицом и движениями. И все же, рука предательски потянулась к волосам, так что она даже не успела себя одернуть.

– Нет, глупое сердце, – вздохнула она. – Нужно мне у тебя поучиться.

– Не стоит, я не лучший пример для подражания.

– Артур, – она на секунду закусила губу, не зная, как продолжить. – Артур, ты замечательный. Ты защитил меня и моего сына, ты был рядом, когда мы нуждались в помощи. Я о многом жалею, и корю себя за прошлые поступки, но единственное, что кажется мне действительно хорошим – это то, что я согласилась тогда сфотографироваться.

– Вы ведь не согласились – вы просто не отказали. Согласились вы гораздо позже, – едва заметно улыбаясь, сказал он.

Его глаза потеплели, и Рита почувствовала себя увереннее.

– Пусть так, но я все равно ни о чем не жалею, что крайне на меня не похоже. Благодаря тебе и Робби сейчас я работаю с открытками и весьма этим довольна. Ты познакомил меня с новыми людьми, а я повела себя…

– Рита, я прошу вас перестать просить прощения, мне от этого нехорошо, – серьезно сказал он, прерывая ее речь. – Я был груб и навязчив, и мне стоило самому прийти к вам домой первым.

– Ты ведь не виноват, так что незачем тебе было прилагать усилия.

– Мои фотографии напечатали в газете, – вдруг выпалил он, словно боясь передумать.

Поначалу она подумала о том, что он решился отправить в редакцию свои первые снимки пейзажей, но потом быстро поняла, насколько глупыми были эти мысли.

– Те, что ты сделал на юбилей кондитерской?

– Да. Хозяину не понравились снимки приглашенного фотографа, и он решил отказаться от статьи, но Роза сказала, что можно попробовать мои. Меня отпустили на целый день, чтобы я отпечатал фотографии, и вечером я принес хозяину то, что получилось.

– И это понравилось ему?

– Наверное. Он счел, что их можно опубликовать в газете, так что их напечатали уже на прошлой неделе.

– У тебя есть эта газета? – спросила она, страстно желая увидеть его фотографии.

Он сразу сник, и весь его вид выражал крайнее раскаяние.

– Я не купил ее. Простите, я должен был сказать вам об этом – ведь именно вы уговорили меня взять камеру с собой.

Она не уговаривала его – всего лишь один раз намекнула. Он сам принял решение.

– Ничего страшного.

– Но у меня есть оригиналы – я отпечатал по два экземпляра.

Артур поднялся с кровати подошел к комоду, затем выдвинул нижний ящик, из которого и извлек небольшую картонную коробку.

– Здесь еще ваш третий портрет. В черном платье, помните?

Он вручил ей коробку и вернулся на свое место, предоставив ей полную свободу. Среди фотографий были и те, с которыми она уже была знакома, но Рита внимательно разглядывала каждый снимок.

Это была живая галерея, странным образом объединявшая его жизнь и ее историю.

Первые пейзажи теперь и впрямь казались не слишком впечатляющими – они были несколько ограниченными, и на них постоянно попадались лишние детали. Однако эти фотографии все так же нравились ей. К их числу она отнесла и свой первый портрет – на нем красовалась полная, высокая и нелепая тетушка, которая до сих пор не могла определиться со своими намерениями – улыбнуться или сбежать из кадра. Дальше шли снимки пекарни – они выглядели уже естественнее и гармоничнее, хотя на них было запечатлено лишь мертвое здание. И все же теперь в его работе чувствовалась большая уверенность – ракурсы подбирались им смелее и точнее, а тени падали правильнее. Ее второй портрет лежал поверх этих фотографий. Дальше шли снимки ночной улицы, включая и тот, на котором были запечатлены заснеженные ветки, фонарь и скамейка. Эта фотография была особенно красивой. Ее третий портрет был последним.

– Они прекрасны, – честно сказала она. – У тебя действительно талант.

– Нет, просто вы были рядом и все мне показали.

– Это ты показывал мне кондитерскую, я ведь впервые видела кухню и задний двор.

– Я знаю, о чем говорю. Вы все мне показали.

Рита отвела глаза, не зная, как отреагировать на эти слова. Без сомнений, ей было приятно их слышать, но она также сомневалась в том, что он говорит правду.

Взгляд случайно упал на единственное окно, и она удивленно подняла брови – на подоконнике стоял крохотный горшок с таким же миниатюрным рододендроном.

– Боже, Артур, какая прелесть, – сразу же переключая внимание на цветок, восхитилась она. – Я и не думала, что ты тоже…

– Это не мой цветок.

Тогда чей же? Наверное, кто-то из соседей попросил приглядеть или он купил его кому-то в подарок. Чем еще можно объяснить наличие столь необычного растения?

Нет, среди его соседей вряд ли могли найтись люди, которые увлекаются комнатными цветами. Значит, он купил подарок. Может, у него появилась невеста?

– Я купил его для вас. – Он в свойственной ему спокойной манере, положил конец всем ее размышлениям и догадкам.

– Для меня? – еще больше удивилась она.

– Да. В ту ночь был разбит ваш цветок, и Робби сказал, что вы расстроитесь. Я решил купить такой же, но не смог найти ничего более приличного. Хотел отнести вам его еще на прошлой неделе, по дороге купить ту самую газету… но не решился.

Рита встала и направилась к окну, как завороженная глядя на рододендрон. Он был маленьким и слабым, но ничего прекраснее ей видеть не доводилось.

– Артур, не знаю, как и благодарить тебя. Он такой красивый.

– Он ваш, – оказываясь за ее спиной, прошептал Артур.

Глава 20 Артур. Предложение Феликса

Визит Риты стал для него полной неожиданностью – Артур не мог и надеяться на то, что она сама придет к нему домой. И даже то, что она застала его врасплох, а в комнате был жуткий беспорядок, не испортило впечатления. После того как она покинула его дом, он еще очень долго не мог успокоиться и даже был вынужден выйти немного прогуляться, несмотря на то, что было уже довольно поздно.

Это стало чем-то вроде переломного момента – с того времени он почувствовал, что может открыться ей еще больше. Рита была первым человеком, которому он рассказал о своей камере, детских фантазиях и слабостях. Он бывал у нее в гостях, был знаком с ее сыном и бывшим мужем. Он даже приложил немало усилий для того чтобы ее дом был в безопасности. И это нравилось ему – Артур чувствовал себя живым и свободным, он с нетерпением ожидал следующей встречи и искал повод для того чтобы прийти к ней.

Она так искренне радовалась купленному им цветку, что он впервые начал осознавать ту простую истину, гласившую, что даритель получает больше радости, чем тот, кто получает подарок.

Апрель диктовал свои условия, и теперь ездить на мотоцикле было намного приятнее – потеплевший воздух мягко скользил по коже, и солнце пригревало побледневшее за зиму лицо. Артур старался не пропускать ни дня, используя каждый перерыв для того чтобы проехаться по улицам и почувствовать эту странную легкость. Однако в один из дней его планы были испорчены неожиданным вторжением Феликса – владельца того самого магазина, в котором он встретился с Робби еще в феврале.

– Здравствуй, Артур, – с вежливой улыбкой поздоровался Феликс. Затем он подошел ближе, держа руки в карманах неизменного драпового жилета.

Феликс всегда одевался одинаково, и Артур часто думал о том, что этот человек, наверное, никогда не замерзает и не изнывает от жары – он носил фланелевую рубашку в крупную клетку, брюки из тонкой шерсти и драповый жилет.  Менялась только обувь – в зависимости от погодных условий. Он был невысокого роста, однако его внушительный живот уже давно стал основой для множества забавных прозвищ, которыми его наградили те, кто работал на этой улице. Казалось, что Феликсу обо всем прекрасно известно, но он предпочитал просто не обращать внимания на насмешки – он и сам был довольно веселым человеком. Вся сложность общения с ним заключалась в том, что Феликс никогда и ничего не говорил просто так – каждое слово имело значение, даже если разговор сопровождался шутками и раскатистым смехом.

Поэтому, несмотря на доброжелательный вид собеседника, Артур держался очень осторожно.

– Добрый день, – ответил он.

– Я слышал, что ты делаешь приличные снимки. Это правда? Те фото в газете действительно твои?

– Да, это правда, – неохотно признался Артур.

– И давно ты этим занимаешься?

Зачем ему это знать? Он вздохнул, пытаясь скрыть недовольство.

– Не очень.

– Когда купил камеру?

– Не помню, когда-то в прошлом году.

– Ты неразговорчив, я знаю, но мне это для дела нужно.

Какое у Феликса могло быть дело с чужой камерой, Артур понять не мог, а потому решил терпеливо дослушать до конца, прежде чем делать выводы. Рита говорила, что нужно учиться принимать людей? Стоит проверить, насколько она была права.

– Что за дело? – не дождавшись продолжения, Артур был вынужден подбодрить собеседника вопросом.

Обычно с Феликсом такого не случалось – он всегда был рад поговорить.

– Разумеется, для своей кондитерской ты сделал эти фотографии бесплатно, но я хотел бы знать, сколько будет стоить та же работа, если я попрошу тебя сфотографировать мой магазин.

Артур даже растерялся – до того неожиданным было это предложение.

– Я не знаю… никогда не фотографировал для других.

– Но ведь фотографии стоят денег, не так ли?

– Да, наверное.

– Что для них нужно? Порох?

– Нет, порох не нужен.

– А с чего же тогда дым идет, когда щелкает камера?

– Магниевые… в общем, там дело в других вещах, камеры не взрывоопасны. Для снимков нужны пластины и время.

– Сколько пластин на десять снимков?

– Десять.

– А времени?

– Один день для того чтобы отнести пластины в печать.

– За печать тоже платят?

– Да.

– Хорошо, я дам тебе денег, и ты купишь все что нужно. Если ты согласен, конечно. Просто понимаешь, я хочу продать магазин, и мне нужно напечатать хорошее объявление. Поэтому снимать нужно и внутри и снаружи. Мне сказали, что ты прекрасно работал как в помещении, так и со двора, и я подумал, что уж лучше заплачу тебе, чем какому-нибудь шарлатану с коробкой вместо настоящей камеры.

– Я готов поработать, но денег вперед платить не нужно. Что если фотографии вам не понравятся?

– Да брось, Артур, я же тебя знаю – ты всегда все делаешь на совесть.

*

Этими новостями нужно было срочно поделиться с Ритой. Артур справедливо полагал, что должен посоветоваться с ней, а также порадовать ее – он был уверен, что она придет в восторг. К тому же, у него появился повод для того чтобы прийти к ней в гости. Поэтому, едва дождавшись вечера, он собрал все свои вещи и сразу же помчался к Пятому переулку.

У калитки его встретила небольшая, но очень шумная собака – она носилась по двору без ошейника и явно не сидела на привязи.

Кажется, он говорил, чтобы она поселила собаку на задний двор? Что ж, у парадной двери охрана тоже была не лишней.

Теперь даже не нужно было звонить в колокольчик – Рита вышла из дому сразу же, как только собака залилась звонким лаем.

– Добрый вечер, Артур, – ласково улыбнулась она.

– Добрый вечер.

– Заходи в дом скорее, пока я его придержу. – Она наклонилась и взяла на руки своего нового питомца. – Ничего, Флинт, ты скоро привыкнешь к нему. Это Артур, он частый гость в нашем доме, – обратилась она к все еще очень недовольному песику.

Обычно он пропускал ее вперед, но теперь пришлось скрыться за дверью, пока Флинт не сорвал голос от возмущения.

Рита зашла следом, оттряхивая подол и вытирая руки полотенцем. На ней было обычное будничное платье, поверх которого она повязала передник. Очевидно, она готовила ужин.

– Ты не возражаешь, если мы пройдем на кухню?

– Да, конечно.

– Завтра должен прийти Антон, так что мне нужно подготовиться.

Почему она продолжает готовиться к встрече с этим человеком даже сейчас, когда она ничего ему не должна? Это казалось нелогичным и даже несправедливым.

– Обычно они обедают у нас, а потом отправляются куда-нибудь. Слава Богу, он хотя бы перестал опаздывать. Робби ужасно не любит ждать, а потому я стараюсь приготовить все самое необходимое заранее.

Она провела его на кухню, и Артур увидел, что на заднем дворе к одному из столбиков беседки привязана другая собака – побольше и пострашнее. Значит, Рита решила поселить собак сразу с двух сторон.

– Это Дора, – улыбаясь, сказала Рита.  – Она тоже скоро к тебе привыкнет. Они с Флинтом очень умные, я даже удивляюсь, как Робби и Антону удалось их раздобыть.

Интересно, кто же подарил этому дому Дору? Наверняка, Антон.

– Теперь вам приходится кормить еще два рта, – заметил он, проходя на кухню и устраиваясь возле окна.

Здесь ему бывать еще не приходилось. Кухня была довольно тесной – в одном углу стояла печь, чуть дальше размещался большой чугунный котел, а у самой дальней стены была тканевая шторка, из-под которой выглядывали ножки ванны. Все необходимое находилось в одной крохотной комнатенке, но, тем не менее, здесь было достаточно уютно. На небольшом столе были разложены чашки с овощами, и сама Рита суетилась у разделочной доски.

– Ничего страшного, я только рада. Теперь мне не бывает одиноко и тревожно, а это уже большое преимущество. Более того, я жалею, что не догадалась завести собаку раньше. Теперь мы спим спокойно, и Робби даже иногда играет с ними. Флинт считает его настоящим хозяином, и совсем меня не слушается. Наверное, потому что его принес именно Робби. Дора ко мне относится с большим уважением, но тоже иногда любит пошалить. Не представляю, у кого Антону удалось купить почти взрослую собаку с таким хорошим нравом.

Артур понимающе кивнул – его догадки подтвердились. Однако ему не хотелось говорить о собаках и бывшем муже Риты, а потому он довольно быстро выложил то, зачем пришел.

– Рита, вы не возражаете, если я еще раз попрошу вашей помощи? Дело в том, что я… я должен сфотографировать еще один магазин.

Она сразу же отложила нож и подняла голову.

– Артур, это же замечательно, – тепло улыбаясь, сказала она. – Что за магазин?

– «Чернильница» Феликса. Она там, в самом начале улицы расположена.

– О, припоминаю. Такая красивая вывеска с кисточками?

– Да.

– Я очень рада за тебя. Должно быть, он увидел в газете снимки вашего «Сладкого мира»?

– Да, они его очень заинтересовали, и он решил, что я могу один раз на него поработать. Феликс собирается продать магазин, и ему нужно представить его в лучшем свете.

– Ответственное поручение, – заметила Рита, возвращаясь к работе и опуская глаза. – Чем же я могу тебе помочь?

Он тоже отвел взгляд, не зная, как сказать, что без нее он боится выполнять такую работу. Артур свято верил в то, что фотографии «Сладкого мира» получились такими удачными только благодаря присутствию Риты. Она была рядом с ним и говорила, что делать.

– Я хотел бы, чтобы вы пошли со мной. Я понимаю, у вас много работы, так что если вы просто не можете, то…

Рита вновь посмотрела на него, и теперь она улыбалась.

– Когда нужно пойти? Я абсолютно свободна, какие же у меня могут быть дела.

– Но, возможно…  Просто я не знаю, успеваете ли вы отдыхать.

– Успеваю, все в порядке. Работы сейчас не очень много, и я подумываю о том, чтобы постараться найти еще одно почтовое отделение, куда можно было бы сдавать свои открытки.

Он знал, что когда-нибудь она к этому придет. Ему не хотелось, чтобы она так много работала, но сейчас без этого было нельзя – Рита приходилось содержать дом и вести хозяйство без помощи мужа, и Артур понимал, что для этого нужны деньги.

– Но пока у меня нет других вариантов, и я могу позволить себе время от времени прогуляться.

Артур скучал по их прогулкам, но после того как растаял снег они почти никуда не выходили. В результате, они все реже виделись.

– Так значит, я могу зайти за вами… простите, я не подумал. Мы договорились с Феликсом на завтра, поскольку магазин по воскресеньям не работает, и клиенты не будут мешать, но ведь завтра вы ждете своего…

Она покачала головой:

– В котором часу зайдешь?

– Но разве у вас останется время? Тем более, я должен буду сделать всю работу сразу после обеда.

– Я никого не жду, Антон придет в гости к нашему сыну, мне здесь находиться не обязательно. Ты можешь зайти когда угодно.

– Это точно не вызовет никаких проблем? – Артур все еще не мог поверить, что она собирается оставить все дела и пойти вместе с ним.

– Нет, говорю же тебе – они прекрасно справятся и без меня. Я могу оставить для них все что нужно, а дальше Робби сам все найдет и разложит по тарелкам.

– Хорошо, если вы уверенны, то я зайду к двенадцати. Магазин небольшой, но он заказал десять фотографий, чтобы можно было выбрать самые лучшие. Думаю, мы справимся быстро.

– Я буду ждать тебя, – скрепляя их договор, сказала она.

Ему было интересно, что она собирается надеть – как бы то ни было, Рита всегда очень хорошо одевалась, если нужно было выйти на люди. Наверное, эта привычка осталась у нее еще с того времени, когда она жила с мужем. Каждый раз, ожидая встречи, он гадал, в чем увидит ее, а после решал, нравится ли ему то, как она выглядит или нет. Удивительным было и то, что даже сейчас, когда она была в домашнем платье, а ее волосы были просто стянуты на затылке, Рита казалась ему красивой.

Конечно, она сильно отличалась от той степенной дамы, с которой он ходил по ночным заснеженным улицам этой зимой. Однако даже в этой будничности была своя прелесть, и Артур думал, что должен попробовать уговорить ее сфотографироваться за работой.

Интересно, а как же она выглядит во время рисования? Он мог бы отдать все накопленные деньги, чтобы увидеть ее в этот момент. Наблюдая за людьми постоянно, Артур понял, что большинство из них раскрываются в то время, когда с головой уходят в свое занятие. К примеру, обычно активная и боевая Юдифь становилась задумчивой и даже немного грустной, когда погружалась в монотонный процесс кухонной работы.

Возможно, если бы он увидел Риту за рисованием, то ему удалось бы заглянуть достаточно глубоко в ее душу, чтобы понять, отчего она так сильно влияет на него. Почему все ее слова кажутся ему значимыми и важными? Почему он не может представить ее несчастной и нелюбимой? То, что она была не замужем, казалось ему неестественным – он считал, что такая женщина должна быть любима и счастлива в браке с хорошим мужем.

К своему стыду, Артур плохо помнил Антона, хотя Рита знакомила их. И, как бы ужасно это ни было, ему хотелось увидеть его еще раз, а завтра для этого был самый подходящий случай.

Глава 21 Рита. Горячий кофе

Воскресенье сулило много дел и хлопот. Для начала нужно было зайти на почту и провести еженедельный ритуал обмена любезностями с разукрашенной девицей, забрать свои деньги и оставить три или четыре десятка новых открыток. После этого она обычно заходила в овощную лавку, но теперь на это не оставалось времени – нужно было спешить домой и заканчивать приготовление обеда. Затем оставалось лишь показать Робби что к чему, а потом дождаться Артура и отправиться в магазин со странным названием «Чернильница». Она улыбнулась, думая о том, что только очень смелый человек мог дать своему предприятию такое название.

Жизнь стремительно менялась, и Рита не знала, как приспособиться к этому новому для нее ритму. События следовали одно за другим, и она даже не успевала привыкнуть к тому, что с ней происходит. Одно оставалось неизменным – почти во всех ее делах участвовал Артур, либо события были связаны именно с ним. Ей казалось, что новую главу ее жизни писал именно этот угрюмый и в то же время стеснительный молодой человек, который, сам того не понимая, становился первооткрывателем и новатором в ее глазах.

Получив деньги и вернувшись домой, она сразу же постучалась к Робби, предупредив, что должна все ему показать.

– Знаю, знаю, ты идешь с Артуром, а меня оставляешь с отцом, – уныло кивая, напомнил сам себе Робби. – И почему нельзя сделать эти фотографии в другой день? Вся твоя жизнь вертится вокруг его снимков и твоих открыток.

– Ты прав, родной, но мне это нравится.

– Если так будет продолжать и дальше, тебе придется выйти за него замуж. Я бы хотел взглянуть на отца, когда он об этом узнает.

– Не узнает, потому что замуж я больше не выйду.

– Это вряд ли. Ты становишься только красивее, и я не знаю, с чем это связано. Это правда, мама, ты меняешься каждый день. Уверен, отец тоже это видит.

Ее все еще волновало, что думает Антон, и Рита злилась сама на себя. Нужно было постараться оставить брак за спиной, забыть о том, что когда-то она считалась чьей-то женой, и двигаться дальше. И, видит Бог, она бы справилась очень быстро, если бы Антон не наведывался в этот дом раз в две или три недели. Отчасти ее готовность пойти с Артуром объяснялась тем, что ей не хотелось смотреть на бывшего мужа битых два часа, ожидая, когда он уйдет.

– Не думаю, что в этом городе есть еще какой-то сын, который может сказать подобное своей матери, – рассмеялась она.

– Я точно знаю, что таких больше нет. Хотя, я не такой как все, да и ты тоже. Поэтому, я считаю, мы можем себе такое позволить.

– Согласна. Я горжусь тобой, Робби.

Он удивленно посмотрел на нее.

– За что? Я еще не сделал ничего примечательного.

– Тебе не обязательно что-то делать, я и так знаю, что ты особенный.

Она не могла выразить словами всю благодарность, которую испытывала по отношению к Робби за то, что он общался с ней так открыто и без обиняков. Он говорил все, что было у него на уме, высказывал предположения и не испытывал ни малейшего страха – он знал, что она не станет смеяться над ним или затаивать обиду.

– Кажется, скоро придет отец, – явно не зная, что ответить, Робби поднялся из-за стола. – Не могла бы ты повторить, что куда все это раскладывать?

– Конечно.

Едва она закончила, как до них донесся сердитый и задиристый лай Флинта, которого явно растревожило чье-то вторжение.

– Вот и он, – вздохнула она. – Иди и встречай его, а мне нужно переодеться.

Робби скрылся за дверью дома, а она остановилась, переводя дух. Каждый раз, когда нужно было видеться с Антоном, она должна была настраивать себя сохранять спокойствие и собственное достоинство. Его лощеный вид, изящные манеры, спокойный голос – все это иногда выводило из себя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю