355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Рудазов » Властелин » Текст книги (страница 5)
Властелин
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:23

Текст книги "Властелин"


Автор книги: Александр Рудазов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

– И кто же такие эти пятеро?

– Галлерия Лискардерасс, дочь древнего короля Лискарда, вечно юная владычица эльфов. Бессмертный великан Прандаксенгид, ныне живущий отшельником на Горе Чудес. Зодер Локателли, президент Мистегральда и председатель ученого совета Мистерии. И полудракон Хаштубал Огнерукий, президент Риксага, сильнейший боевой маг в мире.

– Подождите-ка, господин управляющий, – произнес Бельзедор, когда собеседник сделал паузу. – Вы сказали, что их пятеро, а назвали четверых. Что с пятым?

– Пятый – это Медариэн, – понизил голос управляющий. – На сегодняшний день – самый могущественный среди белых чародеев. Тот самый, который сумел лишить вас памяти, Властелин. Он, если можно так выразиться, ваш антипод и самый главный враг. Вы сражались с ним уже не единожды.

– И где он сейчас?

– Мы не знаем. Но, где бы он ни был, можно не сомневаться – он не перестанет строить вам козни.

Бельзедор задумчиво отхлебнул из стакана с «Жидким Злом». В голове у него что-то сверкнуло – показалось, что он вспоминает фигуру в белой мантии, выкрикивающую какие-то слова…

– Так, значит, мой враг – это Медариэн? – уточнил Бельзедор, когда мимолетное воспоминание исчезло. – А остальные волшебники? Они мне тоже враги?

– Некоторые. Но далеко не все. Понимаете, Властелин, волшебники Мистерии отнюдь не являются единым целым, а сама Мистерия, строго говоря, даже не государство. Это всего лишь союз магических университетов, вот уже много веков удерживающий монополию на обучение волшебству. Всего там тридцать институтов – и их ректоры отнюдь не обожают друг друга. Их цели и методы очень различны – среди них есть как добрые волшебники, так и злые колдуны. Они постоянно заключают и разрывают союзы, ссорятся, интригуют, враждуют, подсиживают друг друга или даже сражаются насмерть. Среди них есть как ваши заклятые враги, так и верные приспешники. В Мистерии у нас немало глаз и ушей, мы постоянно вербуем сторонников среди молодых магов… да и среди старых тоже.

ГЛАВА 9

Была уже поздняя ночь, когда Бельзедор вернулся в Цитадель Зла. Поминутно кланяясь, управляющий проводил его в опочивальню – довольно мрачное, но Неожиданно уютное помещение. Добрую его четверть занимала огромная двуспальная кровать, а в воздухе пахло ландышами. На подоконнике в ряд лежали семь шаров со звездочками, а на тумбочке рядом с кроватью валялась потрепанная книжка, озаглавленная «Теория Зла».

– Здесь никто ничего не трогал, Властелин,– доложил управляющий.– За время вашего отсутствия все осталось как было.

– Что, даже пыль не вытирали?

– Нет, разумеется, чистота поддерживалась идеальная. И белье постоянно было свежим. Но все вещи лежат там, где вы их оставили, когда уходили.

Бельзедор задумчиво посмотрел в угол комнаты – там стояла небольшая плаха. Рядом лежал топорик и куча изрубленных кукол.

– Это тоже было здесь раньше? – осведомился Бельзедор.

– Конечно. Это ваш личный набор для снятия стресса, Властелин.

Бельзедор рассеянно кивнул, осматривая стены. Одну из них сплошь занимали трофеи – отрубленные головы диких зверей и ужасных чудовищ. Здесь была клювастая башка грифона, омерзительное рыло худжа– ха, остекленело глядящий василиск, заросший волосами Губитель, оскаливший клыки вардеранг и даже кошмарный паргоронский карак. А многие головы вообще когда-то принадлежали разумным существам – в том числе и людям.

Вдоль другой стены тянулись три длинные полки, заставленные чашами и статуэтками с надписями. Бельзедор повертел фигурку лысого бородатого старца с выпученным лбом, лаконично названную «Мудрец».

– Это вам вручили в Озирии, Властелин,– заметил управляющий.– Награда за вашу великую мудрость.

– Приятно слышать. А все остальное на полках – это что, тоже награды?

– Конечно. У вас их очень много, Властелин.

– И за что же мне их все вручили?

– Вот это, например, «Злодей»,– указал на довольно уродливую черную штуковину управляющий.– Вручается лучшему злодею года, к – Ого. Я вижу, у меня их целых три… ¦ – На самом деле сто тридцать девять. Остальные свалены в кладовке для наград.: – Надо же. А это что за уродец?

– «Золотой Тролль». Вручается лучшему троллю года.

– Но я же не тролль.

| – Тролли объявили вас почетным троллем.

– Приятно слышать. А это что за кораблик?

– Премия Мира. Ежегодно вручается в Хошимире за подвижничество и человеколюбие.

– И ее вручили мне?

I – Члены жюри были против, но вы взяли в заложники их семьи, и они передумали.

Ловкие прихвостни освободили Бельзедора от черных доспехов, переодели в черную пижаму и мгновенно исчезли. Управляющий поклонился еще раз пятнадцать, пожелал Темному Властелину приятных сновидений и удалился.

Впервые за этот день Бельзедор остался один. Он присел на кровать и потыкал пальцем перину. Та была непривычно мягкой и гладкой – не то что сено, на котором Бельзедор спал в Озерных Ключах.

Устроив голову на подушке, Бельзедор задумался. Он забыл спросить у управляющего, как погасить свет. Комната освещалась десятком волшебных светильников, у которых не было ни фитилей, ни каких-нибудь ручек. Может быть, им нужно просто приказать?

– Погасните! – попробовал Бельзедор.

Ничего не произошло.

Решив в конце концов, что немного света – не такая Уж большая проблема, Бельзедор раскинул руки и закрыл глаза. Но тут ему на живот что-то плюхнулось – открыв глаза, Бельзедор обнаружил свернувшегося клубочком Леонарда.

– Ты что, собираешься спать здесь? – удивился Бельзедор.

– Я кот,– сварливо ответил Леонард,– Где я, по-твоему, должен спать?

– Не знаю. На коврике у двери?

– Я тебе не собака. К тому же там занято.

– Кем?

– Твоими прихвостнями. Их там штук пять спит.

Бельзедор пожал плечами. Собственно, при его росте и телосложении он мог уместить на животе не одного, а трех котов.

– Ты не знаешь, как погасить свет? – спросил Бельзедор.

– Нужно дважды хлопнуть в ладоши. Вот так,– показал Леонард.

Ничего не произошло.

– Ничего не произошло,– произнес вслух Бельзедор.

– Конечно. Я не могу хлопать в ладоши – у меня мягкие лапки с подушечками. Видишь, какие они розовые? Можешь потрогать, если хочешь.

– Не хочу.

– Не стесняйся, потрогай.

– Да я правда не хочу.

– Смотри, не пожалей потом,– прищурился Леонард,– Такая возможность выпадает не каждый день.

Двойной хлопок действительно заставил светильники угаснуть. Не обращая внимания на ворчание кота, Бельзедор попытался уснуть.

И ему это удалось – однако всего через полчаса он проснулся от оглушительного шума. В комнате кто-то храпел – громко так, раскатисто. Поскольку, кроме Бе– льзедора и Леонарда, здесь явно никого не было, Бельзедор сделал логичный вывод, что храпит кот. И в самом деле – как только Бельзедор пихнул его в бок, храп прекратился.

– В чем дело? – сонно осведомился Леонард,– Будить котов – кощунство, ты это знаешь?

– Прости, но ты громко храпишь и мешаешь мне спать,– учтиво сказал Бельзедор.

– Неправда. Кошки никогда не храпят.

– Но я своими ушами слышал.

I – Я мурлыкал. Ты что-то имеешь против?

› – Но это звучало совсем как храп.

^ – Просто у меня низкий голосовой тембр.

Бельзедор задумался, ища, что возразить. В голову почему-то ничего не приходило. Немного поразмышляв, Бельзедор в конце концов уснул.

Когда он проснулся во второй раз, в окна лил свет. Очень тусклый свет, но нельзя ждать другого от вечно пасмурной погоды Империи Зла. Леонард давно ушел по своим кошачьим делам, зато у дверей возилась уродливая клыкастая орчанка.

I – Доброе утро, Властелин! – улыбнулась во все сорок зубов она.

I – Доброе,– слегка настороженно ответил Бельзедор,– А ты кто такая?

[/ – Я ваша горничная, Властелин. Здесь вода для умывания и бритвенный набор. Завтрак будет через пятнадцать минут. Прикажете что-нибудь еще?

– Для начала достаточно.

Тщательно побрившись и умывшись, Бельзедор позавтракал яичницей из восемнадцати яиц, кастрюлей рисовой каши и двумя дюжинами оладий с красной икрой. Тот, чей рост – семь с половиной локтей, а вес – три овцы и две кошки, обычно не жалуется на плохой аппетит. При необходимости Бельзедор мог обходиться без еды очень долго, но если еда была – съедал все, не оставляя даже крошек.

После завтрака Бельзедор отправился в свой тронный зал. Сначала он хотел спросить дорогу у прихвостней, но неожиданно выяснил, что прекрасно знает ее и сам. То ли запомнил путь, по которому его вел управляющий, то ли дали о себе знать исчезнувшие воспоминания.

Там, в тронном зале, Темного Властелина и нашел управляющий. Во Всевидящем Оке проплывали леса гигантских грибов, в углу мурлыкал песенку оркестрион [1]

[Закрыть]
, а Бельзедор сидел на троне скрестив ноги и играл с Леонардом в шахматы. Дела у него шли неважно.

– Проигрываю, надо же…– пробормотал Бельзедор, переставляя башню,– Проигрываю собственному коту…

– Мат,– басом произнес Леонард.

– Хорошо ли вам сегодня спалось, Властелин? – умильно улыбнулся управляющий, подходя ближе,– Все ли у вас в порядке?

– Да, все в порядке, благодарю вас, господин управляющий,– рассеянно кивнул Бельзедор,– Кстати, а почему моя горничная – орчанка?

– Потому что сегодня ее дежурство. Она что-то не так сделала? Прикажете посадить ее на кол?

– Что?… Зачем?…

– Тогда не будем. Но если передумаете, скажите.

– Хочешь сказать, что я могу в любой момент казнить любого из слуг?

– Конечно. Вы же Темный Властелин.

– А тебя я тоже могу казнить? – уточнил Бельзедор.

– Конечно. Желаете, чтобы я принял яд, или предпочтете совершить казнь собственноручно?

Управляющий действительно извлек из кармана бутылочку с черепом и костями, всем своим видом выражая готовность отхлебнуть.

– Нет, думаю, пока что мы обойдемся без этого,– задумчиво кивнул Бельзедор.

– Как пожелаете. Но если передумаете, скажите.

– Непременно.

Бельзедор принялся заново расставлять фигуры. Управляющий же посмотрел на Всевидящее Око и отметил:

– Вижу, вы вполне освоились с этим предметом, Властелин.

– Это оказалось довольно просто.

– Видели что-нибудь интересное?

– Нет, ничего особенного… вот разве что…

Бельзедор обратился к Всевидящему Оку и пожелал увидеть в нем весь мир. Весь бескрайний Парифат в тот же миг появился там – со многими его континентами и бессчетным множеством островов. Нежно-голубой шар медленно вращался в глубочайшей черноте, неся сквозь пустоту несметное множество воды, земли и воздуха. Каждый клочок поверхности был виден во Всевидящем Оке, и ничто не могло укрыться от его взора.

Хотя нет – кое-что могло. В одном месте изображение словно прерывалось – идеально круглая дыра, состоящая из… ничего?

– Что вот это такое? – указал на дыру Бельзедор.– Какое-то слепое пятно?

! – О, вы уже его заметили? Это Алмазный Бастион, Властелин. Одно из немногих мест, куда не простирается наша власть, Властелин. Очень печально, но с этим ничего не поделаешь. | – Почему же?

– Алмазный Бастион – это волшебный остров, Властелин. Когда мы вас разыскивали, то очень боялись, что вы окажетесь там,– ведь выцарапать вас оттуда было бы нелегко даже лучшим нашим агентам. Никто из внешнего мира не бывал на этом острове – он окружен волшебной стеной, недоступной для мореходов и ковролетчиков. Зато его жителей можно встретить во всех краях Парифата – они, как и мы, обладают очень мощным порталом, способным перенести их куда угодно.

– И кто же там живет?

– Титаны.

– Титаны? – переспросил Бельзедор.

– Да. Вы о них не слышали, Властелин? Бессмертные титаны. Они похожи на людей, но выше ростом, во много раз сильнее, быстрее и выносливее, обладают феноменальной реакцией, не стареют и не болеют, не боятся ядов, не чувствуют жара и холода, не нуждаются в воздухе и могут годами обходиться без пищи, воды и сна. Их кожа прочна, как железо, а кости тверды, как алмаз.

– Похоже, они очень могучи.

– Это так. Но у них все же есть одна серьезная уязвимость – система ценностей. Так называемая титанова правда.

– А что это?

– Понимаете, Властелин, титаны – существа хладнокровно-яростные. Они могут быть жестокими и безжалостными, но ни в коем случае не лживыми и не лицемерными. Титан скорее откусит себе язык, чем произнесет слово неправды. Титан никогда никому не кланяется и не преклоняет колени. Титан ни за что не нападет исподтишка, ни за что не нанесет удар в спину. Если у них численное преимущество, часть титанов отойдет в сторону, чтобы сравнять счет. Они не приемлют нечестного боя. И от других тоже не ждут лжи, коварства, предательства. Порой титаны проявляют очень наивную, почти детскую доверчивость. И это делает их уязвимыми.

– Все титаны такие?

– В этом отношении – все. Но вообще титаны бывают самые разные. Например, титан Оксимор по прозвищу Успокоитель посвятил себя погребению мертвецов, о которых некому больше позаботиться,– он странствует по всему Парифату, везде исполняя труд могильщика. Титан Кораглий носит прозвище Грушевое Зерно – он бродит по миру с мешком грушевых зерен, везде разбивая грушевые сады. Титан Агродар был прозван Врагом Вампиров – вот уже тысячу лет он беспощадно истребляет ходячих мертвецов-кровососов.

– И зачем они это делают?

– Они просто следуют своему жребию. Делают то, к чему их призывает титанова правда.

– Не совсем понимаю.

– Как я уже говорил, Властелин, титаны настолько горделивы, что не признают над собой никакой власти – в том числе божественной. Они отказываются поклоняться каким бы то ни было высшим силам – религию этим существам заменяет титанова правда. Титаны верят, что у каждого в этом мире есть свой жребий, судьба, предназначение, и очень важно вовремя понять, какое оно у тебя. Титан, нашедший свой жребий,– счастливый титан. Обычно титаны находят его, добровольно возлагая на себя некую миссию. Что-нибудь хранить, оберегать, исполнять некую работу… Для них это очень важно. По-настоящему важно.

' – Почему?

– Понимаете, Властелин, тут есть еще один нюанс. Титаны бессмертны, вместо крови в их жилах струится нетленный ихор. Но со временем, с годами, ихор меняется. Если титан ведет жизнь инертную и вялую, ни о чем не думая и не беспокоясь, ток ихора постепенно замедляется. Тогда титан впадает в оцепенение, перестает шевелиться, хотя по-прежнему все видит и чувствует, может говорить. Со временем этот ленивец засыпает вечным сном, каменеет или врастает в землю, превращаясь в подобие дерева. Если титан изменяет титановой правде и обращает свою мощь во зло, его ихор постепенно мутнеет и темнеет. Со временем этот несчастный теряет разум и внешний облик, превращаясь в кошмарное чудовище. Этих из Алмазного Бастиона изгоняют – и обитатели внешнего мира отнюдь не радуются таким подарочкам. Если же титан отыскал свой жребий и верно ему следует, его ихор приобретает удивительную быстроту и прозрачность. Такой титан становится невероятно могучим.

– И кто у них главный? – поинтересовался Бельзедор.

– Официального главы у титанов нет и быть не может – ни один титан не позволит другому над собой властвовать. Однако у них есть неофициальный лидер – древний титан Аэтернус. Он же Алмазный Страж, он же Неразрушимый. Старейший из ныне живущих титанов и невероятно могущественный. До потери памяти вы говаривали, что в этом мире есть лишь двое таких, с кем вы никогда не осмелитесь сражаться. И один из них – титан Аэтернус.

– А кто второй?

– Святой Машибухер. Но сейчас речь не о нем. Я пришел спросить, не желаете ли вы заняться чем-нибудь более плодотворным, нежели игра в шахматы?

– Не имею ничего против,– ответил Бельзедор,– Чем я здесь обычно развлекаюсь?

– Когда чем, Властелин. Можно наслать на королевство Миртания очередную орду Темных Сил…

– А это весело?

– Иногда бывает весело. Раньше вы частенько так развлекались.

– А разве мы не можем просто уничтожить это королевство?

– В любой момент. Но вы предпочитаете держать их в качестве мальчиков для битья. А лет тридцать назад, когда регентство Резалия пыталось завоевать Мирта– нию, вы даже отправили Легионы Страха на их защиту.

– Почему?

– Вы не позволяете никому обижать Миртанию. Никому, кроме вас, я имею в виду.

– Это весьма благородно с моей стороны.

– Жаль, Миртания так не считает,– вздохнул управляющий.– Они там вас страшно ненавидят и постоянно ищут средство вас уничтожить. Неблагодарные скоты, если вы спросите меня… однако мы отвлеклись. Я имел в виду вовсе не развлечения, Властелин. Вас не было целых десять лун – предстоит разобраться с делами.

– Например?

– Если не возражаете, сегодня у нас по плану заседание Совета Зла. Ваши верные приспешники представят ежелунный отчет о своих злодеяниях, Властелин.

– О, вот как… а лорд Кромбах там будет?

– Конечно. Он один из самых верных ваших приспешников.

– Приятно слышать. Кстати, а чем приспешники отличаются от прихвостней?

– Приспешники – элита. У них больше привилегий, но и обязанностей тоже больше. Если хотите, можете считать их своей аристократией… хотя приспешником невозможно родиться, им можно только стать.

– А ты приспешник или прихвостень? – полюбопытствовал Бельзедор.

– Я ваш управляющий, Властелин. И ничего более.

ГЛАВА 10

Заседание Совета Зла состоялось там же, где обычно,– в длинном-предлинном зале за длинным-предлинным столом, накрытым шелковой скатертью и уставленным множеством блюд и напитков. Во главе восседал сам Бельзедор, держащий на руках белого кота, рядом почтительно склонился управляющий, а слева и справа тянулись ряды преданно взирающих приспешников. Выглядели они на диво разнообразно, одеты были кто во что горазд, и мало с кем из них хотелось повстречаться темной ночью.

– Тишина в зале! – воскликнул управляющий, ударяя в гонг.– Сегодня, вдень Стеклянного Дельфина четыре тысячи пятидесятого года, очередное заседание Совета Зла официально объявляется открытым!

– Подождите-ка, господин управляющий,– повернулся к нему Бельзедор.– Какой, ты сказал, сейчас год?

– Четыре тысячи пятидесятый. А что?

– Еще вчера я думал, что сейчас тысяча пятьсот десятый.

– Все правильно. Властелин. В Ривении, в которой Выпрожили последние десять лун, используется асту– 1,ианская хронология, принятая в большинстве стран.

Но у нас в Империи Зла хронология своя, и она отличается от астучианской на два с половиной тысячелетия.

– Ах вот оно что… В таком случае продолжайте, господин управляющий. Извините, что перебил.

– Благодарю вас, Властелин,– поклонился управляющий,– Дорогие леди и лорды! Прежде чем мы начнем, у меня есть маленькое объявление! В результате непредвиденных обстоятельств наш любимый Властелин слегка запамятовал некоторые незначительные детали… например, ваши имена. Прошу отнестись с пониманием – это временное явление. Властелин очень скоро все вспомнит.

Приспешники почтительно закивали, явно не имея ничего против.

Место по правую руку от Бельзедора оставалось свободным. А вот полевую сидел… сидела… сидело… трудно сказать, что именно, но совсем крохотное, размером едва с ладонь. Выглядит девочкой-подростком, однако с фиолетовой кожей, черными глазами насекомого и двумя парами стрекозиных крылышек. Облачена в тончайшую черную тунику, в руке держит черную же палочку, губы накрашены черной помадой, в волосы вплетена черная лента.

В отличие от всех прочих приспешников, крохотное создание сидело не за столом, а на столе. Стулом ей служила перевернутая чашка, а вместо стакана она использовала наперсток. Кувшинчик, из которого это существо временами подливало себе напиток, был размером с фалангу большого пальца, но запах оттуда все же доносился сильный – запах сирени и жасмина.

