412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Ваклан » Повелитель миров 3 (СИ) » Текст книги (страница 6)
Повелитель миров 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 8 декабря 2021, 21:30

Текст книги "Повелитель миров 3 (СИ)"


Автор книги: Александр Ваклан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Глава 6 Вместе, да дружно

– Что-то не похоже, чтобы она собиралась уставать. – Краниос недовольно смотрел на лупивший уже в течение получаса по защищавшему отряд энергетическому куполу-щиту гигантский хвост гидры. И в течение всего этого времени командующего войсками атлантов на Земле не покидала не дававшая ему покоя мысль. Которой, он, наконец, и решился поделиться с остальными. – Интересно, если этой твари отрубить хвост, сможет она и его регенерировать, как и свои головы?

– И чем ты собрался отрубить эту громадину? – Было ясно, что и Гапериану уже приходила в голову эта мысль. – Ни мой меч, ни копьё Юпериуса не смогут одним ударом перерубить такой толстый хвост. Да для этого нужно не меньше десятка ударов. И то, это получиться, если только хвост обездвижить. Но боюсь, даже всех твоих сил Краниос не хватит для этого.

Гиганту не понравилось, что его силу недооценивали. Причём ставили её в ни что, перед какой-то размахивавшей здесь своим хвостом тварью переростком. Но помня, с какой лёгкостью этот хвост, всего лишь одним своим ударом разнёс на мириады кровавых ошмётков лошадь Юпериуса, Краниос понимал, что возможно, Гапериан был и прав. И ему вряд ли бы удалось удержать хвост гидры на одном месте, пока его рубили бы остальные. Да и не стоило забывать про головы гидры, которые вряд ли бы спокойно взирали на происходящее со стороны и не вмешались.

– У нас ведь есть могучий Волшебник Ютиас. – Наконец, напомнил всем Краниос. – Почему бы ему своими штучками-дрючками не обездвижить гидру. Ну, или просто не прихлопнуть её…

– Не всё так и просто. – Посмотрев на гиганта, Ютиас на какой-то краткий миг непроизвольно немного ослабил концентрацию на создаваемом им вокруг отряда энергетическом куполе-щите. В результате, ударивший в этот момент по щиту хвост гидры, смог прогнуть его в месте удара вовнутрь чуть ли не на целый метр.

– Не отвлекай его Краниос! – Строго потребовал Гапериан. Возле головы которого и произошёл только что прогиб щита под ударом хвоста. Не хватило буквально пары сантиметров, чтобы прогнувшийся щит, достал до командира корпуса «Дракон».

Проигнорировав требование, не отвлекать Ютиаса, Краниос удивлённо уставился на младшего волшебника.

– Поясни? Что значит, не всё так и просто? Что же тут может быть сложного… Взять, и лупануть по этой гидре хорошим ударом энергии, как это умеете делать вы – Волшебники. Лупануть так, чтобы мелкие кусочки этой твари-переростка разлетелись по всем Туманным болотам.

– Нельзя. – Попытка Ютиаса отвязаться от гиганта коротким, ничего не поясняющим ответом, привела лишь только к тому, что вопросы стали задавать теперь и остальные члены отряда.

– Что значит нельзя? – Наставник Боя не понимал такого не желания младшего волшебника применить настоящую свою силу. Не этот жалкий пшик с недавним прижиганием шеи гидры… а всю ту силу и мощь, на какую был способен Ютиас. Ведь несколько дней назад, во время сражения с Бригадой Плача, его друг прекрасно продемонстрировал, на что был способен.

Так что же теперь, когда им угрожала настоящая смертельная опасность, не давало ему разойтись на всю, продемонстрировав всё, на что он был способен?

– Поясни. – Присоединился к требованиям друзей Гапериан.

Устало качнув головой из-за непонимания ситуации остальными, Ютиас решил всё-таки дать пояснение по поводу своего нежелания, уничтожить гидру при помощи своей силы.

– Да, вы правы. У меня и в самом деле достаточно сил для того, чтобы одним ударом уничтожить эту гидру.

Услышав сделанное признание, Мишкен сузившимися глазищами, гневно посмотрел на своего босса. Им ведь столько пришлось сейчас вытерпеть от нападок, продолжавшей лупить по куполу хвостом гидры… и тут выясняется, что младший волшебник мог с самого начала нападения, уничтожить эту тварь. И как тут было не возмутиться и не выругаться.

Впрочем, выругался не один брак. Краниос и Гапериан назвали младшего волшебника, а возможно и послали (Аресу были ещё незнакомы эти слова-ругательства, сорвавшиеся из уст бывалых вояк, так что, смысла сказанного он не понял), куда-то подальше и поглубже, и на что-то потолще.

Ютиас же, проигнорировав или просто не обратив внимания на негодование друзей, продолжил пояснения.

– Вы хоть представляете себе, на какое расстояние разлетится по Туманным болотам эхо от использования мной по-настоящему сильного энергетического удара. Это равносильно тому, что громогласно объявить всем о нашем пребывании в Темнийском королевстве. Вы ведь не забыли, что мы находимся здесь тайно. Находимся как незваные гости. И наше здесь с вами присутствие может быть расценено как военное вторжение в Темнийское королевство. Или вы думаете, что мне просто так захотелось прогуляться самому по Туманным болотам и потаскать заодно и вас с собой по этим гиблым местам. Я что, по-вашему, похож на того, кто ищет трудностей и проблем?

– Нет. Ты похож на того, кто нашёл для всех нас трудности и проблемы. – Мрачно усмехнулся Краниос. – Хотя если честно… То, я, просто балдею от всего происходящего!

– Кто бы сомневался. – Гапериан никак не разделял восторга гиганта от происходящего. Ведь как-то нужно было разобраться ещё, с пытавшейся добраться до них гидрой. Да и, похоже, Ютиас не всё им ещё выложил. – Если уж пошёл разговор на чистоту, то почему бы тебе Ютиас не объяснить нам, почему мы не добрались до места поисков на воздушном судне или на драконах?

– Да-да. – Поддержал Краниос.

– Может, поговорим об этом и про всё остальное, когда разберёмся с гидрой. – Напомнил всем про более важные и неотложные дела Юпериус.

– И как же мы с ней разберёмся, если этот демонский хвост прихлопнет нас, в ту же секунду, как только будет снять защитный купол? – Краниос и сам был бы не прочь разобраться уже с гидрой, но ужасная реальность была такова, какую он и озвучил для тех, кто этого ещё не понимал.

– Нам нужно как-то, хоть на какой-то краткий миг отвлечь от нас внимание гидры. – Гапериан стал быстро разрабатывать план действий.

Только вот одно дело было разрабатывать и предлагать, а другое дело воплотить в жизнь этот план.

– И как нам это сделать? – Краниос не понимал, к чему клонит его друг. Ведь никто из них не мог покинуть пределы защитного купола. А если бы как-то и смог, то этого храбреца тут же прихлопнул бы хвост гидры или сцапали, хищно кружащие вокруг змеино-драконьи головы.

– Через дыру. – Гапериан указал на дыру в дороге, оставшуюся после атаки из-под земли одной из голов гидры.

– Да ты видишь, какого она размера! – Возмутился с плана друга Краниос. – Никто из нас не пролезет через такую дырочку. – На последнем слове, гигант, про что-то, а верней, про кого-то вспомнив, медленно повернув голову, посмотрел на брака. – Хотя…

– Вы чего на меня все уставились? – Возмутился Мишкен. – Я никуда не полезу. Вы, наверное, забыли, что эта дыра ведёт в озеро, а я вам не рыба, и дышать под водой не умею.

– Я полезу в дыру и отвлеку гидру.

Все посмотрели на добровольно, вызвавшегося на смертельно опасную вылазку Ареса. Он ведь и в самом деле был почти такого же размера, как и брак, и мог протиснуться в дыру, оставшуюся в дороге после атаки головы гидры.

– К тому же я могу долго находиться под водой. – Видя сомнения на лицах остальных членов отряда (конечно, кроме морды Мышкена, на которой было довольное и облегчённое выражение), Арес стал приводить доводы в пользу своей кандидатуры для выполнения этого задания. – Да и гидру, я думаю, сумею отвлечь от вас лучше чем Мишкен.

– Ты уверен в этом мелкий? – Краниос внимательно посмотрел на мальчишку. – Ты хорошо понимаешь весь риск и опасность?

– А у нас, что есть выбор? – По взрослому, улыбнулся Арес. И как же он в этот момент всем напомнил своего отца короля оборотня Джорука.

Прекрасно понимая, да и полностью разделяя и соглашаясь с занятой мальчишкой позицией, а верней его решительным настроем, совершить этот смертельно опасный отвлекающий манёвр, Ютиас, Краниос и Гапериан вопрошающе посмотрели на Юпериуса. Как ни как тот лучше и дольше всех их знал своего юного ученика. Так что последнее слово оставалось за ним.

Самому Юпериусу, конечно, не очень то и нравилось, что как ни крути, а вся ответственность за судьбу Ареса, ложилась теперь полностью на его плечи. Но разве у них был другой выбор…

– Арес достаточно хорошо подготовлен, чтобы сделать это. – Наконец, отбросив все опасения и сомнения, дал своё согласие Юпериус.

Довольно улыбнувшись с полученного разрешения, сын короля оборотня шагнул к дыре. Но на его пути возник Гапериан.

– Не так быстро молодой человек. Оставь свою палку лучше здесь, и возьми вот это.

Арес взял протянутый ему кинжал, своими размерами больше похожий на небольшой меч с тонким обоюдоострым лезвием. Несмотря на тонкость лезвия, сделанный из металла подгорного королевства кинжал, был невероятно прочным и смертельным оружием. В сильных руках способным пробить обычный доспех или толстую и крепкую как камень кожу монстра.

– Этим ты уж точно, если постараешься, сможешь отвлечь гидру. – Пристегнув вокруг пояса юного диверсанта ремень с ножнами, Гапериан принял на сохранение посох-шест.

Засунув кинжал в ножны, Арес, посмотрев на своих старших боевых товарищей, нырнул головой вперёд в дыру в дороге. Извиваясь словно червь, с вытянутыми вперёд руками, он стал, с трудом протискиваясь, медленно ползти через узкий туннель.

Царившая в туннеле тьма не пугала сына короля оборотня, ведь он обладал способностью видеть в темноте. Но вот что по-настоящему пугало… так это – застрять в этом узком туннеле. Однако, вспомнив то, что этот туннель проложила голова гидры, не менявшаяся в своих размерах, Арес немного успокоился, поняв, что вряд ли ему попадутся зауженные участки туннеля. Хотя, всё-таки и оставалась опасность того, что в туннеле мог произойти обвал, или не дай боги и демоны, этот обвал произойдёт прямо сейчас, и прямо на него. Ведь грохот бьющего где-то на поверхности хвоста гидры, пугающим, приглушённым эхом доносился и до мальчишки. Да и земля при каждом ударе наверху, противно сыпалась на голову и за шиворот.

Наконец, впереди, показалась вода, и дальнейший путь по туннелю пришлось уже продолжать, полностью погружённым под воду. Так что Мишкен в своих возражениях, против того, чтобы ему ползти по туннелю, оказался прав. Он бы ни за что не смог задержать дыхание на столь долгое время, чтобы протиснуться по заполненной водой этой части туннеля. А ведь туннель выходил ещё и прямо в озеро. Да ещё, и не известно, на какой глубине.

Для Ареса же заполнявшая туннель вода, не представляла угрозы для жизни. Ведь сам того, тогда ещё не понимая, во время занятий по покорению энергии стихии Воды, он научился неосознанно накидывать на себя защитный кокон из энергии Воздуха, позволявший ему дышать под водой и не задохнуться.

Вот и сейчас, Арес, окутав свою голову защитным куполом из энергии Воздуха, спокойно понемногу потягивал хранившийся там кислород и продолжал своё продвижение по затопленному туннелю.

Наконец, туннель закончился, и мальчишка выбрался в озеро. В первую секунду буквально обомлев от увиденных, реальных размеров этого казалось бы при виде с поверхности, не очень то и большого болотного озера. И поразившие его размеры были вовсе не длиной и шириной озера… а его глубиной.

И глубина этого озера уходила вниз не просто на несколько десятков метров, а не меньше чем на километр. А то и больше. Просто царившая там внизу, непроглядная тьма, не позволяла увидеть самого дна. Зато Арес прекрасно видел плавающую над ним у поверхности гигантскую гидру, быстро крутившуюся и изворачивавшуюся, наносившую удар за ударом своим хвостом по оставшимся на дороге под энергетическим куполом-щитом его боевым товарищам. К счастью и все шесть целых голов твари находились на поверхности озера.

Так что появление юного диверсанта осталось незамеченным. И теперь можно было приступать к осуществлению отвлекающего манёвра.

Быстро поплыв наверх к гидре, Арес внимательно рассматривал своего противника, пытаясь обнаружить того слабые места. Те самые слабые места, куда можно было бы нанести эффективный удар. Удар, способный заставить гидру отвлечься от атаки отряда на дороге.

Единственным ближайшим доступным и как он надеялся, уязвимым местом для своей атаки он сейчас видел только в брюхе твари. Но чтобы нанести даже туда достаточно сильный удар кинжалом, следовало применить для усиления этого удара энергию стихии. Только вот энергии Воздуха у него в запасах оставалось не так уж и много. Да и вся эта энергия Воздуха сейчас уходила на поддержание его возможности дышать под водой. Так что оставалась только энергия Воды. Которую он хоть и смог увидеть в её естественной среде, став Видящим Воду, но был ещё только на начальном этапе обучения её практическому применению.

Хорошо хоть младший волшебник Ютиас успел Ареса кое-чему подучить во время пути по Тангийским горам. И теперь тот знал, что и как делать для обнаружения, накопления и применения энергии Воды. Так что к тому моменту, как юный диверсант достиг брюха гидры, в его ядре было уже накоплено достаточное количество энергии Воды. И если бы не эта энергия Воды, то ему ни за что бы ни удалось приблизиться к быстро менявшей положение своего тела твари. Из-за этой смены положения тела гидры, вокруг неё создавались такие сильные и мощные волны и подводные течения, что попытавшегося просто за счёт своих физических сил подплыть к гигантскому монстру мальчишку, закрутив в образовавшемся водовороте, отбросило назад на глубину.

Усилив и ускорив своё тело потянутой из ядра энергией Воды, Арес, сумев прорваться через бьющие по нему от гидры подводные течения и водовороты, достиг огромного брюха твари. Кинжал уже был зажат в его руке. Но для надёжности и большей эффективности, он, нанося удар, сжал рукоятку двумя руками.

Тонкое острое лезвие, с трудом, но всё же, смогло пробить кожу гидры, погрузившись в плоть по самую гарду. Однако огромная тварь никак не отреагировала на полученное ранение. Она всё так же продолжала крутиться и наносить удары хвостом. При этом, крепко державшегося за торчавшую в её брюхе рукоятку кинжала Ареса, таскало под водой вслед за гидрой как какую-то рыбу прилипалу, сопровождавшую везде облюбованную ей акулу.

Подкинув вверх ноги, сын короля оборотня, уперевшись стопами в брюхо гидры, снова потянув энергию из ядра, вырвал лезвие кинжала из раны, и тут же, пока его не отбросило от противника, снова всадил лезвие в брюхо.

И опять никакой реакции гидры на полученное ранение не последовало. А ведь учитывая физическую активность Ареса под водой, запасы энергии Воздуха заканчивались довольно таки быстро. Намного быстрее, чем, если бы мальчишка находился в полном покое, погрузившись в медитацию, как это было во время занятий с наставником Воды, когда группа «Наследник» спокойно сидела в позе лотоса на дне озера с камнями-грузами на ногах и медитировала. Так что следовало поторопиться.

Но вот эта демонская гидра, почему-то никак не реагировала на наносимые ей ранения.

Уже собравшись снова прибегнув к энергии Воды, нанести третий удар кинжалом, Арес обратил внимание на оставшуюся после первого его удара рану на брюхе твари. И какого же было его удивление, когда он не увидел вытекающей из этой раны крови. Даже хотя бы одной, единственной капли крови.

И тут до него дошло…

Он ведь прекрасно видел толстые, непропорционально короткие по отношению к туловищу гидры её лапы. Видел и не придал этому никакого значения. Хотя первая же мысль, возникшая у него при виде этих коротких лап, была о то, что передвигаясь по суше, гидра должна была буквально вспахивать своим брюхом землю под собой.

Да у этой гидры шкура на брюхе должна была быть невероятной крепости и толщины, чтобы выдерживать трение о землю, камни, брёвна… да обо всё, что попадётся на её пути.

Так что своими ударами кинжала, Арес только и мог, что вонзать лезвие в слой, похожей, как мозоли на руках, омертвевшей и огрубевшей кожи на брюхе гидры. Даже и близко не добираясь до чувствительных участков, не говоря уже про внутренние органы.

После пришедшего озарения, смысла в нанесение третьего удара кинжалом уже не было. Но теперь юный ученик, вспомнив, чему его успел во время пути научить младший волшебник, знал, как ему заставить гидру почувствовать боль.

Вместо того чтобы выдернуть лезвие кинжала из брюха твари, Арес сделал через него выброс чуть ли не половины энергии Воды из своего ядра. Делая этот выброс, он представил, как энергия, повторяя тонкое острое жало кинжала, всё больше удлиняясь и удлиняясь, приобретая плотность и крепость металла подгорного королевства, рассекая кожу, жировую прослойку, мышцы и внутренности, как нож в нагретое масло, вонзается внутрь гидры.

Неожиданно взревев от боли всеми шестью своими головами, гидра вскинулась высоко вверх. Буквально вылетев из воды чуть ли не по стойке смирно на всю длину своего огромного тела.

– Снимай защиту! – Заорал Ютиасу Юпериан, стремительно бросаясь вперёд.

Младший волшебник и сам прекрасно видел, висевшего на брюхе гидры Ареса, сумевшего всё-таки отвлечь тварь от их отряда. Только вот теперь сам мальчишка оказался в центре внимания разъярённого от боли монстра.

Шесть змеино-драконьих голов на ставших быстро извиваться и изгибаться длинных шеях, в считанные секунды отыскали возможного виновника причинённой только что боли.

Атака последовала сразу. Но две атаковавшие Ареса головы сомкнули свои усеянные ужасными клыками челюсти на пустоте. В последний момент мальчишка, выдернув лезвие кинжала из брюха гидры, пролетев камнем вниз около двадцати метров, больно ударившись спиной об поверхность озера, скрылся под водой.

Одновременно с тем, как ставшая под своим весом снова погружаться в озеро гидра, устремила три свои головы под воду, намереваясь достать, скрывшегося там Ареса, наставник Боя, совершил огромный прыжок с берега. Находясь в воздухе, он одним стремительным сильным ударом широкого наконечника копья, срубил одну из трёх оставшихся на поверхности голов.

– Прижигай! – Приземлившись прямо на одну из теперь уже двух оставшихся голов, заорал он команду Ютиасу.

Младшему волшебнику можно было и не напоминать, что нужно было делать. Ведь он и так, ещё до прозвучавшей команды наставника Боя, ударил энергией Огня в кровоточащий обрубок, только что лишенной головы шеи.

Вслед за Юпериусом, сделав небольшой разгон, Гапериан тоже прыгнув к успевшей отдалиться на десяток метров от берега гидре. Навстречу ему в атакующем выпаде, вылетела змеино-драконья голова. Попытавшаяся схватить, находившегося в воздухе, осмелившегося атаковать её – хозяйку и грозу этих болот, безумца.

Не имея никакой опоры для проведения манёвра уклонения или изменения направления своего движения в воздухе, Гапериан тем не менее, смог вывернуть своё тело. Для этого ему всего лишь и нужно было, что сделать небольшой выброс энергии Воздуха.

Так что атаковавшая голова гидры, пролетела буквально в нескольких сантиметрах от, сместившегося буквально в последний момент в сторону командира корпуса «Дракон».

Пропуская мимо себя голову гидры, Гапериан, рубанув мечём, перерубил толстую змеиную шею. Обрубок которой, он, уже падая вниз, успел сжать под мышкой своей свободной левой руки.

Несмотря на отсутствия на ней только что срубленной головы, шея на которой висел командир корпуса «Дракон» продолжала весьма активно извиваясь двигаться. По-видимому, вознамерившись сбросить с себя вцепившегося в неё человека. Но и Гапериан не собирался висеть на шее гидры безвольной куклой, дожидаясь, когда та отрастить новую голову, взамен отрубленной.

Крепко прижав лезвие меча к кровоточащему обрубку, он сделал продолжительный по времени выпускания выброс энергии Огня. Перенаправив всю эту энергию в свой клинок.

Меньше чем за секунду лезвие меча Гапериана было объято невероятного жара пламенем, ставшим быстро прижигать рану на шее гидры.

Последняя остававшаяся на поверхности озера голова гидры, попыталась в стремительном броске, схватить, не замечавшего её атаки Гапериана. Но того спину прикрывал Краниос.

Решив не пропускать веселья, гигант, понимая, что ему не перепрыгнуть того расстояния, которое теперь было от берега до гидры (раненая тварь всё больше и больше отодвигалась к центру озера), произвёл свою атаку на то, до чего мог ещё достать.

Заметив быстро ускользающий в озеро хвост гидры, Краниос, недолго думая, запрыгнул на этот хвост и что есть силы, обрушил на него удар своего боевого молота.

Эффект превзошёл все ожидания.

Когда кончик её хвоста ударом молота, расплющило в кровавую лепёшку, Гидра от боли вскинула высоко вверх свой хвост. Заранее готовый к полёту, подброшенный хвостом на высоту не меньше тридцати метров, Краниос дико крича от восторга и боевого запала, достигнув максимальной высоты подъема, камнем рухнул обратно вниз. Хорошо хоть в этот момент, он не видел как с далёких высот ночного неба, к нему стремительно понеслась хищная тень. Тут же унёсшаяся обратно ввысь, ведь добыча, которую она рассчитывала схватить, покинула минимально допустимую высоту атаки.

Как раз, буквально в тот момент, когда атаковавшая голова гидры уже практически сомкнула свои челюсти на спине Гапериана, мимо неё пронёсся Краниос. Молот гиганта, несмотря на скорость падения, успел ударить точно по змеино-драконьей голове. Разнеся её на мириады кусочков.

Тут же с берега Ютиас произвёл атаку энергией Огня. Припалив до хрустящей корочки очередную лишённую головы шею гидры.

Теперь оставались три целых головы, погружённых в глубины озера. И, казалось бы, проще простого было бы лишить гидру этих голов, перерубив торчавшие на поверхности, примыкавшие к огромному туловищу твари шеи. Но покрывавшие туловище и шеи, почти до самых голов, костяные пластины, лучше всякой крепкой и надёжной брони, защищали тело хозяйки болот от ударов, как когтей и клыков, так и любого оружия.

И только из-за того, что уже у самых голов гидры защитные костяные пластины истончались, и стало возможным лишить тварь четырёх её голов.

Не ведая ещё про эту естественную броню гидры Юпериус, попытался перерубить, одну из уходящих в озеро шей. Но широкое лезвие его копья, звонко лязгнув по костяным пластинам, отлетело назад, не оставив даже царапины.

Нужно было срочно спасать Ареса, за которым в глубинах озера охотились сразу три головы гидры. И для того, чтобы его спасти, необходимо было отрубить эти самые головы. Но для этого необходимо было добраться до этих голов. А верней добраться до уязвимых мест на шеях твари.

Не долго думая, сразу же после своего, оказавшегося не эффективным удара по надёжно защищённой костяной бронёй шее, Юпериус, скользя стопами по этой же самой шее, стремительно съехал вниз к воде. Но нырнуть в само озеро, ему не дала, внезапно выскочившая из-под воды змеино-драконья голова. В широко распахнутую пасть которой, чуть и не въехал наставник Боя.

С невероятной скоростью, слившись в один удар, широкий наконечник копья, ударил по наклонной, справа на лево. А затем слева на право. Пройдясь лезвием, крест на крест, через широко раскрытые челюсти, словно гончар, работающий с мягкой глиной, Юпериус заставил разделившуюся на шесть отдельных частей голову гидры, раскрыться, как распустившийся цветок. Цветок, который был сразу же срублен ударом меча, оказавшегося рядом Гапериана.

Наставник же Боя, так и не остановив своего скольжения, подпрыгнув, перелетел через разрубленную им на ходу голову гидры, заодно перелетев и над, сносящим твари голову ударяющим мечём Гапериана, после чего нырнул в озеро. Вслед за ним туда погрузилась и лишённая головы шея гидры.

Похоже, хозяйка болот быстро училась, и не собиралась давать своим противникам возможности припалить огнём и эту шею. Однако младший волшебник и Гапериан использовали не просто обычный огонь, который боится воды. Они использовали энергию Огня. Так что командир корпуса «Дракон» сразу же нырнул вслед за перерубленной его ударом шеей.

– Да что же вы всё время куда-то убегаете! – Возмутился Краниос, оставшийся без дела топтаться на огромном туловище гидры, куда он только что с большим трудом вылез из озера.

В этот момент, словно пробка из бутылки, вылетев из озера, рядом с ним упал Арес. Тяжело дыша, жадно глотая ртом воздух, мальчишка, безумными глазами посмотрев на гиганта, встряхнул мокрыми волосами. Разбрызгивая вокруг капли воды, он был похож на отряхивавшегося от воды волчонка или щенка.

– Ты куда? – Только и успел возмущёно крикнуть Краниос, вслед неожиданно нырнувшему обратно в озеро Аресу. – Да что же это такое!

Понимая, что под водой, пользы от его молота будет меньше чем на поверхности, гигант, собрав все свои силы, широко размахнувшись, нанёс удар по защищённой костяной бронёй спине гидры. Вслед за первым ударом последовал ещё один удар и за ним ещё один. Но, несмотря на невероятно увеличенную благодаря Руне Тела силу, пробить костяную броню твари никак не получалось.

– Ты собираешься нам помогать?! – Негодование от своей неудачи, Краниос выплеснул на спокойно стоявшего на дороге Ютиаса.

– Я и так вам помогаю. – Недовольно сверкнул в ответ глазами младший волшебник. – Или ты думаешь легко удерживать эту огромную тварь на поверхности озера. Чтобы она вместе с вами не ушла на глубину.

Только теперь, после услышанных пояснений, до Краниоса дошло, почему, явно ставшая проигрывать в этой схватке гидра, не скрылась до сих пор от их атаках в глубинах озера.

Силой свое воли и используемых им энергий, младший волшебник удерживал гидру на поверхности. Не позволяя той нырнуть. А заодно и возможно утащить с собой кого-то из их отряда вместе с собой на смертельную для человека глубину.

Выплеснуть гнев из-за своей неудачи в не пробитии костяной брони гидры, на Ютиаса не удалось, так что пришлось выплёскивать этот гнев на саму виновницу, вызвавшую этот самый гнев.

Потянув энергию из ядра, Краниос добавил её к своей собственной физической силе и к силе, которую ему давала его Руна Тела. Заорав словно безумный, он обрушил свой боевой молот в ужасающем по своей силе ударе на спину гидры. И костяная броня не выдержала трёх объединённых вместе источников силы, которые задействовал для этого удара гигант.

Во все стороны полетели раздробленные куски костяных пластин, некогда бывших наикрепчайшей природной бронёй. Ошмётки плоти и кровавые брызги долетели даже до находившегося в двадцати метрах берега. Массивный набалдашник молота вошёл в спину гидры где-то на глубину целого метра. Но достать до хребта твари, на что рассчитывал Краниос, так и не смог.

Взревев от ярости, гигант, замахнулся для нового удара. Начало было положено. Костяная броня гидры была теперь пробита, и оставалось теперь только вогнать удар молота ещё глубже в плоть твари. Достать наконец-то, до хребта, и перебить его.

– Ты что делаешь? – Неожиданный вопрос, удивлённо закричавшего с берега Ютиаса, вынудил, уже вскинувшего высоко над головой молот Краниоса, удивлённо посмотреть на друга.

Неужели и так было не понятно, что он собирался сделать? И к чему вообще такой глупый вопрос?

Но Ютиас задал-таки этот глупый вопрос, и Краниос не удержался от того, чтобы указать всезнайке другу, что, ни он один среди друзей такой умный и сообразительный.

– Что-что! Хребет этой твари собирался перебить. И уже бы перебил, если бы меня не отвлекали глупыми вопросами.

– Это гидру не остановит. – Было не понятно, шутил Ютиас или говорил всерьёз. Но сделанное им пояснение, показало, что всё-таки всерьёз. – Ты что не обратил внимания, на то, что у гидры семь голов.

– Ни и что? – Не понимая, к чему вёл младший волшебник, Краниос, что есть силы, используя снова три объединённых вместе источника энергии Силы, вогнал набалдашник молота в оставшуюся после его первого удачного удара на спине гидры рану.

Этим вторым ударом он смог вогнать молот в плоть твари на всю длину полтора метровой рукоятки. Так что даже державшие оружие руки, оказались погружёнными в ужасную рану, чуть ли не до локтей.

– Семь голов – семь хребтов.

– А раньше не мог сказать! – Недовольно сверкнул глазами, на снова оказавшегося умней его друга гигант.

Неожиданно гигантское тело под ногами Краниоса, конвульсивно два раза дёрнувшись, подозрительно затихло. Ни каких тебе дёрганий и брыканий. Ни тихого, противного скрежета и трения двигавшихся пластин костяной брони.

Гидра просто взяла и замерла, без каких-либо признаков жизни и яростной борьбы. И вряд ли это было дело рук Ютиаса. Сумевшего вдруг, настолько эффективно обездвижить, ужасную хозяйку этих болот. Ведь всех немалых сил младшего волшебника (во всяком случае, тех сил, которые он использовал в этой битве, чтобы не привлекать ненужное внимание к их отряду), хватало лишь на то, чтобы удерживать гидру у поверхности озера и не давать ей погрузиться на глубину. И ключевым значением здесь было – удерживать. Но, ни как не обездвиживать до такой степени, как это произошло сейчас.

Настороженно прислушиваясь, Краниос медленно вытащил из огромной раны свой молот. Причём находившаяся под его ногами гигантская тварь, никак не отреагировала на это действие. Как будто это не из её спины сейчас было вытащено оружие.

Внезапно на поверхности озера появилась вынырнувшая голова, и сразу за ней ещё одна. Разбрызгивая кровь и куски плоти, боевой молот тут же взлете вверх, готовый нанести удар.

– Неужели наши головы настолько похожи на головы гидры? – Не удержался от улыбки Гапериан, увидев с воинственным видом уже готового атаковать его с Юпериусом Краниоса.

– Ну, твоя голова, так это точно похожа. – Не остался в долгу гигант. Тем не менее, молот он не опустил. Продолжив настороженно всматриваться в водную гладь озера.

– Если ты высматриваешь Ареса, то он уже вон, позади тебя, вылезает на берег. – Тоже став плыть к берегу, сообщил Юпериус. – Ну, а если ожидаешь появления голов гидры…

– То они тоже… вон, прямо позади тебя! – Вдруг испугано закричал Гапериан.

Резко развернувшись, при этом поскользнувшись на мокрой от воды и крови спине гидры и чуть не упав, Краниос увидел…

Да никого он не увидел. Никаких голов гидры позади него не было. Гапериан снова подловил его со своими шуточками.

– Если вы уже наигрались, то давайте все на берег. – Недовольно закачал головой Ютиас. – Или мне тоже присоединиться к вашей игре и прямо сейчас отпустить, удерживаемое мной на поверхности тело гидры.

– А ты не мог бы подтянуть эту тушку ближе к берегу. – Попросил Краниос, не сильно то горевший желанием вплавь добираться до берега. И причина была вовсе не в надетом на нём полном боевом доспехе, ведь даже, несмотря на тяжесть доспеха, гигант мог запросто в нём проплывать без остановки и отдыха многие километры. Просто он так и не услышал внятного и понятного ответа, касаемо скрывавшихся где-то под водой голов гидры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю