355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кубарев » Великие Таринари [Часть 1] » Текст книги (страница 4)
Великие Таринари [Часть 1]
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:35

Текст книги "Великие Таринари [Часть 1]"


Автор книги: Александр Кубарев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Прад начал оглядывать комнату, в которой спал. Это было небольшое углубление в одном из коридоров пещеры. Вместо двери висело покрывало, которое потемнело и обветшало от времени. Места в комнате хватало только для низенькой деревянной кровати, прохода к двери и маленького столика, к которому даже стула не прилагалось. Над столом висел факел, освещения которого хватало на всю комнату. Нет, не факел. Небольшой камень вделан прямо в стену и дает неяркий зеленоватый свет. Прад сел на кровати и взглянул на этот камень. Он был продолговатой формы и немного выпуклым. Потом его взгляд опустился на стол, на котором стояла миска с легким парком чего-то, по всей видимости, вкусного. По запаху, распространявшемуся от миски, Прад подумал, что там какая-то похлебка. Он услышал громкое урчание у себя в животе и решил, что не нужно дать остыть этой похлебке. Рядом с миской лежал кусок хлеба, и стояла кружка воды. Прад пересел на край кровати около стола, взял деревянную ложку и хлеб и начал поглощать содержимое миски. В миске была картофельная похлебка с кусочками мяса и лука. Он с удовольствием ощущал, как по телу начинает распространяться приятное тепло. Покончив с похлебкой, он взял глиняную кружку и сделал пару глотков. В кружке была обычная вода, холодная, но с каким-то привкусом. Этот привкус напоминал какую-то траву, но был приятным.

– Уже проснулся, – произнес знакомый голос, толи спросив, толи нет.

– Доброе утро, – ответил Прад, поворачиваясь к Митору, который заходил к нему в комнату, отодвигая покрывало.

– Точнее будет сказать добрый день. Солнце уже высоко. Мы не стали будить тебя, чтобы ты выспался. Ты прости Сун, она ничего плохого не желала, – сказал Митор, имея в виду маленькую девочку.

– Это она пускай меня простит, что я испугал ее, – ответил Прад, допивая воду. Он поднялся и стал надевать свою одежду, которую ночью положил около стены.

– Она говорит, что не испугалась тебя. Просто ей интересно, откуда ты, – произнес Митор, искоса глянув на покрывало у выхода. – Я ей сказал, что с другого острова. Дети ведь любопытные до ужаса, она никогда не видела людей с другой земли.

– Пускай заходит, – усмехнувшись, сказал Прад, который уже давно заметил, что за дверью кто-то маячит.

– Жофаге, – позвал Митор, повернув голову к двери.

Тут же отодвинулось покрывало, из-за которого высунулось любопытное детское лицо. Прад сразу отметил, что она была красива: большие карие глаза, черные волосы, чуть вздернутый носик и обворожительная улыбка.

– Гавсый гиль, – произнесла девочка, прячась за Митора и улыбаясь.

Прад, перестав возиться со шнурками на своем жилете, удивленно взглянул на нее, потом на Митора.

– Она желает тебе доброго дня, – пояснил Митор, ощутив замешательство Прада. – У нас мало кто знает языки других народов. Я просто их изучал давно. А так, ты мало кого найдешь, кто тебя поймет. А вот тебе, скорее всего, придется выучить наш язык.

Прад подумал о том, что ему и в голову не пришло, что здесь другой язык. А с другой стороны, чего удивляться? Он ведь раньше нигде, кроме своего острова, не бывал. Да и вообще недавно узнал, что они есть. А на их острове, понятное дело, все говорили на одном языке. Если конечно не считать гоблинов, которые водились в юго-западных лесах. Но их язык никому и в голову не приходило браться изучать.

– Гавсый гиль, Сун, – ответил Прад девочке, которая заулыбалась еще шире. Сейчан она казалась немного старше, чем в первый раз. На вид ей было около пятнадцати.

Сун начала говорить Митору что-то непонятное и очень быстро, иногда бросая взгляды в сторону Прада, который уже оделся и ждал перевода, который надеялся получить от Митора. А Митор внимательно слушал, иногда прерывая ее вопросами. Прад подумал, что это все она говорит не ему, но точно про него.

– Сун у нас начинающая целительница, – наконец-то начал Митор, уже обращаясь к Праду. – Она говорит, что чувствует в тебе что-то, но не понимает этого. Позволь ей осмотреть тебя. В этом ничего особенного, но и мне интересно, что она почувствовала.

– Ладно, – сказал Прад и сел на кровать.

Сун подошла к нему и приложила пальцы к его вискам. Она закрыла глаза и начала сосредотачиваться. Сначала Прад ничего не чувствовал, кроме тепла ее пальцев. Потом это тепло начало легкими волнами проникать внутрь головы, принося с собой какое-то спокойствие. Прад расслабился и закрыл глаза, выкинув из головы все мысли, и почувствовал, что это тепло пошло по шее к груди, а волны стали еле различимы. Потом он почувствовал уже знакомое легкое обострение чувств, которые позволяли ему как-то ощущать окружающий мир. Но вдруг эти чувства стали более понятны. Он почувствовал, что в него втекает какая-то энергия, и он осознал, что эти чувства исходили не из него, а извне, ото всего окружающего. И теперь это окружающее каким-то образом наполняет его тело чем-то знакомым, но еле уловимым. Ему и в голову не приходило, что он и природа – одно целое, но ощущение такое, что он всегда это знал. Перед его мысленным взором стали мелькать неясные образы, какие-то фигуры, голоса, которые что-то шептали. Он не мог сконцентрироваться на них, они постоянно ускользали. Но вот ему показалось, что он различает знакомые слова, отдельные лица людей, которых он никогда не видел, но кажущиеся знакомыми. И он ясно различил одну фигуру в белом, это была женщина. От нее исходила какая-то энергия, очень сильная, не представляющая никакого зла. Он вдруг понял как ее зовут. Танара. Она ему что-то шептала, но самих слов он не понимал, он понимал сразу их значение. Такое чувство, что она не с ним говорит, а с его разумом, который будто начал отдельное существование. Он почувствовал, что она его друг и помощник. Энергия, которая исходила из нее, устремлялась в него. Прад ощущал, как эта энергия впитывается в него. Он различил некоторые слова: "Танара", "Богиня", "Таринари", "Прад Танори", "Тун Вог Танори", "Тея Танори", "Сун Танори", "Орден", "Сила", "Жизнь", "Судьба"...

************

3 Облом с шаром

– Нет... нет..., – бормотал Дорилун, стоя на коленях перед Священным Мечом. Он, не веря своим глазам, смотрел на каменную плиту, на которой, вместо таинственного Прада, лежала вчерашняя жертва с глазами, в которых застыл предсмертный ужас. Лицо ее было очень бледное и отдавало синевой. Дорилун не мог понять, почему шар не выполнил его приказ. Хотя, по всей видимости, его уничтожили, но как?! Если бы его не уничтожили, он бы забрал тело в любом случае. Но этот Прад, кем бы он ни был, не смог бы избавиться от шара. Значит, ему кто-то помог, но кто? Дорилун не хотел верить в то, что этот щенок за два дня нашел себе друзей и теперь может ему противостоять. Никто не смеет вставать у него на пути! Этот Прад его заинтриговал, он и не думал, что могут возникнуть какие-то проблемы. По всей видимости, ему суждено стать лучшим бойцом армии Дэнигора, из живых, конечно. А подчинит он его в любом случае. Все его попытки – ничто, по сравнению с силой и мощью Дэнигора. Тем интересней будет, потому что в последнее время стало как-то скучновато. Значит, Прад действительно недалеко от города. Наверно, он пересекся с магами-отшельниками. Да, они-то ему и помогли. Точно. Но это не враги, а крысы, которые сбежали с тонущего корабля, а теперь прячутся в своих норах и дрожат от страха. Они до сих пор живы только потому, что Дорилун не обращал особого внимания на них. А на то, что бы гоняться за крысами в поле, он не собирался тратить ни сил, ни времени. Все равно он к нему придет...

– Что случилось, учитель? – произнес Тарген, который подошел к нему. Он заметил, что тело девушки никуда не исчезло. У него сжалось сердце при виде лица, которое еще вчера было прекрасным, а сейчас обезображено смертью. Его слегка замутило, поэтому он закрыл глаза и начал глубже дышать, чтобы немного успокоить желудок.

– А ты сам не видишь? – зарычал на него Дорилун, еле сдерживая ярость. Он поднялся и хотел уже ударить Таргена за то, что тот пришел сюда просто так, без разрешения. Ведь он не звал его, а просто так его помощники не имели права сюда приходить.

– Король зовет тебя, – оправдывающимся тоном заговорил Тарген, – говорят, несколько стражников пропали ночью. Нашли только их одежду, никаких следов крови, вообще никаких следов, – он коротко поклонился и торопливо зашагал к двери, не желая оставаться с верховным магом наедине. В последнее время Дорилун начал вести себя как-то странно.

Маг проводил его гневным взглядом, не придав особого значения словам об исчезновении. Он знал, куда они делись. Но эти тупицы сами виноваты, совсем распустились, так пускай получают по заслугам. Хоть какая-то от них польза будет, потому что шар отправил их в подземный мир, чтобы пополнить ряды армии Дэнигора. ОН их научит служить. А сейчас надо сходить к Норгарду, иначе с минуты на минуту сам заявится. Потом обдумать план дальнейших действий. Надо как-то решить эту небольшую проблему. Иначе она грозит перерасти в неприятности. А неприятности всегда влекут за собой нарушение планов. Сейчас грядут великие свершения, нельзя допускать того, чтобы им что-то препятствовало. Не для этого Дорилун столько времени ждал прихода Тьмы, чтобы кто-то вставал у него на пути.

Он решил сначала избавиться от тела, но не просто так, а хотя бы с какой-то пользой. Это не займет много времени. Он решил обратиться к магии некромантов, чтобы хоть каплю извлечь из безжизненного тела. Дорилун направился к стеллажам с книгами, где у него лежал камень некроманта и книга с заклятиями...

После того, как он расправился с телом, Дорилун направился к королю. На его внешности не сильно отразилось омоложение, которое он получил от тела девушки, наложив на нее заклятие высасывания жизни. Но одной морщинкой на лице стало меньше.

***************

3 В лесу

В состав эльфийского дозора, который находился в это время на острове, на котором были земли Норгарда, входили: четыре бойца, четыре лучника и два мага. Один из магов пошел по пути воина, познавая все тонкости боевой магии, а другой по пути друида. Молодому друиду раскрывались знания в использовании магии исцеления. Также он познавал и природную магию, магию жизни. В основном, назначение этих дозоров было не столько для того, чтобы быть в курсе всех дел, сколько для накопления опыта молодыми эльфами. Совет старейшин придумал такой способ для того, чтобы достичь сразу две цели: и молодые будут опытней, и, возможно, в следующий раз удастся избежать войны. Такой жестокой, как война между магами и таринари. Совет решил, что их долг после истребления таринари, которым они не успели помочь, стать хранителями мира. Они решили не вмешиваться в борьбу за власть, а лишь в борьбу за жизнь, чтобы не допускать уничтожения народов. А кто этим народом правит, они не особо задумывались, потому что они не в праве учить кого-то жить. Когда война грозит перерасти в бездумное истребление, то эльфы вмешиваются. А чтобы молодые эльфы не забывали о зле, о котором можно забыть, живя в эльфийском городе, они решили, что молодые должны постоянно его видеть. Они научатся его различать, поэтому и добро будет выше ими цениться.

– Что они сказали? – спросила Лирэйн у мага-целителя, когда тот вернулся из города эльфов.

– Сказали следить за ним и ничего не предпринимать. Они это обсудят, а потом сообщат нам, что делать дальше, – ответил Аминарсиэль. Он пошел по пути друида, поэтому в дозоре исполнял роль целителя. По этой теме работы у него было немного, практически совсем не было. Очень редко какое-нибудь чудовище выберется из подземелий ночью, а еще реже найдет отряд эльфов в лесу и нападет. И даже если чудовище окажется сильным и нанесет какой-то вред эльфам, то этот вред не превышает случайной царапины. Поэтому основная его работа заключалась в том, чтобы устанавливать магическую связь между магическими дисками на острове и перемещать эльфов на большие расстояния за очень короткий срок.

Именно он исполнял в этот раз роль вестника на остров эльфов, потому что именно он был вместе с Лирэйн ночью. Именно они видели Прада, и его бой с шаром тьмы. Эльфы хотели броситься людям на помощь, но не успели, потому что бой уже закончился. Они никак не могли оправиться от удивления, когда один человек расправился с шаром, в то время, когда маг-целитель думал, как справиться со столь сильным заклятием. Аминарсиэль видел все подробности, поэтому другого не стали посылать к старейшинам. А сама Лирэйн не хотела отправляться домой, потому что знала, что ей будет очень тяжело вернуться обратно. Особенно после того, как повидается с Цером и Фарилом, особенно с Фарилом...

– Ты видел моих братьев? – с надеждой в голосе спросила Лирэйн.

– Да..., – начал отвечать Аминарсиэль, но Лирэйн его перебила, по ее губам начала расплываться улыбка.

– Как они? Что говорили? Что у них нового? Как Цер? Когда назначат мастером? – затараторила она, заваливая его вопросами.

– Подожди, подожди, – начал успокаивать ее молодой друид. – Пойдем, у меня для тебя кое-что есть, от Фариландэля, – сказал он, подмигнув ей.

– Да!? – восхитилась Лирэйн, набирая полную грудь воздуха, чтобы пронзительно закричать от радости.

– Тихо! – скомандовал Аминарсиэль, прикладывая палец к губам. С его лица пропала улыбка, сменяясь серьезным выражением. Он замер, к чему-то прислушиваясь.

Лирэйн сначала не поняла его выражения лица, она была слишком рада тому, что Фарил прислал ей подарок. Он никогда не делал обычных подарков. Он тщательно его выбирал, иногда уходя далеко от дома, чтобы найти что-то необычное и очень ценное. Ей понадобилась всего пара мгновений, чтобы определить то, что насторожило Аминарсиэля. А его именно насторожило, поэтому было ясно, что рядом враг. Она различила легкое шипение недалеко от них, в зарослях, которые были в направлении реки. Она сразу определила это шипение, и поняла, что это были человекообразные ящерицы. Они раньше никогда не переходили реку, зная, что на этом берегу живут эльфы. На западном берегу реки находилось небольшое поселение ящеров. Они ходили на двух ногах и не были просто животными. О наличии разума свидетельствовало то, что они носили немного одежды, строили низкие хижины, владели оружием, даже разводили огонь. Они были не особо дружелюбными, но и не агрессивными. Были небольшого роста, с удлиненными шеями, которые вытягивали вперед. Головы их были как у ящериц, они постоянно вытаскивали раздвоенный язык. У них даже имелось что-то наподобие речи, которая состояла в основном из шипящих звуков. Из оружия у них были в основном копья, но иногда пользовались и веревками, к концам которых были привязаны камни.

Не успев ничего сообразить, Лирэйн и Аминарсиэль как по команде рванули в разные стороны и спрятались за деревьями. Как только они сместились от того места, где только что стояли, между ними пролетела веревка с камнями. Они прижались к деревьям, и, наверно, думали об одном и том же. Лирэйн пыталась принять решение: либо принять бой, либо бросится к лагерю и всех предупредить. До лагеря было недалеко, ящеры их не догонят. Ладно, если их там всего один-два. А если нет? Если их там пара дюжин? Ее всегда раздражала такая вот неопределенность. Она медленно выглянула из-за дерева, и увидела, как из кустов медленно выползают ящеры, пригнувшись и держа наготове копья. Их желтые глаза были направлены на прячущихся эльфов. Лирэйн взглянула на Аминарсиэля, который вопросительно на нее смотрел. Затем вновь на ящеров, которых уже показалось восемь. Пятеро были с копьями, а трое позади – с веревками, подвешенными на палке с остатками сучьев. Такой веревкой в них и запустили, сняв с палки. Она вновь посмотрела на Аминарсиэля, на лице которого было не только вопросительное, но уже и требовательное выражение. Лирэйн пальцами показала на него и в сторону лагеря. Он помотал головой, тем самым показывая, что не оставит ее одну. Она сдвинула брови, сжала губы и прищурила глаза, давая понять, что это приказ, и он первый пострадает, если ослушается его. Аминарсиэля долго уговаривать не пришлось, потому что он доверял Лирэйн. Ей доверяли и старейшины, когда назначали ее старшей в дозоре. Он знал, что на нее можно положиться, и надеялся, что она знает, что делает. Им раньше не приходилось сталкиваться с группой врагов, которые, к тому же, не такие тупые, как большинство злобных тварей. Вероятно, ящеры просто решили расширить свою территорию. У них был небольшой участок земли, который был ограничен морем, скалами и рекой. К краю леса они не решились продвигаться, поэтому решили попробовать через реку, которая как раз примерно в этом месте сужалась, и не было никаких проблем ее перейти. А особенно для земноводных таких размеров (рост у них достигал пяти футов, а если поднимут голову, то все шесть).

Аминарсиэль пригнулся и устремился в сторону лагеря, стараясь, чтобы его дерево оставалось между ним и ящерами. Его передвижения не оставляли никаких звуков, а если и был тихий шорох, то он терялся в шуме леса. Аминарсиэль на ходу вспоминал заклинания, которые могут ему пригодиться.

Лирэйн следила за ящерами, которые не заметили исчезновения ее напарника. Они вышли на поляну, на которой находился металлический диск. Хорошо, что эльфы успели отойти от диска к краю поляны. Ящеры начали оглядываться и шипеть что-то друг другу. Некоторые следили за тем местом, где скрылась Лирэйн. Ящеры начали осматривать диск, он их чем-то привлек. Они сначала наклонялись и принюхивались к нему. Затем потыкали копьем, ничего не произошло. По всей видимости, они начали о чем-то спорить, потому что замахали руками и громко зашипели. Один зашел на диск и начал топтаться на нем. Потом они все начали до него дотрагиваться и тоже на него встали. Наверно, их привлекло тепло, которое излучал диск. Его ведь только что использовали, а от магии они немного нагреваются. Так продолжалось некоторое время.

– Что будем делать? – шепотом спросил Аминарсиэль, который подобрался к ней, вернувшись из лагеря. Неподалеку скрылись остальные эльфы.

– Не знаю, – так же шепотом ответила Лирэйн. – Убивать их не хочется, а если они двинуться в сторону нашего лагеря, то придется. С ними не договоришься, а пугать их бесполезно. Они не знают, что такое страх.

– Ты права, – сказал Аминарсиэль, выглядывая из-за дерева, – интересно, а что они делают на диске?

– У меня есть идея. Сможешь связаться с диском с такого расстояния?

– Можно попробовать, – ответил Аминарсиэль, по его лицу мелькнула понимающая улыбка. – Хочешь их куда-нибудь забросить?

– Да. Видишь, они залезли на диск, наверно, сами торопятся отсюда исчезнуть, – прошептала Лирэйн, сдерживая смешок.

– Хорошо, – ответил Аминарсиэль, начиная читать заклинание. Он закрыл глаза и протянул пальцы в сторону диска.

Над диском воздух будто начинал светлеть, а ящеры замерли в удивлении. Не успели они опомниться, как эльф перестал читать заклинание. В этот момент сверкнула яркая вспышка и тут же погасла, а ящеры, которые находились на диске, исчезли. Остался только один, который медленно пятился назад, закрывая глаза руками. Через несколько мгновений к нему начало возвращаться зрение, и он обнаружил, что его сородичи пропали. Он стоял, удивленно глядя на диск, а из леса на опушку выступили эльфы. Если он и испугался, то не подал виду. Ящер взял веревку, раскрутил ее, и швырнул в одного из эльфов. Эльф легко уклонился, и вытащил меч. Четверо нацелили на него луки, еще трое обнажили мечи. Ящер только взял еще одну веревку, сплетенную из тонких лиан, и, раскрутив камни на ее концах, швырнул уже в другого эльфа. Удар был нацелен точно в голову, поэтому эльф лишь выгнул спину, пропуская камни сверху, они ударились о дерево сзади, ободрав кору. Лучники выпустили стрелы, которые вонзились у самых ног ящера, давая понять, что убивать они его не собираются, а уходить ему уже пора. И будет лучше, если не станет возвращаться. Ящер даже не моргнул своим желтым глазом, когда четыре стрелы чуть не вонзились ему в ноги. Он снял еще веревку и бросил, но результата это никакого не принесло. Он зашипел и швырнул последнюю веревку. Так он ни в кого и не попал, только стоял, сжимая кулаки, и шипел, явно выбирая цель, на которую можно броситься. Тут ему на глаза попался эльф, который стоял с пустыми руками. Не раздумывая ни секунды, ящер чуть пригнулся и бросился в его сторону. Но успел сделать несколько шагов, прежде, чем его отбросило назад чем-то невидимым, будто самим воздухом. Он пролетел почти над половиной поляны и приземлился рядом с кустами, из которых вылез. Он резко поднялся и зашипел еще громче, намереваясь вновь броситься на эльфов.

– Уходи! – громко, но спокойно произнес Аминарсиэль ящеру, направив на него палец. Толи ящер понял его приказ, толи на него подействовала интонация, с которой эльф сказал, но он в последний раз яростно зашипел на них всех, развернулся и медленно направился к кустам. Тем самым, не признавая своего поражения.

– Молодец, – сказала Лирэйн магу-целителю, – как ты это сделал?

– Не знаю. Наверно, случайность, а может, он меня понял, – немного растерянно ответил Аминарсиэль.

– Хорошо. А тебе спасибо, что не уничтожил его, – обращаясь уже к боевому магу, произнесла Лирэйн. Боевой маг лишь кивнул и улыбнулся. – Может, это и к лучшему. Надеюсь, он вернется к своим и расскажет, что здесь произошло. И они сочтут за лучшее сюда не возвращаться, – произнесла она, уже обращаясь ко всем. Она последний раз взглянула в сторону, куда скрылся ящер. Тут же услышав плеск воды, она развернулась и направилась обратно в лагерь.

Придя в лагерь, Лирэйн первым делом решила узнать о подарке от Фарила. Им оказался клинок необычной формы. Она поняла, что он не для украшения, поэтому сразу повесила его с правой стороны для левой руки. С левой стороны она носила длинный меч, а с правой средней длины клинок, который был похож на длинный кинжал, который в случае необходимости можно было и метнуть.

Подаренный Фарилом клинок был с волнистым лезвием, которое было заточено с двух сторон. Это лезвие слегка светилось голубым светом. Рукоять была из чего-то очень легкого, с рунами, которые были выполнены из металла и составляли с рукоятью одно целое. Лирэйн пригляделась к рунам, но не могла их понять. Но одно она поняла точно: металл и руны были выкованы гномами. А это значит, что Фарил за этим подарком путешествовал к гномам, которые не очень хорошо относились к эльфам.

При этих мыслях Лирэйн забыла обо всем на свете и думала лишь о Фариле, о том, как она по нему соскучилась, как давно она его не видела. Еще четыре месяца до окончания дозора. Но Лирэйн и не подозревала, что ей суждено увидеться с Фарилом до окончания ее дозора. Уже очень скоро.

***********

3 Фарил

Когда Цер и Фарил подходили к Парящему храму, они встретили Аминарсиэля, который уже уходил от старейшин. Они его расспросили поподробней обо всем. Потом Фарил сбегал домой за подарком для Лирэйн. Они решили не ходить к старейшинам и не мешать лишний раз. Все подробности они узнали, а больше даже совет не скажет. Когда Аминарсиэль заметил перемены в Фариле, он не стал подробно об этом расспрашивать. А Фарил попросил его не говорить Лирэйн, потому что ничего страшного не произошло. Аминарсиэль посоветовал сходить к главе гильдии магов, он может об этом что-нибудь знать, и отправился обратно на остров к Лирэйн.

Затем, Фарил и Цер отправились в свои гильдии. На Фарила смотрели немного удивленно, но не интересовались, что с ним произошло. Стрельбище в гильдии лучников представляло собой открытое поле, примерно около ста метров в длину. На одном его конце располагались деревянные мишени, а на другом становились лучники и по этим мишеням стреляли. Задача Фарила сводилась к тому, чтобы обучить начинающих лучников всем тонкостям стрельбы на больших расстояниях. И здесь же они оттачивали свое мастерство, пытаясь настолько метко стрелять из лука, чтобы, не задумываясь, натягивать тетиву и спускать стрелу. Фарил очень хорошо владел луком, он успевал выпустить еще две стрелы, прежде чем первая попадет в цель.

И вот Фарил встал на одном конце поля, взял в руки свой лук и достал из колчана стрелу с белым оперением. Взглянул на цель, наложил стрелу и натянул тетиву. Техника стрельбы заключалась в том, чтобы направить стрелу на цель, поднять лук вверх и выстрелить по кривой, чтобы стрела долетела до цели, не воткнувшись в землю. Вот он направил стрелу на цель и отпустил тетиву. Это произошло мгновенно, он не успел понять, в чем дело. Ему показалось, что лук очень слабый. Он даже не успел как следует напрячь мышцы, а лук уже был перетянут, скрипнув от напряжения. Стрела полетела прямо, точно в цель. Она даже долетела и воткнулась ровно в центр, пробив насквозь мишень. Фарил не понял в чем дело, он опустил лук на землю, но его высота была точно такой же, как и прежде. Значит дело не в луке и не в тетиве. Он ощутил, как по рукам пробежал легкий холодок во время натягивания тетивы. А в глазах было легкое покалывание.

– Что-то случилось, мастер Фариландэль? – спросил один из учеников, подходя к мастеру. Он заметил озабоченное выражение лица своего учителя. Этот ученик всегда приходил раньше, и Фарил, видя его рвение к мастерству, обычно объяснял ему чуть больше, чем остальным.

– Все в порядке, Сатонирумин, – ответил Фарил, разглядывая лук и ладони. – Попробуй выстрелить из моего лука, – сказал он после паузы, протягивая лук.

Молодой ученик непонимающе на него посмотрел, но взял лук и стрелу. Он с видимым усилием натянул тетиву, глядя на цель. Поднял его чуть вверх и спустил тетиву. Стрела, не долетев до цели, воткнулась в землю.

– Он для меня слишком тугой, – сказал Сатонирумин, осматривая свои пальцы, на которых остался след от тетивы.

Фарил подумал о том, что с ним что-то не в порядке. Но тут же вспомнил ночное происшествие. Когда он натягивал лук, то мимолетно ощутил, как какая-то энергия хотела по его рукам пройти в стрелу. Или быть может, ему это все показалось? Но что-то было не совсем обычным. Он вновь наложил на тетиву стрелу и натянул лук. Он это сделал медленно, чувствуя, что лук почти не сопротивляется. Но стрелять он не стал, а лишь направил стрелу на мишень. Фарил тут же почувствовал, как что-то внутри него потекло к рукам. Он посмотрел на острие стрелы, продолжая держать натянутый лук. Вдруг он заметил неясное сияние вокруг стрелы, это сияние продолжало нарастать, образуя вокруг острия лучи света. Он вновь почувствовал покалывание в глазах и холодок в руках, но не стал ждать и разбираться, что происходит. Он очень плавно разжал пальцы правой руки и отправил стрелу в полет. Ему показалось, что стрела полетела как-то медленно и с необычным звуком, не характерным для разрезаемого ею воздуха. Отдаляясь от лучника, стрела начала набирать скорость и воткнулась точно в цель. Фарил разглядел, как она разрезает пополам предыдущую стрелу, попав точно по центру оперения. В момент попадания произошла вспышка света, и разлетелся сноп искр, но не обычных, а белых, которые переливались разными цветами, когда начинали падать и исчезать. От мишени остались только обоженные щепки, которые разлетались в разные стороны. А пару мгновений спустя, до него долетел хлопок от вспышки.

– Что это было, мастер? – спросил Сатонирумин, округлив от удивления глаза. Он смотрел на него, ожидая каких-нибудь объяснений.

– Не знаю..., – почти прошептал Фарил, сам не мало удивленный таким зрелищем. Холодок в его руках пропал, как только он отпустил стрелу. Это все никак не укладывалось в его голове. Но он чувствовал, что это все как-то связано с Деревом Жизни. У него хоть и было острое зрение, но он не мог с такого расстояния очень четко все рассмотреть. Он это увидел тогда, когда было покалывание в глазах. А как только оно пропало, то зрение стало самым обычным.

Фарил направился рассмотреть то, что осталось от мишени. Он подошел к месту взрыва и поднял одну из щепок. Что бы это ни было, оно не оставило никаких следов.

– Никому ничего не говори, – сказал Фарил своему ученику. – Вам придется сегодня позаниматься без меня, я себя неважно чувствую.

Сатонирумин неуверенно кивнул мастеру, продолжая удивленно на него смотреть. А Фарил пошел со стрельбища прочь, думая о том, что ему не помешает совет главы гильдии магов. А Цер был прав, и он наверняка долго об этом не забудет.

*************

3 Ящеры

Когда Дорилун шел к Норгарду из зала со святилищем в тронный зал короля, он услышал шум со стороны зала, в котором находился металлический диск. Он решил проверить, что там происходит, и, когда свернул в нужный коридор, то увидел сцену схватки. Два стражника, которые несли караул около дверей зала с металлическим диском, были атакованы какими-то ящерами с копьями в руках. Стражники были в доспехах, с мечами и щитами. В коридоре лежало два трупа ящеров, возле которых валялись веревки с камнями, по всей видимости, их оружие. Еще пятеро ящеров с желтыми глазами пытались убить стражников. Но примитивные копья не могли ничего сделать против доспехов. Ящеры стали окружать стражников в узком коридоре, то и дело отпрыгивая от мечей. Стража действовала умело, прикрывая друг друга, и одновременно делая выпады. Но долго бы это не продлилось, поэтому ящеры все равно бы их достали. Дорилун не стал ждать окончания представления, а вытянул вперед руки и начал бормотать заклинание. Через несколько мгновений, с его пальцев слетел неясный голубой свет, который полетел прямо в двух ближайших ящеров. Ящеры, не ожидая нападения сзади, заметили вспышку света и начали поворачивать головы в сторону Дорилуна. Но не успели повернуться и наполовину, как голубой свет до них долетел. Этот свет окутал их тонкой пленкой, которая была похожа на ледяную. И двое ящеров замерли, как парализованные. Один из стражников, который был перед этими ящерами, увидел Дорилуна, и на его лице промелькнуло облегчение, что хоть кто-то пришел им на помощь. Хотя Дорилуна кем-то назвать сложно, но то, что они спасены уже очевидно. Если, конечно, ему не придет в голову потешиться этой схваткой. Но он уже от двоих их избавил, значит, все будет хорошо. Когда эти все мысли промелькнули в голове стражника, он уже занес меч над одним из парализованных ящеров. Со всего размаху опустил свой меч на согнутую шею монстра. Стражнику показалось, что ящер очень твердый, но силы удара хватило. Монстр рассыпался на много маленьких кусочков, он был будто из хрусталя. Стражник не стал тратить много времени на то, чтобы удивляться, а тут же занес меч над следующим ящером, вокруг которого уже начала исчезать пленка. Но она не успела исчезнуть, так как монстр полетел на пол, в виде множества маленьких кристалликов. Ящеры, если это хоть как-нибудь их испугало, не подали вида. А, заметив нового противника, к тому же без оружия, щита и доспехов, не сговариваясь, бросились на него. Стражник, хоть и не сомневался в том, что Дорилун сможет за себя постоять, но все-таки перехватил рукоять меча, и замахнулся им, будто копьем. Он метнул меч в спину ближайшего из ящеров, которые отбежали от него уже метра на три. Меч вонзился в незащищенную спину, и ящер, с громким шипением, полетел на каменный пол. Два оставшихся его сородича даже не повернули назад головы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю