355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Кондратов » Алло, робот » Текст книги (страница 1)
Алло, робот
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 16:41

Текст книги "Алло, робот"


Автор книги: Александр Кондратов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

КНИГА А. КОНДРАТОВА «АЛЛО, РОБОТ!» знакомит школьников 7—10 классов с одной из увлекательных областей кибернетики – с проблемой создания машинного языка, с проблемой «разговора», общения, обмена информацией между человеком и машиной.

Ребята узнают, как создание «языка машин» потребовало научного изучения и «человеческого языка», и особых «языков животных» – систем сигнализации обезьян, птиц, насекомых.

Кроме этого, юные читатели найдут в книге интереснейший рассказ о создании специального языка для межзвездной радиосвязи с внеземными цивилизациями.

РИСУНКИ Б. БЕЛОВА

ЕЗОП БЫЛ ПРАВ

ОДНАЖДЫ богатый грек Ксанф позвал к себе раба Езопа и велел купить ему «самую лучшую вещь в мире». Езоп ушел на рынок и принес... язык.

–      Почему ты принес это? – вскричал Ксанф. – Неужели ты считаешь, что принес самую лучшую вещь в мире?

–      Конечно, – ответил Езоп, – разве может быть в мире вещь лучше, чем язык?

Тогда Ксанф приказал Езопу снова идти на рынок и принести «самую худшую вещь в мире». Езоп ушел и принес... язык.

Езоп был прав. Да, язык людей может быть и самой лучшей, и самой худшей вещью в мире. Пользуясь языком, человеческими словами, призывали людей на подвиг борцы за свободу. Пользуясь языком, создавали свои бессмертные творения писатели, поэты, драматурги. С помощью языка выражают свои мысли философы и ученые.

И с помощью того же языка фашистские варвары призывали к уничтожению и порабощению «неарийцев», с помощью языка творили и творят по сей день обман и клевету... Действительно, порой язык может оказаться «самой худшей вещью в мире».

Не будь языка, не было бы и человеческого общества. Благодаря ему мы можем понимать других людей. Труд и речь создали человека. Язык – это наше богатство, наша сила, наше знание. Язык цементирует общество людей, а без общества нет и человека.

На земном шаре насчитывается несколько тысяч языков.

Есть языки, в которых имеется немногим более десятка «кирпичиков» – звуков речи. Например, в языке жителей Гавайских островов их всего 12 (5 гласных и 7 согласных). Есть языки, содержащие в себе несколько десятков этих «кирпичиков». В абазинском языке, на котором говорят жители одного из районов Кавказа, около 80 согласных звуков и всего лишь 2 гласных.

В другом кавказском языке, табасаранском, имеется 52 падежа, в то время как в русском их шесть, а в английском всего два. В языке австралийского племени аранта есть числительные один и два. Числа больше двух, будь это 3, 10, 30, 40, 300, 3000 и т. д., обозначаются одним словом – «много».

На русском, английском, испанском языках говорят сотни миллионов людей. На языке кетов, маленького народа Сибири, или языке жителей острова Пасхи говорит несколько сот человек. Языком водей, живущих в Ленинградской области, изъясняются всего 50 человек. Но какими бы особенностями ни отличались языки мира, сколько бы людей ни говорило на них, все языки равны. На всех языках человек может выразить бесконечно разнообразный мир своих мыслей и чувств.

«ЯЗЫК ЖЕСТОВ»

И все-таки нашего обычного, человеческого языка людям недостаточно. Попробуйте-ка решить задачу, хотя бы арифметическую, пользуясь не числами, а словами! Или регулировать движение не дорожными знаками, а длинными надписями.

Очень часто удобнее пользоваться не языком, а другими средствами сообщения. Самое древнее из них – жесты, «язык жестов».

На охоте первобытному человеку часто приходилось прибегать к «языку жестов», чтобы не вспугнуть добычу или чтобы самому не стать добычей страшных хищников. Встречаясь с людьми другого племени, говорящими на ином языке, люди также были вынуждены пользоваться жестами.

У народов, стоящих по развитию на уровне людей каменного века, этот «язык» употребляется и по сей день. С его помощью можно передавать не только элементарные сообщения, но даже рассказывать сказки и мифы. Вот образец «словаря жестов», которым пользуются коренные жители Австралии.

Четыре пальца прижаты к ладони, большой палец вытянут и прижат ко второму, кисть руки вращается.

Указательный и средний пальцы вытянуты и подняты, четвертый и пятый опущены и прижаты к ладони, большой палец повернут к ладони, но не касается остальных пальцев.

А вот как выглядит разговор трех собеседников с помощью «языка жестов».

«Удалось ли тебе убить дичь?» – спрашивает один из собеседников, вытягивая и поднимая большой и указательный пальцы, а остальные прижимая к ладони.

«Да, удалось добыть кое-что», – отвечает ему охотник, вытянув и подняв вверх указательный палец, согнув средний палец и прижав его к большому, как будто он что-то держит в руке.

«Нет, ничего не удалось добыть», – говорит другой, неудачливый охотник, растопырив вытянутые пальцы и вращая кисть руки.

Таких слов-жестов у австралийцев насчитывается более четырех сотен!

Не менее развитый «язык жестов» имели и индейцы Америки. Ведь до европейской колонизации жители Нового Света говорили на двух тысячах различных языков!

У нас «язык жестов» не играет такой важной роли, как у первобытных людей. Правда, и мы очень часто прибегаем к жестам вместо слов.

Например, молча пожмем плечами – и без слов ясно, что это означает «не знаю». Причем нас поймет не только русский, но и англичанин, и француз, и немец, и американец.

Казалось бы, жесты – язык, понятный всем людям, всем народам на Земле. Некоторые ученые так и считали. Больше того, по их мнению, первобытные люди сначала не знали звукового языка, а разговаривали с помощью жестов, якобы врожденных, с первого дня рождения свойственных человеку и его звериным прапра-прапредкам.

В самом деле, у всех народов мира вытянутая рука или указательный палец, протянутый вперед, означает одно и то же. Точно таким же указательным жестом пользуются и человекообразные обезьяны – гориллы, шимпанзе.

Но подобных всеобщих жестов, имеющих одинаковое значение не только у всех людей, но и у человекообразных обезьян, существует очень и очень мало. А подавляющее число жестов – не врожденные, не всеобщие, а чисто условные. Они продукт общества, а не природы.

Кивок головы вперед, казалось бы, у всех людей всех национальностей может означать одно и то же – согласие, утверждение, «да». А покачивание головой из стороны в сторону – отрицание, «нет».

У русских это так. А японец бы понял совсем по-другому – у него покачивание головой обозначает не отрицание, а согласие. И не только у японцев, но и у наших славянских братьев – болгар покачивание головой из стороны в сторону означает не «нет», а «да».

Многие из нас, желая дать высшую оценку, поднимали большой палец вверх – «на большой», «здорово», «отлично». Бразилец же вместо этого возьмется за мочку уха; француз приложит указательный палец к большому, оба пальца поднесет к губам и издаст звук поцелуя. Этот жест имеет тот же смысл, что и наше «на большой».

Как видите, не существует всемирного языка жестов, как не существует и всемирного звукового языка. Есть различные национальные языки, есть и различные национальные «языки жестов».

ПЕРЕДАЧА «ПОСЛЕДНИХ ИЗВЕСТИЙ»

Жесты – не единственное средство разговаривать без языка.

Во многих поселениях Центральной Африки, Южной Америки, Новой Гвинеи почти в каждом доме есть барабан для разговоров без слов. У нас есть почта, телефон, телеграф; мы узнаем новости по радио и из газет. А жителям тропических лесов барабаны заменяли и почту, и радио, и «последние известия». И по сей день во многих районах Африки существуют «говорящие барабаны».

Африканские народы, не имевшие письменности, придумали другой способ передачи сведений. Так, в Конго, передавая важное сообщение, вождь племени отправлял гонца с листом подорожника.

Менее важные вести обозначались ножом, копьем или трубкой, которые посылались с гонцом. Он обязан был вернуть их обратно, как бы подтверждая, что сообщение доставлено.

Еще более разработанная «почта» существует у народов Нигерии. Она называется «ароко» – «передавать известия».

Вот образец таких «писем без слов»:

две раковины, связанные выпуклой стороной друг к другу, – упрек за неуплату долга;

четыре раковины, соединенные парами, вогнутой стороной друг к другу, – согласие встретиться с соплеменником, находящимся в чужой стране.

Подобного рода символические послания существуют и у других народов мира; например, у народности лу-цзы, живущей на границе Китая и Тибета, кусок куриной печенки, три куска куриного жира и стручок перца, завернутые в красную бумагу, означали: «Немедленно готовься к войне».

В 1952 году президенту США был доставлен дипломатический пакет, в котором вместо обычной бумаги с текстом лежал кусок коры. Переводчик «перевел» это письмо: «Одна из фигур представляет собой народ моки, другая – президента. Шнурок – это дорога, которая их разделяет; перо, привязанное к шнурку, – место встречи; неокрашенная часть шнурка означает расстояние между моки и местом встречи, а окрашенная часть – расстояние между президентом и этим местом. Несколько перьев между неокрашенной и окрашенной частями шнурка обозначают племя навахо, что живет между Вашингтоном и моки». Индейцы племени моки предлагали дружбу и торговлю.

Индейцы Америки придумали и другие виды «почты» и даже «телеграфа». Так, с помощью дымов и костров они передавали за много километров различные сообщения – о приходе врага, о возвращении с удачной охоты, о богатой дичи и т. п.

У некоторых индейских племен Северной Америки применялась передача «последних известий» с помощью одеяла. Например, одеяло, подброшенное вверх, означало «тревога». Плавное размахивание одеялом перед собой означало «берег открыт».

Когда в Новом Свете появились европейцы, жители американских прерий стали использовать для сигнализаций солнечные зайчики. Зеркала, завезенные в Америку, служили источником этих сигналов. По числу световых вспышек, по числу зайчиков можно было узнать о возвращении отряда к племени и о других событиях.

УДИВИТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК ГУАНЧЕЙ

Но, пожалуй, самым удивительным средством связи был особый язык свиста, которым пользовались жители Канарских островов – гуанчи, «люди с острова Тенерифа».

Канарские острова были известны древним мореплавателям как «Счастливые острова».

В темную эпоху средневековья путь к ним был забыт. И только в XIV веке острова были вновь открыты итальянскими мореплавателями. Правда, на этот раз они получили название не «Счастливые», а «Канарские», что значит «Собачьи» (от римского «канис» – «собака»), так как собаки в великом множестве водились на островах.

Несмотря на то что честь открытия островов принадлежала итальянцам, римский папа пожаловал их испанской короне. Ведь, считая себя наместником бога на Земле, он мог распоряжаться всеми неведомыми землями, которые открывали мореплаватели.

Папа дал пожалованным Испании островам громкое название – «государство Фортуния». Началась колонизация вновь открытых земель. Испанцы встретили серьезный отпор со стороны местного населения – гуанчей. В упорной борьбе жители островов были истреблены, но оставили после себя «загадку гуанчей» и удивительный «язык свиста», который употребляется только на Канарских островах, а вернее, на одном из островов – Ла Гомера.

Гуанчи были белокуры и, по мнению ряда исследователей, имели поразительное сходство с народами севера Европы – норвежцами, шведами, датчанами. Неизвестно, когда и как они попали на африканские острова.

Когда они были открыты итальянцами, у гуанчей не было лодок и они не могли переплывать с одного острова на другой.

Ряд ученых считает, что гуанчи – потомки готов, вандалов или других германских племен, которых занесло на острова во время великого переселения народов в начале средневековья. Другие предполагают, что их принес мощный поток народов Севера, прокатившийся по Средиземноморью и дошедший до берегов Атлантики. А мечтатели и фантазеры объявили гуанчей даже потомками легендарных атлантов, жителей затонувшего материка!

По мнению атлантологов, своеобразный «язык свиста» – одно из свидетельств родства гуанчей и жителей Атлантиды. «Зачастую и теперь обитатели острова выражают свои мысли не словами, а свистом, – читаем мы в одной из книг об Атлантиде. – При помощи языка, губ, зубов и нёба они добиваются такого разнообразия звуков, что могут свободно разговаривать между собой. Свист гуанчей напоминает «птичий язык» бушменов в Южной Африке и «свистящий язык» пигмеев Акка в северном Конго. И точно такой же «язык свиста» обнаружен лет тридцать назад у индейцев из штата Оахака в Мексике».

Все это, конечно, досужая выдумка. Лингвистам хорошо известно, что ни один народ на Земле не выражает свои мысли свистом. Другое дело, что можно кодировать звуки человеческого языка в звуки свиста, наподобие того как мы кодируем буквы в знаки азбуки Морзе. Никакого «птичьего языка» бушменов не существует. Просто среди звуков разговорной речи у бушменов и готтентотов встречаются своеобразные щелкающие звуки.

Пигмеи также не имеют «свистящего языка»: на охоте, чтобы не спугнуть дичь, они прибегают к особым сигналам, которые можно сравнить со «странной, непрерывно усиливающейся волной звуков, похожей на прерывистое дыхание большой собачьей своры».

В некоторых языках индейцев Мексики свист употребляется как одно из вспомогательных средств обычного, звукового языка, наподобие нашего русского ударения, которое позволяет нам отличить число «сорок» от стаи «сорок».

Но «язык свиста» гуанчей как вспомогательное средство общения действительно вызывает интерес. Испанцы, живущие на острове Л а Гомера и по сей день употребляющие этот «язык», разумеется, говорят по-испански.

Свист передает только главные особенности звуков испанского языка и не несет никакой дополнительной нагрузки, какая имеется в нашей обычной речи (интонация, тембр голоса и т. п.).

Такая своеобразная «азбука Морзе» позволяет современным жителям острова переговариваться через пропасти в горах точно так же, как этот «беспроволочный телеграф» служил когда-то гуанчам. Только гуанчи преобразовывали в свист звуки своего родного языка.

Любопытно, что «языку свиста» научились подражать – и очень точно – птицы, живущие на острове Да Гомера. Но, разумеется, они не понимают эти свистящие звуки, как не понимают и обычную речь людей.

«ЯЗЫКИ» ВНЕ ЯЗЫКА

«Языки» вне языка широко распространены в нашей повседневной жизни. Вспомните хотя бы дорожные знаки:

и многие другие. Дорожная сигнализация – это тоже своеобразный язык, вернее, система знаков.

С первого класса мы учимся математике. И с первого же класса начинаем овладевать «языком цифр», системой математических знаков: Знакомясь с элементами высшей математики, овладевая новыми понятиями, узнаем и новые знаки:

Когда-то люди не имели разработанной системы знаков. В учебниках алгебры вы, вероятно, читали о том, что алгебраические знаки были предложены французским математиком Виетом в XVI веке; до этого математические задачи писали словами.

Величайшие гении древности – Архимед, Евклид, Диофант – могли творить, не пользуясь формулами, излагать свои мысли в словесной форме.

Дальнейшее развитие математики без формул, без специальных обозначений было немыслимо. Декарт, Ферма и другие ученые, создавшие высшую математику, стали делать это лишь после того, как ввели математические символы. Без них даже самый гениальный ученый не смог бы подняться до высот высшей математики.

Получив специальную символику, специальный «язык», развитие «царицы наук» и «служанки наук» – этими словами часто называют математику – пошло вперед гигантскими шагами. Ведь ее специальные знаки, по словам известного французского математика Л. Н. Карно (1753—1823), «не являются только записью мысли, средством ее изображения и закрепления, – нет, они воздействуют на самую мысль, они в известной степени направляют ее, и бывает достаточно переместить их на бумаге, согласно известным, очень простым правилам, для того чтобы безошибочно достигнуть новых истин».

Следуя примеру математики, ученые начинают создавать специальные «языки», специальную символику и для других наук: астрономии, физики, химии, логики, языкознания.

Гораздо удобнее писать знак «О» вместо слова «кислород», «Н2О» вместо «вода», «NaCl» вместо «поваренная соль». И не потому, что так короче и экономнее. Формулы, специальные обозначения имеют точный смысл, одно значение. А сколько разных смыслов могут иметь слова «сила» или «вода»!

Впрочем, в удобстве специальных языков вы убедились сами, изучая в школе алгебру, физику, химию. Да и в начальных классах вы уже могли заметить, что гораздо проще решать задачи и примеры, записанные числами, а не словами.

В самом деле, попробуйте-ка решить такой пример, записанный словами: «Триста семьдесят шесть миллионов двести восемь тысяч пятьдесят пять отнять от пятисот восьми миллионов семисот тридцати двух тысяч шестисот пятидесяти девяти». А если написать его числами, решение не отнимет и одной минуты;

Недаром великий немецкий ученый Лейбниц еще около двухсот лет назад писал о том, что «общее искусство знаков, или искусство обозначения, представляет чудесное пособие, так как оно разгружает воображение», добавляя при этом, что «следует заботиться о том, чтобы обозначения были удобны для открытий. Это большей частью бывает, когда обозначения коротко выражают и как бы отображают интимнейшую сущность вещей. Тогда поразительным образом сокращается работа мысли».

Дорожная сигнализация, знаки химии, физики, математики образуют систему. Они соотносятся друг с другом, входят в сочетания, образуют новые, более сложные «слова» или «фразы». Например, молекула воды записана тремя знаками, а запись химических реакций состоит из многих «молекул-слов».

Но есть и внесистемные, одиночные знаки. Например, школьный звонок, который говорит о начале или конце урока, сигнал пожарной машины, милицейский свисток, сирена «скорой помощи».

Это – звуковые сигналы, знаки-звуки. Но в нашем обществе есть много и зрительных одиночных знаков. Нередко можно увидеть еще вывески магазинов, где рядом с надписью «хлеб» нарисован батон или каравай, с надписью «рыба» – щуки и сельди. Во многих деревнях России до революции, когда большинство населения было неграмотно, на вывесках вообще не было надписей – их заменяли картинки.

«ГОВОРЯЩИЕ» РИСУНКИ

Картинками-знаками пользовались до революции и многие народы нашей родины, не имевшие письменности. Послания, сообщения, «последние известия» передавались с помощью рисунков – картинок или пиктограмм (от латинского «пиктус» – «писанный красками» и греческого «грамма» – «запись»).

Вот образец простого рисуночного письма:

Его смысл понятен любому.

Иногда пиктографическое письмо настолько усложнялось, что непосвященному было трудно понять, казалось бы, доступные любому рисунки-картинки. Попробуйте-ка разобраться в таком послании:

Что это? Зверинец, персонажи сказок? На самом же деле это петиция, посланная семью индейскими племенами Конгрессу США.

Семь животных обозначают названия семи племен. Линии, соединяющие глаза и сердца животных, показывают, что все семь племен единодушны с главным племенем, представленным в виде журавля. От глаза журавля идут еще две линии: одна к четырем озерам – в этих озерах племена просят разрешения ловить рыбу; другая линия идет вперед – это означает, что просьба адресована Конгрессу.

А вот как записываются поговорки народа эве, живущего в Западной Африке:

У любого народа мира, стоящего на уровне первобытного строя, можно найти подобное «рисуночное письмо». Читать его, как мы читаем книгу или газету, разумеется, нельзя. Рисунки пиктографии можно лишь толковать (наподобие того как мы толкуем юмористические «рисунки без слов»). Ведь один и тот же знак-рисунок, например тот, что мы приводили в начале главки, может означать и «охотник в лодке», и «охотник гребет», и «человек плывет в лодке», и «охотник передвигается по воде», и «человек передвигается по воде», и «охотник плывет в своей лодке по водной глади».

Только письменность позволяет нам точно и без всяких разночтений и толкований передавать свои мысли и чувства.

НАУКА О ЗНАКАХ И ЯЗЫКАХ

Итак, у людей есть основное средство связи – обычный звуковой язык. Кроме того, существуют жесты, научная символика, цифры, географические карты, одиночные знаки вроде вывесок, звонков, гонгов и других дополнительных средств связи.

Лингвистика – наука о языке – изучает наш обычный звуковой язык. Она исследует различные языки мира, находит общие черты всех языков человечества, как живых, так и «вымерших», наподобие древнеегипетского или латыни.

Но люди могут передавать сведения не только звуковым языком. Вы сами убедились в этом. Законы всех знаковых систем, «языков» в широком смысле этого слова, изучает новая наука – семиотика. Ее название происходит от греческого слова «семиос» – «знак».

Семиотика – молодая наука. И, как у всякой новой науки, у нее возникает вопрос: что можно и чего нельзя изучать с ее помощью.

В самом деле, само понятие «знак» вызывает споры. Мы говорили о знаках-жестах, математических знаках, знаках-вывесках. Но ведь и высокая температура у больного – тоже знак, знак болезни.

Физики, изучающие атомное ядро, не могут видеть атомы. Они имеют дело со знаками этих атомов – следами на фотографиях, показаниями приборов и другими «косвенными уликами». Астрономы, «ощупывающие» небо радиотелескопами, также имеют дело не с самими звездами, а с их знаками, радиошумами. Химик, записывая ход реакции, оперирует со знаками веществ. Инженер, конструируя станок, имеет дело с чертежами – знаками станка.

Короче говоря, почти вся наука и большая часть техники имеют дело со знаками, отражающими реальный мир. Но семиотика не может заменить науку и технику только потому, что там имеются знаки. Да она и не собирается это делать. Семиотический анализ начинается на той ступени, когда наши знания

о природе или обществе представлены в виде некоторого «языка», то есть системы знаков, подчиненной определенным правилам, законам. Эти-то законы находит и исследует семиотика. Ряд ученых считает, что основной задачей новой науки должно быть изучение только «активных знаков» – знаков, которые посланы кем-то и для кого-то. Говоря иначе, семиотика должна иметь дело не со знаками, а с сигналами.

Знаком может быть любое явление природы: и лужа на улице (знак прошедшего дождя), и запертая дверь (знак того, что хозяев нет дома), и дрожание тела (знак того, что человек замерз или боится).

Сигнал же – это «активный знак». Он обязательно должен быть сознательно отправлен, он должен иметь адресата. Вот почему многие ученые употребляют термин «теория сигнализации» вместо «семиотика», «теория знаков».

Сигнализировать, передавать сообщения могут не только люди. Даже простейшие из живых организмов имеют сигнализацию. Правда, эти сигналы отсылаются не другим простейшим – их получателем является сам организм. Например, амеба не «разговаривает» с другими амебами – ее органы чувств, если можно говорить о таковых, посылают сигналы внутри организма.

Эта внутренняя сигнализация имеется у всех живых существ, в том числе и у человека. Наша нервная система сигнализирует мозгу обо всем происходящем в окружающем мире, а также о внутренних «событиях» организма – кровяном давлении, пульсе и т. д.

Человек живет в коллективе. Для общения с другими людьми он имеет, кроме внутренней сигнализации, еще и внешнюю сигнализацию. Это – звуковой язык, письменность, жесты и другие средства общения.

Могут ли «разговаривать» таким образом животные? Или же только у человека есть внешняя сигнализация, а весь остальной животный мир пользуется лишь внутренними сигналами, сигналами внутри организма?

Этот вопрос настолько интересен, что стоит о нем рассказать подробнее.

ГОВОРЯТ ЛИ ЖИВОТНЫЕ!

Г ОВОРЯТ ли животные? Этот вопрос волновал людей с древних времен. Первобытный человек отвечал на него без всякого сомнения: да, животные разговаривают друг с другом, их язык устроен так же, как и человеческий. Больше того, некоторые звери могут не только разговаривать между собой, но и понимать человеческий язык.

Первобытные люди считали животных точным подобием человека, с тем же умом, характером, языком. Остатки этой первобытной веры в зверей-братьев можно найти во всех сказках народов мира: стоит только назвать «Братца Кролика», «Михайло Ивановича Топтыгина», «Лису Патрикеевну».

Конечно, представление о зверях-людях неверно и наивно.

И все-таки современная наука доказала, что у животных существует «язык» – система знаков, служащих средством общения.

У зверей, живущих в одиночку, конечно, такого языка нет. Да он им и не нужен – не с кем «говорить». Тигр охотится в одиночку. Ему незачем «разговаривать» с другими тиграми, и поэтому нет «тигриного языка».

Но когда тигр и тигрица начинают искать друг друга или растить потомство, возникает необходимость «разговора»... и возникает система сигнализации между тигром и тигрицей, конечно, очень примитивная.

Многие птицы живут стаями. И здесь потребность в «разговоре» гораздо сильней, чем у «семейных пар». Поэтому-то и «язык птиц» более развит.

Американские ученые, изучая повадки и жизнь ворон, нашли, что существует особая сигнализация у вороньих стай, живущих в городе и в сельской местности. Ворона городская «не понимает» карканья вороны сельской.

Но есть еще бродячие вороны, вороны-путешественницы, перелетающие из одного места в другое. Они также имеют свой язык. А так как им приходится бывать и в городе и в деревне, то кочевые вороны могут «разговаривать» на «языках» городских и сельских ворон.

Конечно, ни о каком «человеческом разговоре» не может быть и речи. Это всего лишь элементарные сигнальные крики, вроде сигнала тревоги, призыва и т. п. Но о глубокой пропасти, лежащей между сигнализацией представителей животного мира, с одной стороны, и человеческой речью – с другой, мы поговорим после того, как познакомимся со средствами связи общественных насекомых и обезьян.

«ЯЗЫК» ОБЩЕСТВЕННЫХ НАСЕКОМЫХ

Животным, имеющим гортань, легко издавать сигнальные крики. А как быть тем, у кого нет гортани, ушей и даже глаз? Например, такие общественные насекомые, как термиты, от рождения слепы. Как общаться им? Как разговаривать безголосым муравьям и пчелам?

Насекомые используют другие, незвуковые средства связи. Особенно хорошо изучена сигнализация неутомимых тружениц – пчел. Ученых, изучающих насекомых, и просто наблюдательных людей с давних времен интересовал вопрос, каким образом пчела сообщает другим пчелам о найденном источнике пищи? Многолетние кропотливые исследования позволили раскрыть эту давнюю тайну.

Оказалось, что пчела пользуется своеобразным «языком танца».

Если источник нектара или пыльцы находится в пределах до 100 метров от улья, пчела совершает на сотах движения по кривой, похожей на круг или серп. Если же расстояние превышает 100 метров, рисунок танца становится иным: пчела движется не по кругу, а по кривой, напоминающей восьмерку.

На помощь «языку танца» приходят и своеобразные «жесты». С их помощью пчела может указать даже на величину расстояния до источника нектара.

Исполняя так называемый «мобилизационный танец», пчела заканчивает каждый круг небольшим пробегом. Во время этого пробега она делает быстрые колебательные движения телом (особенно – концом брюшка). Если источник пищи расположен в 100 метрах, пчела делает 4 виляния, если расстояние полкилометра – 10 виляний, если 2 километра – 35 виляний, и т. д. Таким образом, пчела может как бы кодировать любое расстояние в соответствующее число виляний.

Для того чтобы сигнализация была еще более надежной, применяется и другой способ кодирования: число кругов в единицу времени также указывает на расстояние от источника пищи. Расстоянию в 100 метров соответствуют 9—10 кругов за 15 секунд, 1 километр – 4,5 круга. Происходит своеобразное дублирование: число виляний во время прямого пробега пчелы и число описываемых кругов говорят об одном и том же – величине расстояния до источника нектара.

Прямой пробег позволяет также сообщать пчелам и о направлении, где находится пища. Если пчела совершает пробег по соту вверх, это значит, что лететь к источнику надо прямо по направлению к солнцу. Если положение источника нектара иное, то пчела движется по соту вниз, причем повороты головы в любую сторону безошибочно указывают величину угла, под которым надо лететь в нужное место.

Другие общественные насекомые – муравьи – прибегают к иной сигнализации: «антеннами связи» у них являются усики. Обнаружив источник пищи, муравей подает сигнал «добыча» прикосновением своих усиков к усикам другого муравья. Своеобразен муравьиный сигнал «тревога». В момент опасности специальная железа

муравья выделяет пахучую жидкость. Это своего рода «химический набат» муравейника. Радиус действия этого «набата» невелик – несколько сантиметров. Но, передаваясь от муравья к муравью, он вызывает цепную реакцию – и вскоре о грозящей опасности оповещен весь муравейник!

Запах позволяет также отличать «своих» муравьев от «чужих». Муравьи, живущие в одном муравейнике, обладают общим семейным запахом, и горе тому, кто пахнет иначе. Вот как характеризует «язык запахов» известный ученый Норберт Винер в своей книге «Кибернетика»: «У муравьев взаимная связь, вероятно, состоит в основном из нескольких запахов. Весьма маловероятно, что муравей из своего муравейника может отличить одного муравья от другого. Он, конечно, может отличить муравья из своего муравейника от муравья из чужого муравейника и будет сотрудничать с первым и уничтожит второго».

Впрочем, не все ученые считают, что «язык запахов» – единственное средство связи муравьев. Известный советский энтомолог, профессор П. И. Мариковский, долгое время наблюдая за черными лесными муравьями-

древоточцами, пришел к выводу, что у них есть своеобразный «язык жестов».

Вот некоторые из этих «муравьиных жестов»:

Голова голодного муравья поднята на 90 градусов, челюсть раскрыта и подставлена под голову другого, сытого муравья: «Немедленно дай поесть!»

Приподнявшись на задних ножках, муравей выставляет вперед брюшко, как бы приноравливаясь брызнуть кислотой: «Берегись!»

Легкие подскоки вперед и назад, удары челюстями: «Кто ты?»

Пока что расшифровано немного таких «жестов». Быть может, их окажется несколько десятков. Однако ясно, что содержание их посвящено еде, опасности, борьбе с чужаками – узкой тематике муравьиной жизни.

«ОБЕЗЬЯНИЙ ЯЗЫК»

Системы общения, средства связи есть у насекомых, птиц, рыб, млекопитающих, живущих коллективно, объединениями. Естественно, что средства связи должны быть и в обезьяньих стадах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю