355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Смолин » Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) » Текст книги (страница 14)
Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:18

Текст книги "Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ)"


Автор книги: Александр Смолин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]

– Мы согласны! – крикнул капитан Карданьер и вышел вперед.

– Прекрасно, тогда следуйте за нами.

Оба великих племени дружно ютились в лоне ущелья – ловкие стройные гунты и могучие берсерки. Между ними, как и четыреста лет назад царил крепкий мир да союз.

На той стороне Гонты раскинулась знойная пустыня Кидан. Она начиналась каменистой пустошью и переходила в красный мелкозернистый песок. А через пару десятков миль появлялись барханы: словно караван холмов они виднелись на горизонте.

Когда команда моряков вошла в ущелье, то увидела длинную песчаную дорогу уходящую вдаль. Справа и слева ее обступали скалистые уступы подножий двух самых высоких гор[101] Предела. Люди расположили свои лагеря прямо на них, метрах в десяти над землей. На случай атаки агнийцев оттуда хорошо просматривалась тропа. Два племени жили по разные стороны друг напротив друга. Гунтов легко можно было отличить от берсерков по цвету боевой раскраски на лицах. У первых она была зеленой у вторых синей. Гунтианские темноволосые мужи значительно уступали в комплекции мужам из племени берсерков, зато превосходили их в ловкости. Берсерки преимущественно носили светлые бороды. Такая разница объяснялась тем, что оба народа произошли из двух различных родов, когда-то давным-давно поселившихся в землях Азарии.

Варвар представился Туром и сообщил, что возглавляет свое племя с недавних пор. Их прошлый вождь погиб во время нападения легионеров на утес Берсерка, и по обычаям их предков самый сильный воин должен был занять его место. Все прекрасно знали силу Тура, и никто не осмеливался оспаривать его авторитет. Вождем гунтов был старый Архиль. Оба племени его уважали и почитали как мудреца, ибо почитание вождей – закон.

Карданьер и команда сели у костра. Тур приказал принести свежего мяса и принялся поджаривать его на вертеле. Попутно он расспрашивал капитана о событиях, выпавших на его долю в недавнем времени. Скрывать было особенно нечего, ибо их миссия не являлась тайной. Он рассказал о битве при Гаргамысе, о Кроне и их бесславной ничьей. Варвар дивился рассказам и очень интересовался подводным чудовищем. Тур говорил, что его далекие предки некогда поклонялись ему, так как считали оного самой крупной частицей Анда. Царь Океанов, Повелитель Рыб, Владыка Пучин – у него было много имен.

– Язык Анда священен для нас! И значит, на то была его воля. Богу не нравиться когда его создания воюют между собой. Он предпочитает мир и гармонию. Вот только ради мира нам нынче приходится доставать свои топоры. И мы готовы крушить черепа врагов, чтобы однажды наступило благо для всех. И сольям высоко взошел над Ревонскими горами. Часть наших на тарогах ушли в Свободные воды. Но однажды мы объединимся и дадим иссферским тварям бой. Вот увидишь! Придет еще время.

– Было бы не плохо, – ответил капитан.

В этот момент на той стороне утеса вышла прекрасная девушка. На ней была лишь простая туника и всевозможные деревянные амулеты на руках. Из-за плеча выглядывал лук и колчан. Локоны ее темных волос торчали в разные стороны: спускались по спине до лопаток. Она посмотрела в небо и, заметив мимо пролетающего грифа, тут же сразила его стрелой. Милое личико дикарки при этом состроило, как бы звериный оскал: она прорычала словно волчица. Ее аккуратненький курносый носик сморщился, будто у хищника перед нападением. Карданьер с восхищенным любопытством наблюдал за ней.

Птица упала вниз на Песчаный путь. Гунтианка ловко спустилась по камням, а затем так же ловко взобралась обратно. Добыча для обеда была готова к приготовлению. В этих местах очень трудно приходилось с провиантом – местность была безжизненна.

– Что за милое дитя? – удивленно спросил капитан.

– Я бы взял ее в жены, не будь я на службе у лиморского флота, – поддержал Одвин мечтательным голосом. Его глаза застыли в довольной прищуре.

