355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александра Флид » Семь портретов » Текст книги (страница 8)
Семь портретов
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:32

Текст книги "Семь портретов"


Автор книги: Александра Флид



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

– Волшебно, – прошептал он, без сомнений поднимая камеру к лицу.

Она встала рядом с ним, так что он мог слышать ее неровное дыхание, а также поскрипывание снега под ее сапогами, когда она переступала с ноги на ногу.

– Вы замерзли? – закончив со снимком, спросил он. – Я провожу вас до дому.

На ее лице было почти счастливое выражение, и сейчас ее глаза сияли неподдельным восторгом.

– Да, это было бы очень кстати, но как же ты вернешься?

– Еще не слишком поздно, я успею, – небрежно махнул рукой он. – Сегодня был отличный вечер.

Артур полагал, что ни одна пара в городе не чувствовала такого же восторга, как они сейчас. И при этом ни один из них не был влюблен в другого, между ними не передавались глупые открытки и проклятые пирожные. Они просто нашли нечто особенное, и им были не нужны слова.

Глава 17 Рита. Юбилей кондитерской

Март подкрался незаметно. Воздух как будто стал легче, дни удлинились, и дороги вернулись к естественному темному оттенку. Небо посветлело, солнце все чаще пригревало землю, и Рита решила, что пора вынести некоторые цветы в беседку, где они могли бы находиться под крышей, но получать солнце и тепло. Все-таки идея с парником не оставляла ее, и она надеялась, что когда станет теплее, ей все же удастся привести беседку в порядок.

Артур ничего не говорил о цветах, хотя несколько раз выходил на задний двор – проводил электричество по просьбе Робби. Между ними установилось странное перемирие, когда Робби не задавал вопросов, а Артур не пытался с ним заговорить. И все же, то, что Робби попросил его о помощи, уже само по себе являлось большим шагом вперед. Когда работы были закончены, она оставила Артура на ужин, зная заранее, что другой благодарности он не примет. Все же идея с фотографией в качестве оплаты казалась ей довольно странной, впрочем, как и почти все, что было связано с этим особенным молодым человеком.

Зато теперь они каждую ночь включали лампу и оставляли ее гореть до утра. Это было неожиданно, но зажженный свет давал какое-то чувство уверенности, и Рита нехотя признавалась, что Артур был прав. Больше под окнами никто не ходил, и она спала спокойно, не думая о том, что кто-то может забраться в дом и причинить вред ее сыну.

Рита совсем не ожидала, что ее пригласят отмечать юбилей кондитерской, но в один воскресный день Артур именно так и поступил.

Он все чаще удивлял ее своими решениями, но на сей раз, как оказалось, инициатива исходила не от него.

На его плечах вновь покоилась кожаная куртка, заменившая тяжелое драповое пальто, и он приезжал на своем мотоцикле. Она не беспокоилась о нем, отпуская поздно вечером, поскольку теперь он мог ездить самостоятельно и не зависеть от расписания городского транспорта.

Так как это был выходной, она думала о том, что Антон, который не появлялся две недели, теперь мог вновь нанести визит. Робби это не особенно волновало – он по обыкновению заперся в своей комнате, занимаясь уроками и прорабатывая собственные теории. Он всегда знал, чего хотел, и как этого можно было добиться, а потому Рита не мешала ему. В свою очередь он также не беспокоил ее, когда она оставалась всю ночь напролет в гостиной, зажигая лампу и проводя бесконечные часы над картонным трафаретом и шаблонами.

По воскресеньям она предпочитала не работать – в этот день она наведывалась в почтовое отделение, отдавала то, что успела сделать за неделю, получала деньги, выслушивала замечания, а потом отправлялась за покупками. Заработок заметно вырос, и теперь она всегда возвращалась домой, зная, что в карманах у нее еще шелестят разноцветные бумажки, без которых на этом свете просто невозможно прожить. Накопления подходили к концу, но благодаря продаже открыток Рита могла позволить себе надеяться на то, что ей удастся сберечь некоторую сумму и обойтись скромным еженедельным доходом.

Она припомнила старые уроки кройки и шитья, и однажды даже купила новую ткань для платья. Старые наряды стали ей слишком велики, и она решила, что весной нужно выходить на улицу в чем-то более приличном. Кое-что удалось перешить, сэкономив деньги для новой шляпки – потеплевшие дни диктовали собственные условия.

Звон колокольчика поднял ее с кресла, и Рита оставила швейные принадлежности, чтобы посмотреть, кто пожаловал. Она была почти уверенна в том, что это ее бывший супруг, но за забором стоял Артур.

– Добрый день, – улыбнулась она.

– Здравствуйте, – как всегда, вежливо ответил ее гость.

– Зайдешь? – Она отошла в сторону, пропуская его во двор.

– Я… не знаю, пришел только чтобы пригласить вас на юбилей нашей кондитерской. Помните, я говорил вам?

– Конечно, помню.

Она помнила почти все, о чем он упоминал. Наверное, все дело было в том, что временами она воспринимала его как Робби, к которому всегда относилась с крайним вниманием.

– Юдифь сказала, что будет рада, если вы придете.

С Юдифью Рита виделась всего пару раз с тех пор, как они познакомились. Их встречи всегда происходили в магазине, и Юдифь неизменно держалась очень приветливо и тепло, хотя Рита все еще побаивалась говорить с ней открыто.

– Я даже не знаю… прилично ли отказываться, но ведь я совсем не имею отношения к вашему заведению. Я там ни с кем не знакома, что мне делать в такой праздник среди людей, работающих вместе каждый день?

– Решайте сами, я не вправе вас заставлять или убеждать, но я также был бы рад видеть вас там.

Ну, если только так…

– Правда? – Она внимательно посмотрела на него, отметив, что его уши явственно порозовели.

И почему он всегда так напряжен? С одной стороны, Артур стал говорить гораздо свободнее, и, припоминая их первую беседу прямо посреди улицы, в тот день, когда он сказал, что хотел бы ее сфотографировать, Рита даже удивлялась тому, как сильно все изменилось. Однако с другой стороны она все еще не могла назвать его другом, поскольку его скованность никуда не уходила.

– Да, правда.

– Тогда я, возможно, приду. Когда запланировано празднование?

Артур поморщился.

– Празднованием это назвать сложно – просто останемся на кухне после работы. Если честно, я даже не знаю, что мы будем делать.

– А фотографа пригласили?

– Да.

– Значит, хотя бы одно можно знать наверняка – будете позировать.

– Нет, это вряд ли. Хозяин хочет, чтобы снимки кондитерской были в следующем выпуске местной газеты, так что фотографа вряд ли заинтересуют наши лица.

– Тебе виднее. Ну, так когда же мне приходить?

– Я зайду за вами послезавтра. Вечером, если вы не против. Потом провожу до дома, не беспокойтесь.

– А как же твой мотоцикл?

– Обойдусь один день, прожил же без него всю зиму.

– Хорошо, как скажешь.

После этого Артур быстро скрылся из виду, не пожелав даже зайти в дом и поздороваться с Робби. Очевидно, он вообще опасался ее сына, что иногда даже веселило Риту.

*

Новое платье из темно-синего муслина было готово как раз к сроку – она постаралась сшить его как можно быстрее, даже отложив работу с открытками на один вечер. Все-таки, в ее жизни было не так много развлечений, и Рита решила, что успеет поработать в оставшиеся дни, если не будет отлынивать. Самодисциплина давалась непросто, но без нее представить дальнейшую жизнь было очень сложно – для того чтобы регулярно сдавать на почту не меньше сорока пяти открыток, нужно было работать, не покладая рук.

И все же, когда Артур зашел к ней в четвертом часу пополудни, она уже была почти готова. Поскольку обстоятельства не позволяли ей расхаживать по дому в синем платье, Рита осталась в обычной одежде, но при этом заранее уложила волосы и даже подкрасила губы, чего ей не приходилось делать уже довольно давно.

– Подождешь немного? – спросила она, впуская его в гостиную. – Я должна еще кое-что сделать.

– Нужно что-то еще? – глядя на нее широко раскрытыми глазами, явно удивился он.

– Да, у меня новое платье.

Он пожал плечами, и только тогда ее взгляд упал на сумку, которую он принес с собой. Эту форму она узнала бы когда угодно – Артур все-таки решил принести свою камеру. Дабы не смущать его, Рита сделала вид, что ничего не заметила.

Когда она вышла в гостиную уже в новом платье, он явно ждал ее – его взгляд был обращен к двери, и он стоял на прежнем месте.

– Сама сшила, – чувствуя себя неловко под его внимательным взглядом, объяснила она, понимая, что говорит лишнее.

– Красивое, – одобрительно кивнул он. – Хороший цвет, вам к лицу.

– Спасибо. Давно не бралась за такую работу, но вот кое-что удалось вспомнить.

Поскольку Артур боялся опоздать, им пришлось ехать на омнибусе, но ей это даже нравилось – пользуясь общественным транспортом, она чувствовала себя частью города, а не изолированным человеком. Артур, казалось, напротив, был недоволен этим обстоятельством.

– Стоило нанять такси, – вполголоса, и ни к кому конкретно не обращаясь, сказал он.

– Зачем? Мне все нравится.

– Люди испортят ваше платье, их слишком много.

Рита улыбнулась. Все-таки, какой же он славный!

– Нет, с моим платьем все в порядке. Правда, если честно, в будущем, когда у меня будет много денег, я, пожалуй, прокачусь в экипаже.

Он повернулся к ней, с недоверием глядя ей в лицо.

– В экипаже? Но это же медленно, да и почти не отличается от конки или омнибуса.

– В этом вся и суть – в медленной поездке. Можно как следует все рассмотреть. Почти так же, как и здесь, только людей поменьше. В прошлом, когда я еще была замужем, я любила ездить в экипаже.

– Правда?

– Да, правда. Сейчас это слишком дорого, но когда-нибудь я хотела бы сделать это снова.

Он опять кивнул, делая собственные выводы, и Рита в который уже раз ощутила желание прочесть его мысли.

– Сегодня был короткий день? – меняя тему, спросила она.

– Нет, обычный. Просто я специально закончил пораньше, а потом Юдифь согласилась отпустить меня, чтобы я сделал все, что мне нужно.

Они по-прежнему делали вид, что никакой камеры у него с собой нет, и Риту это уже начинало забавлять. Ей не хотелось отмечать, что он все же последовал ее совету, а Артур хранил молчание из собственных соображений, но они оба старательно не замечали его увесистую и довольно большую сумку.

Наверное, это было правильно, поскольку, едва появившись в магазине, Артур сразу же подвергся настоящей атаке со стороны своих сослуживцев.

– Что это у тебя в сумке?

– Боже, это же камера! Откуда она у тебя?

– И ты умеешь фотографировать? А давно научился?

– А почему ты раньше ее не показывал?

– И хорошо ли получается?

– Мы ведь могли бы и не нанимать другого!

– Зачем нам еще одна камера, если скоро придет приглашенный фотограф?

После этого вопроса наступила пугающая тишина, и Рита даже не глядя на Артура, ощутила, как внутри его тела закипает гнев.

– Я хочу сделать свои снимки.

Его голос был прежним, но сдерживаемые эмоции прорывались интонациями, и Рита даже ощутила укол вины. Это была ее идея, сам бы он никогда не взял свою камеру в кондитерскую и не показал бы другим людям. Неужели она совершила ужасную ошибку? Из-за нее Артуру пришлось делать то, чего он так не любил – отвечать на глупые вопросы.

– Отстаньте от него, – раздался голос Юдифи, и Рита даже вздохнула с облегчением. – Артур, иди сюда. До прихода нанятого человека еще есть время, ты можешь фотографировать сколько угодно.

– У меня все равно только пять пластин, – мрачно ответил он.

Нервозность сквозила в его движениях, шагах, словах и даже взгляде. Рита была уверенна, что испортила ему праздник, сказав, что он мог бы взять камеру.

Сама не зная, зачем, она прошла следом за ним, лавируя между работниками кондитерской и стараясь держаться рядом. Разумнее было бы оставить его в покое и вообще не показываться ему на глаза, но Рита не могла заставить себя остановиться.

Артур прошел на кухню, зажег лампы – их было четыре, и все они висели под потолком, – а потом приступил к поиску ракурса. Она стояла за его спиной, стараясь даже дышать не слишком часто – ей было страшно, что он обвинит ее или просто прогонит от себя.

– Как вы считаете, стоит ли снять сковороду со стены? Как по мне, она портит весь вид своей чернотой.

Она даже не сразу поняла, что он просит ее совета. Пока она молчала, стараясь осмыслить его слова, за нее ответила Роза:

– Здесь полно черных предметов, Артур, все равно не получится убрать их все разом.

– Я спрашиваю у Риты, – не поворачивая головы, сказал он.

– Если сковорода всегда висит на этом месте, то пусть остается, – почти прошептала она. – Все равно через много лет, разглядывая этот снимок, ты будешь продолжать видеть ее, даже если сейчас снимешь со стены.

– Вы правы, пусть будет в кадре.

Первый щелчок.

– Идемте дальше, у нас есть задний двор и склад, может, найдем что-то интересное.

Она покорно шла следом, останавливаясь, когда он решал оглядеться, и продолжая идти, если он возобновлял движение.

– Двери в склад лучше закрыть, как считаете?

– Да, наверное.

Второй щелчок.

– Эти окна выглядят не очень красиво.

– Если открыть занавески и зажечь внутри свет, вид будет намного лучше.

– Так и поступим.

Третий щелчок.

– Пройдем в магазин? Он скучный и унылый, но это лицо нашей кондитерской.

– Конечно.

– Со стороны прилавка или лицом к нему?

– От прилавка через витрину будет видна улица, решай сам.

– Нам нужен магазин, а не улица, согласен.

Четвертый щелчок.

Он остановился.

– Я не знаю, на что израсходовать пятую пластину. Может, оставить ее для чего-нибудь получше? – очень тихо спросил он.

Рита подошла ближе, почти касаясь его руки.

– Думаю, если ты сфотографируешь людей на фоне витрины и вывески, это будет прекрасно. Однако ты, разумеется, должен решить сам.

Он явно сомневался – его глаза искали поддержки и одобрения, и Рита взяла его под локоть, шепча:

– Ты и так достаточно сделал, можешь не…

– Нет, я сделаю это. Нужно попросить Юдифь, чтобы построила всех.

Обернувшись и отрывая взгляд от него впервые за все это время, Рита встретилась глазами с Юдифью. Что это были за глаза! В них было все – уже знакомая грусть, новая для нее радость и даже удивление. А еще в них были слезы, от которых Рита смутилась даже больше, чем от всех направленных на нее взглядов.

– Все вышли на улицу, – не дрогнувшим голосом скомандовала Юдифь тем временем. – Желательно молча и без толкотни.

– А почему же Рита не встанет рядом с нами? – спросила Роза, когда каждый нашел свое место.

Они явно привлекали внимание всей улицы, но Рита осталась стоять за плечом Артура.

– Рита присутствует на каждом из пяти снимков, не переживай, – снисходительно сказала Юдифь, с улыбкой глядя на девушку.

Эта фотография должна была получиться лучшей.

Глава 18 Артур. Рододендрон

Оказалось, что его сомнения касательно юбилея были напрасны – вся компания прекрасно провела время. Получив разрешение хозяина закрыть кондитерскую снаружи и веселиться в свое удовольствие, Юдифь сразу же распорядилась, чтобы все двери были надежно заперты. Вечер был достаточно прохладным, и темнело еще довольно рано, так что, едва проводив фотографа, вся компания разместилась на кухне.

Для Риты все это явно было в новинку, и она с интересом наблюдала за тем, как мальчики быстро сдвигают столы, а женщины суетятся у плиты.

– Что вы будете готовить? – тихонько спросила она у Юдифи, когда та проходила рядом.

– Ну, уж точно тортов печь не станем, – рассмеялась начальница Артура. – Ничего особенного, ни у кого здесь нет лишних денег, так что мы, скорее всего, обойдемся чем-нибудь попроще. Главное, что сегодня можно выпить вина, а такое случается далеко не каждый день. Может, вы чего-нибудь хотите?

– Нет, что вы, – смутилась Рита. – Я вообще ем только одни вареные овощи, так что, наверное, просто посижу с вами.

В результате его спутница все же выпила немного вина, но почти ничего не ела. В конце концов, еда была не главным – у каждого в запасе была интересная история или забавный случай, которых за эти долгие двадцать лет произошло немало. Рита слушала рассказы каждого из работников, искренне смеялась над анекдотами, но не задавала вопросов и не вмешивалась в беседу. Артур ничего не добавлял ко всем этим разговорам.

Конечно, он помнил почти все, что было рассказано за вечер – большая часть работников пришла на кухню уже после того, как он начал варить тесто. Однако он никогда не сближался ни с кем из них, и мало общался с посторонними. Его ценили как хорошего сотрудника, но никто не смог разглядеть в нем друга – скорее всего потому, что он сам этого не хотел. Теперь он с удивлением обнаружил, что в каждой истории фигурировали почти все они – все кроме него. Несмотря на то, что он отдал этому месту десять лет, ему так и не удалось стать полноценной частью коллектива и влиться в жизнь этой большой и теплой кухни.

Наверняка она тоже это заметила. Рита определенно делала свои выводы и имела собственное мнение о каждом новом знакомом, но продолжала молчать.

Под конец, когда он заметил, что шум, смех и простоватые шутки уже начали утомлять ее, Артур поднялся со своего стула и быстро откланялся, забирая ее с собой.

– Спасибо Юдифи за этот прекрасный вечер, – с трудом улыбнувшись, сказал он, – но нам нужно идти.

Юдифь повернулась к нему:

– Иди, родной.

Она поблагодарила Риту за то, что она приняла приглашение, а потом проводила их до дороги. Когда они обошли здание и оказались на главной улице, он даже удивился тому, что все остальные лавочки давно закрылись. Было темно, безлюдно и удивительно тихо.

– Не забыл свою камеру? – спросила Юдифь, кутаясь в теплый платок.

– Нет, вот она. – Он показал ей сумку.

– Ты разрешишь мне увидеть то, что получилось?

– Конечно.

Уже отпуская их, она вдруг взяла Риту за руку и добавила:

– Вы, конечно, помните, о чем я вам говорила. Тогда я еще не была уверенна, но сейчас знаю точно. Простите меня, пожалуйста.

Юдифь никогда и ни перед кем не извинялась – по крайней мере, за те десять лет, что они были знакомы, Артур такого не помнил. Поэтому сейчас, услышав эти последние слова из ее уст, он вновь ощутил горячее желание узнать, о чем говорили Рита и Юдифь в свою вторую встречу.

Между тем Рита ответила:

– Вы не должны извиняться. Вы были правы, я ведь и сама еще ничего не знала. Только сегодня убедилась.

Он жалел, что не видел ее лица, но, тем не менее, мог с уверенностью сказать, что Рита улыбалась. Улыбка была в ее голосе и даже в дыхании.

Когда они, наконец, покинули Серединную улицу, она тихо спросила:

– Интересно, ходят ли омнибусы?

– Нет, сейчас нам придется идти пешком или нанимать такси.

– Пожалуй, лучше пройдемся, здесь не очень далеко.

Ему нравилось, что она приняла решение сама, как и полагается женщине. Если бы она спросила, не устал ли он и не желает ли проехаться, то Артур непременно почувствовал бы себя неловко – словно она считала его вторым сыном и опекала его. Теперь он мог быть просто молодым человеком, сопровождающим домой свою… кого? Подругу? Впрочем, не все ли равно? Рита была его спутницей, и этого было довольно. В конце концов, он никогда не умел правильно отвечать на вопросы.

Эта ночная прогулка отличалась от того, к чему они привыкли за зимнее время. Отчего-то были зажжены не все фонари, и большую часть пути они прошли в темноте, не разговаривая и не останавливаясь. Кажется, что снежное волшебство просто растаяло и испарилось, а на смену ему пришел простой прохладный, тяжелый, но свежий воздух. Это было единственное, что делало прогулку приятной, и Артур никуда не спешил, по привычке подлаживаясь под размеренный шаг Риты.

Когда они подходили к Пятому переулку, она сняла с головы шляпку и тихонько рассмеялась.

– Проводишь до дома или лучше пойдешь отсюда домой? Мы у дороги, ты сможешь найти такси, если пройдешь немного дальше.

– Я хочу проводить вас до дома.

– Если дойдешь до моей двери, то лучше оставайся на ночь. Ты ведь знаешь, что это не страшно, верно?

Артур запомнил ту ночь, которую провел в этом старом теплом доме. Она показалась ему фрагментом чужой жизни – слишком уж хороша она была для того чтобы являться реальностью. Он не позволял себе часто вспоминать и думать о тех часах, которые провел под одной крышей с Ритой, поскольку такие воспоминания отвлекали от будней и работы. И все же, сейчас, когда она пригласила его во второй раз, он был уверен в том, что должен ответить согласием. Отказываться было неразумно.

– Буду очень благодарен.

Хотелось спросить, не опасается ли он того, что скажет Робби, но Артур решил не портить момент. Кроме того, именно присутствие Робби и делало возможным подобное предложение – если бы она жила одна, то даже самый молодой мужчина не имел бы права ночевать в ее доме. Роберт был третьим человеком, достаточно взрослым для того чтобы его слово имело значение, и в случае неприятностей, он мог бы легко подтвердить, что между Артуром и Ритой не было никаких недозволенных отношений.

Недозволенные отношения. Что считать приемлемым и законным, а что – нет? Неужели взрослые люди не могут натворить глупостей в дневное время? Почему нужно бояться именно ночи? Артур даже улыбнулся. Мысль о том, что он мог бы коснуться ее непочтительным образом или с дурными намерениями, казалась смехотворной. Похоже, он возвел ее в лик святых или просто относится к ней с большим уважением. В любом случае, он полагал, что опасения Робби были, по меньшей мере, беспочвенными.

Робби уже спал, и они старались не создавать лишнего шума. Она принесла ему одеяло и подушку, а также оставила свечи и спички на случай, если ему станет скучно. Старая привычка – в гостиной работала лампа, но она продолжала покупать свечи и чистить канделябр. Поначалу его это немного озадачивало, но теперь Артур находил эти привычки даже милыми.

Впрочем, он слишком сильно устал для того чтобы думать о преимуществах электричества и недостатках старых методов освещения – едва его голова коснулась подушки, как он сразу же уснул.

Его разбудили странные звуки – из-за двери донеслись торопливые шаги, а затем раздался приглушенный шум, похожий на бьющееся стекло или что-то в этом роде. Артур немедленно соскочил с дивана и, не раздумывая, бросился к двери. Однако опасаясь ворваться в другую часть дома без предупреждения, он на мгновение замер на пороге, ожидая, повторятся ли звуки или ему просто показалось.

Неожиданно дверь открылась сама, и перед ним появилась взволнованная Рита, державшая в руках старый большой подвесной фонарь.

– Артур, кажется, кто-то разбил лампу на заднем дворе. Кто-то перебрался внутрь, а Робби выбежал за дверь, и мне ужасно страшно. Нужно вмешаться, понимаешь?

Он не ответил ей – на это просто не было времени. Артур молча забрал из ее рук фонарь и направился к двери, по пути сказав:

– Зажгите свет в своей комнате и заприте дверь.

Конечно, она не стала его слушать – он слышал, что Рита идет позади него, ее торопливые и на удивление легкие шаги, а также едва заметный шорох наскоро запахнутого капота говорили лучше всяких слов.

Во дворе действительно находился кто-то чужой. Было сложно разобрать, что происходило, но голос Робби послужил разъяснением и предупреждением одновременно.

– Берегитесь, их двое!

Фонарь оказался на полу, и Артур бросился во двор, стараясь на ходу разобраться, где находится Роберт, а где незнакомцы.

Кто-то невысокий, но крепкий попался под руку – это был явно один из воришек, и Артур крепко схватил человека, стараясь толкнуть его на землю. Нарушитель спокойствия оказался тяжелым и довольно сильным, так что борьба затянулась. Он чувствовал болезненные удары по ребрам, но не отпускал своего противника, крепко держа одной рукой, и выжидая удобный момент для маневра. Выгадав долю секунды, когда незнакомец заносил кулак для очередного удара, Артур поймал его за запястье и быстро повернул руку, разворачивая противника спиной к себе и отталкивая вперед. Сбив воришку с ног, ему пришлось налечь на него всем весом, ощущая, как напрягаются суставы и дрожит от боли тело человека, которому только что выбили плечо. Дикий, душераздирающий крик разрезал тишину, и Артур отпустил его.

– Где второй? – слишком уж громко спросил он, поворачиваясь к дому и точно зная, что Рита находится где-то там.

– Кажется, убежал, – ответил Робби, который подошел к нему в этот момент.

– Значит, ему повезло больше, – оттряхивая липкую грязь с испачканной рубашки, заключил Артур. – Потому что ты, – он повернулся к лежавшему на земле и до сих пор стонавшему человеку – будешь отвечать за двоих.

– Что же нам делать? – спросил Робби.

– Связать его и дождаться утра, а потом видно будет.

– Мы живем в такой глуши, вряд ли полиция приедет утром. И до этих пор мерзавец будет лежать здесь?

– Этот мерзавец должен быть предан суду, так что полежит, ничего.

Только сейчас он понял, что Рита стоит рядом с ним, и более того – держит его за руку. Ее темные волосы были распущены и рассыпались по плечам тяжелыми прядями. Она казалась моложе, красивее и, как ни странно, ближе.

– Мы должны отпустить его, – вдруг сказала она. – Это ребенок.

– Ребенок? – Артур повернулся к лежавшему и попытался разглядеть его. – Кажется, это вполне взрослый человек.

Рита хотела подойти ближе, чтобы посветить фонарем ему в лицо, но Артур взял ее за плечи, останавливая и преграждая ей путь.

– Не подходите к нему.

– Я покажу вам, что это всего лишь мальчик. Скорее всего, он забрался сюда по глупости, не хочу, чтобы он в тюрьме сидел из-за этого.

Он забрал из ее рук фонарь и отпустил ее.

– Посмотри на него, Артур.

Это и вправду был всего лишь мальчик – лет шестнадцати, как и Робби, но значительно ниже и шире в плечах. Грязная одежда, которая стала совершенно непригодной из-за того что он лежал на сырой земле, испачканное перепуганное и облитое слезами лицо – несмотря на внушительное тело, вид у ребенка был жалкий.

Артур присел на корточки, поставив фонарь рядом.

– Кто ты?

Молчание. Мальчик лишь громко сопел, видимо, пытаясь не закричать.

– Откуда ты?

Ни слова в ответ. Мальчик перевел взгляд, поднимая голову, но Артур сразу же пресек его действия:

– Не пытайся ее разжалобить, ясно? Даже смотреть на нее не смей, не то я выбью тебе и другое плечо, вот увидишь.

Это было удивительно, но паренек послушно опустил голову.

– Хорошо, значит, ты понимаешь меня. Если скажешь, кто ты и зачем пришел, то я вправлю тебе плечо и отпущу.

– А если не скажу? – хрипло спросил парень.

– Полиция, суд и тюрьма.

– Я Филипп. Я думал, здесь никто не живет.

– Вранье.

– Это правда!

– Это вы ходили здесь под окнами в прошлом месяце? Кто додумался разбить лампу?

– Не я.

– И как зовут того, кто «не ты»?

Опять тишина.

Артур вздохнул:

– Эта женщина не одинока, так что не смейте даже думать о том, чтобы пробраться сюда еще раз. Если нанесете ей и этому юноше хоть какой-то вред, я вас найду, и тогда никого не будет рядом, чтобы пожалеть вас, ясно?

Ну, конечно, парня звали не Филипп, и Артур прекрасно это понимал. Ни одному произнесенному им слову верить было нельзя, но зато сам Артур старался говорить максимально доходчиво, чтобы этот незадачливый воришка осознал, что ему говорят правду. Гораздо важнее было то, насколько убедительными были его слова, поскольку именно от этого зависело дальнейшее поведение «пострадавшего».

За его спиной хлопнула дверь: Рита зашла в дом, оставив их наедине. Ей было слишком неприятно смотреть на то, как он говорит со страдающим от боли парнем, но Артур понимал, что сейчас нельзя проявлять слабость и жалость, иначе набег повторится, и тогда все может закончиться по-другому. Этого допускать было нельзя.

Когда плечо было вправлено, – еще один нечеловеческий крик – он, как и обещал, отпустил «Филиппа».

– Ты забрался сюда через забор? Так и уходи, понял? Парадные двери никто для тебя открывать не станет.

Кроме того, выйти в переулок можно было, только если пройти через дом – дороги в обход просто не существовало. Поэтому пришлось подвести мальчика к забору и даже подтолкнуть снизу, помогая перебраться на другую сторону.

Робби все это время стоял рядом с ним, наблюдая за всем, что он делает, но почему-то сейчас Артур не чувствовал неловкости. Если бы рядом находилась Рита, то он, наверняка, ощущал бы себя неудобно.

– Мамин рододендрон разбили, – задумчиво сказал Робби, поднимая фонарь, чтобы осветить побольше места.

Он прошел к ветхой беседке, и Артур двинулся следом за ним. Большой глиняный горшок и впрямь лежал на земле, очевидно, сброшенный в результате борьбы.

– Это твой постарался? – спросил он, глядя на присыпанные землей осколки.

– Да, я его упустил, – вздохнул Роберт. – У меня не так много сил, я редко дерусь.

Артур кивнул. Робби явно был не из тех школьников, что лезут в драку – он был спокоен, расчетлив и уверен в себе. Ему наверняка не требовалось ставить кому-то фонари под глазами для собственного самоутверждения. Артур не общался с такими людьми – в его классе были лишь дикие и абсолютно невоспитанные парни, с которыми время от времени приходилось вступать в немой диалог, состоявший из ударов и пинков. Те времена остались позади, но, как оказалось, хватку он не потерял.

– Это не имеет значения, – попытался он утешить Робби. – Все равно твоя мама сказала бы отпустить их.

– Нет, нужно было хорошенько припугнуть их, чтобы потом неповадно было. Хотя, твои усилия, наверняка не пройдут даром. Спасибо тебе, не представляю, как бы я справился в одиночку. Скорее всего, не справился бы вовсе.

Артур промолчал, поскольку не мог выбрать правильных слов.

– Мама расстроится, она столько лет растила этот проклятый рододендрон, – между тем продолжил Робби.

– Она так сильно любит цветы?

– Да, это помогает ей отвлекаться. Она всегда любила их, сколько себя помню, и сейчас ничего не изменилось. Как бы много не было у нее работы, она каждый день приходит сюда и осматривает их. Кажется, ей нравится находиться среди этих горшков.

– Ей нравится находиться среди живых цветов, – поправил его Артур. – Горшки не при чем.

– Да знаю я, – беззлобно огрызнулся Робби. – Нужно пройти в дом, она наверняка беспокоится.

Рита действительно ждала их в гостиной – она уже зажгла лампу и приготовила чашу с чистой водой и белыми полотенцами.

– Роберт, ты первый.

Парень без слов подошел к ней, и Рита усадила его перед собой, осматривая его лицо, на котором красовалось несколько ссадин. Затем она вынула из воды полотенце, слегка скрутила его, отжав лишнюю воду, и осторожно протерла лицо своего сына. Артур наблюдал за ней, не замечая, что почти перестал дышать. В ее взгляде было столько теплоты и нежности, что у него помимо желания защемило сердце. Разве можно смотреть на человека с такой любовью? Рита медленно смыла с лица своего сына грязь и следы побоев, а затем взяла в руки флакончик с темной жидкостью.

– Будет немного щипать, – предупредила она, прежде чем приложить небольшой тампон к самой яркой ссадине на его щеке. Когда со всеми царапинами было покончено, она легко коснулась его плеча и улыбнулась: – Теперь можешь идти спать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю