Текст книги "Страж (СИ)"
Автор книги: Александр Конторович
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
3.
Дана расставалась с Лексом в отвратительном настроении. Отчасти это случилось из-за ее неожиданной выходки с домом трактирщика и внезапно открывшимися способностями к боевой магии. Но основная причина ее угнетенного состояния заключалась в том, что Лекс оказался не тем человеком, за которого себя выдавал. Как выяснилось, пресловутое «зеркало» было ни при чем, оказалось, что на него самого просто н е д е й с т в о в а л а магия. Вполне возможно, что это как-то связано с тем, что и он сам не может её использовать.
Изгой? Нет? А кто же он тогда?
Осознание этого, да и что Лекс скрывал от нее данный факт, больно ранило девушку. Она поспешила распрощаться с компаньоном и сейчас тяжело переживала расставание.
Не способствовало поднятию духа и расследование, учиненное Дане гильдией магов. Сразу по прибытии в Кимору, она отправилась в гильдию и продемонстрировала там меч Хлуда Косы. Предъявленным доказательством гильдия, естественно, глубоко заинтересовалась, равно как и той ролью, которую сыграла девушка при поимке преступника.
Дане назначили дознавателей, и на время ограничили ей круг общения – поселили ее в здании городского суда, запретив принимать посетителей. В принципе, стандартная для такого случая, процедура. Более никаких ограничений на нее не налагалось – до поры. И вроде бы, ничего необычного в этом не было… пока…
На первое слушание девушка пришла в сильном волнении. Своей профессией она слишком дорожила, чтобы вот так легко с ней расстаться, если вдруг гильдия решит лишить ее права заниматься расследованиями. А это, в принципе, вполне могло произойти – уж больно нерядовым являлся этот случай.
В зале заседаний присутствовало аж девять магов, среди которых было два боевых. Перед главой гильдии – таном Ферре – лежал меч Хлуда Косы. Печально знаменитый клинок излучал некую энергию, несущую любопытную информацию для тех, кто сумеет ее прочитать.
Маги внимательно рассматривали Дану, изучая ее ауру. Первым нарушил молчание тан Ферре.
– Дана Бакли, сообщите комитету, при каких обстоятельствах к вам попал вот этот меч?
Девушка подробно изложила историю поисков украденных ценностей, пленения и схватки с Хлудом, в результате которой разбойник и погиб. Члены комитета внимательно слушали Дану, не перебивая ее. Лишь когда она остановилась, один из боевых магов спросил:
– Вы утверждаете, что остались живы после срабатывания амулета лишь потому, что ваш партнер носил "зеркало" и как-то защитил вас от смерти. Вместе с тем, по вашим же словам, Хлуд захватил вас во сне.
– Да, это так. Мы спали на постоялом дворе, когда он напал на нас.
– Мастер Гор не снимает "зеркало" даже на ночь? Как он оказался в доспехе, если его схватили спящего?
Дана пожала плечами.
– Спросите мастера Гора, мы, вообще-то, спим в разных комнатах...
Разговор начал приобретать какой-то странный подтекст, поэтому маги поспешили сменить тему.
– Э-э-э… м-м-м… непременно спросим, а как же… А сейчас сообщите нам, Дана Бакли, что в точности произошло после того, как вы забрали меч и покинули место схватки?
Именно этого вопроса она ждала и боялась более всего. Врать и изворачиваться не имело смысла – маги так или иначе узнают правду, и будет лучше, если они услышат ее непосредственно от неё. Девушка глубоко вздохнула, помедлила, подбирая слова, и отчетливо произнесла:
– Я направилась к постоялому двору, где нас пленили. Трактирщик и его семья приняли самое активное участие в нашей поимке. Жена трактирщика подмешала мне в вино зелье, его дочь принесла вино и впустила в мою комнату разбойников, а хозяин лично выезжал со двора, чтобы сообщить Хлуду о нас. Они вступили в сговор с преступником Хлудом Косой, и поэтому должны были понести наказание!
Маги слушали Дану и согласно кивали головами. Тут никаких возражений не имелось. По всем законам любой, вступивший в сговор с объявленным в розыск коронным преступником, тем самым становился его пособником и был обязан понести наказание в случае, если его вина будет доказана. Закон был суров, но справедлив. Дана имела полное право применить силу при задержании Тилье Дурана и его семейства.
– Мастер Гор участвовал в задержании пособников преступления?
– Задержания не было, – скупо бросила Дана, и замолкла.
Сейчас решалась ее судьба. Если ей не поверят, то сегодня может быть последний день, когда она состоит в гильдии магов. Годы учебы и профессиональное будущее может накрыться медным тазом в один момент.
– Объясните комитету, что произошло на постоялом дворе, – настойчиво обратился к ней мастер Дерк, боевой маг.
– Я сожгла их огненным заклятием, – глухо проговорила Дана. – Мне навстречу выглянул трактирщик, и, увидев меня, бросился внутрь дома. Он вполне мог побежать и за оружием, и его необходимо было остановить. Все последовавшее было неожиданным даже для меня – да и никто не мог предполагать, что так выйдет! В тот момент я его так ненавидела, что готова была сжечь его живьем… и все произошло само собой...
Дана умолкла и с волнением переводила свой взгляд с одного лица на другое. Маги возбужденно переговаривались между собой. По всему видно было, что ей поверили. Это, конечно, хорошо… Но совершенно не означает, что за правду ей не придется расплачиваться.
– Это случилось со мной впервые! Я раньше применяла заклятия шаровой молнии на Замковом Утесе. Огонь пугал, обжигал и отвлекал разбойников, но не причинял им существенного вреда, хоть я и старалась изо всех сил – ведь и тогда тоже речь шла о моей жизни!
В тот день расследование не закончилось. Маги начали бурно обсуждать услышанное, выдвигать гипотезы, спорить – по всему было понятно, что случай, с которым они столкнулись, был далеко не рядовой. Дану отправили к себе в комнату, и сообщили, что этот разговор будет продолжен.
Встречи с магами происходили еще не раз. В словах девушки пока не сомневались, и ей в вину не ставилось убийство семьи трактирщика. Отчасти, это внушало ей надежду на благополучный исход дела. Однако, с другой стороны, гильдию, по всему видно, сильно смущал факт применения ею боевой магии. К тому же, заклятие было огромной силы, что практически немыслимо ожидать от такого неопытного в боевом искусстве мага, как Дана.
Маги столкнулись с весьма сложным вопросом, да и внутри самой гильдии не было единодушия по ее делу. Понятно, что самым возмутительным был тот факт, что Дана – женщина. Ну, был бы на ее месте какой-нибудь маг-мужчина, ненароком поджаривший своих обидчиков, тут бы все и решилось. Проэкзаменовали бы его на боевые способности, перевели на новую должность при положительном результате, да и дело с концом. Но взять в боевую лигу женщину… на такое даже самые доброжелательно настроенные маги были не готовы. И это выводило Дану из себя. Она срывалась, дерзила дознавателям. Да и вообще вела себя заносчиво, отстаивая свою невиновность в данном деле.
Дознание затягивалось…
– В этом деле много непонятного…– тан Ферре покачав головой, поставил на стол кубок с вином. – Уж и не говоря о том, что нам неизвестны случаи столь внезапного приобретения кем-либо из магов несвойственных ему ранее способностей.
– Вас беспокоит ещё что-то? – вопросительно наклонил голову его собеседник.
– Да. Её спутник… Мы навели справки, разумеется. И столкнулись с некоторыми…э-э-э… непонятными вещами. Впервые его появление было зафиксировано гильдией Кределя. Есть там весьма многообещающий маг – Лен Крон. Очень, кстати, талантливый молодой человек, да…
Глава гильдии снова отпил вина.
– Так вот, я читал его сообщение. И не одно, он их написал несколько. То, как он описывает последствия применения "зеркала" – абсолютно соответствует действительности. А ведь Крон никогда не встречался с обладателями подобных доспехов, я проверял! Да, что он… я и сам с трудом могу вспомнить всего парочку подобных случаев…
– Ну, хорошо. "Зеркало"… Согласен, случай не рядовой, но вполне объяснимый. И это всё?
– Если бы! Там, на месте обнаружения этого Лекса Гора, отыскалось ещё и приличное количество зелья забвения!
– Прошу простить моё невежество, тан… – поджимает губы собеседник. – Но я ничего не слышал о таковом!
– Да и не могли! – отмахнулся глава гильдии. – Это крайне редкое… э-э-э… ну, во всяком случае, на моей памяти оно точно не применялось ни разу. А тут его сразу нашлось столько, сколько во всём королевстве не варилось за последние пятьдесят лет! И применить его можно только по решению высшего совета магов! Ибо лишение человека врождённых способностей к магии – тягчайшее наказание!
– И где же это… зелье?
– Крон распорядился уничтожить его на месте. И в сложившейся ситуации был, безусловно, прав. Человек, хоть раз его попробовавший, будет пить его уже без принуждения – таковы свойства этого напитка. А если при этом будут произнесены соответствующие заклятия – этот несчастный навсегда станет изгоем. Да, над Лексом этих заклинаний не прочли – последствия их применения были бы очевидны. Тут я верю гильдии Кределя. Но вот опоить его данным зельем – смогли.
Собеседник тана покачал головой. Он не со всем был согласен… но ничего уже нельзя изменить.
– И кем же стал этот… Лекс Гор?
Маг усмехнулся.
– Для начала – почётным гражданином Кределя. И совершенно, кстати, заслуженно – убил в бою графа Берки. Между прочим, граф, помимо доспехов с наложенными заклятьями защиты, и сам по себе был опасным противником. Но это его не спасло – Гор оказался куда как более искусным мечником. И никакая магическая защита графу не помогла – ему отрубили голову.
– Даже так?
– Да. А его "длинный" клинок Лекс подарил одному из стражников, который прикрыл его вовремя щитом.
– То есть?!
– Вижу удивление на вашем лице – этот клинок стоит больше всего жалования стражника за десять лет службы. Но – Гор это сделал. И совершенно по праву, ибо взял его с тела собственноручно сражённого противника. Тем самым, кстати, моментально заработал себе огромный авторитет среди стражи – да и не только среди них! Мало того, что он и по сей день имеет право жить в казармах Серой стражи сколь угодно долго, так стражники и не арестовали его по прямому приказу мэра города!
А вот тут собеседник насторожился! Барон Логар представлял в Киморе один из отделов канцелярии Его Величества – и по должности интересовался самыми разными сферами деятельности. И самыми разнообразными случаями…
– Я вас правильно понял? Стража отказалась выполнить прямой приказ мэра?
– Ну, бегом не ринулись, если точнее. Замялись – а тут и глава гильдии магов попросил их обождать. Ну, а когда там появился ещё и монах из монастыря Святого Лана Страждущего – и вовсе предпочли не вмешиваться.
– Кто именно?
– Э-э-э… брат Мон, по-моему…
– То есть, приказ об аресте никто не отменил?
– Формально – да. Но это ещё и не все странности!
Барон вытер пот со лба и плеснул обоим собеседникам вина.
– Однако… Вы умеете удивлять!
– Смотрите, – тан загнул палец. – Лекс Гор официально получил солидное вознаграждение от гильдии торговцев Кределя. Достаточно серьёзная сумма, надо сказать. Только на эти средства он может спокойно жить несколько лет. Эти деньги он передал монахам брата Мона. Для перевода их уже к нам – в местный монастырь этого ордена.
– Нормальная процедура – так поступают многие, – кивнул барон.
– Но, как нам удалось узнать, для выплаты всего лишь части переведённых из Кределя средств, монастырь одолжил денег у местной гильдии кожевенников – своих средств на это не хватило.
– Какова же вся сумма?!
– Этого нам узнать не удалось – монахи умеют хранить свои тайны. Кстати, я получил подробный отчёт о том, как именно происходил совет гильдий Кределя. Тот, где попытались арестовать Гора.
Собеседник тана приподнял бровь.
– И?
– Это кто угодно – но не кузнец! Он столь мастерски вел беседу, что удивился даже и я! Такое впечатление, что Гор попросту играл с главой гильдии торговцев, загоняя его в ловушку своими вопросами. Он предусмотрел многое – даже и свой возможный арест. И сделал всё, чтобы не только поломать планы торговцев, но и выставить их в наиболее неприглядном свете. При всём этом, он абсолютно исключил любую возможность задержки положенной выплаты! Я дам вам этот документ – почитайте!
– Не премину этого сделать, – кивнул Логар. – Это всё?
– Смотрите… Гор – безусловно, мастер высочайшего уровня. Это подтвердили все, кто видел, как он работает. Более того – его изделия отличаются совершенно невероятным качеством и сделаны без помощи магии! Второе, – загнул палец тан, понемногу начавший входить в раж – настолько ему понравились собственные умозаключения. – Он богат! Одно только "Зеркало" стоит и вовсе безумных денег. Откуда у простого кузнеца такие средства? Кроме того – Гор превосходный мечник. Суметь походя срубить графа Берки… это многого стоит! Да и то, как он расправился с приближёнными Косы и им самим – тоже, кстати, очень неплохим рубакой…
Глава гильдии магов сделал паузу и ехидно посмотрел на собеседника.
– Есть что-то ещё?
– А как же… Не знаю, кто и чего там, в Кределе проверял… но в Киморе, оказывается, данный человек хорошо известен!
– То есть?! – изумился барон. – Это как?
– В городских книгах имеется запись о том, что некий Лекс Гор, уплатил налоги за два прошедших года.
– Это не может быть чьей-то магией?
– Я лично осматривал книгу! Никаких следов ворожбы – вообще никаких! Есть, разумеется, на других страницах – там, где пытались что-то скрыть. Но на этой – девственно чисто! Там никто и ничего не пробовал утаить.
– Так…– постарался сформулировать свою мысль барон. – Мы имеем дело с неким мастером клинка, который уже два года проживает в Киморе, исправно платит налоги – и при этом никому не попадался за всё это время на глаза? Мечником, умеющим хорошо ковать, достаточно богатом, чтобы заказать себе дорогой доспех. Имеющим неких могущественных врагов, которые попытались лишить его памяти и способностей. Я ничего не упустил?
– И способным просто так бросить на пол знак почётного гражданина Кределя. За такое звание люди полжизни трудятся!
– Значит, – пожал плечами Логар, – это звание не является для него сколько-нибудь значимым – только и всего…
4.
Как и следовало ожидать, устоявшиеся предрассудки победили здравый смысл. Маги такие же люди, как и все, и побороть свои предубеждения против женщин им тоже оказалось не под силу. Дану не то чтобы полностью оправдали, её попросту ни в чём не обвинили, но при этом отстранили от занятия розыскной деятельностью. Магистры не лишали ее права на занятие данным видом деятельности – лишать-то не за что. Вердикт носил туманную формулировку: «…совет гильдии магов… постановил временно отстранить Дану Бакли от профессиональной деятельности до выяснения дополнительных обстоятельств относительно уровня ее профессиональной подготовки».
Трофейный меч Хлуда Косы, невзирая на все его особые качества, ей оставили. Хотя были и другие мнения…
Дана холодно и бесстрастно выслушала зачитанное решение. Внутри бушевала буря, но она старалась не показывать охватившее ее отчаяние – за ее реакцией с интересом и вниманием наблюдала не одна пара проницательных глаз. Закатить истерику в присутствии опытных и влиятельных членов гильдии магов – это не самый лучший вариант решения проблемы, благоразумно решила девушка. Волнение мог выдать голос, да и подбородок весьма противно дрожал, и никак не хотели слушаться губы.
"Это не конец, еще не конец!" – думала лихорадочно Дана. Меня оправдали, значит, еще есть шансы побороться. Я не остановлюсь ни на чем, пойду до конца! А сейчас главное – постараться достойно уйти, не дать совету магов лишних поводов для сомнений. Я обязательно н а й д у выход. Почему-то эта мысль ее успокоила.
Дана вскинула голову и холодно произнесла:
– Сколько времени понадобится уважаемому совету для выяснения этих «дополнительных обстоятельств»?
Девушка прекрасно понимала, что на этот вопрос она не получит никакого четкого ответа, и оказалась права. Тан Ферре удрученно развел руками:
– Обстоятельства вашего дела, не скрою, столь необычны и запутанны, что четкого ответа гильдия пока дать не может. Мы сделаем все возможное для скорейшего разрешения вашего вопроса.
– А что же мне прикажете делать все это время? Ведь мне надо как-то жить!
– Вы получили солидное вознаграждение за поимку и уничтожение преступника. Вот и поживите в свое удовольствие, ваши доходы это позволяют. Не стоит так уж прибедняться и давить на жалость, – холодно и даже немного ехидно заметил тан Ферре, и, судя по синхронно кивающим головам его коллег, эти слова получили дружную поддержку у остальной части совета.
– Мы также просим вас не предпринимать никаких поспешных действий и не отлучаться из графства. При соблюдении этих двух условий, у вас имеются все шансы в будущем вновь получить свою работу.
Дана зло вышагивала по улицам Киморы, повторяя про себя вердикт комиссии. «Отстранить от профессиональной деятельности» – какая неслыханная несправедливость! За что? За то, что она, рискуя собственной жизнью, приняла участие в поимке и уничтожении коронного преступника! Которого так долго и безуспешно искали столько профессиональных магов-сыщиков! И что она получила в благодарность от своей гильдии? Ее отстранили!"
Обида глубокой занозой засела в сердце, отравляя всю жизнь. Девушка была в отчаянии. Каблучки ее сапог простучали по деревянному настилу моста, затем сердито затопали по булыжникам торговой площади – девушка неслась по городу вне себя от расстройства. Залетев в гостиницу, где она сняла номер, Дана саданула дверью так, что в ушах у нее зазвенело.
Теперь, перво-наперво – продумать план действий: куда идти и кому жаловаться. Итак, начнем…
Первые три дня она тупо торчала в своей комнате – валялась на кровати, смотрела в потолок и часами спала. На четвертый день, собралась с силами и вышла на улицу – только для того, чтобы бесцельно побродить по окрестностям, поглазеть на лавки торговцев, и опять прийти к себе. Так и заболеть от тоски можно!
Необходимо было найти себе какое-то занятие. Девушка с детства питала отвращение к разного рода женским занятиям, поэтому рукоделие в расчет не принималось сразу. Побродив по улицам Киморы, она наткнулась на вывеску «Уроки владения мечом для молодых господ». Что ж, это, пожалуй, выход…
Мастер Симс, отставной военный, занимался с учеником во дворе своего дома, когда туда решительным шагом вошла Дана.
Она с интересом понаблюдала за учебным боем, отметив про себя высокий уровень преподавателя – тот давал толковые советы, терпеливо указывал на ошибки ученика и очень доходчиво объяснял тому очередной полезный трюк.
Заметив, что девушка стоит во дворе и не собирается уходить, мастер Симс оставил занятия на помощника и подошел к Дане.
Они обменялись приветствиями, после чего девушка сразу перешла к делу:
– Я хочу брать у вас уроки, мастер Симс.
Дана приготовилась увидеть стандартную в таких случаях реакцию собеседника – удивление, недоумение или откровенный хохот, и внутренне собралась, чтобы дать достойный отпор. Но вместо этого мастер Симс внимательно посмотрел на неё. Цепкий и опытный глаз военного сразу отметил не совсем обычный меч на поясе девушки. Да и исходило от него… весьма специфическое… г-м-м… ощущение. Этим оружием было убито немалое количество людей, и носящий его человек, уже по определению, простым быть не может.
– Коли не шутите, приходите завтра в полдень, уважаемая. Только прошу не обижаться – пустяками я не занимаюсь, и поблажек ученикам не даю. Спрашивать буду, как со всех – различий между теми, кого тренирую, я не делаю. Если устраивает – то каждый день два часа будут записаны за вами, сударыня.
– Идет, – бросила Дана. И заплатив задаток за два занятия, развернулась на каблуках и вылетела со двора.
На обратном пути Дана зашла в книжную лавку и, покопавшись там изрядно, притащила домой два тяжелых фолианта по истории боевой магии. Жизнь начала понемногу устраиваться.
А я сегодня тронулся в путь.
Решив сразу взять быка за рога – выяснил, где у нас тут копают руду. Вот, в те самые неприятные места и еду.
Почему в неприятные?
Так все, с кем бы я этот разговор ни затевал, относились к подобной поездке весьма негативно – мол, делать вам нечего… по т а к и м местам шастать… В чем именно заключается негатив, никто при этом не пояснил.
Поэтому, вооружаюсь до зубов – мало ли…
День, второй, третий – тихо всё. Никто не выскакивает из кустов, оглашая округу истошными воплями с немедленным требованием денег и ништяков. Что уж тут такого опасного народ углядел…
А между тем, уже попадаются признаки того, что я еду в нужном направлении. Глубокие колеи, оставленные тяжело нагруженными телегами, характерные следы просыпавшейся руды – всё указывает, что рудники где-то рядом.
Но первое, что я увидел, это деревенька.
Почти такая же, как все, встречавшиеся мне ранее… но именно – почти…
Что-то в ней было… даже трудно сразу сказать…
Запустение?
Нет, так сказать, пожалуй, что и нельзя. Там ходили люди, у домов играли дети…
Но была она вся какая-то… неяркая, что ли?
Понятное дело, что появление до зубов вооружённого мужика, привлекло всеобщее внимание. Количество играющих детей сразу резко уменьшилось. А вот парочка угрюмых мужиков – нарисовалась тотчас же. Что ж, не станем сразу осложнять…
Спешиваюсь и, привязав коня, направляюсь именно к этим "встречающим".
– Доброго вам дня, уважаемые!
Мне сдержанно отвечают, не проявляя при этом особенной враждебности.
– А не подскажете ли, к рудникам – я правильно еду?
– Так приехали уже… вон он, под горой… – отвечает один из них.
– Ага! А как бы мне тогда увидеть того, кто тут у вас старший? Или, кто тут всем руководит?
– А вам зачем?
– Кузнец я. Руда нужна.
Мужик пожимает плечами.
– За чем же дело стало? Ступайте на рынок – там всё есть…
Что-то у нас разговор не складывается… явно не хотят они мне ничего конкретного отвечать.
– Так был я там – не то! У вас в кузнечном деле кто-нибудь понимает?
– Ривас Пир – наш кузнец. Вон, на пригорке домик видите? Там он и обитает. Эй, Йовер! – окликает собеседник вихрастого парнишку. – А проводи-ка гостя к мастеру Пиру!
Ну, наконец-то!
Авось, с коллегой хоть до чего-то конкретного добазаримся!
Мастер оказался кряжистым угрюмым мужиком. В ответ на приветствие он молча наклонил голову, после чего выжидательно на меня посмотрел.
Мол, какого тебе надобно-то рожна, гость незваный?
Черт, да что же они тут все такие нелюдимые?
Вытаскиваю из ножен кинжал-леворучник и кладу на наковальню.
– Выковать такой можете, мастер Пир?
Вот тут он слегка изменился в лице!
Поднял кинжал, осмотрел его внимательно, ногтем заточку попробовал. Прикинул баланс…
Не лох – это очевидно!
– Не могу. Чья работа?
– Моя.
Он уже внимательнее меня осматривает, останавливает взгляд на висящем сбоку мече.
– Тоже ваш?
– Да.
– И управляться вы с ним можете…
Он поднимает с пола деревяшку и подкидывает на широкой ладони.
– Ну?
Вытаскиваю клинок и киваю.
Бросок!
И деревяшка пулей летит куда-то чуть правее меня.
Грамотно, между прочим, бросил – удар в эту сторону не так-то уж и легко у меня должен выйти.
Но я тоже не зря каждый день пару часов с мечом скачу!
Щелк!
И деревяшка отлетает в сторону. Ударившись о стенку кузницы, разваливается на два неравных кусочка.
Мужик кивает – оценил!
– Йовер! – окликает он мальчишку, который словно приклеился к столбу у ворот. – А принеси-ка нам пива…
Я уже упоминал, что местное пиво мне не зашло? Ну, а здешние обитатели хлещут его за милую душу! Что ж, раз так – будем изображать умеренный восторг.
– Здесь никто не выкует вам такого кинжала, мастер Гор. Кирки, молоты, лопаты и прочий рабочий инструмент – вот, чем я занимаюсь. Для копания в земле меч не нужен… – повествует кузнец. – А то, что висит у вас на поясе…
Ну да… по одежке протягивай ножки – это я и у себя дома слышал.
– Но почему ваши сельчане так неприветливы?
– Хороший конь, дорогой доспех и соответствующее оружие – чего хорошего ожидать изгоям от такого гостя?
Так… что-то я не догоняю…
– Никто не приезжает сюда для того, чтобы как-то нас облагодетельствовать. Да, нам платят – за руду и уголь. И вроде бы неплохо… Но даже и на рынок изгоям вход закрыт. Все торги с нами производятся только в определённые дни – и вне города. Разве вы об этом не слышали?
Что ответить ему?
– Ну, как вы понимаете, об этом тоже не кричат на площадях.
– Понимаю… – грустно усмехается собеседник. – Про нас вообще стараются не вспоминать без нужды. Так что и гостей здесь не бывает.
Стало быть, если я правильно уловил, это – деревня изгоев. Тех людей, что напрочь лишены способностей к магии.
– Что они видят? – продолжает кузнец, кивая в сторону играющих на улице детишек. – Опостылевшие дома, лес… и шахту, в которую вскоре пойдут. Их путь предопределён… И тут – важный гость! Зачем вы тут, мастер? Что вам нужно от нас? Вы – часть того мира, который им никогда не увидеть, так стоит ли травить их душу несбыточными мечтами? Уезжайте, мой вам совет. Вы ничего здесь не найдёте…
– Эк, вы меня… Прямо какой-то совратитель получаюсь! Я совершенно обычный человек, и у меня даже в мыслях не было…
– Бросьте, мастер… обычный человек… Я-то представляю сколько стоит ваш доспех! И оружие… Но – вы сели выпить пива с изгоем – а на это не каждый может решиться!
Словом – мы ужрались в хлам. Местное пиво – не особо-то и алкогольный напиток, но если выпить его много…
А поутру всё резко изменилось. Куда-то исчезли настороженные взгляды обитателей деревни, со мною даже стали здороваться! К кузнецу заявились гости – между прочим, довольно-таки крепкие мужики с серьёзными лицами. Опять пиво…но и разговор уже куда более конкретный.
Нет, нужной мне руды тут нет. Не только здесь – её почти нигде не имеется – попросту и не ищут даже. Вполне хватает и той, которая здесь добывается. Всё равно кузнецы заклинаниями придадут металлу нужные свойства. Кто-то надолго, кто-то нет – но всех это устраивает. Всегда можно купить новое изделие.
Вот уголь более высокого качества… это можно попробовать. Но – немного.
Так мне грузовик-то и не нужен!
– Пир, а что вам тут вообще требуется? Повозка у меня есть, закупить я на рынке могу что угодно… Так что привезти – вообще не вопрос!
– И тебя не страшит общение с нами?
– Слушай, меня даже ваше пиво не страшит! Что уж там про всё прочее говорить!
Словом, расстались мы вполне по-дружески. Меня даже пригласили заезжать в гости!
А вот с рудой – плохо…
Планы зарабатывать своим привычным ремеслом, похоже, накрылись медным тазом.