– Чего пялишься, орясина? – тоненько пискнула крохотулька, заметив любопытный взгляд Бельзедора.

Прозвучало это довольно непочтительно. Бельзедор, успевший привыкнуть к своему новому (или старому?) статусу, недоуменно приподнял бровь.

– Это леди Даздравелла,– прошептал ему на ухо управляющий,– Она фея.

– Фея? – удивился Бельзедор.– В самом деле?

О феях он уже слышал. Все слышали о сказочном Царстве Фей, находящемся где-то на другом конце радуги. Все слышали о Фиолорен, прекрасной царице фей.

– Хм. Раньше я думал, что феи… мм… бесконечно добры и прелестны,– задумчиво произнес Бельзедор.

– Я бесконечно прелестна,– зло проворчала Дазд– равелла.– Этого что, недостаточно? I; – Понимаете, Властелин, изредка рождаются и вот такие феи,– объяснил управляющий,– Злые. Очень-очень редко – примерно одна на десять тысяч. Для Царства Фей это всегда великая трагедия. Они бы, наверное, убивали подобных крошек при рождении, если бы это не противоречило самой их природе. Феи физически не способны совершить никакого зла – им становится плохо при одной только мысли о насилии.

– Да-да, просто окиреть как интересно,– хмыкнула Даздравелла.– Мне можно начинать доклад?

– Конечно,– кивнул Бельзедор, машинально протягивая крошечной фее леденец.

– Слушай, ты!…– вспылила та.– Мне четыреста пятьдесят лет! То, что я такая миниатюрная, еще не делает меня маленькой девочкой!

– Извините, леди Даздравелла,– забрал леденец Бельзедор,– Не хотел обидеть.

– Стой.

– Что?

– Конфету дай сюда.

Крошечная фея взяла леденец обеими руками и с нескрываемым удовольствием принялась облизывать его нечеловечески длинным языком, больше похожим на пчелиный хоботок.

– Мм, клубничный…– забывшись, произнесла она.

– Мы ждем вашего доклада, леди Даздравелла,– вежливо напомнил управляющий.

– Дай мне пожрать, тупица! – окрысилась фея,– Я что, по-твоему, цветочной росой питаюсь?!

– Вообще-то да.

– Но не только же! Совсем окирели, уроды! И вообще, какой вам, на кир, доклад?! Я десять лун летала кир знает где, искала вот эту самую орясину! Хоть бы поблагодарили, носки неблагодарные!

Бельзедор неожиданно вспомнил. Крошечная черная фигурка выкрикивает непонятные слова и осыпает сверху искрами, после чего он слабеет и засыпает… так вот кто это был!

– Впрочем, кое-что я все же успела,– ворчливо произнесла Даздравелла.– Не все же тут такие бездельники, как некоторые. Так, ничего особенного – землетрясение там, наводнение сям… Все как всегда, даже рассказывать не о чем.

– Еще что-нибудь? – вежливо спросил Бельзедор.

– Ну еще я взяла на стажировку нового перспективного агента. Молодая, но очень талантливая волшебница, с отличием закончила Симилит. На этой неделе она с блеском прошла последнее испытание, наложив проклятие на королевский замок Дювании.

– Какое именно проклятие?

– Классическое сонное проклятие. Весь замок погрузился в глубокий сон. Правда, он вряд ли продержится дольше двух-трех лет – девочка еще молодая, неопытная.

– А где эта Дювания?

– К северо-западу отсюда,– с готовностью ответил управляющий.– Это одно из Ста Маленьких Королевств. Совсем крошечное – всего сорок тысяч жителей.

– Понятно. Вам есть что добавить, леди Даздравелла? – осведомился Бельзедор.– Нет? В таком случае я попрошу… кстати, а лорд Кромбах здесь?

– Я здесь, Властелин,– поднялся с места черный рыцарь. Сломанный шлем он успел заменить на новый,– Но мне, боюсь, нечем похвастаться – как и леди Даздравелла, я занимался в основном поисками вас.

– Ясно. Что ж, благодарю за отлично проделанную работу, лорд Кромбах.– Повернувшись к управляющему, Бельзедор шепотом спросил: – Кстати, а кто он вообще такой?

– Лорд Кромбах – ваш маршал от кавалерии, Властелин,– ответил управляющий.– Он Рыцарь Смерти. При жизни был королем Колобении, но однажды его свергли с престола и изгнали. Жаждая отмщения, он явился к вам и поклялся, что будет служить вам до конца вечности, если вы поможете ему покарать предателей. Вы дали ему средства исполнить желаемое, и лорд Кромбах сумел отомстить – однако в процессе погиб и сам. Погиб, но не умер. Он поднялся из могилы сильнее прежнего и вернулся к вам, чтобы вечно служить во исполнение своей клятвы.

– Жутковатая история.

– Вполне типичная. Большая часть ваших приспешников может похвастаться чем-то подобным.

– Понятно. Кстати, а кто еще из них занимался поисками меня?

– Все в той или иной степени. Однако особое внимание этому уделяли четверо – леди Даздравелла, лорд Кромбах, леди Гульгамба и лорд К.

– Лорд К? – приподнял бровь Бельзедор.– Всего одна буква?

– Именно так, Властелин.

– Что ж, легко будет запомнить. Где он?

Со своего места поднялся тощий, закутанный в черный плащ тип. Лицо скрывалось под железной маской, а из-под капюшона пробивались седые волосы.

Лорд К ничего не сказал – даже не представился. Он молча стоял и равнодушно смотрел на присутствующих.

– Простите, Властелин, но лорд К никогда не разговаривает,– извинился управляющий.– Мы даже не уверены, что он вообще может говорить. Он, видите ли, из Братства Добрых…

– А что же он тогда делает среди нас, злодеев? – удивился Бельзедор.

– Нет-нет, Властелин, не понимайте это буквально.

Братство Добрых – крупнейшая в мире организация брави. Вы ведь помните, кто такие брави?

– Не припоминаю. Кто?

– Наемные убийцы.

– А, вот как…

– Именно так. Члены Братства Добрых – лучшие убийцы в мире. Их с колыбели обучают этому ремеслу. У них нет даже имен – они подобны безликим теням.

– Нет имен? Но как же…– указал на лорда К Бельзедор.

– Лорд К – один из гроссмейстеров. Гроссмейстеры Братства Добрых имеют имена – правда, всего из одной буквы. Это их особая привилегия.

– То есть всего существует тридцать гроссмейстеров?

– Обычно даже меньше. К тому же лорд К уже не состоит в Братстве Добрых. Десять лет назад у него там случился… конфликт. К тому времени он стал невероятно опасен даже по их меркам – и его стали бояться собственные собратья. Закончилось все тем, что он убил другого фоссмейстера, после чего ему пришлось покинуть братство.

– Не думал, что подобную организацию можно просто взять и покинуть.

– Разумеется, это невозможно. В погоню за ренегатами отправляют самых лучших брави.

– Тогда я не понимаю.

– Все просто, Властелин. Лорд К убил всех, кого за ним послали. Однако Братство не успокаивалось, и, чтобы избегнуть их преследования, он присягнул на верность вам, Властелин. После того как вы оказали ему покровительство, Братство оставило его в покое.

– Почему?

– Потому что вы Темный Властелин.

– Понятно. Благодарю вас, лорд К, вы можете сесть. Кого вы там еще упоминали, господин управляющий– Леди Гульгамба, кажется?…

– Я здесь, Властелин! – разнесся зычный бас.

Бельзедор приподнял брови. На этот раз со стула поднялась женщина… кажется, женщина. Мышцы циркового борца, толстенная шея, кольчужные доспехи вместо платья. Грудь огромная, но при таких пропорциях она совсем не выглядит соблазнительно – скорее уж отталкивающе. А уж рост… даже среди мужчин Бельзедор возвышается как гора – однако эта дама глядит ему прямо в глаза, ничуть не задирая голову.

Хотя лицо у этой великанши довольно миловидное. Если бы не выдающиеся вперед челюсти и чересчур толстые губы, ее можно было бы назвать даже хорошенькой.

– Леди Гульгамба – герцогиня Косталаны,– негромко подсказал управляющий.

Ж – Косталаны?… Мне это ни о чем не говорит.

Понимаете, Властелин, у большинства народов кчины крупнее и сильнее женщин. Но в Косталане все наоборот: мужчины-косталанцы хлипкие и малорослые, а вот женщины-косталанки – огромного роста и невероятно сильные. Леди Гульгамба – непревзойденный воин и талантливый полководец.

– Вижу, вы… в прекрасной форме, леди Гульгамба,– вежливо улыбнулся Бельзедор.

– Благодарю за теплые слова, мой Властелин,– прорычала прекрасная герцогиня,– Мне жаль, что честь отыскать вас досталась лорду Кромбаху, а не мне. Однако нет худа без добра – занимаясь поисками, я встретила своего восемнадцатого мужа.

– Поздравляю, леди Гульгамба. И где же ваш счастливый супруг?

– Все еще без сознания.

– Его так поразила ваша красота?

– Его поразила моя палица.

– Ну что ж, вторично примите мои поздравления,– Попросил Бельзедор,– Кто еще желает рассказать нам о своих успехах?

Руку поднял тощий крысолюд с золотой серьгой в Ухе. Ухмыляясь длиннющими резцами, он доложил, что его зовут лорд Гвыфнюр и он лучший вор, какие когда-либо рождались в Раттазии,– а это о многом говорит. Он, Гвыфнюр, может украсть что угодно – раскаленную печку, бороду епископа, невесту прямо из-под жениха… что угодно, только прикажите. Из Раттазии ему пришлось бежать после неприятного случая – он схлестнулся с одним из двуглавых… ну вы же знаете, что за ублюдки эти крысиные короли, как тяжко живется под их гнетом простому крысолюду…

– Чем же вы нас порадуете, лорд Гвыфнюр? – осведомился Бельзедор.

– Я воровал, Властелин,– осклабился крысолюд,– Я и моя команда осуществили несколько дерзновеннейших краж. Например, я украл корону царя твинода– ков. Практически с его головы, Властелин.

– А как на это отреагировала жертва?

– Урбейн Восьмой уже объявил огромную награду за возвращение похищенного. Национальное достояние все-таки. Через некоторое время мы намекнем твинодакам, кто попятил их корону, и сюда непременно потянутся герои и авантюристы.

– Мм… ну что ж, это превосходно… полагаю. Что еще вы осуществили?

– Еще я похитил из сокровищницы императора Грандпайра гигантский алмаз. Это знаменитый «Кох– мен», один из десяти крупнейших алмазов в мире!

– А зачем нам этот алмаз?

– Ну… он стоит такую кучу золота, что можно купить ночь с королевой… или даже с королем.

– Что ж, это хорошо. Полагаю, за этим алмазом тоже потянутся герои и авантюристы?

– Боюсь, не в ближайшее время. Кража осталась незамеченной.

– Почему?

– Просто в сокровищнице Чеболдая Второго столько драгоценных камней, что этого алмаза еще долго не хватятся.

– Похоже, он обеспеченный человек,– уважительно кивнул Бельзедор.– Это все?

| – Все, что заслуживает вашего внимания, Властелин,– дернул лапой Гвыфнюр.– Всего за минувшие луны мы осуществили несколько сотен крупных краж, но перечислять их все будет слишком долго, а самое важное я уже назвал.

– Благодарю вас за проделанную работу, лорд Гвыфнюр. Кто следующий?

На этот раз сделать доклад вызвался приспешник в клоунском костюме. Правая сторона трико черная, левая – белая. На голове такой же расцветки колпак с бубенчиками. Лицо покрыто толстым слоем белого грима, под глазами нарисованы слезы.

– Смейтесь, Властелин! – плачущим голосом воскликнул клоун.

– Мм… зачем? – приподнял бровь Бельзедор.

– О, не обращайте внимания. Это просто такое приветствие…

– Простите, я не понял.

– Ничего страшного, я и сам не понимаю… – Представьтесь же Властелину, лорд Бугага,– попросил управляющий.

– О да, конечно,– поклонился клоун.– Меня зовут Юморини ля Паяц фон Клоун де Бугага. Можно просто Бугага.

– У вас необычное имя, лорд Бугага.

– В нем нет ничего необычного, учитывая мою прежнюю профессию. Вы слышали о Йокриде, Властелин? Он бог смеха, шуток и юмора. А я – его бывший жрец.

– А почему бывший?

– Меня лишили сана,– с дикой тоской на лице ответствовал Бугага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю