412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Комаров » книга "Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда"
Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда - Александр Комаров
  • Книга добавлена: 25 июня 2025, 20:49
обложка книги Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда - Александр Комаров

Название книги: Сонеты 91, 152 Уильям Шекспир, — лит. перевод Свами Ранинанда

Автор книги:



Язык книги: русский
Издательство: Breshit
Город: Jerusalem
Год издания: 2022
ISBN: 20221026-21420938
Размер: 559 Кб
сообщить о нарушении



Описание книги

    Сонет 91 — один из 154-х сонетов, написанных английским драматургом и поэтом Уильямом Шекспиром. Этот сонет является частью последовательности сонетов «Прекрасная молодёжь», в которой поэт выразил свою приверженность многолетней дружбе и отеческой любви к адресату сонета «молодому человеку».Хочу отметить, что сонет 91 по воле случая был обделён должным вниманием со стороны критиков точно также, как сонет 152.Не потому, что сонет не заслуживает внимания, по-видимому, содержание сонета глубоко затронуло сокровенные пристрастия самих критиков, что по понятной причине могло ввести в замешательство, и как следствие отказ от рассмотрения и критики сонета. Впрочем, многие литературные критики забыли незыблемое «золотое» правило в литературе, что при написании чего-либо стоящего необходимо оставаться беспристрастным к предмету или объекту описания или критики. Впрочем, литературные образы первого четверостишия необычайно схожи с образами фрагмента пьесы «Цимбелин»: «Куда благороднее, чем приходить за чеком,Богаче, чем более ничего не делать ради безделушки,Горделивее, чем неоплаченным шелестеть шёлком» (26—28).               Уильям Шекспир «Цимбелин»: акт 3, сцена 3, 26—28.              (Литературный перевод Свами Ранинанда 01.10.2022). https://stihi.ru/2022/10/25/5690 В елизаветинскую эпоху в условиях начавшегося роста экономики и индустриализации, а также ослабления религиозных табу, мало кто отважился бы на подобный шаг. Для подобного решительного шага нужно было быть глубоко религиозным человеком, что коренным образом опровергает все предыдущие версии критиков о гомо эротических пристрастиях барда к юноше. Впрочем, содержание сонета 152 ещё раз подсказывает о возникшем «любовном треугольнике», в связи с тем, что Шекспир проявил инициативу, познакомив юношу, адресата сонетов с тёмной леди. 

  • Просмотров: 36 |


Добавить комментарий к книге
Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Вставка ссылкиВставка защищенной ссылки Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

Популярные книги за неделю