Текст книги "Моосы (СИ)"
Автор книги: Александр Никитин
Жанр:
Разное
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– Да и поэтому мы продержимся здесь ещё один день,– отмёл все претензии Фаларид,– Разве вас не учили, что Властитель должен уметь делать правильный выбор?
– Вы начинаете напоминать моих братьев... – с горечью заметил Овэн.
– Давайте посмотрим, чем нам удалось разжиться,– Фаларид перевёл разговор в другое русло и стал методично вскрывать упакованные брикеты. В них оказались лекарства. Стопки плотно сложенных таблеток, капсул и ампул, а так же бинты и повязки,– Не густо,– подвёл итог Бул,– Никакого оружия, никакого провианта.
– И что теперь? – с тревогой спросил посол.
– Не знаю... – нехотя признался Фаларид,– Нам нужна еда, но где её добыть,– он с сомнением посмотрел в сторону леса.
– Мне не хотелось бы туда идти... – признался Овэн.
– А у меня нет сил вас переубеждать,– ответил Фаларид закатив глаза и перевернулся на спину,– Значит мы умрём голодной смертью,– подвёл он итог, заставив Овэна задуматься и закрыл глаза. Сейчас ему больше всего хотелось спать или хотя бы передохнуть после бега. Мышцы дико стонали. Всего каких-то пару часов могли бы изменить дело и... и Фаларид помимо воли провалился в сон.
Когда он проснулся день уже клонился к закату, а посла рядом не было. Фаларид чертыхнулся и позвал Овэна. Неожиданно он услышал ответ.
– Я здесь! – ответил посол и выглянул из-за ствола соседнего дерева.
– Что вы там делаете? – спросил Фаларид и присмотрелся повнимательнее, увиденное заставило его ощетиниться словно кота увидевшего собаку,– Ты! – воскликнул он и подался вперёд.
– Вы напугаете его! – запротестовал Овэн, но Фаларид уже настиг и прижал малыша Клайди.
– Зачем вы притащили его?! – потребовал ответа Бул.
– Он поможет нам! – поспешил заступиться за малыша Овэн,– Он знает этот лес лучше нас. Вот, взгляните! – посол протянул спутнику маленький круглый предмет,– Это орехи! Их можно есть.
– Внешне похоже на камни,– с сомнением ответил Фаларид, разглядывая предполагаемую еду.
Тогда Овэн расколол орех и продемонстрировал его ядрышко. Затем он закинул его в рот и начал жевать.
– А ещё малыш знает где находиться поселение,– закончил Овэн,– Он сможет отвести нас туда завтра.
– А у него не случиться ещё один приступ амнезии? – поинтересовался Фаларид не выпуская из рук свою добычу. Клайди молча смотрел на своего палача ошалевшими от страха глазами. Если бы сейчас Фаларид почувствовал запах мочи, то не удивился бы.
– Всякое может быть... но действовать лучше, чем просто сидеть здесь и ждать, верно? – резонно заметил посол.
Взвесив все за и против Фаларид отпустил Клайди и тот поспешил скрыться за спиной своего заступника.
– Надеюсь мне не придётся об этом жалеть,– подумал он провожая Клайди острым взглядом.
После небольшого ужина из орехов и ягод спутники легли спать. Утром предстоял долгий путь. Однако выспаться удалось не всем. Всю ночь малыш Клайди стонал и бредил во сне. Так что Фалариду пришлось прогнать его подальше от лагеря.
Глава 10
Утром Клайди вернулся. Однако выглядел он ещё более странно, чем обычно. Он притих и смотрел на мир ничего не понимающими глазами. Взгляд его был настороженным, удивлённым и менее осознанным.
– Клайди,– тихо подозвал его Овэн и малыш нервно дёрнулся при звуках своего имени,– С тобой всё в порядке?
Малыш посмотрел на собеседника словно видел его впервые. Овэн раздосадовано оглянулся туда, где всё это время стоял Фаларид. Тот молчал, в ожидании скрестив руки на груди. Взгляд его был красноречивее любых слов.
– Так значит – не случиться? – произнёс наконец-то он продолжая вчерашний разговор,– Даже слов нет... И как мы его в чувства приводить будем?
Овэн перевёл взгляд на Клайд. В глазах малыша застыл вопрос.
– Ты же меня понимаешь, малыш? – с надеждой в голосе начал посол. Клайди подумал и кивнул,– Ты отведёшь нас к людям?
– Людям? – озадаченно спросил малыш.
– Ну, в поселение о котором ты вчера говорил,– пояснил посол.
– Куда?
– Не мучайтесь с ним,– произнёс Фаларид,– Он что-нибудь говорил о поселении когда был в себе?
– Сказал, что оно недалеко, между лесом и побережьем. В той стороне,– посол указал направление.
Фаларид выглянул из подлеска в котором они находились и оценил площадь поиска.
– Это не один квадратный километр... За день мы столько не покроем, – хмуро заметил он, растирая ноющие мышцы,– Но вариантов немного. Возможно у аборигенов будет рация или что-нибудь в этом роде. Идёмте, в пути согреемся.
И они, собрав свой скромный скарб, двинулись вдоль полосы леса. Продвигались они медленно. Берегли силы. Слева трещал и ухал густой лес, а вдали, по правую руку, можно было различить линию прибоя и где-то позади пробирался вслед за ними малыш Клайди.
Группа шагала в пологе леса и искала возвышенности. С них был лучший обзор и Фаларид надеялся воспользоваться этим преимуществом. Однако, они полдня кочевали от одного холма к другому, но никаких признаков жизни в округе не было.
Фаларид уже начал подумывать о том, что слова Клайди были очередным бредом сумасшедшего.
– Вы уверены, что он говорил именно об этом направлении? – хмуро спросил он у посла, когда они остановились на привал среди холмов.
– Он указывал именно в эту сторону! – озадаченно ответил Овэн.
– И почему я сразу не подумал о том, что парень больной,– угрюмо заметил Фаларид.
– А вам не кажется, что вы слишком предвзяты к нему? – робко заметил Овэн,– Он всё-таки нам помог.
– Надеюсь, что при этом он не послал нас к чёрту на кулички. Я... – начал было Фаларид, но в этот момент в кустах что-то зашумело.
Спутники развернулись лицом к опасности. Немного погодя Фаларид осторожно приблизился к кустам и раздвинул их. Внутри сидел спрятавшийся Клайди. Когда он увидел Фаларида, глаза его округлились, а вид стал ещё более жалким, чем обычно. В отличии от Овэна Фаларида он явно узнал сразу.
– Брысь от сюда! – прыснул в его сторону Бул и Клайди вопя от ужаса в очередной раз покатился со склона. Достигнув его конца он вскочил и понёсся сломя голову прочь.
Фаларид некоторое время наблюдал за его движением и в какой-то момент задумался.
– Вам не кажется, что он бежит слишком... целенаправленно? – спросил он вдруг у Овэна. Спутник озадаченно посмотрел на него и Фаларид продолжил,– Куда обычно прячется ребёнок, если его сильно напугать?
– Под юбку матери,– немного смутившись ответил посол.
– А ну ка за ним! – призвал Фаларид хватая вещи и бросился со склона вслед за Клайди.
Бул мог только догадываться, о верности его идеи, но надежда была. Испытывая сильный страх человек интуитивно ищет самое безопасное и защищённое место, чтобы спрятаться. У матери, отца... или дома! Чаще всего именно там мы ищем защиты и убежища.
А значит даже находясь не в себе и без памяти Клайди мог указать дорогу к людям. Его подсознание и страх в буквальном смысле слова гнали его туда. Лишь бы он не задумывался о том куда бежит.
Друзьям удалось проследить за малышом и пройти по его следу. Обходя очередной холм Фаларид заметил приземистые строения. Они были так искусно врыты в землю, что со стороны и не заметишь.
Увидев дома Овэн воодушевился и бросился вперёд так быстро, что Фаларид не успел его задержать. Посол вышел на край поселения, чем привлёк к себе всеобщее внимание. Местные жители, больше похожие на землероек, недоверчиво косились в сторону нежданного гостя и о чём-то перешептывались.
Овэн неуверенно прошёл вперёд и остолбенел. В таком виде посла застал прибежавший следом за ним Фаларид. Он проследил за взглядом спутника и проглотил язык от гнева.
– Крыса! – воскликнул он секундой позже.
У порога одной из землянок стоял уже знакомый торгаш, а у его ног лежал сжавшийся в комок Клайди. Фаларид с негодованием смотрел в его сторону едва сдерживая гнев. Торговец отвечал ему тем же. Кажется он тоже был недоволен итогами прошлой встречи.
– Какая встреча! – наигранно протянул торговец сжимая рукоять ножа, торчащего за поясом,– Господа вернулись, чтобы извиниться!
– Если бы не твоя жадность мы бы уже были дома! – заметил Фаларид.
– Если бы не моя щедрость, то вы бы уже были в могиле,– ответил оскалившись торговец и достал клинок,– Вы на моей земле! – с этими словами он придал себе самый уверенный и нахальный вид.
Впрочем Фаларида это не испугало. Он бесстрашно приблизился к своему оппоненту. Из толпы на помощь торговцу вышли двое и встали между ним и Фаларидом. Бул остановился оценивая ситуацию и... рассмеялся.
– Ты серьёзно? – с иронией спросил он у торговца.
Перед ним стояли "бравые" и "свирепые", по местным меркам, головорезы. Вот только каждый из этих сгорбленных и скрюченных цингою существ с трудом дотягивался до пояса Фаларида. Бул был истощён, но тем не менее находился в куда более лучшей физической форме, чем его противники.
Торгаш старался не терять вида и продолжал угрожающе тыкать в сторону противника ножом, но даже ему было понятна расстановка сил, отчего он не спешил бросать своих охранников в атаку.
– Ладно крысёнышь, – сменил тактику Фаларид,– У меня есть для тебя предложение,– нож торговца, до сего момента, активно рассекавший воздух, внезапно замер,– Ты местный и поэтому можешь нам помочь. Я забуду о твоей жадности, а ты поможешь нам выбраться отсюда.
– А что с этого получу я?! – осведомился торгаш.
Фаларид раскрыл сумку и достал из неё упаковку таблеток. Глаза торгаша заблестели.
– У вас даже одна таблетка аспирина стоит целое состояние, а с тем, что есть здесь ты озолотишься,– с этими словами Фаларид убрал упаковку назад в сумку и пристально посмотрел в глаза крысе. В них бродил недобрый огонёк и силились желания. В конце концов желание наживы одержало верх и торговец ответил:
– По рукам.
– Мне нужна надёжная связь,– продолжил Фаларид,– Я обменяю всё, что есть в сумке на передатчик, с которого смогу связаться с ковчегом.
Крыса почесал подбородок раздумывая, а затем недобро усмехнувшись кивнул: "Идёт. Значит мы договорились".
Глава 11
Я не слишком поверил этому крысёнышу. Но нам нужна связь, а это важнее всего остального. По крайней мере торгаш теперь не тычет в меня своей зубочисткой... Хотя это ещё не повод расслабляется. Он может попробовать выкинуть какой-нибудь трюк.
Поэтому когда крысёныш, указывая на вход в землянку, вежливо предложил нам разместиться в его "апартаментах", я так же вежливо отказался. Думаю, что после этого он понял, что и сумку с лекарствами я отдавать ему не намерен. Скрипнув зубами он исчез в землянке, прыснув на прощание, что мы можем вернутся в любое время. А его я терять не собирался.
Оставив Овэна вместе с Клайди я обошёл поселение. Состояло оно из лачуг и землянок вкопанных в холмы, таким образом, что бы случайный человек со стороны не мог их заметить. Значит здесь достаточно опасно, если даже местные жители, при всей своей нищете, не забывают о маскировке.
Сами они похожи на грызунов-землероек. Такие же низкие, сутулые и сгорбленные. Носят обноски многолетней давности и от них воняет. Лица их измазаны грязью, перемешанной с потом и жиром. Немытые волосы собраны в кульки. На телах многих видны следы цинги и пеллагры.
Проходя мимо я замечал, что кожа у некоторых аборигенов воспалена и покрыта волдырями.
Мыться тут явно не принято. Да и следить за здоровьем тоже. Жалкие создания. Властитель в определённой мере заботится о членах команды и пассажирах. Любой из обитателей ковчега имеет хотя бы элементарные удобства, а здешние обитатели лишены даже этого.
Пока я шёл, аборигены провожали меня настороженными взглядами. Им не нравиться моё присутствие, но тем не менее они боятся нападать. Я сильнее любого из них и как я смог понять они не имеют оружия. Это хорошо. Значит сами они в открытый бой не полезут... Осталось только понять насколько они могут быть коварными. Ведь противника можно не только зарезать, но и отравить или удушить во сне.
Обойдя окрестности я убедился в том, что поблизости нет ничего, чтобы могло нам угрожать. Закончив обход я решил вернуться и застал на прежнем месте следующую картину. Торгах кричал и таскал своего выродка за волосы. Он пытался чего-то добиться от него, а тем временем Овэн протестовал против этого и старался защитить Клайди.
– Ты что свихнулся, малявка? Совсем забыл кто я такой?! – вопил торгаш тряся Клайди,– Делай что велено!
– Отпусти его! – требовал Овэн.
– Да что вы сделали с моим слугой?! – возмутился в ответ крысёныш,– Он теперь ещё больший дебил, чем раньше!
В этот момент торгах заметил моё приближение и недовольно скривил лицо. Затем он бросил Клайди и когда тот подскочил от удара о землю, пнул его ногой, отчего выродок улетел в ближайший куст. Овэн сделал ещё несколько замечаний торгашу и отправился доставать Клайди из кустов.
Пока посол возился с мелюзгой торгаш подтянул к себе одного из своих прихвостней и что-то нашептал ему на ухо. Тот кивнул и ушел.
– Выполняем нашу часть сделки,– пояснил торгаш и мне не понравилась его ухмылка,– Может вы уже изменили своё решение? Ночи у нас холодные, да и хищников много.
– Благодарю, но я думаю, что ночлег мы себе найдём,– ответил я и прошёл мимо.
Крысёныш проводил меня долгим взглядом и скрылся во тьме землянки, а я тем временем направился к послу. Он уже успел достать выродка из кустов и теперь они вместе стояли перед ними.
– Мне кажется, что вы слишком сильно привязались к этому... – я помедлил подбирая слова,– созданию.
– А что в этом плохого?! Властитель обязан заботиться об экипаже, разве не так? Почему я не могу попрактиковаться?
– Ну если вы считаете "это" своим экипажем, то я не буду вам мешать,– ответ Овэна вызвал у меня улыбку,– Однако помните о первом правиле: "На ковчеге не держат ничего лишнего. Любой должен приносить пользу". А какую пользу может принести он? – с этими словами я кивнул в сторону Клайди. Тот стоял с непонимающим видом и пялился на нас.
– Он... местный! – нашёлся Овэн,– и к тому же ему можно доверять.
– По крайней мере чуть больше, чем крысе,– согласился я,– А в данный момент он нам чем-то может помочь?
– Эээ... Клайди, а где твой дом? – спросил Овэн обращаясь к оборванцу.
– Дом? – озадаченно переспросил тот и уставился на землянку в которой жил торгаш.
– Понятно,– смутившись заключил посол,– А какое-нибудь укрытие ты знаешь? Где можно переночевать?
– Ночевать... – задумчиво протянул Клайди и склонил голову набок. Он стоял в этой позе несколько секунд, словно осмысливая значение слов "дом" и "ночевать", а затем без разговоров развернулся и побрёл к краю поселения.
– Думаю, нам нужно следовать за ним,– предположил посол и мы пошли за Клайди.
Вскоре он доковылял до крайней землянки и двинулся в сторону холмов. Там он блуждал некоторое время и часто, заходя в тупик поворачивал обратно, словно ища место, дорогу к которому забыл. Но после долгого блуждания взад-вперёд Клайди вывел нас на удобную ложбину между холмами. Это было хорошее место и с точки зрения позиции и с точки зрения маскировки. В ложбине нашлись следы от костра и от пребывания человека. Под склоном был сооружён хлипкий и неуклюжий навес.
"Тут явно кто-то бывал, но не часто. Иначе бы ложбина была более обжитой, – подумал я рассматривая место будущего ночлега,– Хотя может это и хорошо, чем меньше внимания привлекалось к этому месту, тем лучше".
– Овэн, а у вашей команды есть своё "тайное убежище",– заметил я,– Кажется здесь кто-то скрывался от гнева хозяина в тяжёлые дни.
– И от этой "команды" есть польза! – парировал посол.
– Согласен, хвалю,– не стал спорить я и предложил,– Давайте обустраиваться на ночлег, скоро стемнеет.
Глава 12
Ночи и правда здесь были предательски прохладными. Не такими холодными, чтобы человек сразу задумался о тепле, но достаточно холодными, чтобы он успел по неосторожности простыть. Это гости с небес смогли понять ещё в первый день своего пребывания на земле и поэтому предусмотрительно развели костёр.
Однако, радость оттого, что не придётся мёрзнуть и ночевать под открытым небом была омрачена. Клайди снова не мог заснуть. Его странности и днём-то было трудно терпеть, а ночью они становились вдвойне невыносимее. Он кричал, звал кого-то, говорил на каком-то странном... или может попросту выдуманном языке. В темноте нельзя было рассмотреть его глаз и если бы Фаларид увидел их, то без колебаний прикончил бы малыша. Однако к счастью для последнего он их не видел.
Утро растопило ночной холод. Небесное светило очень быстро поднялось в зенит. Оно пробыло там совсем не долго, всего пару часов, но всё это время спутники прятались от него. Солнце не было в этих краях тёплым, но прошивало своими прямыми лучами неподготовленного человека насквозь.
Как только лучи немилосердного светила рассеялись среди облаков, спутники приступили к поиску припасов. Рацион был скудным, ягоды, да орехи. Что давало о себе знать. На Овэна было жалко смотреть, он был крайне утомлён и подавлен.
На последние несколько дней выпало слишком много событий, а перспектива провести тут остаток жизни удручающим итогом приближалась и становилась всё реальнее с каждым днём. Увы, сколько Овэн не старался это не делало момент возвращения домой ближе, что нагоняло тоску.
Надежда была... Но и её ещё придётся ухватить за хвост. Если торгаш не обманет их, то возможно они скоро вернуться. Эта надежда грела душу Овэну и заставляла двигать ноги в поисках пропитания. В хмурых мыслях он брёл по холмам пока не наткнулся на нечто необычное.
Это был куст с аккуратными овальными листьями и маленькими белыми цветочками. На нём росли небольшие круглые плоды зелёного и тёмно-зелёного, почти чёрного цвета. Овэн раньше не видел подобных растений и задумался над тем, съедобно ли оно.
– Малыш,– позвал он Клайди и спросил,– Их можно есть?
– Есть... – протянул малыш и уставился на участок земли в котором росло растение. Он словно пытался пробуравить её взглядом, а потом вяло заключил,– Можно,– и продолжил заниматься своими делами.
Получив утвердительный ответ Овэн набрал плодов и решил попробовать пару. На вкус они были не очень, а вскоре посол почувствовал недомогание. События развевались стремительно и вскоре желудок Овэна скрутило в дугу.
– Малыш, а ты уверен, что они съедобные?! – спросил он борясь с приступами тошноты.
Клайди проследил за указательным пальцем собеседника и утвердительно ответил:
– Съедобные, – затем Клайди подошёл к кусту и начал рытья в его корнях. Через несколько секунд он откопал пару клубней и продемонстрировал остальным,– Съедобные! – немного растеряно и виновато произнёс он.
– Не можете найти общий язык со своей командой? – со вздохом спросил Фаларид.
– Лучше помогите чем-нибудь! – попросил Овэн.
Фаларид поднял сумку с лекарствами, которую всегда носил с собой, и начал перебирать её содержимое.
– Можете считать себя несметно богатым человеком. По местным меркам вы тратите целое состояние на своё лечение! – сказал он протягивая послу нужную таблетку.
– Чёрти что! – страдающим голосом ответил Овэн и проглотил лекарство. Затем он рухнул на землю и продолжил,– Я не хочу больше это терпеть! Когда мы вернёмся домой?!
Посол не был железным и это было нормально. В какой-то момент он должен был сломаться и Фаларид это предвидел. Овэн страстно желал вернуться назад на небеса и это мешало...
– Что ж пусть это помогает и подгоняет его вперёд! – подумал Фаларид,– Хватит, – коротко прервал он тираду Овэна,– Из этой ямы,– он обвел округу взглядом,– Есть только один выход,– наверх! И никто не будет помогать нам его искать.
– Добейте! – взмолился Овэен.
– Вставайте, дорогу осилит идущий! – непреклонно ответил Фаларид и похлопал Овэна по плечу,– Возможно выход совсем рядом в этой маленькой дыре, у нашего старого знакомого. Нужно лишь протянуть руку!
"Маленькая дыра" встречала гостей унылым пейзажем и недоверчивыми, затравленными взглядами обитателей. Как только гости появились на окраине об этом сразу доложили крысе, который тут же вышел им на встречу.
– Вы вернулись! Отлично, вовремя, вовремя,– протараторил он потирая руки,– А я вас только и жду. Мы выполнили свою часть сделки! Нужный вам человек ждёт... Надеюсь плата с вами? – поинтересовался он напоследок и уставился на Фаларида.
Фаларид похлопал по сумке с лекарствами и ответил:
– Получишь после того, как я увижу этого "нужного" человека.
– Конечно, конечно,– неожиданно легко согласился торгаш,– Идёмте! – он провёл Овэна и Фаларида к своей землянке, а затем любезно распахнул дверь во тьму,– Прошу, он ждёт.
Утроба землянки неприятно пахла прелой сыростью и копотью. Фаларид бросил взгляд на торгаша и тот прекратив пялиться на сумку, попятился назад открывая собеседнику путь к отступлению.
– А почему бы тебе не вывести своего осведомителя наружу? – спросил Фаларид.
– Он не мой осведомитель, – тут же ответил торгаш,– и брыкается неслабо. Так что поосторожнее, может и задеть,– торгаш продолжал с вожделением смотреть на суму с лекарствами, словно в ней лежала манна небесная,– Да, и говори погромче, этот гад глуховат.
Фаларид бросил взгляд на Овэна, спутник ждал в нерешительности, затем он зажмурил нос и вошёл внутрь. В землянке было мало места и ещё меньше света, а в её тёмных и неровных углах копились тени. Из стен то тут то там торчали корни-крючья.
– Крысиная нора! – с отвращением подумал Бул.
У дальней стены сидел сгорбленный старик. Его тело покрывал изъеденный молью плащ, а голову скрывал капюшон. Он сидел безвольно склонив голову и оперевшись спиной на стену землянки.
– Эй, там, ты живой? – спросил Фаларид и тело у противоположной стены приподняло голову,– Мне нужны ответы. Ты знаешь где можно раздобыть рацию? – собеседник некоторое время подумал и опустил голову потеряв интерес к Фалариду. Тот был вынужден сделать несколько шагов ему на встречу и продолжить,– Если ты поможешь мне, то я озолочу тебя! – пообещал Бул.
– Тогда я могу тебе помочь! – неожиданно здоровым и отчего-то знакомым голосом, с насмешкой и вызовом выпалил собеседник и не дав Фалариду опомниться ударил его в живот. Места в землянке и вправду было мало, поэтому от удара Була буквально впечатало в рыхлую стену. Противник тут же навалился сверху и начал давить Фаларида. Снаружи послышались крики и звуки борьбы, а вскоре внутрь землянки залетело ещё несколько человек. Они повалили Була на землю и пинали до тех пор пока он не перестал сопротивляться. Затем его связали и вытащили наружу, где находился связанный Овэн.
Осведомитель снял плащ и Фаларид узнал лицо здоровяка из под носа которого они с Овэном недавно увели часть припасов с челнока. Тот осклабился и с удовольствием пнул лежачего противника в лицо.
– Гадёныш, попался! – довольно прорычал здоровяк,– Те кто у меня воруют долго не живут!
В этот момент злопамятный крысёныш, преисполненный чувства раболепства, повторил удар здоровяка, чем вызвал негативную реакцию. Тот пристально посмотрел на торгаша и он, поджав хвост отошёл в сторону.
– Ну что, теперь мы в расчёте? – заискивающим тоном спросил торгаш.
Здоровяк смерил собеседника взглядом и проговорил:
– Погоди, ещё не всё... Осталось совсем немного,– с этими словами здоровяк выдернул из рук крысы сумку с лекарствами, которую тот так старательно прятал за спиной.
– Стой! Два раба, более чем достойная цена. Оставь мне хоть что-нибудь!
– От мёртвого осла уши, хочешь! – с издёвкой ответил здоровяк легко стряхнув торгаша с сумки,– Смотри у меня! – пригрозил он и крыса отпрянул назад.
– Ладно, ладно бери,– согласился он и поспешил заверить,– Всё твоё, всё! – пятясь он наткнулся спиной на стоявшего в растерянности Клайди и бросив на того яростный взгляд продолжил, – И вот это возьми, в знак нашей дружбы! – торгаш достал из-за спины малыша и бросил его к ногам здоровяка. Тот почесал густую щетину на лице и сгрёб Клайди в руку, а затем бросил его к остальным.
– Заковать! – рявкнул здоровяк своим подчиненным и пленников проворно заковали в цепи. Как только дело было сделано, нападающие собрали оставшуюся дань с поселения и выдвинулись вперёд, гоня перед собой пленных, под хмурым небом неприветливой земли.
Глава 13
Они шли на север. Пейзажи постепенно сменяли друг друга, но оставались всё такими же мрачными. В пути мародёры не стесняясь били пленных, сурово подавляя неповиновение.
В особенности доставалось Клайди. Ему всё труднее становилось сдерживать себя и от этого он раз за разом получал под дых. Он лепетал о своих правах, о том как должно обращаться с разумными существами и пытался что-то доказать мародёрам. Со стороны это выглядело жутко нелепо и смешно, если учесть ситуацию в которой они оказались. И это вызывало у Фаларида подозрения. Слишком неестественна и безумна была эта перемена.
Мародёров протесты Клайди забавляли, но они не забывали раз за разом ставить его на место и для последнего это заканчивалось плачевно. Овэн пытался заступаться за малыша, но пленители не церемонились со своими рабами и быстро отбили у него желание возражать.
Мародёры использовали пленных вместо тягловых лошадей, заставляя тащить большую часть поклажи. Они запрещали им говорить, чтобы рабам было сложнее договориться о побеге. Пленники были подавлены. Если раньше у них ещё сохранялась надежда на благополучный исход, то теперь не было и её. Лишь по ночам, когда на посту оставались только часовые, они могли обменяться мыслями.
– Чёртов торгаш, встречу ещё раз – сверну шею,– в который раз пообещал себе Фаларид. Он сидел прислонившись к дереву и смотрел на небо. Где-то там в вышине проплывал сейчас линкор его отца, знаменитые Сиракузы.
Овэн лежал рядом на спине, распластав руки и с тоской взирал на небо. Он молчал, слов у него больше не оставалось. Дневной переход выматывал и крал остатки сил, словно безжалостный грабитель, забирая всё без остатка.
Каждый думал о своём. Фаларид о том, как выбраться отсюда, а Овэн... он мало о чём думал и только старался отойти от пережитого стресса.
Где-то неподалёку привычно бубнил Клайди. Мародёры быстро отучили его кричать по ночам, поэтому теперь он проводил ночь крепко сцепив свои руки на челюсти, чтобы ненароком не потревожить своих новых господ. Однако даже это не спасало от его странностей. Слова прорывались сквозь плотно сжатые пальцы и тонули, превращаясь в несвязное бульканье.
– Когда же он заткнётся! – вслух подумал Бул и к собственному удивлению понял, что Клайди и правда стих. Он прислушался и различил едва заметное ёрзание неподалёку. Источник звука постепенно приближался. Через несколько минут к месту на котором расположились друзья выполз Клайди. Он сопел и хлюпал, а вид у него был такой словно он собирался умереть. Конечно во время похода ему доставалось больше всего, без слёз не взглянешь, но сейчас на него было страшно смотреть.
Фаларид хотел было бросить в его сторону что-нибудь резкое, но остановился, что-то заставило его сделать этот неосознанный шаг и насторожиться. Тем временем обессиленный Клайди подполз к Овэну и рухнул ему на грудь, заставив того громко ойкнуть от удивления.
– Несчастные, убогие создания! – простонал Клайди совсем уж не своим голосом,– Как, как вы можете... Так мелко, так низко. Вы... вы... – Клайди начал задыхаться, он свесил голову вниз, к самому лицу ошалевшего посла, а затем с трудом выронив дыхание продолжил,– другие. Мы свободные... а, такая жизнь, – страдание! Я не могу больше,– малыш достал и дрожащей рукой протянул ошалевшему Овэну клочок бумаги,– Вы были добры... Возьмите, передайте моим братьям...
После этого лицо Клайди исказила гримаса жуткой боли. Он выдохнул и упал прямо на грудь Овэну. Тот вскрикнул от испуга и оттолкнул малыша. Услышав его крик часовые встревожились и стали бить тревогу. Тем временем бездыханное тело Клайди упало на землю и Фаларид привстал готовясь к продолжению кошмара, но его не последовало. Бул посмотрел на посла, тот заикаясь от испуга сжимал в руке клочок бумаги переданной Клайди. Фаларид молниеносно выхватил бумагу из рук Овэна и вертя в руках внимательно рассмотрел. Но клочок оказался пустым, лишь пару розовых пятен покрывали его, а ещё он чем-то пах. Чем-то необычным и знакомым. В голове Фаларида мелькнула ассоциация с упавшим икаром. Бул перевёл взгляд на тело Клайди.
– Г...гг...ла-за, – выдавил из себя Овэн и Фаларид понял, что его насторожило. У Клайди были зелёные глаза. Мертвец перед ними так же имел зелёные глаза, но в них была особенность – золотой ободок окаймляющий периметр роговицы. Он делал взгляд неестественным и оттого пугающим. Слишком осознанным и знающим он был для его лет и принадлежал глубокому старику, а не юродивому мальцу.
К этому моменту поднятые тревогой мародёры уже стояли на ушах и прочёсывали местность в поисках опасности. Их силуэты мелькали всё ближе.
– Быстрее в кусты,– тихо, но твёрдо скомандовал Бул. Он спрятал бумагу в карман, схватил Овэна за руку и рывком поднял на ноги,– Лучше чтобы нас тут не видели.
Едва они успели спрятаться, как на место событий наткнулись их пленители. Тот что обнаружил тело первым тут же подал знак остальным и теперь они окружали мертвеца. Все они смотрели на его лицо и тревожно перешептывались. Многие при этом сплёвывали через левое плечо. Так продолжалось до тех пор, пока на место происшествия не вышел их главарь. Подчинённые расступились перед ним давая пройти вперёд. Приблизившись здоровяк взглянул на тело и презрительно скривил лицо.
– Проклятый торгаш! – зло выпалил он и сплюнул,– Какое дерьмо подсунул! Вернёмся в следующий раз шкуру с него спущу! Сожгите эту погань и найдите остальных рабов! – скомандовал он и поспешил удалиться, явна не желая быть рядом с телом.
Пока в округе творилась неразбериха Овэн и Фаларид затаились, а потом вернулись на положенное для них место. Их быстро нашли и приставили стражу. Остальные мародёры бросились собирать дрова и вскоре ночь озарил погребальный костёр, а утром они продолжили путь.
Глава 14
Следующий день прошёл в гробовом молчании... Молчали все, включая мародёров. Они лишь хмуро озирались назад и нервно переглядывались. Такое поведение говорило о многом и Фаларид терялся в догадках о том, почему рослые и крепкие головорезы так боятся Клайди, ведь с малыша теперь спрос невелик и с учётом того, что он уже мёртв это выглядело странно.
Весь день Бул обдумывал сложившуюся ситуацию. За время пути он уже успел разглядеть некоторых врагов и понять чего они стоят. Это были не самые чувствительные и робкие люди, а жестокости в них было хоть отбавляй. Что же могло их так напугать? В добавок ко всему, вечер принёс ещё один повод подумать.
Шагая по растерзанной равнине путники увидели как из-за горизонта выползает чёрная громадина. Она была похожа на огромный скелет титана распластавшийся на десятках километров и устремивший ввысь переломанные рёбра. Похоже отряд двигался именно к ней.