355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Литвинов » Мои произведения (СИ) » Текст книги (страница 4)
Мои произведения (СИ)
  • Текст добавлен: 20 декабря 2021, 19:31

Текст книги "Мои произведения (СИ)"


Автор книги: Александр Литвинов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

  -Поняла,– кивнула девушка,– кстати, привет от Дункана и...– она достала мешочек и положила на стол,– Зигфрид отдает долг. Дункан должен вечером зайти, сказал, что все будет как обычно.


  -Ха! Это же отлично,– повеселел гном,– считай, лишним точно не будет,– Ротбарт принялся наливать новую кружку пива,– может быть, они спасут меня от бедности, но это далеко не так. Вроде на нас поставили занавес, а мои подковы улетают со скоростью пирожков. Здесь жить выгодно, но тяжело. Особенно когда тебе хотят проломить голову всякие, там, уроды.


  -Такое везде. Вроде бы хорошо, а вроде бы и плохо,– пожала плечами девушка.


  -Такова жизнь. Гребаная чёрно-белая зебра,– в двери дома кто-то начал неистово долбиться. Ротбарт напрягся, он спрыгнул с кресла, подбежал к арбалету и опять занял свою позицию за стойкой,– кто там?!


  -А ну открывай, коротышка! Твоя крыша пришла!– раздался крик снаружи.


  -Андриэль, иди на кухню там ты увидишь люк,– сказал Ротбарт, выкладывая новые болты на стойку,– он выведет тебя в таверну. Постучи четыре раза и тебе откроют. Ты должна была погостить у меня пару дней, но нет. Все опять пошло не плану. В таверне Зигфрид оставил тебе записку. Ступай, моя дорогая, дальше я без тебя обойдусь,– на одном дыхании сказал гном, следом Ротбарт взял арбалет и прицелился в середину двери.


  -Может быть, я могу помочь?


  -Нет. Не хочу, чтобы эти твари еще и тебя своей жертвой избрали. Иди!– Андриэль встала и быстрым шагом пошла на кухню, там она открыла потайной люк и пропала в его ходе,– ну входите, если не боитесь, там открыто,– сказал гном, а после опять засмеялся каменным смехом.


  Дверь открылась, на порог как нестранно вошел коричнево-кожий орк с огромным топором в руках. Сначала в дверях показалась его широкое лицо. Орки имеют широкую, глубокую прямоугольную пасть с торчащими двумя клыками из нижней челюсти. Орки достаточно высокие, в среднем их рост идёт от двух метров. Также они имеют приличную мускулатуру и надбровный костный валик, к тому же у орков острые уши и большие белые глаза. Тот орк получил три болта в живот, покачнулся и рухнулся вперёд с грохотом о деревянный паркет. Из-за двери послышался бранный крик.


  -Тебе всё ровно не жить в кузне хорошо без сотрудничества с нами! Так давай зароем топор войны? Тогда ты вместо пятидесяти процентов прибыли будешь давать двадцать пять. Ну, по рукам,– предлагал голос бандита, из-за двери.


  -Убирайтесь отсюда! От меня ты только стрелу в жопу получишь и топориком по башке! Тупые вы идиоты! Я вас ненавижу, также как и все гномы этого города,– закричал Ротбарт, заканчивая перезаряжать арбалет.


  -Я тебе говорил, что больше мы не будем давать тебе поблажек! Вы двое взять его!


  В двери зашел ещё один орк. Он шел прямо с зажатой в руках двуручной саблей, не обращая внимания на своего мертвого собрата. Орк получил выстрел в живот, а второй болт угодил в горло и тогда упал назад мертвым. По нему зашёл второй орк и тут же получил арбалетный болт в грудную клетку. Выстрел сломал ему ребро и пробил лёгкое. Туша упала на пол и застонала от боли, он попытался встать, но Ротбарт добил его метательным топориком, которые он держит под стойкой.


  -Да чтоб тебя! Ротбарт, да будь ты проклят! Ты мерзкий, вонючий коротышка, отдай кузню или плати за крышу! Ченото'Мак все равно добьется своего!


  -Поцелуй меня в мой старый, дряхлый зад! Или заходи сам! Знаешь, сколько времени занимает перезарядить арбалет? Три секунды! А я уже закончил это дело! Ну же, заходи и мы с тобой все обсудим,– прокричал гном, целясь в открытый дверной проем, но никто там так и не решался появиться.


  -Да пошел ты! Я ещё вернусь!– проговорил рэкетир кричащим стоном,– Ченото'Мак такое не прощает! Запомни мои слова и передай остальным!


  -Так ты даже не привел дюжину орков?! Вы дилетанты! Передай своему боссу, любого бандита которого я замечу в квартале гномов, я убью самым страшным образом. Ты меня понял?!


  -Да пошел ты...


  -Да я и пойду. У меня ещё маленький бочонок недопитого пива есть!


  -Ты ещё об этом пожалеешь,– закричал бандит,– я заставлю тебя за это заплатить!


  Затем раздался стук ботинок о брусчатку. Ротбарт просидел некоторое время напротив двери с арбалетом наготове, а после вышел на улицу. Осмотрев территорию и убедившись, что в округе не осталось бандитов, убрал тела, а следом вернулся к камину допивать свой бочонок пива, празднуя ещё одну успешно отбитую атаку на его дом.




  В таверне было темно, она затихла. В ней остался только один трактирщик, который протирал стойку, напевая себе песню. Трактирщик налили стакан водки. Он взял его двумя пальцами за края, поднял вверх и сказал что-то вроде «за счастливую жизнь», а затем выпил. Он проработал в этом трактире всю свою жизнь, начиная с детства. Трактир достался ему от отца по наследству. Пускай он находился за городской стеной, но пользовался огромной популярностью. Здесь заключались важные сделки, тут останавливались путешественники, которые не могли пройти в город и крестьяне часто собирались во время сбора урожая, но ночевали редко. В основном это место стало для посиделок или встреч. Хотя хозяин был от этого ещё в большем плюсе чем, если бы трактир стал ночлегом для своих клиентов.


  C кухни начал доноситься стук. Трактирщик прислушался и принялся считать удары,– раз, два, три, четыре. Хозяин трактира пошел на кухню, прихватив с собой деревянную дубинку. Кухня трактира была выстроена просто. Ряды шкафов для хранения продуктов, тарелок, специй и алкоголя. Также была большая печь для готовки, несколько рабочих зон для готовки, а в левом углу спуск в подвал, с правого угла находился одинокий шкаф. Он был сделан из дуба, а возраст шкафа насчитывал, по меньшей мере, пятнадцать лет. На дверцах были вырезаны стоящие на задних лапах соболи. Хозяин открыл дверцы, а потом заднюю стенку, сняв ее с пары спрятанных засовов. Оттуда вышла девушка с серебристыми волосами, державшая в руке масляную лампу и кинжал, на случай если в ходе будет неожиданный сюрприз. И она не ошиблась. По пути ей попалась крыса размером с кошку, которая не спешила убегать, а решалась перейти в атаку на незваную гостью.


  -Ты от Ротбарта,– спросил трактирщик, оглядывая Андриэль.


  -Кхе-кхе да,– девушка немного согнулась, уперев руки в ноги. Воздух в подземном ходе был спертый и удушающий. Когда открыли дверцы, то девушка непроизвольно закалялась и начала поглощать чистый воздух, по ее меркам. Она решила не брать в счет то, что здесь стоял запах теплый запах еды, а от толстого трактирщика несло дурно пахнующей водкой и потом.


  -Заходи в зал. Тебе повезло, сейчас он пуст,– быстро проговорил трактирщик, начиная закрывать тайный ход.


  -Хорошо. Сейчас,– она ещё раз откашлялась и поспешила задать вопрос,– а что происходит?


  -Все отвечу в зале,– Андриэль не стала спорить. Просто потому что не любила это дело, да и смысла не было. Хозяин трактира все равно ей все расскажет, а начинать портить отношения с ним она не хотела. Девушка вошла в зал, она села за стойку и принялась убирать кинжал, а масляную лампу было принято решение вернуть одному из хозяев. Зал трактира был небольших размеров, с хорошей чистой мебелью, отмытые полы и без трактирного запаха пота и алкоголя. Хозяин трактира как раз заканчивал уборку, когда Андриэль принялась стучать в двери потайного хода,– ты голодная,– спросил хозяин, занимая свое прежнее место.


  -Уже да. И хочу воды, если можно,– ответила девушка, отряхивая следы пыли с плаща.


  -Сейчас сделаю,– сказал хозяин трактира и ушел на кухню. Спустя пару минут трактирщик вернулся, держа в руках поднос с тарелкой холодного супа, кувшина с водой, ложкой и резной кружкой.


  -Благодарю. Так что происходит,– спросила девушка, наливая воды. Она выпила два стакана подряд, подвинула к себе тарелку супа, готовясь вести беседу.


  -Зигфрид отправился на встречу и решил пока оставить тебя в городе,– начал трактирщик,– через пару дней Ротбарт должен был отправить тебя сюда, а я отдать это,– он достал из-под прилавка записку размером с мизинец и передал ее ей. Андриэль тут же развернула ее и прочитала,– «держи свой путь в Голдстейнн, Зигфрид».


  -А почему я не могла с ним отправиться?


  -Во-первых, у тебя непереносимость бандитов. Во-вторых, он поехал к Павлинам.


  -Павлинам?!


  -Да. Поэтому он и хотел это удержать от тебя в секрете. Они самые лучшие поставщики документов и самые маловероятные «кидалы» в этом деле, но они Павлины, а у тебя с ними была какая-то неприятная история. Вы должны были встретиться в дороге, а потом уже покинуть долину,– сказал трактирщик, убирая влажную тряпку под стойку.


  -Понятно. Хотел как лучше, а вышло как всегда,– проговорила Андриэль, задумчивым тоном.


  -Не знаю. Меня в такие дела решили не посещать. Останься здесь, переночуй, соберись, а утром уже отправляйся следом. Мой тебе совет.


  -Да. Так я и сделаю. Уже ночь, а ночью я не путешествую из принципа.


  -И какого, если не секрет?


  -Оставаться в живых,– сказала девушка, отодвигая поднос с посудой от себя.


  -Отличный принцип. В северных землях он спас не одну жизнь. И вот ещё что. Про потайной ход не рассказывай никому. Сейчас тяжёлые времена, а торговля с гномами мне очень сильно помогает, да и я им тоже. Если Ченото'Мак узнает, то мне не жить это точно.


  -Договорились. Сколько с меня?


  -Ничего. Это такая сделка. Найди свободную комнату наверху и она твоя.


  -Спасибо. Доброй ночи.


  -Иди. У меня ещё много работы,– сухо ответил хозяин трактира.


  Андриэль пошла на второй этаж. На втором этаже от лестницы был лишь длинный пустой коридор, через который можно зайти в комнаты для ночлега. По коридору стояла несколько тусклых свечей, разгоняющие своим маленьким огоньком темноту. Андриэль прошла до конца коридора и толкнула хлипкую дверь, дверь послушно поддалась. Раздался тихий скрип, означающий «добро пожаловать в комнатушку». Комната была небольшой и обставлена весьма скромно. Из мебели там были лишь стол, кровать, стул и маленький деревянный комод. Решила устроить небольшую перестановку. Она подвинула стол ближе к окну, а все остальное решила оставить на своих местах. Следом Андриэль сняла сапоги, она огляделась в поисках свечки или ночника, но не смогла ничего найти. Девушка вернулась обратно в коридор и забрала одну из свечек к себе. В комнате Андриэль села на стол и облокотилась на стенку, смотря в окно. Луна освещала вид на дорогу, что ведёт к городу, около леса. Ветер плавно раскачивал верхушки деревьев и гонял упавшие листья в уже пустующие поля. Постепенно Андриэль ушла в свои мысли, обдумывая произошедшее.


  Результаты оказались неутешительные. Город Дол'Атан принадлежал бандитам из синдиката Распущенного павлина. Она узнала об этом недавно, а главное было то, что всем известно кто этот город ограбил. Она ужаснулись этих мыслей. Зигфрид ехал в ловушку. Андриэль точно не знала, с кем Зигфрид должен был встретиться и как свелся с бандитами, но скорее всего преступники уже узнали кто именно прибудет к ним на встречу. Ни один уважающий себя синдикат такое не простит и обязательно попробует отомстить. Андриэль просидела некоторое время, глядя на горящую свечку, думая о том, что будет дальше. В конечном итоге у нее не выдержали нервы. Девушка затушила свечу и поторопилась надевать сапоги, в голове застряла лишь одна мысль,– надо успеть. Успеть перехватить, обогнать пока не поздно и спасти своего любимого...




  Зигфрид ехал молча. Толстячок всё пытался завести разговор, но Зигфрид попросту игнорировал его. Ему хотелось как можно быстрее закончить это дело, закончить последние приготовления и отправиться на встречу Андриэль. К тому же он не видел смысла вести душевную беседу с павлином, чтобы не сболтнуть чего лишнего. Зигфрид рассчитывал, что Павлины не знают кто именно ограбил Дол'Атан. Налет был быстрый и неожиданный, а свидетелей можно было подсчитать по пальцам. Единственная запоминающиеся примета была это Андриэль, человек, который хотя бы раз ее видел уже не забудет, а он оставил ее с Ротбартом, а сам же Зигфрид был незапоминающимся человек и это он хотел использовать себе на руку. Из его расчёта после сделки, он с Андриэль должен был пересечься у постоялого двора «Добрый обжора». Там уже проехать день к выходу из долины и дальше на север, к Синему морю, к своему дому в котором он будет счастлив со своей любимой.


  -Скоро Голдстейнн там ты встретишься с атаманом Голдстейнновского филиала синдиката,– сказал толстячок.


  -Тогда предлагаю поднажать,– процедил Зигфрид и ускорил коня. Толстячок последовал его примеру.


  -Я настолько тебе противен?


  -Не только. Я хочу поскорей увидеться с Андриэль, не хочу отставать от плана, да и растягивать это дело не стоило бы. К тому же меня ждёт любимая.


  -Ну, любви не стоит мешать,– ответил ему толстяк, подгоняя коня на рысцу,– пошел!


  Они мчались три часа без отдыху. До города им удалось добраться спокойно и без проблем. У ворот городская стража пропустила их без очереди и досмотров, благодаря связям спутника Зигфрида. Они оставили лошадей в местной конюшне, а сами отправились на встречу. По улицам Голдстейнна они шли медленно, будто что-то выжидали, хотя бандит чувствовал себя уверенно. Они повернули на улицу Серых. Маленький район для бедняков и отбросов этого города. Грязные улочки и не чище дома, а самое главное район полон головорезов синдиката Распущенного павлина. Это его территория, ровно также как и весь этот город, а улица Серых была выбрана его главным оплотом в этом месте. Местный городничий пытался противостоять бандитам, но вскоре его нашли мертвым в собственном доме. Через пару дней был выбран новый, который уже шел на любую поводу у синдиката, ради того чтобы не закончить как свой предшественник.


  Они двигались меж небольших домов до маленького погреба, врезанного в стену города. Там должен быть спуск в главное логово бандитов.


  -Потерпи парень, ещё не много,– сказал толстяк, ведя за собой Зигфрида.


  -Я спокоен,– ответил он.


  -Да? А что же глазки нервно бегают? Не переживай, тебя никто не тронет. Павлин не трогает своих клиентов без причины.


  -А я и не переживаю. Оглядываю местность, и что здесь происходит.


  -Вон оно что. Ищешь подвох?


  -Нет. Опасность.


  -Это город полностью принадлежит нам. Единственная опасность это только мы, а тебя мы не тронем.


  -Лишним не будет.


  -Согласен, но дело твое, парень.


  Зигфрид обманул его. Он и вправду искал подвох и опасность. Иногда Андриэль могла чувствовать, что что-то не так и это спасало их не один раз. Парень решил, что лучше он будет настороже, чем мертвецом. По дороге им попадались отряды бандитов или одиночки, они здоровались со спутником Зигфрида, а некоторые заводили небольшие беседы. Вскоре они подошли к погребу.


  У погреба стоял один бугай с татуировкой обнаженной женщины, намывающей себя, на левой руке. Толстяк подошел к нему. Они переговорились парой фраз, которых Зигфрид не мог услышать, следом бугай открыл дверь,– прошу,– прохрипел он. Напротив ожиданий Зигфрида они попали не в сырой подвал с грибком и плесенью на стенах, а в настоящее подземное логово. Стены сделаны качественно, признаков грибка и плесени не было вовсе, словно за этим местом следили и прибирались каждый день. От входа вел коридор, а дальше он расходился на коридоры по всему району или даже городу. Множество комнат по типу солдатских казарм и несколько больших и ухоженных столовых. Если идти прямо, то можно выйти в так называемый медовый зал. Добро пожаловать в район крыс,– проговорил толстяк, расставив руки в стороны,– иди прямо, за мной. Зигфрид кивнул и пошел за своим куратором. Они проходили несколько комнат, в которых сидели бригады бандитов, пару импровизированных охраняемых кладовых и все те же хорошо освещенные коридоры. Зигфрид приметил то, что по ним проходят чугунные трубы. Он их недооценил. Здесь находился целый тщательно продуманный подземный комплекс, со своим отоплением, инфраструктурой и иерархией. Вскоре они вышли в медовый зал. В нём было тепло, приятно и накурено. Вместо столов были деревянные круги обставленные разноцветными большими подушками, вместо стульев или диванов. Иногда на столах стоял кальян, иногда танцевала девушка или была куча разной еды. Ещё на подходе из медового зала слышалась бандиты, они пили, веселились, а самые развязные развлекались с девочками прямо на этих ярко-цветных подушечках. С потолка свисали несколько первоклассных люстр, дающих хорошее освещение, а у стен проходили трубы. Стены были обшиты досками и выкрашены в жёлтый и синий цвет, горизонтально. Музыканты наигрывали простые веселые мелодии, все больше создавая атмосферу борделя, а не центр логова бандитов. Напротив двери, у другого конца стены, стоял резной трон из красного дерева, обитый лучшей тканью из халифата Гизы, выполненный в стиле рабочих кресел крупных графов или дворян. На троне сидел широкоплечий мужчина среднего возраста. Он потирал свою маленькую треугольную бородку, о чём-то задумавшись. Его руки были полностью забитые татуировками. Самыми разнообразными начиная от голых баб до портретов известных людей, которые на воровской символике обозначают определенные качества. Мелифоро обладал тем самым смазливым лицом, которое нравиться женщинам, да и фигурой тоже. Пускай его лицо и можно было назвать «смазливым», но оно все равно внушало страх лидера бандитов. Он сидел в темно-бордовом жилете из твердой кожи и тёмно-коричневых брюках, с высокими качественными сапогами.


  Толстяк оставил Зигфрида у одной из дверей, а сам подошёл к атаману. Они переговорились парой фраз, пока Зигфрид ловил на себе оценивающе взгляды бандитов и девушек. Вскоре толстяк махнул рукой Зигфриду, а сам отправился к одному из кружков, где разливали пиво. Мелифоро пробарабанил пальцами об подлокотник трона, разглядывая подходящего клиента, а когда Зигфрид уже подошёл к трону, заговорил.


  -Меня зовут Мелифоро. Я здесь атаман,– представился сидящий, продолжая разглядывать Зигфрида.


  -Я Зигфрид,– сказал парень, пожимая протянутую руку.


  -Приятно познакомиться, парень. Ты пришел по поводу поместья?


  -Да.


  -Я предлагаю пройтись, здесь слишком шумно и нормального разговора не выйдет.


  -Ну как я полагаю, у меня выбора нет,– проговорил Зигфрид, смотря реакцию бандитов. Все продолжали заниматься своими делами, это его обнадеживало. Это его радовало, меньшая вероятность того что его выведут и прирежут в одном из этих коридоров, а от тела избавятся в канаве.


  -Да, Ты, всё правильно понимаешь,– Мелифоро встал со своего трона и сделал жест Зигфриду, тот кивнул. Они вышли в одну из дверей и пошли по кирпичному коридору, настенные фонарики светили тускло, а из труб слышалось легкое жужжание. Мелифоро шел монотонными шагами, ведя свою деловую беседу,– понимаешь, Зигфрид, с документами стало не всё так просто.


  -А что не так,– спросил он, насторожившись и кладя руку на рукоять кинжала.


  -Да. Мы тебя пробили. Оказалось ты со своей мадам грабанул наш город, а потом додумался пойти сюда. Мы единственные кто торгует поместьями за долиной, но все равно это было глупо.


  -Дерьмо,– процедил Зигфрид, доставая кинжал. Он сдал саблю тем бугаям на входе, а кинжалом большого успеха не добиться. Мелифоро резким движением руки выбил оружие из руки Зигфрида, кинжал отлетел со звоном за его спину.


  -Не глупи, парень. Ты мне нравишься, я когда-то тоже свалил из дома, убив отца...


  -Что? Я его не убивал. Он мертв? Как,– сам того нехотя спросил Зигфрид.


  -Так ты не знаешь? Батяня то всё, ласты склеил,– играя мимикой, сказал Мелифоро.


  -Прошу,– Зигфрид осекся,– поуважительнее к моему отцу. Он был славным рыцарем.


  -Извиняюсь. Я так привык говорить на профессиональном жаргоне, что забываю цивилизованную речь. В этом месте по-другому нельзя, иначе тебя просто не поймут или их уважение станет такой же небывалой вещью как столетняя девственница.


  -Так как это было,– спросил Зигфрид, продолжая думать о том, как выбраться отсюда.


  -Ну, слухай. Сэр Арчебальт Шлицэр умер в туже ночь, когда ты и Ардиэль, или Мандрэль. Я точно не запомнил.


  -Андриэль,– поправил его Зигфрид.


  -Да она. У него остановилось сердце. Доктора сказали, что это был яд. Я думал, это ты его отравил, но смотрю на тебя и вижу, что нет. Ну, ты извини за плохую новость. Мы отвлеклись от дела. Вышло так, что мой босс узнал кто, твой отец и дал мне наказ привезти, тебя к нему. А если мой босс говорит «привести» значит, чем-то ты ему не угодил. Вот понимаешь, если бы он сказал пригласить тебя к нему, то всё было бы хорошо. Не знаю чем ты ему так насолил, но факт есть факт. К тому же Ограбление Дол'Атана, вы, наверное, не знали, что этот город принадлежит нам. Не хорошо такое делать, а потом приходить к нам и за наши же деньги покупать собственный дом. Огромное тебе спасибо, что избавил меня от огромной работы по поиску тебя и твоей дамы. Кстати когда она должна приехать?


  -А может, есть возможность договориться,– спросил Зигфрид, оглядывая двух бандитов, которые подошли к Мелифоро из-за спины.


  -Нет,– ответил Мелифоро с лёгкой улыбкой на лице,– часть денег ты уже привез, а вторая должна быть в тайнике, но не думаю что там так много. К тому же волк верный зверь и служит хозяину до конца. Взять его.


  Двое бандитов ринулись на Зигфрида. Зигфрид ударил одного в колено ногой, тот упал на трубы с воем. Второй же ударил Зигфрида в лицо, а затем получил и сам, но устоял. Из поворота появились новые бандиты. Зигфрид не успел сделать ничего, ему быстро скрутили руки за спину и поставили на колени.


  -Я же говорил «без глупости, парень»,– сказал Мелифоро разглядывая, стоящего на коленях, Зигфрида.


  -Ублюдок. Что же ты ждёшь?


  -Мне надо доставить тебя боссу, не забывай. Дай это сюда,– Мелифоро взял дубинку у одного из бандитов и ударил Зигфрида по голове. Тот обмяк в руках после удара, а потом свалился на выстеленный пол,– грузи его в телегу. Триллиан будет доволен.


  -Да, босс,– бандиты небрежно потащили тело по полу.


  -Еще передайте, чтобы подготовили таверну. Я хочу лично познакомиться с его бабой,– Мелифоро посмотрел на лицевую сторону кисти, там был набит павлин с распущенным хвостом, он погладил павлина по хвосту и улыбнулся. Птица была изображена полубоком и в цвете. Она вытянула лапку вперёд, словно пытался дотянуться до одной из вен на руке. Красиво распущенный хвост красовался своими разноцветными глазками на перьях, а свою шею птица вытянула так, что касалась клювом одного из пера. Татуировка была выполнена качественно и в мельчайших деталях, при взгляде на нее могло казаться, что перья на тушке переливаются под лучами солнца. Почти такое же клеймо было выжжено на груди Андриэль. На клейме павлин был изображен прямо, красуясь хвостом, но и конечно не в цвете.




  Андриэль стояла перед воротами Голдстейнна. Раньше Голдстейнн представлял собой прекрасный эльфильский город из белого и серого камня. Люди заполучили его во время войны магий. За сто пятьдесят лет из прекрасного цветущего города, Голдстейнн превратился в обычный город людей, в этих краях. Многоэтажные дома из кирпичей и дерева, пригородные избушки крестьян и бедняков, улицы заваленные мусором и разбитые дороги. К тому же в городе появились районы руин. Остатки прежних эльфийских домов и построек, к которым боялись приближаться даже бездомные, чтобы переночевать, а вопрос, чтобы снести и перестроить даже не рассматривался. В Голдстейнне оставались и целые эльфийские дома, которые регулярно ремонтировались и имели должный уход. В таких домах, как правило, жили богачи и элита этого города. Отличительной особенностью ещё являлось и некоторые знания прежних хозяев этого города. К примеру, во время дождя город не утопал в грязи и воде из-за прежней системы канализаций и канав. Если же сравнивать Голдстейнн с остальными городами долины Дол'Блэнто то Голдстейнн был самым развитым, чистым и благородным город из долины. Синдикат Распущенного павлина отличался особой чертой, которая не присущая простым бандитам, они занимались благополучием своих городов, насколько это было возможно.


  Андриэль стояла в очереди к проходной. По правилам конных путников приравнивали к телегам или груженным конным караванам. Для этого выделили отдельную дорогу с пунктами досмотра и регистрации. Андриэль была уже около регистрации и решила скоротать ожидание размышлением. Где искать Зигфрида? Задала она себе немой вопрос.


  Ответ на это пришел сразу. Найти человека в незнакомом городе или узнать где он был можно довольно лёгким способом. Каждый рано или поздно заходит в таверну. Дальше можно найти кого-нибудь из Павлина или в местное управление. Там должны быть отчёты о регистрации прибывших. В такое опасное время долина стояла на стороже. Халифат Гизы в последнее время проявлял агрессию на долину Дол'Блэнто. Местные города и даже синдикаты начали принимать меры, так называемой предосторожности. По городу бродили соглядатаи, а в сам город можно было попасть только после регистрации, которая уже постепенно распространялась на всю долину Дол'Блэнто, а некоторые города-государства принялись заключать союзы между собой.


  После регистрации девушка наконец-то попала в город. Настал уже вечер. Темнота опустилась на улицы города, уличные фонари и факела освещали местами потрескавшиеся стены домов и широкие улочки, иногда на которых бывали кучи мусора. Было тихо, город замер. Не было того что было в остальных городах долины, криков, гуляющих пьяниц и групп бандитов жаждущих свою добычу, даже кучи мусора были меньше чем в других городах.


  Ее это удивляло и настораживало. Она осмотрела площадь на которую попала и вскоре нашла вывеску таверны,– «У черта за пазухой туда». Андриэль пошла согласно указателю. По дороге ей попалось только пару человек, остальные кого она встречала, были отрядами городской стражи, которая мирно вела своё патрулирование. Дома тоже оказались не в таком плачевном состояние, о котором подумала Андриэль когда очутилась в городе. Это были добротные двухэтажные каменные домики, с выкрашенным фасадом, без трещин и гнилой крыши. Через некоторое время она пришла к таверне. С виду таверна отличалась от окружавших ее прилавков. Она была выкрашена в серые и алые цвета, а прилегающая территория была тщательно выметена и не пахла мочой. Чересчур выпившие клиенты часто как выходили из таверн или трактиров любили поливать его же стены, но не здесь. Не было дыр в стенах, разбитых окон или дырявой крыши. Создавалось ощущение, будто эта таверна была достоянием этого города.


  Внутри таверна была пустой, только один молодой трактирщик с перевязанной ладонью, протирая стойку, насвистывая весёлый мотив. Андриэль сразу оценила таверну. Она оказалась одной из лучших, где ей приходилось останавливаться. Здесь было чисто, не смотря на вечер. Хозяин явно относится к своей работе со всей совестью. Не было дурных запахов, при входе в ноздри ударил запахи свежей похлёбки и жарехи, а не устоявшийся трактирный запах. Полы были вымыты, стулья задвинуты в столы, а сами аккуратно протерты. Мебель была сделана качественно и не была в плачевном состоянии, как в трактире, где она останавливалась по дороге. Андриэль мирно подошла к стойке и пару раз постучала костяшками пальцев о лакированную столешницу. Девушка села на оббитый тканью и пухом табурет, рассматривая хозяина трактира, устраиваясь поудобней. Трактирщик начал разглядывать гостью, он наклонял голову то влево, то вправо, словно что-то взвешивая и обдумывая.


  -Чего, мадам, желает,– спросил он, убирая деревянный стакан под столешницу.


  -Я ищу моего друга. Светловолосый, статный мужчина с зелеными глазами, примерно с вас ростом и лицом похожим на ваше, только без бороды, зовут Зигфрид,– трактирщик напоминал ей Зигфрида, но было и множество отличий. Например, у Зигфрида были более впалые щеки и нет таких ярко выраженных морщин на лбу и переносице.


  -Андриэль,– неожиданно спросил хозяин трактира.


  -Да,– ответила девушка, насторожившись.


  -Тогда у меня плохие новости для вас.


  -Стой, кто ты? Откуда знаешь Зига? И что с ним,– протараторила она на одном дыхании.


  -Отвечать по порядку?


  -Да,– ответила Андриэль с нажимом в голосе. Она почувствовала, как невольно начинает дрожать ногой. В голову пролетело огромное множество вариантов того чего произошло, глубоким выдохом она согнала все эти мысли на нет и стала ждать ответа.


  -Я Мак, местный трактирщик. Зигфрид спас меня и мою таверну. Головорезы из Распущенного Павлина хотели поджечь мой трактир вместе со мной и другими людьми. Зигфрид это заметил и помог. Он привел стражу и началась потасовка. Ему пришлось пробыть ещё день у меня, а после решил отправиться из города. Павлины как-то про это узнали и подкараулили. Они забили его стилетами и избавились от тела, насколько я знаю. Я оказался невольным свидетелем этого, но ничего сделать не смог. Их было слишком много, а яодин и...– по щекам Андриэль покатились горькие слёзы убитой любви. Ее словно передёрнуло, будто вырвали душу и сердце из тела, раздавили при ней, а то что получилось затолкали обратно. Она не могла поверить в услышанное, но выбора не было. Это невозможно передать словами. Когда человек теряет любимого, он переживает эту утрату по-своему. Объединяет всех только одно, огромная боль в сердце и мысли, а как жить дальше. Мак вылил остатки бутылки водки в гранёный стакан и высыпал туда смесь трав из маленькой связки на поясе,– выпей,– проговорил он ласковым голосом. Андриэль выпила стакан водки, словно воды. Девушка не хотела пить, словно какой-то голос внутри сказал, что так надо, так будет лучше. Она не любила алкоголь, а вкус выпитого стал ужаснее, чем был когда-либо. Вкус водки стал кисло-горьким, ровно также, что она чувствовала внутри,– я был свидетелем подобных ситуаций не раз и поэтому иногда держу мешочек успокоительных трав. Я сожалею, что так произошло. Я бы хотел помочь, но то была бы верная смерть. Ещё,– спросил трактирщик, отрывая стыдливый взгляд от столешницы, и посмотрел девушке в глаза.


  -Да,– она выпила ещё один стакан. На этот раз была просто горечь. С каждой секундой ее переставало трясти, а рассудок заполнял туман, но чувство боли не проходило. Такое не могло пройти через десяток минут, некоторым не хватает и целого десятка лет для этого. Андриэль пила ещё некоторое время молча, а потом заговорила,– теперь я понимаю, почему люди топят своё горе в водке или вине. Мак, вина,– Андриэль толкнула стакан к нему. Стакан пролетел совсем мимо, будто Андриэль хотела попасть в бутылку какого-то пойла, а он ей мешал,– я случайно,– ее язык начал заплетаться, будто она выпила литр той же самой водки в одного, а не пару стаканов. Дрожи уже почти не было, только сердце все продолжало непрерывно давить и болеть. Ее закружило во все стороны, ей едва хватало сил удержаться на стуле, чтобы не упасть боком о доски пола.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю