355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Клыгин » Великие подвиги Аладдина » Текст книги (страница 5)
Великие подвиги Аладдина
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 01:14

Текст книги "Великие подвиги Аладдина"


Автор книги: Александр Клыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)

Шейх носит «Reebok»

– Вот, что значит секс на шелковых простынях! – Шахерезада была в восторге. – Аладдин, наконец-то ты пожелал что-то умное! Я тебя так люблю!

– Я тоже тебя люблю! – воскликнул Аладдин. – Особенно, когда ты в этих тряпочках от «доеного кабана».

– Между прочим, это «Гуччи», – поправила Шахерезада.

– Какие кучи? – переспросил Аладдин.

– Ну да ладно, какая разница – в двенадцатом-то веке, – сказала Шахерезада.

– Да, это было здорово! – Аладдин откинулся на подушки и его взгляд скользнул по стенам к окну. – Слушай, а давно у нас из окна вид на пирамиды?

Как раз в этот момент в спальню вошел слуга с подносом в руках и, поклонившись, заявил:

– Ваш утренний кофе, господин.

– Кофе? – удивился Аладдин. – А почему не чай?

– Разве господин любит чай? – удивился слуга.

– А тебе какое дело? – Аладдина начало это раздражать. – Я тебе ясно говорю: неси чай. Что непонятного?

– Сейчас принесу, господин, не велите казнить! – взмолился слуга.

– Казнить? – переспросил Аладдин. – А что, хорошая мысль. Ладно, если через пять минут принесешь чай – не велю казнить.

– Спасибо, господин! – счастливый слуга убежал за чаем.

– А все-таки в том, что я теперь султан, есть свои преимущества, – пробормотал Аладдин, встав с постели.

Из своей одежды он нашел только рибоковские штаны – видимо, Хаттабыч напоследок прикололся. От нечего делать Аладдин натянул эти штаны, чем-то похожие на турецкие шаровары, и подошел к окну. Из окна был виден шикарный двор, за высокой оградой, видимо, раскинулся город, который Аладдин в данный момент не видел. А вдалеке слияние желтой пустыни и синего неба нарушали три белых треугольника – великие египетские пирамиды.

– Вау! – протянул Аладдин, глядя на этот великолепный пейзаж.

– Нравится? – раздался сзади голос Хаттабыча. – Меня тоже этот вид из окна всегда восхищал. Даже в лучшие времена, а тем более – теперь.

– А, Хаттабыч, ты, видимо, с инструкцией, – Аладдин обернулся. – Ладно, объясняй, кто я и что я, но сначала подкинь мне какую-нибудь одежду вместо этих штанов рибоковских.

– Кстати, о штанах, – сказал Хаттабыч, порывшись в кармане и достав цифровой фотоаппарат. – Я просто обязан тебя сфотографировать!

Аладдин даже рта раскрыть не успел, как Хаттабыч уже его щелкнул.

– Это еще зачем? – спросил Аладдин.

– Да, ребята из «Рибока» просили, – усмехнулся в ответ Хаттабыч. – Представляешь, какая реклама будет – ты, в шикарной спальне, на фоне пирамид в этих штанах… И слоган – “Шейх носит «Reebok»”! Прикольно!

– Слушай, Хаттабыч, знаешь, что я сейчас сделаю с этой твоей рекламой… – султан Аладдин начал впадать «во гнев праведный».

– Погоди секунду, – сказал Хаттабыч, нацеливая фотоаппарат на Шахерезаду. – Шахерезада, снимочек для рекламы «Гуччи»?

– И не мечтай! – воскликнула Шахерезада, надевая паранджу.

– Черт, не успел, – пробормотал Хаттабыч. – Ладно, сдеру с «Рибока» три шкуры.

– Лучше объясни мне, что, черт побери, происходит! – воскликнул Аладдин.

– Ваш чай, господин! – в комнату ввалился слуга.

– Спасибо, поставь вон там, – сказал Аладдин. – А где пахлава?

– Что, господин? – спросил слуга.

– Неужели мне придется учить вас всех готовить пахлаву! – воскликнул Аладдин. – Кошмар! Ладно, убирайся и принеси какие-нибудь местные сладости, чего у вас там есть на кухне.

– Желаете фиников, господин? – спросил слуга.

Султан Аладдин, вспомнив про свою работу на финиковой плантации под Багдадом, снова начал впадать в праведный гнев.

– Никаких фиников! – вскричал Аладдин. – Того, кто принесет мне хоть один фиг, то есть, в смысле, финик!.. Так вот, я лично посажу на кол того, кто мне это принесет!

– Слушаюсь, господин! – и слуга, не переставая кланяться, вышел, пятясь и открывая дверь задницей.

– А ты тут и без инструкций неплохо управляешься, – улыбнулся Хаттабыч. – Ладно, пока нас никто не слышит, обрисую ситуацию. Ты – султан Египта. Только они тут немного твое имя коверкают, по-египетски оно звучит как «Салах-ад-Дин».

– Переживу, – кивнул Аладдин. – Еще что?

– В твоем подчинении весьма внушительная территория, можешь устроить перепись населения, если хочешь знать все в подробностях, – продолжал Хаттабыч. – Я твой министр финансов и, поскольку я собираюсь слегка побаловаться на бирже, можешь считать, что экономика в твоем государстве вполне стабильная. Я тут собираюсь поднять курс местной валюты, надо только сначала узнать, что у нас за валюта.

– А золото у нас есть? – спросила Шахерезада.

– Украшения вон в той тумбочке, слитки в хранилище, хранилище – в подвале, – ответил Хаттабыч.

Шахерезада, открыв тумбочку, завизжала от восторга и начала навешивать на себя золотые украшения.

Аладдин спросил:

– А где тогда подходящая одежда? Народ может неправильно понять, если я появлюсь на публике в этих штанах.

– В соседней комнате вроде как твой гардероб, – ответил Хаттабыч.

– Пойду переоденусь, – пробормотал Аладдин.

Когда он вернулся в спальню в нормальном для арабского шейха одеянии, держа в руках штаны «Reebok», вернулся слуга с подносом, полным сладостей.

– Молодец, – кивнул Аладдин слуге. – Быстро работаешь. Вот, держи в награду штаны с царского… плеча.

– Штаны, которые носил сам великий султан Салах-ад-Дин! – воскликнул слуга. – Спасибо вам огромное, господин! Я побегу, похвастаюсь перед остальными охламонами.

– А много у нас охламонов? – спросил Аладдин.

– Много, – ответил слуга. – Точно никто не считал.

– Может, сокращение штатов провести? – пробормотал Аладдин.

– Не советую, – пробормотал Хаттабыч. – Один египетский фараон уже на этом прокололся. Лучше я буду экономику укреплять. Понимаешь, Аладдин, мудрый правитель позволяет народу воровать, но в разумных пределах. Если позволять народу воровать без этих пределов, будет беспредел. А если вообще не позволять народу воровать, будет голодный бунт. Усек?

– Усек, – кивнул Аладдин. – Ладно, сокращения штатов не будет. А ты, – обратился Аладдин к слуге. – Иди, хвастайся перед моими охламонами. Ладно, Хаттабыч, еще чего хорошего скажешь?

– Ну… – пробормотал Хаттабыч. – Да я уже на биржу убегаю…

Попятившись к двери, Хаттабыч напоследок заявил:

– Ну, у тебя еще сегодня военный совет. Не скучай.

И Хаттабыч быстренько выбежал за дверь.

– Стоять! – крикнул Аладдин. – Какой еще военный совет?

– Дорогой, да забей! – сказала Шахерезада. – Попробуй пирожные – просто офигительные!

Снова про власть и ответственность

– Да быть этого не может! – воскликнул Аладдин на военном совете. – Не могли северные варвары захватить столько! Насколько я помню, их владения ограничивались всего-навсего…

Хаттабыч громко крякнул. Аладдин осекся и посмотрел на него. Хаттабыч сказал по-английски, чтобы никто не понял:

– Do you remember, what I’ve said you about the power and responsibility?

Аладдин понял, что Хаттабыч снова завернул про власть и ответственность. Действительно, куда уж проще: захотел быть султаном – получай войско северных варваров под боком. Все логично. И просто до ужаса.

– Ага, понятно, – кивнул Аладдин. – Действительно, мои познания в географии оставляют желать лучшего. Что ж, господа, не могли бы вы прояснить мне ситуацию – напомните мне, как и когда северные варвары умудрились столько захватить.

И Аладдину пришлось выслушать всю историю крестовых походов, правда, в арабском варианте, то есть без христианской идеологической чуши.

– Кошмар! – возмущался Аладдин, вернувшись в свои покои вместе с Шахерезадой и Хаттабычем. – Я, конечно, знал, что у султанов тоже свои проблемы. Но не подозревал, что все будет настолько плохо. Хаттабыч, что посоветуешь?

– Ну, дорогой мой Аладдин, тут может быть только два пути, – ответил Хаттабыч. – Либо ты загадываешь новое желание и принимаешь за него всю ответственность. Либо мы пока что оставляем все, как есть. Но открою тебе один секрет, Аладдин. Я уже говорил тебе: чего бы ты ни пожелал, проблем тебе избежать не удастся. Но с любыми проблемами человек может справиться. Это маленький секрет: судьба никогда не подбрасывает человеку проблем, с которыми он справиться не в состоянии. То есть, если ты оказался здесь и сейчас, значит, у тебя есть возможность справиться с этими северными варварами. Или ты можешь уйти в другую версию реальности – благодаря мне, такая возможность у тебя тоже есть. Выбор за тобой, Аладдин. Но, куда бы ты ни удрал, везде тебя будут поджидать испытания. И с любым из этих испытаний ты теоретически можешь справиться. Вот так.

Аладдин надолго задумался – это выражалось в том, что он застыл, глядя в пол и почесывая затылок. Наконец, он поднял глаза и спросил Шахерезаду:

– Ну, дорогая, что ты думаешь?

– Знаешь, милый, я толком не поняла, что там творится с северными варварами, но погляди вокруг, – ответила Шахерезада. – Ты теперь султан, мы живем в обалденном дворце с видом на пирамиды, у меня столько шмоток и косметики из 21 века, что мне хватит до конца жизни. Если бы кто-нибудь сказал мне раньше, что я буду так жить, я бы ни за что не поверила! Знаешь, Аладдин, ты, конечно, наделал много ляпов, но одна вещь у тебя получилась – ты сделал меня счастливой.

– Ура! – воскликнул Аладдин. – Значит, я не совсем лузер. Я уже почти готов остаться султаном. Хаттабыч, что скажешь?

– Во-первых, перестань вставлять в свою речь английские словечки, – вздохнул Хаттабыч. – Хотя знание языка, наверное, поможет тебе вести переговоры с Ричардом Львиное Сердце.

– С кем? – удивился Аладдин.

– Забей, – ответил Хаттабыч. – Так вот, кроме того, если ты будешь сражаться с северными варварами, ты наверняка станешь героем всего арабского мира.

– Здорово! – воскликнул Аладдин.

– Да, и кроме всего прочего, магическая линия, к которой я принадлежу, весьма заинтересована в том, чтобы европейцам жилось как можно хуже. Лорд Меху, которого мы встретили в гробнице Тутанхамона, и Эль-Абдурахман, который работает на лорда Меху, сильно настроены против европейцев и их идиотской религии. Я толком не знаю всех причин, по которым они занимают эту позицию, но поскольку выгода лорда Меху и Эль-Абдурахмана тоже вроде как в моих интересах… Одним словом, Аладдин, если ты останешься в Египте и будешь громить крестоносцев, это будет выгодно всем. Да и процветанию Египта вся эта бодяга весьма поспособствует, а то за последнее время эту великую страну что-то опустили ниже плинтуса. Так что мой тебе совет – оставляй все, как есть!

– Но ты ведь по-прежнему будешь выполнять мои желания? – спросил Аладдин. – Ну, если мне там «Кока-колы» захочется или еще мелочь какую-то?

– Могу даже дискотеку устроить, – улыбнулся Хаттабыч. – У нас тут скоро Хэллоуин, а в этот день принято развлекаться.

– Чего? – не понял Аладдин.

– Хэллоуин – это день, когда открываются межпространственные врата, исчезают границы между мирами, – объяснил Хаттабыч. – То есть, на Хэллоуин мы очень даже можем вызвать из будущего целую дискотеку. И даже с хорошими ди-джеями. Да и вообще, можем хоть самого Майкла Джексона заказать. Или Стинга.

– Ура! – воскликнул Аладдин. – А когда этот Хэллоуин?

– 31 октября, почти через месяц, – ответил Хаттабыч. – Так что ты еще успеешь соскучиться по будущему.

– Слушай, Хаттабыч, может, это не так важно, но не мог бы ты наколдовать нам во дворце нормальный душ с горячей водой? – спросила Шахерезада.

– Душ в 12 веке? – пробормотал Хаттабыч. – Так, вода есть, сантехнику наколдовать – проще простого. А вот газовый котел… Ну ладно, я попробую что-нибудь придумать.

– Ура! – воскликнул Аладдин. – Итак, мы остаемся здесь. И я хочу, чтобы во дворце был душ!

– Ладно, попробую солнечные батареи, – пробормотал Хаттабыч. – Уж Солнца-то в этой стране всегда было много. Ваше желание ИСПОЛНЕНО!

Хэллоуин 1171 года

И вот наступил Хэллоуин 1171 года. Аладдин, как султан, издал указ всем жителям Каира собираться на праздник около пирамид, однако арабы настолько боялись проклятья древних египтян, что отказались подходить к пирамидам ближе, чем на километр. Тогда Аладдин с Хаттабычем нашли другую площадку за городом, почти в пустыне, и устроили там open-air. Жители Каира охотно подваливали на праздник целыми толпами, кроме того, подъехали все местные бизнесмены с запасом закусок и прохладительных напитков. Можно было начинать праздник. Хаттабыч поколдовал над пустыней, сказал, что надо бы дождаться полуночи, а пока что на импровизированной сцене народ развлекала специально приглашенная на праздник в Каир танцовщица Шакира.

Аладдин сначала дергался – не вспомнит ли Шакира, как они год назад встретились в Багдаде при не слишком приятных обстоятельствах, но Хаттабыч объяснил Аладдину, что это было в параллельном мире и, кроме того, Аладдина в том мире уже давно вздернули за все хорошее.

Аладдин тяжело вздохнул и попробовал отвлечься. У него это легко получилось, когда на сцену вышла Шакира и начала крутить бедрами в свете факелов. Приглядевшись, Аладдин заметил, что певица изменилась внешне, к тому же поменялся ее тембр голоса, а самое главное – увеличилось число телохранителей. Аладдин вздохнул с облегчением – с этой Шакирой он, действительно, никогда не встречался, и узнать бывшего багдадского неудачника в египетском султане Салах-ад-Дине она не могла.

В общем, праздник начался очень даже весело. Играла музыка – арабские национальные инструменты, отдаленно похожие на гитары и лютни. Кроме того, звучали арабские флейты, хриплый звук которых напоминал завывания ветра и шелест песка во время песчаной бури. Шакира крутила бедрами, народ завелся, а телохранители внимательно следили, чтобы ни один урод из толпы не взобрался на сцену и не сорвал концерт.

Между тем приближалась полночь. Аладдин понял это по тому, что у Хаттабыча появился мобильный телефон. Хаттабыч орал на кого-то по телефону:

– Что значит, Айби Риба не хочет выступать? Не понимает условий контракта на арабском? Дайте ему золотой браслет и скажите, что это корпоративка. Не верит? Ладно, дайте мне с ним поговорить, я ему затру что-нибудь про то, что мы будем платить за выступление безналичным расчетом, если только у него есть Visa или хотя бы Master Card.

Услышав треп Хаттабыча про Master Card, Айби Риба сразу же согласился сыграть на корпоративке. Хаттабыч прикинул, когда откроются врата, и велел Рибе через полчаса быть в определенном месте.

Тем временем сцена, на которой отплясывала Шакира, начала видоизменяться. Сначала факелы каким-то странным образом превратились в цветные прожекторы. Потом у певицы появился микрофон. Да и среди музыкальных инструментов волшебным образом материализовались электрогитары и синтезаторы.

– Круто! – кивнул Аладдин Хаттабычу.

– Это что, – улыбнулся Хаттабыч. – Вечер только начинается. У меня еще бразильская фиеста по плану.

– Отлично, – кивнул Аладдин. – Я, правда, не знаю, что это такое, но все равно это здорово.

– Ну, вот сегодня и узнаешь, – кивнул Хаттабыч.

– Дорогая, а тебе нравится? – спросил Аладдин у Шахерезады.

– Нравится, – кивнула она. – Хорошо, что я успела договориться с Шакирой об уроках танца живота. Вот увидишь, через пару месяцев я смогу делать точно так же.

– Ты меня с ума сводишь! – восторженно заявил Аладдин.

Ближе к полуночи прямо в VIP-секторе для Аладдина и его друзей появился Эль-Абдурахман, только уже не в «Адидасе», а в нормальной арабской одежде.

– Приветствую султана Салах-ад-Дина и желаю предложить свою помощь… – Эль-Абдурахман начал торжественную речь, но увидел Хаттабыча и удивленно воскликнул. – Хаттабыч, ты что, уже успел получить должность придворного колдуна? Тебя вообще давно из лампы выпустили?

– Да вот этот чувак меня и выпустил, – ответил Хаттабыч, кивнув в сторону Аладдина. – И поскольку он знал точную формулировку, которую, кстати, пора менять… Так вот, он здесь, а я с ним. И придворные маги нам вроде как не нужны. Особенно такие, как ты.

– Ты что, сомневаешься в моих магических способностях? – угрожающе спросил Эль-Абдурахман.

– Нет, что ты, как можно, – начал оправдываться Хаттабыч. – Просто я не хочу, чтобы ты опять втянул меня в разборки между эгрегорами. Я и так тыщу лет в лампе просидел. И вообще, я благодарю всех богов, что тогда под руку Ой-Йо попалась лампа, а не ночной горшок.

– Да, историю с фараоном мы все до сих пор глубоко переживаем, – кивнул Эль-Абдурахман. – Ладно, раз уж у вас тут праздник, можно присоединиться?

– Конечно, Эль-Абдурахман, садись, – сказал Аладдин. – Как у тебя дела? Ты еще не спалил Багдад по второму разу?

– А мы с вами разве знакомы? – спросил Эль-Абдурахман.

– Э-э… ну, формально вроде бы нет, – ответил Аладдин, поняв, что ошибся. – Но мы встречались в 2003 году, а сейчас – всего-то 1171.

– В 2003? – переспросил Эль-Абдурахман. – Да! Не думал, что так долго проживу. Ладно, тогда давайте познакомимся официально. Меня зовут Эль-Абдурахман, я – врата в никуда.

– Не понял, – сказал Аладдин. – Но мне очень приятно. А меня зовут Аладдин, хотя здесь меня называют Салах-ад-Дином. Вечно эти египтяне имена коверкают!

– Да, с ними это бывает, – усмехнулся Эль-Абдурахман, усаживаясь на подушки рядом с Аладдином. – Что у вас тут за музыка? А, вижу, Шакира! Надо же, подумать только – она знает песню «Айя-Хайяти». Позову-ка я лорда Меху, ему тоже будет интересно.

– Ой, а может, не надо лорда Меху? – спросил Аладдин.

– Вы что, и его уже встречали? – удивился Эль-Абдурахман.

– Ну, в 2005 году, – ответил Аладдин.

– В гробнице Тутанхамона, – добавил Хаттабыч.

– Какого черта вы туда полезли? – спросил Эль-Абдурахман. – Ничего удивительного, что лорд разозлился.

– Да по этой гробнице в будущем вообще туристов водят! – ответил Хаттабыч. – Вот и я решил не отставать от жизни.

– Кошмар! – воскликнул Эль-Абдурахман. – Все, больше ничего не хочу знать про будущее! Мне и настоящего вполне хватает. У нас тут еще Локи под боком объявился, так что не ждем ничего хорошего.

– Кто объявился? – спросил Аладдин.

– Да забудь, – сказал Эль-Абдурахман. – Сейчас лорда позову. Кстати, сколько сейчас времени, только точно?

– Без трех минут двенадцать, – ответил Аладдин, глянув на швейцарские часы.

– Это откуда у тебя такая штуковина? – удивился Эль-Абдурахман.

– Да ты сам мне ее подарил, – ответил Аладдин.

– Правда? – удивился Эль-Абдурахман. – Ну ладно, верю. Короче, пришло время звать лорда.

И Эль-Абдурахман, воспользовавшись тем, что вокруг стоял восторженный рев толпы, заорал:

– Меху!!!

Через пару секунд перед ним появился сэр Эльдорадо в черной майке с золотым соколом на груди и древнеегипетском головном уборе.

– Чего звал, писака? – спросил сэр Эльдорадо. – И вообще, чё это тут такое происходит?

– Вот, познакомься, это новый египетский султан Салах-ад-Дин, для друзей просто Аладдин, – представил Аладдина Эль-Абдурахман. – Аладдин, это лорд Меху, в далеком прошлом – начальник охраны одного из египетских фараонов.

– Было дело, – кивнул сэр Эльдорадо, в те времена более известный под именем лорд Меху.

– Очень приятно познакомиться, – с некоторым страхом произнес Аладдин.

– Ты, конечно, узнаешь Хаттабыча – он на нас работал в те времена, – продолжал Эль-Абдурахман.

– Привет, Хаттабыч! – воскликнул лорд Меху. – Ты где был две тысячи лет?

– В лампе сидел, – ответил Хаттабыч. – Видимо, Ой-Йо и его друзья знают способ заточения дэва в замкнутом пространстве любого материального предмета.

– Конечно, знают, – кивнул лорд Меху. – Локи же засунули в кристалл, а лампа – это ж куда проще. Ладно, Хаттабыч, с возвращением тебя! А кто эта прекрасная леди?

– Моя жена Шахерезада, – ответил Аладдин.

– Очень рад знакомству! – сказал лорд Меху, поцеловав Шахерезаде руку. – Благодаря вам сегодняшний вечер стал ярким, как великие пирамиды под Солнцем.

– Чего? – переспросил Аладдин, а польщенная Шахерезада воскликнула:

– Благодарю за такой замечательный комплимент, лорд Меху!

– Кстати, мы с вами раньше не встречались? – спросил лорд Меху. – Я более чем уверен, что мы виделись во дворце фараона.

– К сожалению, не помню, чтобы мы виделись во дворце, – улыбнулась Шахерезада. – Только в гробнице.

– Меху, сядь ты уже, а то всю сцену загораживаешь, – сказал Эль-Абдурахман. – Дай послушать, как Шакира поет.

– Гораздо интереснее посмотреть, как она танцует, – улыбнулся лорд Меху, садясь на подушки.

Грянула музыка. Звучали арабские барабаны, флейты, колокольцы, арабские гитары и мощный синтезатор.

– Да, – кивнул Меху. – Замечательная вещь – Хэллоуин.

– Ты в слова вслушайся, – улыбнулся Эль-Абдурахман. – Ничего не напоминает? Кстати, песня называется «Айя Хайяти».

– Да не может быть! – воскликнул лорд Меху. – А что, они сделали классную аранжировку для гимна Аракрона. Ему тоже стоит послушать. Когда его откачают, обязательно поставлю ему запись.

– Кстати, как там Аракрон? – спросил Хаттабыч.

– Вот уже две тысячи лет лежит в восстанавливающей силы энергетической ванне, – ответил лорд Меху. – Нам всем без него туго. Но ничего – корабельный лекарь обещает в ближайшие сто-двести лет поставить его на ноги. Кстати, он уже может говорить.

– И что говорит? – спросил Эль-Абдурахман.

– В основном, распекает нас с Альфом, – вздохнул лорд Меху. – Но с месяц назад Аракрон перестал материться и начал придумывать план действий. В первую очередь, надо предстоит надрать задницу европейским крестоносцам.

– Кстати, Аладдин недавно стал египетским султаном, – сказал Хаттабыч. – И у него приличная армия. А я занимаюсь финансами.

– Отлично, – кивнул лорд Меху. – Готовьтесь отражать варварскую агрессию. Пока собирайтесь с силами, а конкретный план действий я пришлю позже.

– Ну, вот и замечательно, что все так устроилось, – кивнул Эль-Абдурахман. – А эта Шакира красиво крутит бедрами!

Вместе с Шакирой весь придворный хор Аладдина распевал «Айя-Хайяти, Айя-Хайяти!» Эль-Абдурахман и лорд Меху ухохатывались над текстовкой. Хаттабыч прикинул, как изменился расклад в войне эгрегоров за те две тысячи лет, что он просидел в лампе. Аладдин думал о том, во что же он вляпался. А Шахерезада все еще была под впечатлением от комплиментов лорда Меху.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю