Текст книги "Толковая Библия в 12 томах(ред. А. Лопухин) Том 5"
Автор книги: Александр Лопухин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 76 страниц) [доступный отрывок для чтения: 17 страниц]
19. возьмет непобедимый щит – святость;
19. «Святость» (οσιότης) – нравственное совершенство, такое свойство, о которое разбивается всякая сила зла.
20. строгий гнев Он изострит, как меч, и мир ополчится с Ним против безумцев.
20 ст. в общей форме выражает мысль о гневном суде Божием над нечестивыми, которая в следующих 21–22 ст. раскрывается подробнее.
«Мир ополчится с Ним» . Ср. 17 ст. и XVI: 17 .
21. Понесутся меткие стрелы молний и из облаков, как из туго натянутого лука, полетят в цель.
21. Сравнение молнии, как орудия суда и гнева Божия со стрелами в Библии нередко. Пс VII: 14 [ 265 ]; XVII: 15 [ 266 ]; CXLIII: 6 [ 267 ]; Авв III: 11 [ 268 ].
22. И, как из каменометного орудия, с яростью посыплется град; вознегодует на них вода морская и реки свирепо потопят их;
22. Град и наводнение также частые в Библии образы гнева Божия (Ис XXVIII: 2 [ 269 ]; Иез XIII: 11 [ 270 ], 13 [ 271 ]; Откр VIII: 7 [ 272 ]; XI: 19 [ 273 ]; XVI: 21 [ 274 ]).
23. восстанет против них дух силы и, как вихрь, развеет их.
24. Так беззаконие опустошит всю землю, и злодеяние ниспровергнет престолы сильных.
23–24. «Восстанет против них дух силы» . Нельзя разуметь под духом силы бурю, ураган, потому что далее действие этого духа силы только сравнивается ( «как вихрь» ) с бурей. «Дух силы» – Дух Божественного Всемогущества, по аналогии с Ис XI: 4 [ 275 ]; Иов XV: 30 [ 276 ].
«Так беззаконие опустошит всю землю, и злодеяние ниспровергнет престолы сильных» .
Заключение ко всей предшествующей картине. Из него мы ясно видим, что суд Божий над нечестивыми и связанное с ним торжество праведных представляется писателем имеющими совершиться здесь на земле.
Глава VI
1–11. Приглашение царей и правителей народов научиться премудрости если они хотят избежать карающего суда Божия. 12–21. При искреннем желании научиться премудрости легко, а результат этого научения весьма важен: помимо других благ премудрость приводит к блаженному бессмертию. 22–27. Желающим научиться писатель предлагает от лица Соломона полное учение о премудрости.
Писатель в том, что он сказал выше о будущей судьбе праведных и нечестивых, находит для себя побуждение снова обратиться с увещанием к тем самым владыкам земным, о которых была речь в I: 1 , выясняя им, насколько для них необходимо приобретение мудрости если они хотят избежать божественного наказания ( VI: 1–8 ) поэтому он приглашает их внимательно отнестись к его наставлению о мудрости (9–11).
1. Итак, слушайте, цари, и разумейтe, научитесь, судьи концов земли!
2. Внимайте, обладатели множества и гордящиеся пред народами!
1–2. «Итак, слушайте, цари…» Подобное же обращение находим во II-ом Пс 10 ст. [ 277 ] Выражение «концы земли» означает, прежде всего, отдаленные земли, а потом употребляется для обозначения всего пространства земли. Это широкое обращение, конечно, не мешает предположению, что писатель имел в виду прежде всего тех владык и царей, под властью которых были тогда евреи и если не называет их прямо, то только потому, что не считает это полезным.
«Обладатели множества» . В соответствии с последующим «гордящиеся пред народами» следует разуметь множество народов, подвластных тогдашним восточным правителям.
3. От Господа дана вам держава, и сила – от Вышнего, Который исследует ваши дела и испытает намерения.
4. Ибо вы, будучи служителями Его царства, не судили справедливо, не соблюдали закона и не поступали по воле Божией.
3–4. Указываются основания, почему правители земли должны обратить внимание на предлагаемые им наставления: 1) потому что они свою власть получили от Бога (3 ст.); 2) этою властью до сих пор злоупотребляли и нарушали волю Вышнего (4 ст.). В основании обоих стихов лежит теократическое воззрение, что господство чужих народов и царей над Израилем в плане божественного мироправления является только средством научить их не гордиться своею силой, как собственной, и не злоупотреблять ею, в противном случае Бог ставит пределы их власти (3 ст.), ср. Рим XIII: 1 [ 278 ]; Еккл V: 7 [ 279 ]. – «Будучи служителями Его царства…» Вся вселенная рассматривается как Царство Божие, конечно, не в узком теократическом смысле, в каком только еврейский народ составлял Его Царство ( III: 8 ), а в смысле вообще господства и власти Его над миром. В таком общем и несколько отвлеченном значении слова «царство» употреблено еще в 20 стихе. – «Не соблюдали закона» . Не Моисеева, разумеется, а вообще основных положений права и справедливости.
5. Страшно и скоро Он явится вам, – и строг суд над начальствующими,
6. ибо меньший заслуживает помилование, а сильные сильно будут истязаны.
5–6. Указывается новое побуждение «судьям земли» последовать наставлениям писателя в том, что их нарушения права и справедливости не останутся безнаказанными, «скоро будет суд над начальствующими» . На этом суде они будут судимы с большею строгостью, чем люди «меньшие» их по своему общественному значению и власти.
7. Господь всех не убоится лица и не устрашится величия, ибо Он сотворил и малого и великого и одинаково промышляет о всех;
7. «Господь всех» . Таким названием Бог, вероятно, противопоставляется слабым земным владыкам ( VIII: 3 ). В Его могуществе далее указывается основание для Его справедливости и беспристрастного суда.
«Он сотворил и малого и великого» . Малый и великий – люди разного звания и состояния, как во Втор I: 17 [ 280 ]; Откр XIII: 16 [ 281 ].
«Одинаково промышляет о всех» . Идея промышления Божия в мире раскрыта писателем книги Премудрости Соломона широко ( XII: 3 ; XIV: 3 ; XVII: 2 ; XI: 10 , 24 ) и имеет чисто религиозный характер. Бог представляется, как всеобъемлющая, отечески заботящаяся о мире любовь. Здесь, таким образом, писатель приводил своих читателей к христианскому миросозерцанию.
8. но начальствующим предстоит строгое испытание.
9. Итак, к вам, цари, слова мои, чтобы вы научились премудрости и не падали.
9. Новое обращение к царям «научиться премудрости» после доказательств необходимости этого. По контексту VI главы, понятие «премудрости» (σοφία) взято здесь у писателя в религиозном и практическом значении (ср. 3 , 4 , 10 , 17–20 ст.). Это есть уменье сообразовать свои поступки с волей Божией, благочестие, добродетель.
Однако, в дальнейшем ( VII: 17–20 ; VIII: 8 ) писатель указывает и теоретический, интеллектуальный момент в понятии σοφία.
«Не падали» – означает нравственное падение, грехи, как у Рим XI: 11 [ 282 ].
10. Ибо свято хранящие святое освятятся, и научившиеся тому найдут оправдание.
10. Как в предшествующих стихах писатель отрицательным путем, страхом грядущего суда склонял к следованию за мудростью, так теперь (с 10 ст. и далее) для той же цели указывает ее положительные блага.
«Хранящие святое» , т. е. закон и волю Божию, о которых была речь в 4-м ст. ; «найдут оправдание» , разумеется, на том суде Божием, которым угрожал писатель выше ( 5–6 ст. ).
11. Итак, возжелайте слов моих, полюбите и научитесь.
12. Премудрость светла и неувядающа, и легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее;
12. С 12–16 ст. писатель проводит ту мысль, что под условием искреннего стремления к мудрости нетрудно достигнуть ее; она идет навстречу ищущему ее.
«Премудрость светла и неувядающа…» Первый эпитет может значить или то, что премудрость легко постигается, ее свет идет навстречу и освещает путь к ней; или, по сравнению с блеском драгоценного камня и металла, может указывать на внутреннее достоинство премудрости (ср. Откр XVIII: 14 [ 283 ], 16 [ 284 ]). Второй предикат говорит о том, что обладание премудростью имеет непреходящую ценность, в противоположность скоро вянущему венку, каким украшали победителей на войне (1 Пет I: 4 [ 285 ]; V: 4 [ 286 ]).
«Легко созерцается любящими ее, и обретается ищущими ее» (ср. I: 1–2 ; IV: 10 ). Основание этой мысли в том, что внутреннее духовное существо природы человека не чуждо премудрости.
13. она даже упреждает желающих познать ее.
13. «Она даже упреждает желающих познать ее» . Стих этот усиливает мысль предшествующего: уже одно желание премудрости, хотя бы оно проистекало из неясного влечения к ней является значительным шагом к ее действительному обладанию.
14. С раннего утра ищущий ее не утомится, ибо найдет ее сидящею у дверей своих.
14-й стих выражает ту же мысль о легкости овладеть премудростью что и тринадцатый стих, только в образной форме. Премудрость олицетворяется, как невеста, или возлюбленная (см. VIII: 2 ) которая «сидит у дверей» (Быт IV: 7 [ 287 ]; Иак V: 9 [ 288 ]) и ее не нужно долго искать.
15. Помышлять о ней есть уже совершенство разума, и бодрствующий ради нее скоро освободится от забот,
15. Ранее писатель говорил о том, что искреннее чувство приводит к премудрости; теперь говорит о том, какое значение она имеет для разума человеческого.
«Помышлять о ней есть уже совершенство разума…» Разум (φρόνησις) берется у писателя, как способность мышления, рассуждения. Отношение премудрости к разуму определяется в книге, как отношение высшего к низшему ( VIII: 6 ). «Рассудительность» – плод премудрости, одна из четырех главных ее добродетелей (см. VIII: 7 ). Поэтому устремление разума к премудрости – есть стремление его к своему идеалу, своему совершенству. Тогда все мнимые блага земные будут для человека ничто и он «скоро освободится от забот» о них.
16. ибо она сама обходит и ищет достойных ее, и благосклонно является им на путях, и при всякой мысли встречается с ними.
16. Писатель возвращает к мысли 13 и 14 стихов; «обходит и ищет» – олицетворение премудрости, как и в книге Притчей VIII: 2–3 [ 289 ].
«Является им на путях, и при всякой мысли встречается» . Здесь мы имеем глубокое противопоставление у писателя: слово «пути» означает дела, поступки человека, «мысль» – вообще внутреннее расположение, настроение.
17. Начало ее есть искреннейшее желание учения,
18. а забота об учении – любовь, любовь же – хранение законов ее, а наблюдение законов – залог бессмертия,
19. а бессмертие приближает к Богу;
20. поэтому желание премудрости возводит к царству.
21. Итак, властители народов, если вы услаждаетесь престолами и скипетрами, то почтите премудрость, чтобы вам царствовать вовеки.
17–21. В этом отделе писатель сначала повторяет ранее высказанную мысль, что в стремлении к премудрости – начало и условие ее приобретения, а затем целым рядом посредствующих посылок приходит к заключению, что премудрость приводит к господству ( «царству» ) в истинном и собственном смысле, т. е. к высшему достоинству и блаженству в будущей жизни. Это заключение он предлагает вниманию властителей народов, в надежде, что если они услаждаются временным владычеством, то тем более должны предпочесть премудрость, которая дает вечное царство.
«Наблюдение законов – залог бессмертия…» не телесного, а духовного, в блаженном общении с Богом (см. замеч. к I: 12 ст. ).
22. Что же есть премудрость, и как она произошла, я возвещу,
23. и не скрою от вас тайн, но исследую от начала рождения,
24. и открою познание ее, и не миную истины;
25. и не пойду вместе с истаевающим от зависти, ибо таковой не будет причастником премудрости.
22–25. С этого места писатель начинает говорить от лица Соломона и высказывает намерение говорить о происхождении и существе премудрости. Это намерение он высказывает торжественно, целым рядом сильных выражений и с некоторым полемическим оттенком, как будто возражая против того направления религиозной жизни и в иудействе, и особенно в Египте, которое из религиозной истины делало тайну ( «не скрою от вас тайн» ).
26. Множество мудрых – спасение миру, и царь разумный – благосостояние народа.
27. Итак учитесь от слов моих, и получите пользу.
26–27. Указывается на важное значение премудрости для общественного блага (ср. Притч XI: 14 [ 290 ]) и из этого говорящий делает еще раз призыв последовать его наставлениям.
Глава VII
1–6. Всякий человек по своей природе и происхождению немощен, 7. поэтому он нуждается в помощи Премудрости. 8–10. Она для человека ценнее всех благ земных, 11–12. ибо она их виновница. 13–21. В Премудрости неистощимое сокровище всякого рода знания для людей. 22–30. По своему существу и происхождению Премудрость божественна.
Раскрытию учения о Премудрости предшествует речь Соломона, устами которого говорит писатель, о том, что он имел общее со всеми людьми телесное происхождение, чувствовал ту же самую беспомощность при рождении, что и все люди и будет иметь один со всеми конец – смерть. Таким началом писатель имел в виду двоякую цель: 1) противопоставить смирение выдающегося и славного царя надменности тех властителей народов, к которым он обращался в предшествующих главах; 2) показать, что не знатное происхождение и не высокое общественное положение дает право на обладание мудростью, она есть дар Божий и каждый человек ее может получить, если просит о том Бога.
1. И я человек смертный, подобный всем, потомок первозданного земнородного.
2. И я в утробе матерней образовался в плоть в десятимесячное время, сгустившись в крови от семени мужа и услаждения, соединенного со сном,
1–2. Соломон вместе со всеми людьми имеет общее физическое происхождение: «потомок первозданного земнородного» , т. е. Адама (Быт II: 7 [ 291 ]; Сир XVIII: 1 [ 292 ]; 1 Кор XV: 47 [ 293 ]). Даже способ и образ прохождения один и тот же (2 ст. ср. Иов X: 10 [ 294 ]; Пс CXXXVIII: 13–15 [ 295 ]).
3. и я, родившись, начал дышать общим воздухом и ниспал на ту же землю, первый голос обнаружил плачем одинаково со всеми,
4. вскормлен в пеленах и заботах;
3–4. При рождении он обнаружил ту же беспомощность, те же потребности, что и все. Выражение «Ниспал на ту же землю» сопоставляют с 19–20 ст. VIII гл. и видят в нем намек на предсуществование душ. Однако, хотя мысль о предсуществовании душ писателю кн. Премудрости Соломона не чужда, в данном месте находить ее нельзя: контекст речи говорит за то, что выражение «ниспал» указывает только на образ появления человека из лона матери.
5. ибо ни один царь не имел иного начала рождения:
6. один для всех вход в жизнь и одинаковый исход.
5–6. Указывается основание («ибо») для предшествующего. Соломон, хотя и царь, но не мог иметь никаких преимуществ относительно своего физического происхождения, потому что «Один для всех вход в жизнь и одинаковый исход» (смерть).
7. Посему я молился, и дарован мне разум; я взывал, и сошел на меня дух премудрости.
8. Я предпочел ее скипетрам и престолам и богатство почитал за ничто в сравнении с нею;
9. драгоценного камня я не сравнил с нею, потому что перед нею все золото – ничтожный песок, а серебро – грязь в сравнении с нею.
10. Я полюбил ее более здоровья и красоты и избрал ее предпочтительно перед светом, ибо свет ее неугасим.
7–10. Так как жизнь человеческая весьма жалка и беспомощна, то Соломон просил себе от Бога премудрости и, когда получил ее, оценил ее выше всех благ земных (ср. IX: 5–6 ; VIII: 21 ).
«Сошел на меня дух премудрости» . Эти слова можно понимать двояко: или в том смысле, что Бог просветил естественный разум Соломона, в таком случае они будут значить то же, что и вышестоящие слова: «дарован мне разум» ; или под духом премудрости нужно разуметь особую божественную силу, воздействующую на дух человека, и тогда сошествие духа премудрости нужно понимать, как сверхъестественное благодатное воздействие. Последнее объяснение заслуживает предпочтения, ибо во многих местах своей книги писатель представляет Премудрость, как Божественную силу, как нечто объективное ( I: 5 ; VII: 22 ).
В перечислении благ земных, сравнительно с которыми предпочитается премудрость, у писателя замечается некоторая последовательность: сначала он указывает блага внешние, которые человек сам может создать, – богатство, власть (8 и 9 ст.); а затем называет такие блага, которые являются даром Творца: здоровье, красота, солнечный свет (10 ст.).
11. А вместе с нею пришли ко мне все блага и несметное богатство через руки ее;
11–12. Вместе с премудростью пришли к нему и те земные блага, которыми он пренебрег ради ее. Это его радовало, ибо премудрость учила его правильному пользованию ими, хотя он и не знал, что она их виновница.
11. Очевидно воспроизводит историю Соломона (см. 3 Цар III: 13 [ 296 ]).
12. я радовался всему, потому что премудрость руководствовала ими, но я не знал, что она – виновница их.
12. «Я не знал, что она – виновница их» . Понимание этих слов представляет трудность потому, что писатель устами того же Соломона учит о премудрости, как Божественной силе, творящей мир и управляющей им ( 22 ст. ; VIII: 1 , 5 ), поэтому ни тот, ни другой не могли не знать, что премудрость эта есть виновница всех земных благ, которыми пользуется человек. Здесь слово «виновница» (γενέτις) употреблено не в значении первопричины, а в том смысле, что следование Божественной Премудрости ведет за собой, как естественное следствие, блага земные. Этого Соломон, говорит писатель, не знал, когда решил идти вслед премудрости, поэтому его решение свободно от всяких подозрений в корыстности.
13. Без хитрости я научился, и без зависти преподаю, не скрываю богатства ее,
14. ибо она есть неистощимое сокровище для людей; пользуясь ею, они входят в содружество с Богом, посредством даров учения.
13–14. Писатель повторяет высказанную им ранее ( VI: 23–25 ) мысль, что он преподает учение о мудрости со всею полнотою, ничего не скрывая, потому что ее богатства неистощимы ( VIII: 18 ). Главное же сокровище премудрости в том, что она приводит человека «в содружество с Богом» , т. е. в тесное общение (ср. 27–28 ст. ). К этому человек приходит «посредством даров учения» . Какие это дары и как они приводят к Богу, писатель сказал выше ( VI: 17–19 ).
15. Только дал бы мне Бог говорить по разумению и достойно мыслить о дарованном, ибо Он есть руководитель к мудрости и исправитель мудрых.
15. Чтобы преподать совершенное учение премудрости, нужно иметь о ней достойное ее представление ( «достойно мыслить о дарованном» ) и уметь передать свое разумение премудрости точными словами ( «говорить по разумению» ). О том и другом царь Соломон, устами которого говорит писатель книги, просит Бога, «ибо Он есть руководитель к мудрости» .
16. Ибо в руке Его и мы и слова наши, и всякое разумение и искусство делания.
16–21. Описание человеческой мудрости в целом ее объеме и отдельных частях с чисто теоретической стороны. Это описание напоминает рассказ 3-й кн. Царств IV: 29–34 [ 297 ] о мудрости Соломона. Из этого места мы узнаем о цикле наук, которые изучали образованные евреи в последние два столетия до Р. X. Науки эти следующие: хронология, астрономия, зоология, ангелология (учение о духах), психология, ботаника, фармакология и, по VIII: 8 ст. история и риторика. Этот подробный перечень наук писатель сделал для того, чтобы показать, какое громадное богатство знаний мудрость человеческая черпает из неистощимого источника Премудрости Божественной.
17. Сам Он даровал мне неложное познание существующего, чтобы познать устройство мира и действие стихий,
17. «…Неложное познание существующего» (των όντών γνώσιν άψευδή). Это выражение некоторые экзегеты объясняют из начал платоновской философии. Платон различал знание бытия чувственного, мира явлений, от знания бытия безусловного и абсолютного, мира идей, τα οντά или το όν. Думают, что и наш писатель выражением «των όντών γνώσιν άψευδή» показал, что он, согласно Платону, различает между знанием идей и знанием явлений. Однако дальнейшая речь писателя не оправдывает такого толкования. С 18–20 ст. писатель говорит определенно, из чего состоит «познание существующего». Указанные им науки ясно говорят, что он не вкладывал платоновского смысла в выражение «των όντών γνώσιν». – «Познание существующего» – это – знание всех явлений, которые окружают человека. Предикат «неложное» указывает только на основательность и совершенство этих знаний.
18. начало, конец и средину времен, смены поворотов и перемены времен,
19. круги годов и положение звезд,
18–19. Говорится о познании в хронологии и астрономии.
«Начало, конец и средину времен…» , т. е. познание меры и продолжительности времени вообще.
«Смены поворотов и перемен времен…» Разумеются знания движения планет и связанных с ним изменениях в температуре воздуха, направлении ветров и др. атмосферических явлений.
«Круги годов…» , т. е. смены дня и ночи, месяцев и времен года.
20. природу животных и свойства зверей, стремления ветров и мысли людей, различия растений и силы корней.
20. В этом перечне обращает на себя внимание выражение «стремления ветров» (βίαι πνευμάτων). Трудно допустить, чтобы речь здесь шла именно о ветрах, как переводит русский текст и как понимали многие экзегеты. Упоминание о ветрах здесь было бы неуместно, так как в этом стихе писатель не говорит о стихийных явлениях природы. Когда писатель действительно говорит о ветрах, он употребляет другое выражение: «βιαι ανέμων». Наконец, и самое главное, перечисление предметов в 20 ст. делается парами и каждая пара перечисляемых предметов взята из одной и той же области: 1) «природа животных и свойства зверей» , 2) «различия растений и силы корней» , только третья пара представляет странное сочетание: «стремления ветров и мысли людей» . Соединяются предметы ничего общего между собою не имеющие, тогда как следовало бы ожидать сочетания аналогичного с предшествующими. Все эти странности исчезнут, если мы греческое слово πνευμάτων будем переводить – «духов». Значит предметом знания в этой паре указывается мир духов и духовный мир человека. Учение о духах, их природе, влиянии на судьбу человека занимало видное место в мировоззрении древнего человека.
21. Познал я все, и сокровенное и явное, ибо научила меня Премудрость, художница всего.
21. Писатель делает заключение к своему описанию объема человеческой мудрости. Все богатое содержание ее человек получил от Премудрости Божией, которая действует во всем мире, все образует и приводит в порядок, поэтому она – «художница всего» .
22. Она есть дух разумный, святый, единородный, многочастный, тонкий, удобоподвижный, светлый, чистый, ясный, невредительный, благолюбивый, скорый, неудержимый,
22–30. Излагается учение о существе премудрости, ее происхождении и деятельности во вселенной.
22 ст. с предшествующим связан частицей γαρ. Эта связь указывает на то, что здесь дается основание предшествующему. Именно, писатель изображает нам Божественный дух премудрости в его мировой деятельности, чтобы показать, почему премудрость выше названа «художницей всего» (21 ст.) и почему она является источником многоразличных и всеобъемлющих знаний. Существо и деятельность премудрости ближе определяется 21-м предикатом.
«Она есть дух разумный» . Духом премудрость названа, как действующая и открывающаяся Божественная сила, существующая сама в себе и являющаяся средоточением различных свойств и действий, ей непосредственно принадлежащих и далее писателем ей усвояемых. Предикат «разумный», νοερός, у Платона часто употребляется для обозначения чисто духовного бытия. Принимая его в этом смысле, мы получим здесь ту мысль, что в существе Божественной Премудрости, как действующей во вселенной силе, не должно мыслить ничего материального. Но эта мысль дана уже в понятии «дух» и прилагательное νοερός при таком его понимании было бы тождесловием, поэтому лучше πνεύμα νοερόν понимать в значении νοούν.
«Святый…» – употреблено здесь в том же значении, как и в I: 5 ст.
«…единородный, многочастный…» (μονογενές, πολυμερές). Первый предикат указывает на однородность природы, означает: простой, неделимый. «Многочастный» же не означает понятия противоположного предшествующему предикату, а значит то, что сила и деятельность Премудрости распространяется по всему миру, во всех его частях, во всех областях. Это свойство Премудрости раскрыто в VIII: 1 ст. и у Ап. Павла 1 Кор XII: 11 [ 298 ].
«…тонкий…» (λεπτόν), ибо иначе премудрость не могла бы проникать весь мир. Это слово следует понимать, как образно говорящее о духовности премудрости.
«Удобоподвижный…» (εύκίνητον). Это свойство можно рассматривать, как следствие предшествующего. Подробнее оно раскрывается писателем в 24 ст.
«…светлый, чистый, ясный…» Все эти предикаты указывают на светоносную природу Премудрости. Какой источник этого света у Премудрости указывает 26 ст.
«Невредительный…» (απήμαντον) – имеет активное и пассивное значение. В первом случае будет значить – никому не причиняющий вреда. Такой смысл очень скуден, поэтому лучше брать этот предикат в пассивном значении: неповрежденный, нетронутый изменениями чувственного земного бытия, неизменяемый.
«Скорый, неудержимый…» Предикаты означают энергию Премудрости, как мирообразующей и мир проникающей силы.
23. благодетельный, человеколюбивый, твердый, непоколебимый, спокойный, беспечальный, всевидящий и проникающий все умные, чистые, тончайшие духи.
«Благодетельный, человеколюбивый…» Оба предиката понимаются в смысле указания на Божественную благость, как единственное побуждение к творению мира. Однако, сравнивая это место с I: 6 ст. , с большим основанием здесь можно видеть указание на отношение премудрости к нравственному Миру.
«Твердый, непоколебимый…» Законы, устанавливаемые премудростью и в мире физическом, и в мире нравственном, неизменны. Основание этой неизменяемости в неизменяемости самой премудрости.
«Спокойный, беспечальный…» Указывается на момент самодовлеемости Премудрости.
«Всевидящий…» см. I: 6–10 ст.
«Проникающий все умные, чистые, тончайшие души» . Этот предикат показывает, что премудрость управляет не только природой и людьми, но и миром высших духов.
Что касается числа (21) предикатов, то экзегеты обращали внимание на то? что оно является произведением 3 и 7. Оба эти числа почитались у евреев за священные (Чис XIX: 12 [ 299 ]; Сир XXVI: 1 [ 300 ]; Зах III: 9 [ 301 ]; 4 Цар V: 10 [ 302 ]; IV: 35 [ 303 ]; Притч IX: 1 [ 304 ]).
Поэтому весьма вероятно, что количество предикатов до 21-го было доведено писателем намеренно по крайней мере многие предикаты являются однозначащими и ничего не прибавляют к существу дела. Указать какой-либо порядок в перечислении предикатов очень трудно и все попытки экзегетов до сих пор были безуспешны. Можно только сказать, что одни предикаты определяют метафизическую природу духа премудрости другие нравственную; первые объясняют действие премудрости в мире вообще, вторые – ее действия в мире разумных существ.
24. Ибо премудрость подвижнее всякого движения, и по чистоте своей сквозь все проходит и проникает.
24–30. В этом отделе писатель определяет и поясняет некоторые свойства Премудрости, о которых он говорил в двух предшествующих стихах.
24. Говорится о подвижности в вездеприсутствии Премудрости, в пояснение указанных в 22 ст. свойств ее «дух… удобоподвижныи, тонкий, чистый» .
25. Она есть дыхание силы Божией и чистое излияние славы Вседержителя: посему ничто оскверненное не войдет в нее.
25. Основание указанных выше свойств Премудрости лежит в ее родстве и тесной связи с Богом.
«Она есть дыхание силы Божией…» Под образом «дыхания» в Библии часто представляется творческая деятельность Божия (Пс XXXII: 6 [ 305 ]; Иов XXXIII: 4 [ 306 ]; Сир XXV: 3 [ 307 ]). Поэтому название Премудрости «дыханием силы Божией» означает то, что она непосредственная участница в творении.
«…Чистое излияние славы Вседержителя…» «Излияние» (απόρροια) следует ли понимать как поэтическое и образное выражение или в собственном имманентном для Бога смысле? В Библии образ излияния часто употребляется для обозначения полноты и изобилия даров Св. Духа (Иоил II: 28 [ 308 ]; Ис XXXII: 15 [ 309 ]; XLIV: 3 [ 310 ]; Зах XII: 10 [ 311 ]; Притч I: 23 [ 312 ]; Деян X: 45 [ 313 ]; Тит III: 5–6 [ 314 ]). Применяя этот образ в данном случае, получим ту мысль, что Бог изливает свою премудрость на все свои дела, отсюда видимая во всей вселенной Божественная Премудрость называется, как нечто изливаемое или «излияния» от Бога, без всякого отношения этого выражения к имманентной жизни Божией. Это объяснение, верное само по себе, к контексту речи менее подходит, чем то, которое опирается на буквальном понимании слова «излияние». Писатель в этом месте (начиная с 22 ст.) говорит о Премудрости, как разливающейся во всей вселенной Божественной силе, исходящей из существа Божия поэтому вернее предположить, что со словом «излияние» он соединял понятие эманации «ничто оскверненное не войдет в нее» ср. I: 5 ст.
26. Она есть отблеск вечного света и чистое зеркало действия Божия и образ благости Его.
26. «Она есть отблеск вечного света…» Вечным светом здесь названо Высшее существо, Бог. В Ветхом Завете Он часто представляется в этом образе (Исх XXIV: 17 [ 315 ]; XXVI: 14 (???); Иов XLI: 12 (???); Пс XLIX: 2 (???); LXXIX: 8 [ 316 ]; Иез I: 28 [ 317 ]; Авв III: 3–4 [ 318 ]). «Отблеск» – отражение. Божественная Премудрость названа так потому, что в ней отражаются Божественные величие и слава.
«Образ благости Его» , ибо в делах премудрости проявляется Божественная благость.
27. Она – одна, но может все, и, пребывая в самой себе, все обновляет, и, переходя из рода в род в святые души, приготовляет друзей Божиих и пророков;
28. ибо Бог никого не любит, кроме живущего с премудростью.
29. Она прекраснее солнца и превосходнее сонма звезд; в сравнении со светом она выше;
30. ибо свет сменяется ночью, а премудрости не превозмогает злоба.
27–30. Указывается действие Премудрости в нравственном мире: она приготовляет носителей добра (27–28) и успешно борется со злом: «злоба не превозмогает ее» (30 ст.).
Глава VIII
1–2. Писатель от лица царя Соломона говорит, что он еще с юности стремился к мудрости: 3–4. по причине ее внутренней близости к Богу и 5–8. важного значения вообще для жизни человека и 9–16. в особенности для царя в его управлении народом. 17–31. Зная что премудрость – дар Божий, он обращается с молитвой о даровании ее к Богу.
1. Она быстро распростирается от одного конца до другого и все устрояет на пользу.
2. Я полюбил ее и взыскал от юности моей, и пожелал взять ее в невесту себе, и стал любителем красоты ее.
2. Псевдо-Соломон вновь ( VII: 7 ) говорит о своей любви к премудрости и своем ревностном стремлении к ней (ср. Сир LI: 13–21 (???)). Аллегория, которой писатель пользуется, означает самую глубокою любовь к мудрости и теснейшее единение с ней. Эти отношения к мудрости побуждают писателя далее снова говорить о ее преимуществах и значении. Понятия божественной и человеческой мудрости у него в этом рассказе точно не разграничиваются: 1 ст. и 4 относятся к первой, 2 и 5 только к последней, 3 ст. можно понимать в отношении к обоим.