– Даже и не помышляйте! Это Аша – прекрасная дочь Архиля. Она вбила себе в голову, что предназначена для какого-то избранного. Все лучшие воины нашего племени просили ее руки, но она, ни в какую не соглашается. А из уважения к старому вождю никто не осмелится взять ее против воли. Вот уж дурная девка! Не знаю, откуда она это все выдумала. Говорит, что видела своего возлюбленного во сне и теперь никого не желает в мужья. Она хотела отправиться на его поиски, да вот только отец ее не пускает. Пять раз ее уже ловили, а она все равно бежит плутовка. На месте Архиля я бы ей задал хорошую трепку. Но он любит свою дочь больше всего на свете и поэтому все время жалеет.

Гости пробыли в лагере еще пару дней, и собирались было уже отбывать, но прибежал дозорный со срочными донесениями. Берсерки опасались худшего.

– Тфул-нак, говори же! Что ты молчишь проклятый!!! – встрепенулся Тур.

– Прости вождь я очень быстро бежал. Дайте воды!

Когда люди Тура напоили бедолагу, он рассказал, что в ущелье вошла большая группа роктарийцев и они неспешным строем идут прямо к лагерю. Все на драгоньерах – около тридцати голов! Укрытие варваров может быть раскрыто.

– Ерунда! Видимо разведывательный отряд с Диких земель. Они давно глаз положили на пустыню: еще со времен Первой Величественной войны, только раньше их били киданцы, а теперь похоже что некому. Сообщите Архилю чтобы готовил лучников. Расставьте их по обе стороны ущелья. Встретим глупых ящеров ливнем стрел.

Все люди попрятались в укрытия. Несколько сотен стрелков заняли свои позиции. Гунты носили светлые туники и часто покрывали головы капюшоном. Подол они раскрашивали красной краской в виде двойной зубчатой линии символизирующей вершины гор. На ногах носили лишь наколенники и искусно выделанные полусапожки. Этими сапогами, которые больше походили на ботинки, гунты славились на весь предел. Они делали их из хорошей выдубленной кожи волов. На запястья варвары всегда надевали обереги и бусы, сделанные из дерева, ибо верили, что те защищают их от беды.

Вереница дальневосточных чужаков вошла в зону досягаемости стрел. Главарь ящеров что-то почувствовал и, остановив своего драгоньера, поднял руку вверх, жестом показывая всем, что нужно проявить внимание. Отряд сразу замедлился.

– Тулзак сибан нусар! Сиас ше. (Не нравится мне это место! Всем внимание.)

Роктарийцы достали широкие хописы из ножен и осторожно двинулись дальше.

Архиль жестом руки скомандовал открыть стрельбу. Одного залпа было вполне достаточно, чтобы уничтожить отряд. Всадники попадали замертво. Большинство драгоньеров были убиты, но все же нескольким удалось уцелеть и они хаотично бегали по всему ущелью. Будучи в намордниках те не представляли особой угрозы. Обычно роктарийцы снимали их перед боем, тогда уж было лучше не попадаться у них на пути.

Пару десятков мужчин отправились вниз отлавливать беглецов и собирать их поверженных сородичей. Свежего мяса теперь хватало на целую неделю, а то и на две. Драгоньеры были вполне съедобными и даже считались деликатесом у людей.

Варварам удалось поймать и привести пятерых ящеров. Так же они обнаружили одного выжившего роктарийца: тот был ранен в ногу и противно шипел.

– Барзаксс! Барзаксс ханугасс. Сибансс каршаксс аси! (Жалкие! Жалкие ничтожества. Мы доберемся до вас!) – кричал плененный на своем рокосе.

Его привязали к позорному каменному столбу[102] и оставили печься под палящим сольямом. Но он пробыл там недолго: вскоре Тур предложил Карданьеру поучаствовать в допросе разведчика. Капитан охотно согласился, ведь помимо того, что он впервые видел роктарийца, ему было интересно узнать от того какие-нибудь ценные сведения.

Морда пленника точь-в-точь походила на морду ящерицы: и бегающий язык и квадратные панцирные пластины на лбу. Только в отличие от безобидных пресмыкающихся у роктарийцев в пасти было два ряда острых и мелких зубов.

– Да ему палец в рот не клади! Того и глядишь откусит! – подметил Тур и со всего маху врезал ящеру кулаком.

– Барзак!!! (Жалкий!!!) – отозвался наездник.

– Что вы забыли в этих землях? Вам что своих не хватает?

– Барзаксс ханугасс! Саргон аси дырос… форгата!!! ( Жалкие ничтожества! Саргон вас сокрушит… навечно!!!)

– Говори по-человечески, пока я с тебя шкуру не спустил! – грозился Тур.

Варвар вынул стрелу из ноги страдальца и тут же вонзил в рану зазубренный нож. Роктариец истошно заорал, после чего стал сговорчивее:

– Рос-с-сканд! Я буду-с говорить на рос-с-сканд. Вытащи-с нож-с из ноги!!! А-а-а-а!

Тур пообещал его вытащить после допроса и потребовал от ящера полного отчета.

– В Диких землях-с взошел новый царь-с – Саргон!!! Его-с кожа черна-с как смоль. Он велик. Он убить Борса. Старого царя-с и всех его-с детей. Великий правитель приведет нас-с к победе-с. Мы захватим-с ваши земли-с и уничтожим вас.

Тур дал ему оглушительную пощечину и пригрозил пальцем:

– Полегче! Не забывай с кем говоришь. Я вождь берсерков – Тур!!!

– А-а-а. Вождь-с! Какая-с честь, – роктариец сплюнул сгустки крови и рассмеялся. – Саргон бесстрашен-с. Пока вас истребляют тхулаки[103], мы захватим ваши земли-с.

– Тфул-нак! Вы глупцы! Агнийцы доберутся и до вас. Это лишь вопрос времени. Почему бы вам не примкнуть к людям и не помочь нам в этой войне.

– Люди-с ханугасс, пища для даргосов[104]. Саргон ненавидит людей. Однажды-с он сможет изгнать тхулаков и будет править-с Пределом единолично-с. Нас не остановить!!!

– Размечтался! Говори, что входит в планы Саргона?

– Черный царь хочет пески Кидана. Роктары[105] любят песок. Затем он-с вторгнется вглубь материка и уничтожит-с бриарцев-с. А когда придут тхулаки, мы дадим им бой! Я все сказал, вынь-с, вынь этот мерзкий нож! Ты обещал-с…

Тур крутанул лезвие, разрывая плоть роктарица, и вырвал кинжал вместе с мясом. Пленник дико кричал. Тогда варвар вонзил клинок ему в брюхо. Нижние веки закрыли глаза наездника. Он был мертв. Карданьер просто стоял рядом и наблюдал.

– Проклятье на наши головы. С одной стороны агнийцы, с другой вот эти, – вождь пальцем указал на пленного. – Похоже, настали последние времена для людей. И не сидится же им в своих Диких землях. Джунгли да болота уже их не устраивают. Пески им подавай да новые территории. Тфул-нак!!! Пределом они править собрались!

– Не отчаивайся, – сказал Карданьер, – у людей еще есть шанс. Нам нужно спешить обратно: собирать новый флот, пока Кардамондгар не очухался, и не повел корабли на города империи. Если Лимория падет остальным уже не победить.

Капитан еще не знал о судьбе Харангарда и печальной участи Руха. Он и не догадывался о стремительном наступлении агнийских войск, поэтому полный надежд собирался вернуться в столицу. Пока что его волновало лишь одно: «Как оправдаться перед императором за потерю боевого флота». Могла ведь и голова полететь с плеч.

– Нам потребуются драгоньеры. Быстрые твари. Они за две недели доставят нас в Лиморию. Может чуть дольше. Им ведь тоже нужен отдых. Потом еще дней пять до Обширных полей. А там и рукой подать до дома. Можем ли мы взять их у вас, вождь?

– Что ж… берите коли так. Вам они нужнее. Выносливые зверюги! Можете на них рассчитывать. Только кормите аккуратно, чтоб сами обедом не стали. Мы вас больше не задерживаем. Отправляйтесь в путь. И помни капитан: придет миг… мы поддержим Лиморию. У нас общий враг, так и передай своему императору. Пусть Анд хранит ваш путь.

Карданьер послал своих людей собирать припасы, а сам отправился в пещеру осматривать драгоньеров. Когда он вошел внутрь оголодавшие твари громко зарычали. Капитан осмотрел их намордники: те состояли из прочных ремней и застежек по форме крючка. Нижний каркас отстегивался и освобождал пасть для кормежки, но не позволял соскакивать вожжам: ремни намордника огибали пасть. Он попросил двух берсерков принести мяса и осторожно накормил зверей. Для этого пришлось залезать на каждого и держать руками поводья, чтобы хищники не сожрали его самого. Капитан обнаружил палку с крючком на конце, привязанную к седлу одного из ящеров. Она помогала легко скидывать и надевать намордник, не слезая при этом со спины драгоньера.

– Умно! – подумал Карданьер.

– Помоги мне сбежать, – послышался женский голос за спиной.

Он обернулся и увидел прекрасную Ашу.

– Я не пойду на это. Ты должна слушать своего отца.

– Помоги мне сбежать прошу! Я должна найти избранного.

Девушка подбежала к капитану и протянула ему крупный кусок золота. Размером тот был с небольшой кулак. Ящер зарычал, и Аша испуганно отпрянула назад.

Капитан слез с седла и подошел к ней вплотную.

– Дитя, мир за перешейком очень опасен. Ты сама не знаешь, чего просишь.

– Здесь тоже опасно! – возразила гунтианка.

– Но здесь ты со своим народом, а там никто не сможет позаботиться о тебе. Там идет война и там не место таким как ты. Реки крови текут, понимаешь?

– Вот возьми! Я хочу сбежать, – Аша вновь протянула золото Карданьеру.

– Нет! – ответил капитан и зажал ладошку девушки. После чего он молча покинул пещеру и отправился на поиски своих людей. Аша возмущенно топнула ногой.

Одвин нес большой мешок с провиантом и довольно улыбался. За ним плелись лиморцы с поклажей поменьше. Вид у них был усталый и угрюмый.

– Нам пора в путь мой друг! – сообщил Карданьер, шагая навстречу команде.

– Точно кэп, что-то мы загостились. Я хоть и наполовину берсерк, но на другую – лиморец. Душа истосковалась по родным краям. Скучаю по нашим трактирам.

Вскоре они двинулись в дорогу. Тур вместе со своим племенем проводил гостей. Он смотрел им вслед с надеждой, что отважные моряки доберутся до дома. Впереди лежал нелегкий путь. Темная ночь уже опустилась на горы. Четверо путников при свете факелов удалялись все дальше, пока совсем не скрылись из глаз дозорных.

– Тур, там остался один драгоньер. Его кормить себе в убыток. Что прикажешь с ним делать? – спросил соплеменник берсерк.

– Заколоть… на мясо, – холодно ответил вождь и побрел в свою палатку.

Два берсерка взяли копья и осторожно двинулись к пещере. Внезапно драгоньер выскочил и посбивал их с ног. На спине у ящера сидела Аша. Она стремительно пронеслась мимо дозорных и, спустившись по крутому склону вниз, помчалась вдоль Песчаного пути вслед за Карданьером и его командой. Пока постовые поняли в чем дело и сообщили Архилю, ее уже было не догнать. На этот раз девушке удалось сбежать.

– В этот раз ей удалось, – печально сказал вождь гунтов и задумчиво посмотрел на огонь. – Не одна лошадь не догонит ящера. Пускай бежит. Все равно не успокоится пока не найдет своего избранного. Отправляйтесь все на пост. Я хочу побыть один. – Архиль выглядел лет на семьдесят. Его лицо покрывали морщины, голова была лысой, кожа смуглой. Но в печальных глазах ощущалась мудрость. За свою жизнь он многое видел.

К побегу, непокорная дочь старика готовилась давно. Для этой цели девушка сплела себе нагрудник из веток каирна[106]. Он точно повторял форму ее грудей. Из кожаных полосок Аша сделала боевую юбку. Та не облегала ноги и не сковывала движения. Гунтианка приказала своей служанке сплести из всех ее локонов косички, чтобы в дороге волосы не доставляли неудобств. Длина их заметно уменьшились. Теперь они едва доходили до плеч. За одну меру времени (72 минуты) до побега она вытащила из сундука свои новенькие полусапожки. Их ей подарил местный портной на ее минувшее восемнадцатилетие. Когда она была готова, то пробралась в пещеру и поборов подступающий страх, угнала драгоньера. На этот раз она чувствовала, что ее не поймают, и была абсолютно права.

К утру «караван» капитана вышел из ущелья и достиг границ Сияющих Озер. Путники решили сделать привал. Заря только-только занялась, и первых лучей сольяма еще не было видно в небе. Вокруг царила предрассветная тишь…

– Свежо! – сказал Одвин, выдыхая пар изо рта.

– Воздух влажный, – подхватил лиморский моряк.

Капитан посмотрел на них, вдохнул поглубже и добавил:

– Действительно свежо. В этой стране много водоемов, озер и водопадов, так что воздух там всегда влажный и чистый. Эти земли весьма живописны.

– Должно быть там полно москитов? – недовольно возмутился берсерк.

– Не знаю как насчет москитов, – ответил капитан, – но я слышал про голубые поля синих цветов. Говорят, по утрам их пестики еле уловимо поют-перезваниваются, радуясь новому дню, а стаи разноцветных бабочек порхают над ними в такт. Тот, кто нагим пройдет по полю по пояс в шелковой траве, окропляясь чистейшей росой, тот исцелит свою кожу от любых недугов. Она станет гладкой и бархатистой как попа младенца.

Одвин громко захохотал, да так что его топор вывалился из-за пояса.

– Ой! Плохая примета. Негоже топору самому падать.

– Опять ты со своими предрассудками, – сказал один лиморец из команды и махнул на него рукой. – Красиво говорите капитан. Мне не терпится увидеть эти поля, а еще пройтись по ним голышом. А то моя-то задница уже вся сморщилась в седле. Мы люди моря, нам не свойственно путешествовать по суше. Как крысы сухопутные, честное слово! Если так пойдет, то и забуду, как океан-то выглядит. Ах вода-а-а!

– Успокойся солдат, скоро мы взойдем на новенький гралеон и отправимся бороздить морские просторы. Ныне нам важно добраться до столицы – успокаивал кэп.

В этот момент послышался топот, и из ущелья выскочила Аша.

– Воу!!! – вскричали солдаты, от чего драгоньер испугался и сбросил наездницу на землю. Он отбежал метров на сто и остановился возле ручейка. Через намордник ящер пытался попить воды, что у него не очень-то получалось. Аша сидела на полу.

– Ну вот, я же говорил плохая примета, – усмехнулся Одвин.

Девушка поднялась и отряхнулась.

– Что вы наделали проклятые! – возмущалась она.

– Ты все-таки сбежала. Ну и куда теперь? – спросил капитан.

– С вами пойду до поры до времени.

– Нам не нужна обуза.

– Да брось кэп, она же… – попытался вмешаться Одвин, но Карданьер жестом велел ему молчать. Варвар слегка смутился и послушно заткнулся.

– Я не доставлю вам много хлопот! Или я пойду с вами или же отправлюсь одна.

– Где ты собираешься искать своего принца? – продолжал капитан.

– Он не принц, он – избранный. Судьба сама столкнет меня с ним. А пока буду с вами. Какая вам разница, вы все равно путешествуете!

Спорить было бесполезно, и Карданьер согласился взять ее с собой. Когда они двинулись, он протянул руку и потребовал кусок золота. Раз уж они ее взяли, то и ей следовало выполнить свое обещание. Капитан не был жадным и деньги ему были вовсе не нужны. Просто, таким образом, он хотел слегка проучить девчонку. Показать ей, что в этом мире приходится за все платить. Аша улыбнулась и поспешила отдать награду.

Около недели они пробирались через прекрасные земли бриариев. Половина пути была пройдена. Капитан решил разбить лагерь у стен Эланрина и пополнить запасы провизии. За время путешествия Одвин уже порядком надоел девушке. Он буквально не давал ей проходу. Все время засыпал вопросами и пытался всячески ей угождать. Карданьер ушел в город с лиморцами, а берсерка оставил присмотреть за ездовыми.

– Ну зачем? Ну зачем тебе этот избранный? Может его и в природе то не существует. А со мной ты будешь как за скалой. Ты родишь мне детей, и мы поселимся на каком-нибудь острове. Я буду ходить в море и рыбачить, а ты заниматься хозяйством. Например: на Велене. А что? Аркон хороший город. Мы заходили как-то в его порт. Там нормальные люди. Холодно правда и снег лежит, зато воздух свежий, камины горячие.

– Отстань! Может ты и хороший человек, но у нас разные судьбы. Своими приставаниями ты серьезно омрачаешь мое путешествие. Так что будь добр, отвали!

Варвар крепко взял ее за руку и сказал:

– Аша я люблю тебя. Будь моей женой!

Девушка попыталась вырвать ее, но воин держал крепко. Тогда она посмотрела в его глаза и печально поведала свою историю:

– Когда мне было пятнадцать лет, я увидела этот сон впервые. Ко мне явился человек. Он весь состоял из света. Незнакомец взял меня за руку и отвел в одно место к утесу на берегу. Он приказал мне смотреть наверх. Там рос лес. Из-за его ветвей выглядывал парень и задумчиво смотрел вдаль. Я хорошо разглядела черты его лица. Свет сказал мне, что я должна найти его, ибо он моя судьба. Его голос был очень серьезным. Словно эхом разносился тот в моей голове. Я проснулась, а он все еще звучал во мне и нашептывал, чтобы я, во что бы то ни стало, разыскала этого парня. Я думаю, что это был сам святой Азар или даже Анд! Ты хочешь оспорить волю Всевышнего?

Набожный Одвин тут же выпустил руку и отошел на несколько шагов назад.

– О, Создатель, прости меня! Ты же гунавия[107] – блаженная дева с пророчеством или как-то там еще. Я больше не потревожу тебя, обещаю.

– Этого и не потребуется: сегодня ночью я покину вас. На этом месте наши пути расходятся. Дальше я должна идти одна. Благодарю вас за все, Одвин! Передай капитану.

С заходом сольяма гунтианка как и обещала, покинула лагерь. Все спали, и только Одвин не мог сомкнуть глаз. Он видел, как девушка уходит, но не посмел ей препятствовать. «Прощай!» – прошептал берсерк и помахал рукой. Она помахала в ответ.

Аша на мгновение задержалась, сняла один амулет с руки и на память бросила его варвару. Тот не моргая, поймал подарок и прислонил к губам. Ему было грустно расставаться с прекрасной спутницей, к которой он уже успел привыкнуть за неделю пути.

Девушка залезла на драгоньера, окинула лагерь последним взглядом и растворилась во тьме ночной. Сердце берсерка было разбито вдребезги, но он отпустил ее.

Через полмесяца изнурительного перехода от Эланрина, отряд капитана достиг стен Харангарда. По пути им пришлось прорываться через многие патрули агнийцев. То, что они увидели, повергло их в шок: полуразрушенная столица была захвачена. Черные иссферские флаги с красными шестиконечными звездами развивались над куполами некогда прекраснейшего дворца империи. Окрестности лежали в руинах.

Тогда они приняли решение двигаться в сторону Руха.

Неподалеку от Пограничных холмов команда наткнулась на небольшой патруль легионеров. Те прямо у дороги казнили крестьян. Подоспели они слишком поздно: оставался в живых последний приговоренный. Отряд Карданьера смог спасти лишь его. Селянин долго благодарил их и рассказывал о ситуации в стране, а после сунул каждому в руки листовку и убежал прочь. В них речь шла о неком убежище для людей. Из рассказа человека, они узнали, что Рух уничтожен, а о судьбе императора и вовсе ничего не известно.

Теперь капитан действительно не знал, что и делать. Они разбили лагерь у дороги и хотели похоронить убитых, но откуда-то налетел большой отряд неприятеля и завязался бой. Один лиморец был убит ножом в спину, другой ранен. Силы превосходили их втрое, а то и вчетверо. Карданьер приказал бежать. Втроем им удалось оторваться, ибо драгоньеры развивали высокую скорость. К сожалению второй лиморский моряк скончался в пути: стрела слишком близко прошла к его сердцу. Капитан и Одвин с почестями похоронили погибшего. Теперь они остались вдвоем и решили пойти на юг вдоль дороги, стараясь избегать встреч с врагом и не зная, куда судьба заведет их на этот раз…

ГЛАВА 15 СПАСЕНИЕ

К Дарэту вернулось сознание, но он был слаб. Дыхание приносило глухую боль, которая тут же отзывалась глубоко в спине. Парень не спешил открывать глаза, потому что боялся худшего: очнуться в плену или еще хуже в могиле. Он постарался прислушаться – вокруг было тихо. Его обдувал свежий ветерок и это значило, что он находился не в помещении. «Может быть, я лежу на том же поле среди раненых и убитых, а демоны уже далеко отсюда. Агнийцы!!!» – Дарэт вдруг вспомнил весь ужас и страх минувшей ночи. Вспышки фрагментов пронеслись в его памяти. Ему стало не по себе. Поверхность, на которой он лежал, резко всколыхнулась, и послышался странный звук, отдалено напоминающий шелест листьев на сильном ветру. Парень все же решил открыть глаза и вскрикнул от удивления: повсюду были облака. Далеко внизу виднелись реки, леса и поля, которые с такой высоты казались крошечными. Он летел на огромном белом рухе.

– Все хорошо брат! Все уже позади. Мы очень далеко от Руха.

– Волчонок? Воды! Дай мне воды.

– Прости брат, фляга пуста!

– Что произошло? Куда мы летим? – очень вяло спросил Дарэт, продолжая беспомощно лежать на гигантской птице. Товарищ придерживал его от падения.

– Тебе в сей миг не нужно волноваться. Отдыхай! У нас нет зелья, чтобы тебя вылечить. Рана на спине достаточно серьезная. Тебе сильно повезло брат!

– Ты мог бы попытаться меня исцелить.

– Я целитель, а не волшебник. Держись брат! Мы летим в страну Сияющих Озер. Там нас вылечат и помогут. Через несколько мер времени будем там, а пока поспи.

В ответ Ветродув только молча кивнул. Голова закружилась, ему вдруг показалось, что у руха две головы, зрение поплыло и сознание вновь провалилось в темноту, но перед этим он успел почувствовать очень знакомую энергетику: она шла от птицы под ними.

В беспамятстве парень видел странные и ничем не связанные видения. Но одно из них вызывало страх: «Кто-то вновь скакал к нему с того конца пахотного поля. Фигура на коне была неразличима с такого расстояния, но она приближалась все ближе. Его ноги прилипли к земле, а рука, кажется, держалась за тонкий ствол небольшого дерева. Он пытался увидеть всадника любой ценой. И это ему почти удалось, но раздался дикий крик и Дарэт резко очнулся. Весь в поту он подскочил на кровати. Спину тут же пронзила острая боль, от которой он вскрикнул и упал обратно. Немного погодя Ветродув огляделся.

Он лежал на животе в маленьком деревянном домике. Повсюду висели различные травы, на полках стояло множество разноцветных снадобий. Справа находилось квадратное не застекленное окно, из которого на него смотрела желтоволосая бледнолицая девушка. Ее пышные волосы завивались и спускались с плеч до уровня локтей. Незнакомка еще несколько мгновений понаблюдала за ним и скрылась из виду, но ненадолго. Дверь приоткрылась, и девушка вошла в светлицу. В руках у нее была маленькая деревянная мисочка. Она протянула ее парню и что-то сказала на непонятном языке:

– Belyaro teamo ros. Ros belyaro! Dio, teamo dur ula… elgardo![108] (Выпей это пожалуйста. Пожалуйста, пей! Прими, это тебе поможет… клянусь!)

Дарэт не сводил с нее глаз, когда пил содержимое. Ее задорное милое личико надолго приковало его взгляд к себе. На вкус отвар оказался приятным и освежающим. Но через пару моментов больному резко стало плохо. Желудок сильно жгло и крутило. Рана на спине тут же напомнила о себе. Он корчился на кровати, но не проронил ни звука, ибо храброму ликвидатору не престало проявлять слабость перед женщинами. Правда его храбрость продлилась недолго: Ветродув не смог сдержаться и закричал. Его руки уцепились за влажные от пота простыни, а ноги скрутила подступившая судорога.

Незнакомка постаралась успокоить больного и приложила к спине холодный компресс из лечебных трав. Постепенно боль стала утихать и парень почувствовал облегчение. В этот момент в комнату вошел Волчонок. Его сломанная рука была перемотана белой тканью и сквозь нее проступали кровавые пятна. Очевидно, ранение обезобразило ее, но сквозь повязку Дарэт не разглядел. Дгард что-то сказал девушке, и она подала ему с полки лечебное зелье. Волчонок выпил его и выдохнул. Тело пробила легкая дрожь.

– Еще десять таких эликсиров и возможно я снова смогу держать меч. Вражеский топор соскользнул мне на руку. Очень больно если честно. Благо хоть рука осталась. Похоже, сломана или треснута кость. Жаль лечебное зелье не лечит от переломов и ядов.

Девушка вынула из ящика две небольших дощечки и помогла Волчонку зафиксировать руку в правильном положении. Было лучше ее не тревожить.

– Наверное, шрамы ужасные останутся. Ну ничего, главное, что мы живы и в безопасности, – лицо Серого брата озарила улыбка.

– Что она дала мне выпить? Я думал мне конец! – недовольно проворчал Дарэт.

– Не беспокойся я пил то же самое.

– Я и не беспокоюсь. Из рук этого анга я готов пить что угодно, – мечтательным голосом заявил Ветродув и улыбнулся девушке.

Она неожиданно ответила на росканде и улыбнулась в ответ:

– Я дала тебе противоядие из лессонской[109] травы. Она способна обезвреживать любые яды. К сожалению, эту траву не наносят на рану, а пьют. Зато она помогает практически мгновенно, во всяком случае от яда. К тому же она заживляет раны изнутри. Стрела была покрыта чернюшной копотью – очень редкое вещество. Насколько мне известно, то ее можно достать только в самом… Иссфере. Но человеку не возможно туда попасть. Кто ранил вас? – девушка говорила мелодичным голосом с расстановками пауз и волнением.

Лицо парня застыло в изумлении и сменилось неловким смущением. Своим знанием языка она застала его врасплох, но он продолжал говорить, как ни в чем не бывало:

– Иссфер давно восстал на Предел. Вы что тут совсем не следите за ситуацией на границах? Их войска громят наши земли, а вы словно живете отдельно!

– Если это правда, значит… нам всем конец! Боже мой, Анд спаси нас.

– Кстати о спасителях: могу я узнать имя моей спасительницы?

– Меня зовут… Мерраль Аерру. Мерраль – мелодия с айверланта, – девушка улыбнулась. – Я травница, но многие считают меня колдуньей из-за моих зеленых глаз.

– А фамилия? – полюбопытствовал Дарэт.

– Аерру – «волшебница» на айверланте. Многие носят фамилии и не знают их значений. А ведь в древности росканды нарекали свои роды словами первого языка.

– Ну моя то фамилия точно роскандская, – заявил Ветродув и улыбнулся в ответ.

– Ты носишь фамилию отца, а у матери?

– Маму звали Азарина Фулья́нд.

– Хм… Фульянд переводится как «раб Анда». Интересно! Возможно, ее первый предок поклонялся Анду и взял себе такую фамилию, – Мерраль говорила задумчиво.

– А ты волшебница? – Дарэт все-таки обратил внимание на ее нетипичные для местного народа глаза. Они были действительно зелеными – сочными, внимательными – глубокими. Истинная бриарийка в черном бархатистом платье. Ярко-голубые губы отражали свет будто накрашенные; длиннющие желтые ресницы сочетались с таким же цветом волос и словно крылья бабочки порхали на веках. Взгляд завораживал сердце больного: «Что за милый анг спустился с небес на землю? Что за чудесный цветок? Хоть один приятный человек за последние месяцы» – думал завороженный парень. Личико, будто нарисованное неизвестным художником выражало то удивление то задор. На тонкой шейке висел амулет в виде белого зимнего сольяма. Он защищал владельцу от разрушительной магии. Я здесь расписываю ее не для красного словца и не для того чтоб приукрасить историю – Мерраль и в правду была красавицей, да еще и целительницей.

– Немного, – ответила девушка. Она правела рукой по волосам и обнажила ухо. Парень заметил возле него на бледной щеке, нарисованную зеленую веточку с ягодами красной рябины. На другой щеке была такая же. Эти татуировки идеально завершали ее прекрасный лик. Не хватало разве что пары сережек из ревонского янтарного[110] золота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю