355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Волохов » Индиго (СИ) » Текст книги (страница 3)
Индиго (СИ)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2020, 19:30

Текст книги "Индиго (СИ)"


Автор книги: Александр Волохов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)



  Дрезина приблизилась к хижине. Перед Созом предстал двухэтажный деревянный дом с треугольной крышей, и гараж, пристроенный к этому дому. Это и была та самая мастерская Билла. Дверь в гараж была закрыта. Соз вылез из дрезины и отправился осматривать дом в надежде найти хозяина. На втором этаже было темно, а комнаты первого этажа слабо освещал светильник. Гараж-мастерская располагался позади дома, а крыльцо и вход в сам дом были с другой стороны. Подойдя к крыльцу, Соз увидел щуплого старика с длинной седой бородой и в безрукавном комбинезоне, который дремал в кресле качалке, накрыв своё лицо большой соломенной шляпой. Разведчик кашлянул, пытаясь его разбудить, но механик даже не дёрнулся. Затем Соз решил дотронуться до него и тут он проснулся и от неожиданности отъехал назад на своём кресле-качалке.




  – А? Ты кто такой? – спросил механик спросонья.




  – Здорово, дед. Я так понимаю ты и есть Билл, – ответил ему Соз.




  – Ну Билл, Билл. Чего тебе?




  – Меня звать Соз. Я тут на дрезине приехал, и мне сказали, что ты можешь помочь поставить её на колёса.




  – Ну наверное могу, да. Кто тебя прислал сюда? А то приходит порой всякий сброд.




  – Я из Красного Клюва, меня прислал Ирвин Хлюпик.




  – Какой такой Ирвин Хлюпик? – он задумался на секунду, – Ааа, да, вспомнил, вспомнил. Ну, в таком случае добро пожаловать. Идём, я открою мастерскую.




  Билл открыл мастерскую изнутри, войдя в неё через дом, а Соз загнал дрезину. Мастерская была довольно большой, и, как и во многих мастерских, в ней был своеобразный беспорядок. Везде были пятна от масел и мазута, а детали для самых разных транспортных средств, лежали в разнобой.




  Механик на глаз определил подходящий размер колёс для дрезины и вмиг сумел найти их среди хаоса своей мастерской.




  – На это уйдёт некоторое время. Мы приступим к работе на рассвете, – сказал он, похаживая вокруг дрезины.




  – Мы?




  – Ну да. Мои внук и внучка. Каким бы я опытным не был, помощь требуется всегда. Идём ко мне в дом. Как раз у нас переночуешь, и с внуками тебя познакомлю.




  Соз и Билл вернулись в дом. Первый этаж был одной большой комнатой с двумя смежными небольшими – кухней и санузлом. В большой комнате стояли один длинный диван и три кресла, а также широкий обеденный стол. Всё увиденное Созом, не могло сравниться с тем, где он жил. Для него, дом в котором он сейчас находился казался очень уютным. Ещё нигде он не чувствовал себя так комфортно.




  – Артур, Мира ну-ка спуститесь сюда! – крикнул он своим внукам




  – Оо, дед, ну что там? – в ответ крикнул подростковый мальчишеский голос.




  – У нас тут гость. Спуститесь и поздоровайтесь с ним!




  – Уфф, ладно. Сейчас.




  На первый этаж вяло спустились двое подростков: Светловолосый мальчик и темноволосая девочка. Они являлись братом и сестрой, однако совершенно не были друг на друга похожи.




  – Это Соз, наш гость. Соз познакомься, мои внуки Артур и Мира.




  – Здорово ребята.




  – Хэй, – сказали брат и сестра по очереди, не испытывая никакого ажиотажа по поводу гостя.




  – Завтра ранний подъем. Так что приготовьтесь и ложитесь спать по раньше. Лучше прямо сейчас.




  – Ну дед, мы же только позавчера работали. Дай нам отдохнуть ещё! – сказала Мира




  – Вы и так уже отдыхаете два дня, пора и поработать. А теперь марш наверх!




  – Дед, ты порой бываешь засранцем, – упрекнул Билла Артур.




  – Ты поосторожней со словами, шпингалет. Живо наверх! А то дед вам таких наваляет!




  Они с опущенными головами побрели обратно на второй этаж.




  – Билл, ну ты бы помягче с ними, что ли, – донёсся крик из кухни. Оттуда вышла пожилая женщина.




  – О, пришла защитница. Соз, это моя жена Эмма. Мы вместе воспитываем этих спиногрызов.




  – Эти спиногрызы всегда тебе помогают, а ты их не ценишь! – укорила она своего мужа, а затем перевела взгляд на Соза, – Добрый вечер. Вы, наверное, издалека и проголодались. Позвольте вас угостить.




  – И вам добрый вечер. Да, спасибо, не откажусь.




  – Присаживайся Соз, поговорим о том, о сём – сказал Билл разведчику, указывая ему на кресло.




  Сев на кресло, Соза снова охватила острая боль. Механик это заметил.




  – В чём дело, Соз? Тебя что-то беспокоит?




  – У тебя есть спирт или может что-нибудь, чем можно было бы обработать ожог?




  – Есть моя крепкая настойка. Эмма, неси бинты и настойку!




  Соз оголил грудь и снял обувь. Левая ступня успела покрыться волдырями, а на груди перед Биллом предстал глубокий ожог в форме скорпиона.




  – Я так понимаю, перед тем как приехать сюда, ты попал в передрягу? – спросил он.




  – Передряга это мягко сказано, – ответил ему Соз




  – Ну давай, рассказывай.




  – Если говорить вкратце, то я попал в плен




  – К этим фанатикам этого, как его, Мирдука?




  – Я смотрю ты с ними знаком.




  – Конечно. Более того, мне знаком этот символ. Им помечают тех, которые могут быть чем-нибудь полезны для Мирдука. Считай это подарком судьбы, потому что обычно, многих, попавшихся им в руки, ожидает смерть.




  В этот момент супруга Механика принесла бинты и спиртовую настойку и предложила Созу помощь с обрабатыванием ожога. Он согласился.




  – Мммм, – застонал от боли Соз, – Ты, я тоже смотрю, с ними пересекался.




  Билл изменился в лице.




  – Наш сын, – сказал он с грустью в голосе, – они пометили его таким же символом, прямо на моих глазах, а затем забрали с собой. Сказали, что он им пригодится. У него золотые руки. Может сделать всё, к чему прикоснется. Однако подчиняться и исполнять чьи-то приказы, он не любит.




  – Думаешь он попытается от них сбежать?




  – Я это знаю. И, как отец, я снова хочу, чтобы мы все были вместе. Но с другой стороны я понимаю, что сбежать от них, это чистой воды самоубийство.




  Соз почувствовал, как Эмма вздрогнула.




  – Я верю, что рано или поздно всё снова станет на свои места, – сказала она.




  Жена механика закончила с процедурами. Соз почувствовал облегчение и выпрямился в кресле.




  – А почему они не тронули тебя?




  – Возраст. В основном в свои походные лагеря, в качестве рабов, они забирают молодых, а со старыми не церемонятся. Но они видели, что я могу чинить всё, что угодно и оставили меня и всех нас в живых. Теперь, всякий раз, когда они сюда приезжают, я обязан чинить их драндулеты забесплатно, просто чтобы они не спалили всё это место к чертям. Я это делаю не ради себя, а ради своей жены и внуков и, конечно же, ради своего сына.




  – А что с матерью твоих внуков?




  – Моя сноха умерла при родах. Артур и Мира двойняшки. Все тепло, которые они не получили матери, они получали от отца и отдавали ему троекратно. Я часто замечаю, что именно поэтому, у нас часто возникают ссоры и конфликты. Они не могут мне простить того, что я ничего не сделал, чтобы спасти их отца. Когда мирдуковцы его забрали, их здесь не было. О том, что его отняли у нас, они узнали от меня. В тот момент Артур набросился на меня с гневом, стал рвать рубашку, бить и царапать меня, а затем просто поднялся к себе в комнату и заперся в ней. Мира же просто сидела в углу и рыдала. Это было тяжело. Когда сюда приезжают рейдеры Мирдука, я вижу, как они оба дрожат. Я вижу, как они готовы разорвать их, но при этом, они понимают, что шансов одержать над ними верх, у них нет. Так вот и живём.




  Соз приступил к ужину, а Билл глотнул своей настойки, а затем спросил у Соза:




  – Как там Соловей, Ирвин?




  – Соловей как обычно разбирается с рутинными проблемами города, и пытается сдерживать влияние Атомистов на наше общество, но с каждым днём они наседают всё сильнее и сильнее. Ирвин... хех, ну это Ирвин. Всё время, что я в пути, меня не покидает мысль, что он, вынашивает какой-то план, хотя я могу и ошибаться. Я его не переношу, и он это прекрасно знает.




  – Ирвин, конечно, загадочен, но, как по мне, он неплохой парень.




  – Ты не знаешь его так хорошо, как я




  – И это верно, впрочем, мне всё же кажется, что у тебя паранойя.




  – Может быть, – сказал ему Соз пожимая плечами.




  – Ну так, а куда ты поедешь дальше?




  – К Триречью.




  – Ооо, туда даже торговцы не всегда путешествуют. Слишком уж непроходимое место, для пеших караванов. Место то, конечно мистическое и полно легенд. Что ж ты там забыл?




  – Соловью снилась одна девчонка несколько раз. Ему показалось, что она необычная и что она обязательно должна быть подле него. Вот и послал меня за ней.




  – Веришь в такое? – сказал он, выпивая уже пятый стакан своей настойки.




  – Сначала верилось неохотно, но приказ вождя есть приказ вождя и выполнить его я должен. В момент моего длинного путешествия, не буду углубляться в детали, как-то так всё повернулось, что я встретился с необычным человеком, показавшим мне вещи, которые невозможно увидеть в привычном состоянии. Я испытал некое, как он это назвал, ''расширение сознания"" и увидел эту девчонку. И скажу тебе, что после этого я понял, почему Соловей так одержим ею. В ней действительно есть что-то необъяснимое, будто бы не от мира сего.




  – Так она кто-то вроде избранной?




  – Ну, если всё то, что я видел не мираж, то да. Вопрос только в том, в чём её предназначение. Соловей сказал мне, мол, с ней мы расцветем, она нас приведёт к общему благоденствию и прочее. Но мне кажется, это не всё. Должно быть ещё что-то.




  – Хе-хе, интересно, интересно, но кажется я перепил, и вырубаюсь. Да и поздно уже, – сказал он, икая, – Можешь спать прямо здесь на диване. Он раскладывается.




  – Спасибо тебе, Билл, – поблагодарил его Соз.




  – А да не за что. Всё для гостей, так сказать.




  Пошатываясь, Билл поднялся к себе в комнату.




  Утром Соза разбудил громкий шум в мастерской. Он спустился туда и обнаружил, что его дрезина уже практически была готова для дальнейшего путешествия. Ей оставалось приделать всего одно колесо, и после она превращалась, в полноценный внедорожник. Она стала больше и внушительнее.




  Что касается самого механика и его внуков, то они работали как слаженный механизм. Дети, практически ничем не уступали деду. Было видно, что Билл вложил в них огромное количество времени и сил, чтобы они достигли такого результата.




  Семья была настолько увлечена работой, что даже не заметила Соза, бесшумно наблюдавшего за ними.




  – Быстро вы справились, ещё даже не полдень, а она почти готова, – сказал разведчик, осматривая обновлённую дрезину.




  – А ты думал. Всё благодаря самодисциплине и опыту. Кроме колёс, ещё мы заменили бронеплиты и помыли её.




  – Ого! Спасибо




  – Пожалуйста. Считай это подарком от мастерской Билла.




  – Слушай, у меня почти не осталось медяков, а я не могу уехать просто так. Поэтому, держи.




  Соз достал свой обрез из-под сидения дрезины.




  – Я его сделал, ещё когда был подростком и всё это время он служил мне верой и правдой. Можешь продать его торговцам. Думаю получишь неплохую сумму. А можешь оставить себе. Вдруг пригодится.




  – Я бы тебя и так отпустил, но всегда приятно, когда твой труд ценят. Но как же ты отправишься без оружия?




  – Ну, у меня есть ещё топор хе-хе, а огнестрел я как-нибудь добуду, а если нет, то постараюсь выжить с тем, что есть.




  – В таком случае, спасибо тебе.




  Соз и Билл пожали друг-другу руки.




  – Спасибо и вам, ребята, за то, что вы так помогаете своему деду.




  Мира и Артур посмотрели на Соза, но не сказали ни слова и продолжили доделывать своё дело. Разведчик натянуто улыбнулся и нарушил неловкое молчание:




  – Ну раз всё уже почти готово, я пойду приготовлю свои вещи.




  – Не обессудь их, друг мой, – сказал шёпотом механик.




  Спустя некоторое время, Соз уже стоял в своей полной экипировке, готовый двигаться дальше. Теперь дрезина была полностью готова. Он залез в неё и уже непосредственно на себе, почувствовал её новизну. Она показалась ему гораздо комфортнее, чем была. Он завёл мотор.




  – Я положил в заднюю часть ещё три баллона с водой . Должно хватить до Триречья и обратно.




  – Спасибо тебе за всё, Билл.




  – Очень жаль, что вы покидаете нас так быстро, – сказала Созу Эмма, – вот, возьмите в дорогу.




  Она дала ему завернутый мясной пирог.




  – И еще возьми вот это, – Билл дал ему повязку для головы, – Это повязка моего сына. Я не знаю, найдётся ли он или нет, но пусть она будет у тебя. Пусть она принесёт тебе удачу.




  – И тебе удачи, Билл. Прощай!




  Соз уже было собрался выехать из мастерской, как перед дрезиной с дробовиком встал Артур.




  – Заберите меня с собой! Я не буду обузой! Прошу Вас! Я знаю, что смогу найти отца! Просто возьмите меня с собой и высадите где-нибудь!




  Он подошёл к дрезине вплотную.




  – Артур, где ты нашел дробовик?! Положи его, сейчас же!




  – Дед, не мешай мне. Ты уже сделал, всё что мог. Отдал своего сына этим уродам без боя и смирился с действительностью. Но я не ты! Нет! Я не собираюсь сидеть здесь и работать на этих ублюдков, которые пытают всех, кто не согласен с ними. С меня хватит! Мира, не подпускай его ко мне.




  – Дед, прошу тебя, делай, как он просит, – она остановилась прямо перед Биллом, преградив ему путь.




  – Сынок, ты понимаешь, что это невозможно. Я благодарен тебе за твою работу, но не могу исполнить твоей просьбы, – медленно и спокойно проговорил Соз.




  – Но Вы обязаны меня взять! Иначе, – он перезарядил дробовик, – иначе я Вас отсюда не выпущу.




  – Ты слышишь, что ты несешь, Артур?! Положи дробовик, прошу тебя! Не усложняй ситуацию! – взмолился Билл.




  – Артур послушай своего деда! Я всегда вас защищаю, но сейчас он прав! Положи оружие, умоляю! – поддержала Билла его супруга.




  – Бабуль, иди пожалуйста обратно в дом, – сказала ей Мира.




  Заметив, что Мира отвлеклась, Билл воспользовался выдавшимся случаем и ринулся к своему внуку. Артур заметил это и произвёл выстрел в пол. Билл замер, Артур тоже. Для него этот выстрел был настолько же неожиданным, как и для остальных. Он задрожал и бросил дробовик. Билл подбежал к нему, откинул дробовик ногой в сторону и обнял его.




  – Всё хорошо, мальчик мой. Всё хорошо. Все мы совершаем глупости. Я прошу у тебя и у твоей сестры прощения за то, что не смог спасти вашего отца. Я понимаю, какую вы испытываете боль, и поверьте я испытываю её не меньше. Но ты подумай. Даже если я, ты, твоя сестра и твоя бабушка возьмем оружие и пойдем искать лагерь, в котором находится ваш отец, мы ничего не сможем изменить. Перед нами стоит огромная махина, для которой мы просто муравьи. И если мы попробуем побороть её, она нас просто раздавит. Именно поэтому я выбрал такой путь, путь сотрудничества с ними, потому что это единственный путь, благодаря которому я могу спасти вас и вашего отца. Всё, что я делаю, я делаю, чтобы сохранить нашу семью.




  – Прости меня дед. Я надеюсь, я смогу когда-нибудь снова увидеть папу.




  – И я надеюсь на это внучёк, и я.




  Билл помахал рукой Созу, указывая, что он может ехать. Соз слегка дал газу, выехал из мастерской и отправился к последней точке своей миссии – к Триречью.








  Глава IX








  Соз прибыл к естественной границе Диких Равнин и Триречья, проходившей по широкому броду. Там дальше, его ждала малоизученная местность. Перед его взором открылись густые леса, холмы и высокие горы. За бродом он увидел несколько троп, уходящих на север, восток и запад.




  Эти тропы были протоптаны жителями Триречья, которые несмотря на свою изолированность, все же иногда спускались к броду, чтобы поторговаться с караванщиками из Диких Равнин. А среди караванщиков всегда нашлись бы и те, которые готовы были, на своих двоих, пересечь всю эту неблагоприятную местность, лишь бы продать что-нибудь вдвое дороже, чем обычно.




  Однако у Соза в, данном случае, было преимущество – его обновлённая дрезина. Ему, пока ещё не удалось испытать её в полной мере, но он ожидал, что она справится с любым препятствием, возникшим у него на пути. Разведчик пересёк брод и, недолго думая, поехал по тропе, идущей на север, которая шла вглубь этой местности.




  Сначала болота, затем холмы. Внедорожник справлялся со всем на ура, но тропа всё не заканчивалась. Соз уже ехал часа два, и уже стал было думать, что это путь в никуда, но все сомнения развеялись, когда он наконец-то выехал к той реке, которую он видел в своём потустороннем путешествии. Он поехал вдоль её течения, зная, что вскоре она должна разделиться, и именно там поблизости находилась та, ради которой он проделал весь этот длинный путь.




  Следуя за спокойным течением реки, Соз размышлял о том, как его встретят жители той самой деревеньки, которая предстала перед ним в видении. Встретят ли они его как врага или как обычного путника? Видела ли девушка в своём сне тоже самое, что и он во время своего сознательного бодрствования и готова ли она вообще покинуть свои родные места, чтобы стать частью абсолютно чуждой ей среды? И самый главный вопрос, который стал беспокоить Соза, добрался ли Мирдук, со своей неисчислимой армией до его родного поселения?




  К закату разведчик приехал к тому самому Триречью – месту где одна река, разделяется на три. Как и в видении, течение разрезало землю на множество островков, между которыми были перекинуты самодельные мосты. На них всё также паслись разные животные, не замечающие ничего кроме своей пищи.




  Выйдя из дрезины, Соз проверил крепость первого попавшегося моста и понял, что он не выдержит ничего тяжелее нескольких человек. Внедорожник придётся оставить. Соз взял рюкзак и топор, единственное оружие которое у него осталось и перешёл через мост, а затем направился к самому большому острову, где стояла деревня.




  Деревня представляла из себя поселение состоящих из двух десятков домиков, стоящих друг от друга на одном расстоянии. Вокруг неё не было ни рвов, ни стен, ни, какого-либо, другого оборонительного сооружения. В центре деревни располагалась небольшая площадь с двумя трибунами направленных двух против друга и длинными скамейками, стоящими в середине. "«Здесь очевидно собирается местный совет старейшин...», – подумал Соз. За площадью начиналась одна длинная улица, разделяющаяся на улицы поменьше, которые в свою очередь вели к домам. Улицы были выложены брусчаткой, а у каждого домика был свой газон. В целом, для Соза, всё выглядело непривычно опрятно. Невольно напрашивалось сравнение этой деревни с Красным Клювом, которое явно было не в пользу города Соловья.




  На этой самой улице, Соз увидел несколько человек, спокойно прогуливающихся и беседующих о чём-то. Они обратил внимание на их одеяние, нетипичное для жителя Равнин. Все они были в свободных одноцветных одеждах, которые отличались лишь цветами редких узоров, а на ногах, все как один, носили деревянные сандалии.




  «„– Где-то я такое уже видел...“» – пронеслась мысль в голове у разведчика.




  Он решил расспросить о местонахождении девушки, и ухе подходя к ним поближе, заметил, что они никак не реагируют на него. Точнее, они не проявляют никаких эмоций, какие обычно проявляют люди, увидев человека не из их окружения. Лишь двое проходивших мимо него горожан, задержали на нём свой взгляд, но в целом для остальных он был пустым местом. В короткий миг, Соза охватила неловкость, но он, переступив через неё, подошёл к двум беседующим у одного из домиков.




  – День добрый, – окликнул их разведчик.




  Оба мужчины перевели на него свой взгляд.




  – И вам того же, – ответил один из них.




  – Я прибыл сюда издалека и ищу одну...




  – Мы знаем зачем ты здесь, – перебил его монотонным голосом второй.




  Он поднял свой палец и указал на дом, стоящий в самом конце улицы.




  – Она ждёт. Ступай.




  – Ну, спасибо – сказал Соз, сделав вид, что произошедшее его ни капли не удивило.




  Дом в конце улицы ничем не отличался от всех остальных. Соз, хотел было постучать, но дверь оказалась открытой. Войдя в дом, он увидел тоже самое, что и в видении: очаг, кухню и лестницу ведущую на второй этаж. У очага дремала та самая престарелая женщина. Разведчик хотел подойти к ней, но она внезапно подняла руку, остановив его и, не открывая глаз сказала: ""Она наверху''. Он проделал тот же путь, что и в прошлый раз, и встал перед дверью справа. Затем выдохнул и вошёл в комнату.




  Соз увидел девушку среднего роста с рыжими распущенными волосами одетую в серый жакет и красное платье. Она стояла к нему спиной и лицом к окну. Её голова была слегка опущена, а из её уст доносился шёпот. Этот шёпот проникал в каждую клетку разведчика. Он просто стоял как вкопанный, не в силах двинутся или издать хотя бы один звук. Девушка молилась, и Соз слышал, как каждое слово этой молитвы, проговаривалось с глубочайшей искренностью. Наконец, придя в себя, он подошёл ближе к ней и уже собрался дотронуться до девушки, как вдруг она повернулась к нему сама.




  – Здравствуй, Созон. – сказала девушка с лёгкой улыбкой на лице.




  У Соза глаза вылезли из орбит.




  – Здравствуй, – сказал он, вытирая пот со лба, – Мне сказали, что ты меня ожидаешь, но я никак не думал, что ты знаешь мое имя.




  – Кроме твоего имени, я знаю ещё много чего. Я знаю откуда ты и зачем ты здесь. Я знаю в какие передряги ты попадал по пути сюда. Я всё это видела.




  – Как?




  – Во время сна и медитаций. То, что ты стоишь передо мной, а я перед тобой – это не череда случайностей. Так должно было произойти. Когда я была маленькой, я знала, что ко мне придёт помеченный мужчина из дальних краёв. Этот образ периодически возвращался ко мне, и поначалу он меня пугал. Но я росла, а образ не уходил и даже наоборот всё больше наполнялся деталями. Я перестала бояться и поняла, что это не просто игры моего разума, а то, что меня неизбежно ждёт. Медитируя, я видела, как ты покидаешь своё родное поселение, а во снах я видела, какие препятствия возникают у тебя на пути.




  – Помеченный? Ты говоришь об этом? – он показал выжженного скорпиона.




  – Да.




  – Хм, я был здесь и разговаривал с человекоподобной лисой.




  – Да, она часть меня, как и я часть её. Благодаря этим тотемам, мы можем путешествовать в глубинах нашего сознания и ты, наверное, знаешь, что они есть не у всех.




  – Знаю, и вы, обладающие ими, связаны друг с другом.




  – Мы не просто связаны, мы одно целое, которое проживает жизнь индивидуально.




  – Я тоже путешествовал по своему сознанию, с помощью напитка, который дал мне один грибник.




  – Конечно, ведь это тоже должно было случиться. Ты должен был увидеть то, что ты увидел.




  – Кем это было предопределено?




  – Провидением. Оно ведёт тебя и ты, сам того не понимая, следуешь за ним, как беззащитное дитя за своей матерью.




  – Я никогда не верил в судьбу или провидение. Я не верю в то, что мои решения могут быть кем-нибудь или чем-нибудь предначертаны.




  – Провидению всё равно, веришь ли ты в него или нет. Оно просто есть и ведёт каждого. Ты можешь принимать разные решения, но в итоге результат всегда будет один. Например, ты, в любом случае оказался бы здесь.




  – Как это в любом? А если бы меня убили?




  – Нет, этого бы не случилось. Тебя могли взять в плен, пытать ещё жестче, чем то, что ты испытал, а затем тебя бы бросили в канаву, чтобы ты доживал остатки своих дней, как зверь, но ты бы всё равно оказался здесь передо мной, живой и готовый исполнить свою миссию.




  Соз присел на ближайший табурет.




  – Это сложно воспринять вот так сразу, если ты меня понимаешь?




  – Конечно понимаю. Дай слепому прозреть, и он испытает тоже самое.




  Соз смотрел ей в глаза – две тёмные сферы, наполненные множеством тайн, и ещё раз убедился в том, что Соловей был прав насчёт необычности этой девушки. Он встал, одёрнул свою одежду и сказал:




  – Раз ты знаешь зачем я здесь, то я так понимаю ты готова отправится со мной.




  – Я давно готова. Но перед тем как мы покинем, этот дом, нужно сделать ещё кое-что. Идём.




  Они вышли в коридор и подошли к тому самому алтарю, который находился в конце коридора. Девушка упала на колени, сложила руки и поднесла их ко лбу, а затем, как и до этого, шёпотом, повторила две фразы: «„О Всемогущий, спасибо Тебе и дочери Твоей“» и «„Сохрани нас, Всемогущий, на пути неизведанного“». Затем он поднялась, неожиданно схватила руку Соза и посмотрела ему в глаза, достала из кармашка своего жакета небольшую иголку и проткнула сначала свой указательный палец, а затем и палец Соза, выдавив капли крови на алтарь.




  – Теперь мы можем идти, – сказала она




  – Зачем это всё?




  – Своего рода жертва Всемогущему.




  – Это какой-то твой бог? – спросил Соз, вытирая палец от крови




  – Бог слишком простое слово для того, чтобы описать ту силу, которой я молюсь. Это выше понятия бога, это то, что существует в каждой клетке живого существа, то, что пронизывает каждое место на этой бренной планете, это само Бытие, а дочь Бытия есть Провидение, которое приводит в движение всё вокруг. Эту силу нужно благодарить всегда и тогда она никогда тебя не покинет.




  – А, ну тогда всё понятно, – иронично улыбнулся Соз.




  Девушка сделала вид, что не заметила этого.




  Они спустились вниз, девушка подошла к женщине, сидящей в кресле, взяла её руку, затем поцеловала её в лоб и попрощалась.




  – Ближе тебя никого у меня нет и не будет, и я не хочу тебя оставлять, но ты знала, что рано или поздно мне придётся уйти.




  – Знала, дочь моя, знала. Против судьбы бороться бессмысленно, поэтому я отпускаю тебя. Береги себя, дитя моё, и удачи!




  Девушка и Соз вышли во двор и направились к выходу из деревни.




  – А где твой отец? – спросил разведчик у девушки




  – Ты про настоящего или про мужа матушки?




  – В смысле?




  – Женщина, которую ты видел не моя настоящая мать, она меня нашла у реки, когда я была младенцем, и воспитала. Её муж давно умер, а своих настоящих отца и мать я не знаю. Может они и живы, а может и нет. Теперь разницы уже никакой.




  – Хм, у меня похожая история, с тем отличием, что я помню своих родителей. Они погибли из-за несчастного случая, а принял к себе и воспитал меня мой вождь, который и прислал меня сюда.




  – Провидение никогда не ошибается, когда сводит людей.




  Выходя из поселения, Соза и его спутницу, встретило несколько десятков человек – по сути, всё население деревни. Они стояли в четыре ряда, и все четыре ряда одновременно преклонили колена перед девушкой. Это сделали все: и мужчины, и женщины, и дети, и даже старики. Она прошла каждый ряд и прикоснулась, к каждому из них. Жители так и продолжали стоять на коленях, пока Соз и девушка не перешли мост. Всё это время они шли ни говоря ни слова и только подойдя к внедорожнику, Соз нарушил молчание:




  – Столько почестей. Я смотрю для этих людей ты по-особому важна.




  – Они считают меня живой святой, потому что я могу исцелять их и их скот.




  – Это тебе Всемогущий помогает в этом?




  – Вера в его силы.




  Соз завёл свой транспорт.




  – Забавно, но я до сих пор не знаю твоего имени.




  – Меня зовут Иоанна, можешь звать меня короче Ионой.




  – Хорошо, Иона. Поехали.




  Дрезина-внедорожник тронулась в обратный путь.








  Глава X








  Глубокой ночью они прибыли к броду. Соз уже собрался пересечь его, как вдруг Иона его одёрнула:




  – Стой, так мы потеряем время. Я знаю путь короче. Видишь вон ту дорогу, – она указала на одну из троп, ведущих на запад, – Так мы окажемся на месте к завтрашнему закату.




  – Что? Откуда ты это знаешь? Ты бывала в Диких Равнинах?




  – Чтобы знать местность, необязательно посещать её физически.




  – Да? Честное слово, ты не перестаешь меня удивлять.




  Девушка улыбнулась.




  Разведчик вывернул руль и поехал по западной тропе. Его миссия близилась к концу. Осталось совсем немного. Но в тоже время его одолевало чувство настороженности. Он опасался, что уже может быть слишком поздно. Опасался, что Мирдук, со своим войском уже стоит у стен Красного Клюва.




  Эти мысли отбили Созу желание всякого сна, заставляя его ехать, не останавливаясь ни на секунду. А его спутница наоборот уже давно спала, облокотившись на него спиной. Её не смогла разбудить ни тряска на неровной дороге, ни звуки диких животных, ни возможность опасности. Она спала так, будто бы всё знала.




  Вокруг них лежала девственная местность, которой не было на картах. Ни один караванщик, рейдер или уж тем более простой землепашец, не рискнул бы забраться на эту гористую местность. И именно эта нетронутость, придавала этой местности некий странный шарм.




  Рассвело. Соз проехал всю ночь, не смыкая глаз, и это заметила Иоанна, которая, проснувшись от своего крепкого сна, посмотрела на Соза, обнаружив под его глазами крупные, чёрные мешки.




  – Ты что ни разу не останавливался? – спросила она.




  – Нет. Нельзя медлить. Чем быстрее я довезу тебя, тем лучше, – сказал он, не сводя глаз с дороги




  – О, неужели ты поскорее хочешь избавиться от меня? – с иронией упрекнула она разведчика.




  – Дело не в этом, я чувствую, что, что-то произойдёт. Что-то не очень хорошее.




  – Не стоит всегда доверять ощущениям. Они очень ненадёжны.




  – Странно слышать от тебя такое.




  – Почему странно? Да, я могу видеть больше чем многие, но это не значит, что мои ощущения всегда правдивы и никогда меня не подводят.




  – Правдивы или нет, они не дают мне покоя. Я знаю, что я должен передохнуть, но не могу.




  – Ладно, позволь мне помочь тебе.




  Она перебралась в заднюю часть внедорожника, потёрла руки и приложила их к вискам Соза. В тот же миг его охватило спокойствие, расслабленность и сонливость. Он остановился.




  – Что ты сделала?




  – Помогла тебе расслабиться. Поспи немного, отдохни. Мы приедем к твоему дому к закату. Как я и сказала.




  Соз прильнул головой к сиденью и заснул. Тут он почувствовал, как он летит вниз по спирали в постоянно движущемся калейдоскопе. На каждом новом витке спирали, он видел образы разной степени чёткости. Cначала он увидел самого себя со стороны, затем перед ним промелькнула лицо Ирвина, Соловья, его родного города. Чем ниже он спускался по спирали, тем быстрее появлялись и исчезали образы. Он мельком увидел сотни шатров, тянущихся вдаль, затем снова знакомые образы разрушений. Под самый конец спирали, он уже совершенно не мог различать увиденного. И тут перед тем как упасть в темную пропасть, всё остановилось. Перед Созом возник младенец, который смотрел прямо ему в глаза, будто бы заглядывая в душу. Младенец и Соз смотрели друг на друга несколько минут, и тут на лице младенца стали появляться белые пятна, которые становились все больше и больше, и в конце концов полностью затмили его, ослепив Соза.




  Он протёр глаза и увидел перед собой лицо Ионы и вздрогнул от неожиданности.




  – И давно это ты так на меня смотришь?




  – Да нет, буквально пару минут. Как спалось? – добродушно спросила она




  – Нормально, – он выпрямился в сидении.




  – Ты видел что-нибудь во сне?




  – Видел, но всё было слишком разрозненно. Расскажу в дороге.




  И они снова продолжили свой путь. Соз рассказал Ионе, всё что сумел запомнить. Девушка слушала его молча и не перебивала, а Соз от неё ничего и не требовал. Они подъехали к длинному горному спуску, откуда уже были видны очертания Красного Клюва. «„Вот я и снова дома. И, кажется, я прибыл вовремя...“» – подумал он с облегчением.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю