412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Хроленко » Теория языка: учебное пособие » Текст книги (страница 10)
Теория языка: учебное пособие
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:12

Текст книги "Теория языка: учебное пособие"


Автор книги: Александр Хроленко


Соавторы: Василий Бондалетов

Жанр:

   

Языкознание


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 41 страниц) [доступный отрывок для чтения: 15 страниц]

Дополнительная литература

Березин Ф.М.История языкознания и историография языкознания // Язык: теория, история, типология». Эдиториал УРСС. – М., 2000: Российская академия наук. Институт языкознания. С. 96–97. Большой энциклопедический словарь. Языкознание [БЭС] / Главный редактор В.Н. Ярцева. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия». Издательский дом «Дрофа», 1998.

«Горячие точки» в лингвистике // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 118–191.

Журавлев В. К.Истоки лингвистического мировоззрения XX века // Язык: теория, история, типология. Эдиториал УРСС. – М., 2000: Российская академия наук. Институт языкознания. С. 83–95.

Зубкова Л.Г.Язык как форма. Теория и история языкознания. – М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1999. – 238 с.

История отдельных направлений лингвистики // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 68–117.

Лингвистика на исходе XX века: Итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. Т. I–II. – М., 1995.

Кибрик А.Е.О международной конференции «Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 3–6.

Кобозева И.М.Обзор проблематики конференции // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 6–18.

Никитин О.В.Пятые поливановские чтения: Сборник научных статей по материалам докладов и сообщений // Вопросы языкознания. 2001. № 3.

Общая динамика развития лингвистической теории // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 19–67.

Русский язык. Энциклопедия / Главный редактор Ф.П. Филин. – М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1979. Русский язык. Энциклопедия. – Изд. 2-е, переработанное и дополненное / Главный редактор Ю.Н. Караулов. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия». Издательский дом «Дрофа», 1997.

Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и И.А. Секериной. – Изд-во МГУ, 1997.

Юдакин Анатолий.Ведущие языковеды мира. Энциклопедия. – М.: Советский писатель, 2000.

Язык и наука конца 20 века: Сборник статей. – М.: Российский государственный гуманитарный университет, 1995.

5.3. Сравнительно-историческое языкознание на современном этапе

Расширение проблематики сравнительно-исторического языкознания шло не только за счет переноса его методов на новые языковые семьи (семитскую, китайско-тибетскую, манчжурскую и др.), но и за счет дифференциации и углубления проблематики в пределах индоевропеистики, в частности, в области диахрониии: изучался словарный состав всех индоевропейских языков, тематические группы словаря, шли поиски прародины через углубление лингвистических аргументов и их соотнесение с данными археологии и культурологических наук, предпринимались попытки доказать существование если не генетического родства, то каким-то образом возникших соответствий в лексическом фонде древнейших тематических групп ряда языковых семей – индоевропейской, семитской, тюркской и др. Шло издание этимологических словарей праязыков ветвей индоевропейской семьи (славянской, кельтской, германской и др.) – словари под редакцией О.Н. Трубачева, Ф. Славского и др., увидели свет словари древних языков – «Старославянский словарь», «Словарь древнерусского языка XI–XVII вв.» (издано уже 26 выпусков), вторым изданием вышел труд Черных П.Я. «Историко-этимологический словарь современного русского языка». Т. 1–2. М., 1993. Продолжается изучение праславянской лексики с опорой на «Этимологический словарь славянских языков» (под ред. О. Н. Трубачева) и с использованием количественных методов [ВЯ. 1992. № 3:106–118].

Не сходит с повестки дня вопрос о возникновении славянской письменности, в частности, об истоках глаголицы (Уханова Е.В. У истоков славянской письменности (Москва, 1998), Карпенко Л.Б. Глаголица – славянская священная азбука (Самара, 1999), о ее первичности.

Привлечено внимание к изучению недавней истории русского языка (языка «Совдепии»), к характеристике источников ее описания (см.: Добродомов И.Г. Проблема источников для русской исторической лексикологии нового времени // ВЯ. 1995. № 1; КрысинЛ.П., Дуличенко А.Д. Русский язык конца XX столетия //ВЯ. 1995. № 6). Продолжалось изучение разговорнойречи (Девкин В.Д. Немецко-русский словарь разговорной речи //ВЯ. 1995. № 5, рец. Маковского).

Под пристальным вниманием оказалась семантика. Ее анализируют во многих аспектах. Наиболее продвинутые разработки и ощутимые результаты ее изучения подводятся в форме лексикографических обобщений (см.: Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. Т. 1. М.: Азбуковник, 1998).

Открывается новое в понимании языкового закона (условий его действия, соотношения звукового закона и аналогии), проверяется воздействие на фонетические изменения фактора пространства, всё настойчивее и строже учитывается системный (подсистемный) подход, выявляются маркированные/немаркированные члены оппозиции, внедряются методы структурной лингвистики, дивергенция дополняется исследованием процессов конвергенции (использованием понятия языкового «союза», или «второго» родства), возникает сравнительно-историческая грамматика так называемых больших семей (индоевропейско-семитской, урало-алтайской) и групп языков, исследуются макросемьи и связи между ними (ностратика), создаются капитальные исторические (Г.А. Богатова и ее коллектив) и этимологические словари (П.Я. Черных), появляются глубокие исследования по реконструкции текстов и культур (В.Н. Топоров).

Совершенствование приемов работы идет за счет использования статистики, глоттохронологии (пришло убеждение, что время может измеряться языком, его единицами – фонемами, морфемами, лексемами, синтаксическими конструкциями), а также привлечения фактов других семей – родственных и неродственных. Выявляется специфика изменений на разных ярусах языка – в фонетике (уровень фонем, их дифференциальных признаков и более мелких квантов, ударения и интонации), грамматике (категории рода, времени и вида, структуры предложения), лексике, фразеологии – также с учетом взаимосвязей между уровнями языка. Например, реконструкции индоевропейского синтаксиса посвящена книга акад. Ю.С. Степанова «Индоевропейское предложение» (1989).

В связи с поисками прародины индоевропейцев и прародины славян строже отбирается репрезентативная лексика: общая (предметная – названия моря, животных, растений), культурная (связанная с цивилизацией, культурой – она легче заимствуется) и ономастическая (топонимическая). Идет поиск универсальных закономерностей, свойственных языкам разных типов (семейств), уточняется идея континуальности индоевропейской языковой области, ее незамкнутости в пространстве.

Современный уровень и состояние сравнительно-исторического языкознания полнее всего отразился в индоевропеистике и в ностратической лингвистике, в частности, в трудах О. Семереньи(«Введение в сравнительное языкознание», перевод с нем. М., 1980), в сборнике «Сравнительно-историческое изучение разных семей. Современное состояние и проблемы» (М., 1981); в монографии Т. Гамкрелидзе и Вяч. Вс. Иванова «Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и пракультуры». Кн. 1–2. Тбилиси, 1984; в выпусках «Этимологического словаря славянских языков» (издается с 1974 г. под ред. акад. О.Н. Трубачева); в его книге «Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования» (Изд. 2-е. – М.: Наука, 2002) и статье «Из истории и лингвистической географии восточнославянского распространения» (2002). Делаются попытки реконструкции языков изолированного типа (Климов Г.А., Эдельман Д.И. К перспективам реконструкции истории изолированного языка (на материале языка бурушаски) // ВЯ. 1995. № 5). В целом можно констатировать, что сравнительно-историческое языкознание не исчерпало своего ресурса и продолжает оставаться ведущим направлением современного языкознания.

Дополнительная литература

Богатова Г.А.И. И. Срезневский и славянская историческая лексикография // И.И. Срезневский и современная славистика: наука и образование. Сборник научных трудов. – Рязань, 2002. С. 118–129.

Бурлак С.А. Старостин С.А.Введение в лингвистическую компаративистику: Учебник. – М., Эдиториал УРСС, 2001.

Гамкрелидзе Т., Иванов Вяч. Вс.Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и пракультуры. Кн. 1–2. Тбилиси, 1984.

Иванов Вяч. Вс.Современное индоевропейское сравнительно-историческое языкознание // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. XXI. Новое в современной индоевропеистике / Составление, вступительная статья и общая редакция доктора филологических наук Вяч. Вс. Иванова. – М.: «Прогресс», 1988. С. 5—23.

Карпенко Л. Б.Глаголица – славянская священная азбука. – Самара, 1999. Приложения. С. 197–202.

Уханова Е.В.У истоков славянской письменности. – М.: Муравей, 1998.

Трубачев О.И.Вятичи-рязанцы среди восточных славян (к проблеме этногенеза) // И.И. Срезневский и современная славистика: наука и образование. Сборник научных трудов. – Рязань, 2002. С. 11–17.

Трубачев О.И.Этногенез и культура древнейших славян. Лингвистические исследования. – Изд. 2-е. – М.: Наука, 2002. С. 432–442.

Трубачев О.И.Славистика на XII Международном съезде славистов. Краткий обзор // Вопросы языкознания. 1999. № 6.

Улуханов И. С.О некоторых перспективах изучения истории русского языка // Русский язык и современность. – М., 1991. Ч. 1.

5.4. Типологическое языкознание

В системе языковедческих дисциплин выделяют общее языкознание, или теорию языка, изучающую «общие законы строения и развития языка», и частные области языкознания, представленные различными направлениями. Видное место среди них занимает типологическое языкознание, или типология языка, изучающее наиболее общие явленияв языках мира, а также сами языковые типы, что сближает его с общим языкознанием, или теорией языка, и отличает от других частных областей языкознания. Зародившись почти одновременно с сравнительно-историческим языкознанием в начале XIX в. (как морфологическая классификация языков), типология языка не сходила с научной сцены весь XX в. (как синтаксические и фонетические, а также функциональные, квантитативные, структурные, понятийные типологии-классификации языков), более того – она и теперь переживает состояние расцвета. Ее современная проблематика – классификации языков по противопоставлениям субъекта – объекта (в номинативных языках), агентива – фактитива (в эргативных), активности – инактивности (в активных языках) и т. п. Выработанные типологией подходы к языку и методы исследования находят применение не только по прямому назначению – при описании типов языков, но и оплодотворяют другие направления, в частности, сравнительно-историческое языкознание, ареальную лингвистику и т. п., нередко порождая комбинированные классификации вроде структурно-исторической (диахронической), структурно-функциональной, функционально-стилистической и т. п. и соответствующие методы исследования, например, генетико-этимологический. Число работ по типологии языков к началу XXI в. возросло, причем наряду с рассмотрением относительно частных категорий и явлений (см.: Онипенко Н.К. Сложное предложение на фоне коммуникативной типологии текста // ВЯ. 1995. № 2; Шафиков С.Г. Типология лексических систем и лексико-семантическихуниверсалий. – Уфа, 2000), в некоторых поднимаются более широкие проблемы (Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2001). Есть основания ждать от типологической лингвистики новых результатов.

Дополнительная литература

Гамкрелидзе Т.В., Иванов Вяч. Вс.Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и пракультуры. – Тбилиси, 1984.

Журавлев А.Ф.Из квантитативно-типологических наблюдений над лексикой славянских языков (Праславянское наследие) // Вопросы языкознания. 1992. № 3. С. 106–118.

Климов Г.А.Принципы контенсивной типологии. – М.,1983.

Климов Г.А.Типологические исследования в СССР (20–40 гг.). – М., 1981.

Лингвистическая типология. – М., 1985.

Общее языкознание. Внутреняя структура языка. – М., 1972.

Теоретические основы классификации языков мира. – М, 1980.

Типологическая классификация языков. Типология // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 511–514.

Степанов Ю.С.Языкознание // Энциклопедия. Русский язык. Изд. 2-е, перераб. и доп. / Главный редактор Ю.Н. Караулов. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1997. С. 673–676.

Языковые универсалии и лингвистическая типология. – М., 1969.

5.5. Социальная лингвистика

Последняя четверть XX в. прошла под знаком расширения и углубления проблематики, которую разрабатывали последователи Ф. де Соссюра и А. Мейе в Европе, а также тематики американской социолингвистики середины XX в., занимавшейся проблемами макро-и микросоциолингвистики, а также проблемами социальной и ситуативной стратификации речи (см. раздел о социальной лингвистике в четвертом периоде).

В центре внимания оказались:

а) уточнение предмета социолингвистики (ее предмет, а лучше сказать, предметная область расширилась за счет включения в сферу анализа новых объектов – всех форм существования языка, или социально-функциональных разновидностей языка);

б) вопросы корреляции социальных категорий (параметров) и языковых (речевых) явлений;

в) использование социологических методик сбора и обработки полевого материала и математико-статистических методов его обработки и представления (таблицы, графики и т. п.);

г) применение метода моделирования, учитывающего варьирование социальных, социокультурных и ситуативных, т. е. внеязыковых параметров и категорий языково-речевых;

д) проблемы языковой политики, особенно в условиях двуязычия и многоязычия. Эти и другие вопросы обсуждены в книгах: Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (К вопросу о предмете социолингвистики). – Д., 1975; в сборнике зарубежных авторов «Новое в лингвистике», Вып. 7. Социолингвистика – М., 1975; Никольский Л.Б., Швейцер А.Д. Введение в социолингвистику. – М., 1978; Никольский Л.Б. Язык в политике и идеологии стран зарубежного Востока. М., 1986; Бондалетов В.Д. Социальная лингвистика. – М., 1987; Принципы и методы социолингвистических исследований. – М., 1989; Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. – М., 1989.

Внимание зарубежных и российских социолингвистов в последние годы привлекли:

1)  варианты языков(Швейцер А.Д. История американского варианта английского языка: дискуссионные проблемы // ВЯ. 1995. № 5; он же: Американский вариант литературного английского языка: пути формирования и современный статус – по полицентрической модели – с несколькими центрами – такими, как Бостон, Нью-Йорк, Филадельфия, Чарльстон и Ричмонд //ВЯ. 1995. № 6);

2)  языковые ситуацииедва ли не во всех странах – больших и малых. Например, «Русский язык в современной социокультурной ситуации» (Воронеж, 2001);

3)  международные языки– естественные (Домашнев А.И. К вопросу о международном статусе немецкого языка (К выходу в свет кн. U. Ammon. Die internationale Stellung der deutschen Sprache) и искусственные, или плановые, типа эсперанто (Дуличенко А.Д. Международные искусственные языки: объект лингвистики и интерлингвистики //ВЯ. 1995. 5);

4)  литературные языки,как с многовековой традицией, так и молодые. Из славянских литературных языков самым молодым является македонский язык, возникший в 1945 г. Изучается его грамматика, словарный состав (составлен новый «Македонско-руски речник. Македонско-русский словарь» под ред. Р.П. Усиковой (Скоще, 1997), в котором 65 тыс. заглавных слов: «В него включено большое число фразеологизмов и он хорошо освещает современную македонскую лексику» [ВЯ. 2001. № 3: 41];

5) написаны сотни работ о социальной, профессиональной, возрастной, половой и функционально-стилистической дифференциации языков:в разных странах выходят словари некодифицированных разновидностей языка (социолектов) – жаргонов, арго и сленга (например, «Большой словарь русского жаргона» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной (2000, 2001), включающий 25 тыс. слов и 7 тыс. фразеологических единиц; «Словарь русского арго: Материалы 1980—1990-х гг.» B.C. Елистратова (2000), «Словарь жаргона уголовного мира. Словарь-справочник» О.П. Дубягиной и Г.Ф. Смирнова (2001). Кроме сводных, общерусских словарей арго и жаргонов, стали появляться и региональные словари, например «Словарь уфимского сленга» С.В. Вахнтова (Уфа, 2001). Снова оживился интерес к городской речи(ВЯ. 1995. № 5). Издаются работы о речевых жанрах современного города (рекламе, о микродиалогах), об особенностях современной номинации городских объектов и т. п.

Продолжается изучение языка и функциональных стилей и подстилей в средствах массовой коммуникации,в газете, на телеэкране).

6) Особенно много публикаций связано с состоянием крупнейших мировых языковна рубеже XX и XXI вв. Назовем для примера книгу «Русский язык конца XX столетия (1985–1995)» (1996), подготовленную Институтом русского языка РАН. В этом труде имеется параграф «Мы не нормализаторы», немыслимый в условиях тоталитарного режима недавнего прошлого. Новый и хорошо документированный материал, записанный с использованием совершенной аппаратуры, позволяет ставить и решать вопросы не только социально-детерминированного, но и жанрового, стилистического, окказионального и даже патологического варьирования языка.

7) В России на календарную смену веков наложилась смена идеологических и социально-политических ориентиров,появилась возможность писать научные и научно-публицистические работы о языке тоталитарного периода (Н.А. Купина, А.Т. Хроленко), публиковать лексикографические труды о новшествах, в том числе и неудачных, вроде «новоязовских» поделок. См. «Толковый словарь языка Совдепии» (1998).

В этих и им подобных публикациях отражена динамика языка, связанная не только с социально-экономическими переменами, но и с другими факторами – профессиональными, возрастными, половыми, жанровыми, стилистическими, окказиональными и даже патологическими [ЭРЯ: 488], что существенно расширило языковую базу социолингвистики.

Стали выходить новые учебники и учебные пособия для вузов: Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика. – М., 2001; Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М., 1996, 2000; ее же: Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков. М.: Флинта: Наука, 2001.

8) Судя по прогнозам,социолингвистике и ее многочисленным ответвлениям (вроде интерлингвистики, геолингвистики, языковому планированию и т. п.) хватит работы и в начавшемся XXI в., в частности, по социальному управлению языком, его экологии, по освоению огромных социальных массивов в науке, технике и культуре и внедрению в них «лингвистических технологий».

«Нет сомнения в том, что в качестве важнейшей задачи лингвистики будущего столетия должна стать проблема выработки социолингвистических стратегий, что способствовало бы гармоничному развитию всех языков, исключало бы так называемые конфликты и языковые войны; в этой связи первоочередной задачей была бы разработка универсальных и локальных моделей сосуществования больших и малых языков, а также моделей выживания всех языков Земли» [Лингвистика на исходе XX века..: 63–64]. Именно для реализации таких масштабных и благородных задач могли бы служить начинания государств – членов Совета Европы, принявших «Европейскую хартию о региональных языках или языках меньшинств» (Конвенция открыта для подписания 5 ноября 1992 года. Серия «Европейские договоры», № 148).

Дополнительная литература

Беликов В.И., Крысин Л.П.Социолингвистика: Учебник для вузов. – М.: 2001.

Бондалетов В.Д.Социальная лингвистика. – М.: 1987.

Крысин Л.П.Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. – М., 1989.

Мечковская Н.Б.Социальная лингвистика. – М., Изд. 2-е, испр., 1996.

Михальченко В.Ю.От редактора // Крючкова Т.Б., Нарумов Б.П. Зарубежная социолингвистика: Германия. Испания. – М., 1991. – С. 3–6.

Никольский Л.Б.Язык в политике и идеологии стран зарубежного Востока. – М., 1986.

Принципы и методы социолингвистических исследований». – М., 1989.

Русский язык конца XX столетия (1985–1995). Коллективная монография. «Языки русской культуры». – М., 1996.

Социальная лингвистика в Российской Федерации (1992–1998). – М., 1998.

Социолингвистика // Энциклопедический словарь юного филолога. – М., 1984. С. 293–295.

Швейцер А.Д., Никольский Л.Б.Введение в социолингвистику. М., 1978. ЭРЯ – Энциклопедия. Русский язык. – М., 1997.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю