355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Авраменко » Начало великих свершений… (другая версия) » Текст книги (страница 22)
Начало великих свершений… (другая версия)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:40

Текст книги "Начало великих свершений… (другая версия)"


Автор книги: Александр Авраменко


Соавторы: Борис Орлов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 34 страниц)

Оберштурмфюрер Вилли Хенске. Берлин. 20 августа 1940 года

Я сижу на трибуне огромного Берлинского стадиона. Внизу идёт футбол. Играют сборная Люфтваффе и русская «Крылья России». Товарищеская встреча. Середина первого тайма. Никогда не был особым поклонником футбола, всегда предпочитал бокс, но тут друзья вытащили, расслабиться после Франции немного. В настоящий момент счёт 1:1, ничья, трибуны шумно ликуют удачным моментам игры, я же озабочен тем, что у меня подходит к концу прихваченное с собой пиво. Стараясь растянуть удовольствие я засматриваюсь на свою симпатичную соседку. Темноволосая, невысокого роста, как раз мне под пару. Попробовать познакомиться? Но девушка явно увлечена игрой и не обращает на доблестного офицера СС, украшенного наградами ни малейшего внимания. Немного даже обидно… Сосед справа какой-то гражданский шпак. Бурно реагирует на игру русских. Всё время в движении, видно, что эмоции бьют в нём через край. Тоска… Наконец звучит долгожданный свисток и я несусь со всех ног к ближайшей торговой точке, где пополняю свои пивные запасы… Отдуваясь я ставлю ящик с пивом у себя между ног и принимаюсь за великолепный напиток. Красота! Жалко, что нет раков. Пристрастился я пиво пить с раками в России. Кто не пробовал– тот меня не поймёт… Тем временем трибуны опять заполняются народом. Перерыв подходит к концу, команды выходят на поле и звучит сигнал начала второго тайма. Трибуны взрываются эмоциями. Я же– спокоен: пива мне должно хватить до конца игры, а светлый «лёвенбраун» просто великолепен на вкус в жаркий летний денёк… Пенальти. Здоровенный русский пилот пробивает мяч прямо через выстроенную лётчиками Люфтваффе стенку. Игроки смешиваются в кучу, мяч выкатывается за линию поля. Хавбек подаёт его игроку. Вбрасывание. Внезапно ревёт сирена, все замирают, я в том числе. Воздушная тревога? Не может быть… Внезапно из огромных динамиков на стадионе звучат торжественные фанфары, затем бархатный голос диктора овладевает умами и сознанием всех находящихся на стадионе: Внимание, внимание! Передаём важное правительственное сообщение! Сегодня, двадцатого августа одна тысяча девятьсот сорокового года Королевство Швеция подписало договор о присоединении к Тройственному Союзу Германии, Италии и России! Это было абсолютно добровольное решение со стороны арийско близких нам народов Скандинавии…

Трибуны стадиона взрываются восторженным рёвом. Вверх летят головные уборы всех видов и цветов. Народ восторженно обнимается, все вскакивают. Моя соседка повисает у меня на шее и впивается страстным поцелуем мне в губы. Не растерявшись, целую её в ответ… Неожиданно меня похлопывают по плечу, неохотно отрываюсь от прелестной незнакомки, выпускаю из объятий крепкое девичье тело и поворачиваюсь. Передо мной стоит мой сосед справа. Тот самый гражданский. С ужасающим акцентом он спрашивает меня на ломаном немецком языке: "Вы не можеть сказать что случился? Радуются чему все здесь?" Срабатывает рефлекс, и я задаю ему встречный вопрос: "Кто вы?" Ответ меня немного шокирует: "Я есть руссо туристо– облико морале." Так… Кто-то из наших подшутил… Выясняется, что это русский инженер, приехал в командировку. Язык знает плохо. Но решил в выходной сходить отдохнуть, резонно рассудив, что спортивные соревнования можно смотреть и без знания языка, а теперь не понял сообщение диктора, но видит, что произошло что-то хорошее и важное. На чистом русском языке я пересказываю ему объявление. Русский восторженно вопит, потом сгребает меня и мою соседку в охапку, после чего мы все втроём покидаем стадион и идём к ближайшей пивной отметить это событие… По дороге знакомимся. У него труднопроизносимое имя Аррхип. Переделываю его на Хиппера. Русскому нравиться. Девушку зовут Хельга. Вот и бирштубе. Заказываем пиво. Затем в дело идёт шнапс. Даме заказываем шампанское. К сожалению его не оказывается, что даже странно, и мы незаметно для себя перебазируемся в какой-то ресторан. Дальше начинаются провалы… Прихожу в себя в какой-то комнате. Я лежу в постели. Рядом моя знакомая со стадиона. Судя по всему у нас была бурная ночь. Если судить по количеству пустых бутылок из-под вина на столе и состоянию раскиданной повсюду одежды. Потихоньку одеваюсь и сматываюсь из квартиры, чтобы не было эксцессов. Прохладный утренний воздух немного приводит меня в порядок, но земля ещё покачивается Руку сунул в карман за сигаретами– визитную карточку нащупал. Читаю: Архип Люлька. Инженер…

Оберстлейтенант Макс Шрамм. Отпускник

Пока мы бомбёжками островов занимались, жизнь у нас нормальная пошла. Можно сказать, в какой-то мере рутинная. Две недели летаешь на бомбёжки– потом неделю отдыхаешь. У нас особый график сложился: мы две недели, потом русские неделю, за ними– итальянцы. Мы вначале в Германии базировались, а потом нас по Париж перебросили, в Эрис-Деньи. Самый пригород бывшей французской столицы. Мы ещё застали то время, когда его перестраивать заканчивали под наших гигантов. Пленных нагнали– тучу, они там сутками копошились без перерыва: поля увеличивали, ангары строили, здания всех служб. Получилось не хуже чем в Монголии. После полётов, когда наша неделя отпуска выдавалась и механики профилактику машин делали ездили развлекаться в Париж. Бродили по улочкам, заглядывали в Лувр, музей знаменитейший. Ходили посмотреть на гробницу Наполеона в Доме Инвалидов. Гуляли по набережной Сены. Пробавлялись в кабачках Монмартра молодым вином, или сидели в варьете каком-нибудь. Отдыхали, словом. Раз ездил к своему другу Вилли. Случайно узнал, где их часть находиться– в километре от Труа. Взял свой любимый «Шторьх» и слетал. Радости было, конечно… И посидели мы неплохо, и вспомнили детство с юностью. Обменялись впечатлениями, одним словом. Редко когда такое на войне бывает. У меня даже сил прибавилось. А после уже свидеться не удалось– они в Россию убыли, в лагеря. А тут и мой черёд пришёл– в отпуск отпустили. Как положено– две недели раз в полгода. Собрал я подарки своим в чемодан, и попутным транспортником в Киев. Там– пересадка до моего городка, поездом. А уже на месте взял такси и в поместье… Еду, по сторонам любуюсь и думаю про себя как лихо мой дядюшка развернулся в округе. Красота! Поля все чистенькие, аккуратные, деревьями по периметру обсаженные всякими полезными, яблонями там, грушами. Дороги проложены мощёные, чтобы по распутице техника не вязла в грязи. Вышки вдоль полей надзирательские устроены… Ну, с горки спустились, почти приехали, чувствую, как сердце заколотилось в груди чаще, встречу предчувствуя. Затормозили у ворот, я чемодан свой достал. С таксистом рассчитался и в ворота вошёл– двор здоровый, асфальтированный, выметен чисто, как положено. Гляжу, Светлана моя на веранде чай пьёт. Увидела меня, ахнула и бегом ко мне, бросилась на шею, повисла, плачет от радости, целует. Как же– муж любимый приехал! Следом тётушка появилась, тоже ко мне. Дядя в гараже был, они там с работниками тракторами занимались, так быстро за ним послали, и через полчаса мы, наконец, все собрались за столом. Давно я такого не видел… Соления, копчения, всё своё, домашнее… Я первым делом чемодан открыл и давай подарками всех оделять: дяде часы золотые на цепочке, настоящий «Брегет». Тётушке любимой– шаль кружевную шербургскую. А супруге– комплект украшений с изумрудами: колье, серьги, браслеты. Точь в точь, под цвет её глаз. Расчувствовались все, прослезились. Света меня чмокнула в щеку, потом так покраснела вся и говорит: мол, у меня тебе тоже подарок есть– ребёнок у нас будет, через полгода. Тут меня как обухом по голове, как же папой стану! Пришёл в себя немного, её на руки поднял и давай по комнате кружить. Успокоился когда, сели за стол, ем. И всё налюбоваться на неё не могу, стала такая хорошенькая! Вот уж воистину, что материнство украшает женщину!.. Когда обедать кончили и со стола убрали Света отдыхать пошла. А меня дядюшка с собой уволок в кабинет, стал отчёт давать. Что они тут устроили. А развернулся он лихо, нечего сказать: земли у него нашей было, да ещё взял свободных в аренду столько же. Построил маслобойный завод, кирпичный, у него вся округа работает, да куча пленных и эркапешников. Его гараж крупнейший в округе, здесь он у меня вообще молодец: ставку не на руки делает, а на технику: комбайны, трактора, грузовики. Свои мастерские по починке со станками, кузница, парники здоровенные, конюшня, фермы. Словом, образцово– показательный хозяин. Сам председатель местного партийного комитета его ценит и уважает! Ещё бы– он один восемьдесят процентов сельхозпродукции по государственному заказу района сдаёт! Мог бы и больше развернуться, да не успевает везде сам. Вот если бы я с ни был, тогда… Ну, замяли этот вопрос. Пошли лучше по стопочке пропустим… выпили мы с ним по стаканчику домашней наливки, ох и вкуснятина! Я себе даже представить такого не мог, какая вещь бывает! А дядюшка подмигивает: взял он в проезжающем поезде переселенцев полячку одну с семейством, они сейчас у него в винокурне работают. Хорошие специалисты, доволен он ими. А вот другими поляками не доволен: ленивые, грязные, тупые. Может, французов взять? Поменять. Пока есть возможность? Стал я его отговаривать– к климату они непривычные, земли нашей не знают. Только хуже будут… Выпили ещё по одной, взяли лошадей и поехали хозяйство осматривать поближе, так сказать. Электростанцию оказывается дядюшка мой затеял строить, реку перегораживает. С дороги то и не видно, а он в секрете держал, всё мечтал похвастаться. Ну, едем мы, на деревню любуемся. Расстроилась она, по сравнению с тем, что я год назад приезжал: крыши все железные, заборы новенькие, высокие. Краской крашеные. Людей не видно– все делом заняты. Дядя их не обижает, платит хорошо. И для местных у него в первую очередь и работа, и жалованье приличное. В школе местной меценатствует. А когда корсомольцы в лагерь летний приезжают, то поставляет им продукты. Ну, едем мы значит. В гору поднялись, к реке спускаемся– деревья высоченные. И не обхватишь. Дышишь полной грудью и пьянеешь от воздуха… Проехали через рощу, выехали на простор, я как глянул, и только в затылке почесал: ну, дядюшка! А тот сияет, как пфеннинг новенький. Ещё бы: плотина, считай, уже построена: кранами машины в здание устанавливают. Народу тучи вокруг носятся и все делом заняты, охранники с собаками покрикивают и погавкивают, управляющие и инженеры носятся с чертежами и инструментами, командуют. Почти как в Польской промышленной, только масштаб помельче, но всё-равно, впечатляет, и ещё как… Вечером вернулись в усадьбу. Усталые. Но довольные оба, женщины нас накормили, потом в баньку сходили. А там и спать легли… Ну, первую ночь мне спать не пришлось, естественно, соскучились мы оба со Светой друг по другу. Да и потом частенько этим делом занимались не только ночами но и день прихватывали. А остальное время я по хозяйству. Дядюшке то помочь надо, конечно, он и так сутки напролёт крутится, чтобы везде успеть. Но с супругой моей съездили и в город, в ресторане посидеть, кино посмотреть. Пришлось и перед корсомольцами выступить. В Комитете Партии речь толкнуть, перед школьниками воспоминаниями поделиться. Но Хрущёву я сразу сказал, чтобы не слишком усердствовал, я сюда отдыхать приехал, а не речи толкать, и семья у меня, и хозяйство. А как он про кукурузу речь попытался завести, я недолго думая за меч самурайский подаренный взялся– только его и видели!.. Ну, быстро отпуск пролетел, и пришлось мне возвращаться в часть. Провожали меня всей деревней, тётя с женой весь китель слезами замочили… А на Новый Год и телеграмма пришла: девочка у меня родилась! Назвали Катериной или Катрин, по нашему. Я в честь такого события проставился: хорошо, что наша очередь отдыхать была, а то бы припаяли мне умышленный вывод эскадры из строя. Ох и попили же мы, ох и погуляли…

Полковник Всеволод Соколов. Офицер-инструктор при дивизии войск СС «Викинг». Бретань, август 1940

В трех километрах к северу от дороги на деревушку со смешным названием Пуппевиль на пляже тонут два ЛК-1. Ну, как, как, дьявол меня задери, штурмфюрер Фишер умудрился затащить свой взвод в зыбучие пески?! Нам со штандартенфюрером фон Брюккнером остается только в бессилии наблюдать как один танк уже провалился по самую башню, а второй погрузился почти по середину борта корпуса. Остальные два танка из этого злосчастного взвода удалось вытащить на твердую поверхность, и теперь танкисты суетятся на третьем, пытаясь закрепить буксировочные тросы. Они полезли, было на того «Корнилова», который провалился глубже, но мы с командиром дивизии заорали на них, чтобы немедленно убирались оттуда и прекращали свои идиотские игры! Пусть лучше мы потеряем оба танка, чем людей. Хвала всем святым, в России достаточно железа, чтобы сделать еще одну такую же коробку, а где мы возьмем новые экипажи?

Отлично! Панцерманам удалось закрепить оба конца троса на тонущем ЛК. Теперь они должны выбраться оттуда и притащить концы тросов. Вот так, молодцы. Крепи быстрее. Есть! Из люков торчат головы мехводов. Комроты машет рукой и броневые громады натужно взревывают дизелями. Пошел, пошел, родимый, пошел…

Б…ь! Со звуком винтовочного выстрела лопается один из тросов. Оборванный конец, взбесившейся коброй, извиваясь, чертит в воздухе замысловатый знак.

– Уроды! Кто проверял трос?! – неистовствует фон Брюккнер.

Как всякий пруссак он знает множество бранных слов и виртуозно умеет их использовать. Целый водопад проклятий обрушивается на головы нерадивых. Двое самых легких танкистов снова прыгают по набросанным на песок комбинезонам, доскам, кускам маскировочной сетки и ловко, точно обезьяны, лезут на тонущий танк. Трос закреплен, снова надсадно воют дизеля, снова свежий приморский воздух отступает под напором сладковатого выхлопа. Ну, ну, ну! Дурень ты, ротный!..

– Стой, мать вашу! Стой, бараны! – я мчусь длинными прыжками к ротному.

Молоденький гауптштурмфюрер, наконец, соизволяет заметить мою скромную персону. Он лает команду и танки останавливаются. Я подбегаю к нему:

– Гауптштурмфюрер, Вы что, ослепли? – я тычу рукой в танки-буксировщики, которые закопались так, что опорных катков уже не видно. – Ты вообще, соображаешь, что творишь? Тебе что, мало двух тонущих танков? Еще нужно? – и уже к водителям, – Парни! Смотрим на меня! По сигналу – вперед, по сигналу – стоп! Начали!

Рука вниз – пошли, родные. Рывок, рывок, стоп! Еще раз. Рывок, рывок, стоп!

Медленно, но верно танк выползает из «зыбучки». Слава Богу, принцип вытаскивания из подобных "милых местечек" не отличается от извлечения из болота. Я снова поворачиваюсь к гауптштурмфюреру:

– Послушайте, дружище, Вас что, не учили, как вытаскивать из болота застрявшую технику?

– Никак нет, герр оберст! – отвечает он, глядя мне прямо в лицо. А глаза у него хорошие: смелые, гордые. Жаль только, что глупые!

Наверное, паренек и в самом деле не слишком-то виноват: ну где у них, в Германии, болота?

Так, а что это затеяли наши «обезьяны»? Прекратить! ПРЕКРАТИТЬ, я сказал!!!

– Гауптштурмфюрер, немедленно отзовите Ваших людей! Мальчишка, Вы что, не понимаете, что у этих ребят есть матери?! Как Вы посмотрите им в глаза, если что-то случится?!

– Герр оберст, мы солдаты фюрера, и каждый из нас готов в любую минуту…

Перун-благодетель, дай мне сил не врезать этому самодовольному индюку!

Тем временем эсэсманы обвязывают башню почти утонувшего «Корнилова» и скачут с концами троса к буксировщикам. Черти!

Юный ротный командует, и танки начинают медленно вытягивать утонувшего товарища. Минут через двадцать танк почти вылез наружу. Гауптштурмфюрер гордо смотрит на меня. На его лице крупными буквами написано: "Вот какой я молодец, а ты меня, глупый союзник, ругал".

Я поворачиваюсь к подошедшему фон Брюккнеру:

– Господин штандартенфюрер. Прошу учесть мое особое мнение: гауптштурмфюрера Мюллера от командования ротой отстранить, как склонного к необоснованному риску жизнью и здоровьем подчиненных. Штурмфюрера Фишера наказать за халатность, едва не повлекшую за собой потерю боевой техники и снижение боеспособности взвода. Троих бойцов, принимавших наиболее активное участие в спасении техники, прошу поощрить, а лучше – представить к награде.

Фон Брюккнер кивает:

– Согласен, геноссе Соколофф. – И уже ротному, – Мюллер, Вы отстранены от командования ротой. В расположение части поедете в машине охраны.

– Слушаюсь, мой штандартенфюрер. – голос чуть заметно дрожит. – Кому прикажете сдать роту?

Фон Брюккнер на секунду задумывается. В роте маловато офицеров, ведь дивизия только-только формируется.

– Господин штандартенфюрер, – надо выручать немецкого товарища, – разрешите мне повести роту.

Он светлеет лицом.

– Разумеется, геноссе Соколофф. Принимайте командование ротой. – Он вскидывает руку – Хайль Гитлер!

И вот я в танке. Как приятно снова оказаться на законном командирском месте, снова почувствовать могучую силу добрых двух десятков боевых машин, снова ощутить себя ангелом возмездия! Рота, слушай мою команду!..

… Грохоча гусеницами «моя» рота входит в деревню Сент-Мари-дю-Монт, известную своей красивой колокольней и хорошим вином в кабачке у папаши Фуйяда. Очень мило! А что это тут забыла фельджандармерия? Э-э, это кому это они руки крутят?…

– Стой! – грозный рык в ТПУ. И дублировать по радио – Рота, стой! Офицеры – ко мне!

Я соскакиваю с брони, и подхожу к фельджандармам, которые скрутили руки двум парням, определенно из нашей дивизии:

– Хайль Гитлер! Полковник Соколов. Что здесь происходит?

– Вам должно быть известно, герр оберст, что по личному приказу фюрера, фельджандармы неподконтрольны ни армейским чинам, ни командирам войск СС, – поворачивается ко мне хмурый обер-лейтенант с бляхой на груди.

– Вы арестовываете моих людей, – я делаю упор на слове "моих", – могу я узнать, в чем их вина? И вообще, обер-лейтенант, сначала не мешало бы приветствовать старшего по званию, нет?

Я расстегиваю комбинезон и демонстрирую жандарму свои награды. Это производит благотворное впечатление: молодец вытягивается во фронт и рапортует:

– Хайль Гитлер! Обер-лейтенант Дитц. Прошу извинить, герр оберст, служба. Эти двое обвиняются в изнасиловании и убийстве.

Эти двое? Одного я знаю: это унтершарфюрер Фридрих Буш, веселый парень из Дрездена, очень неплохой наводчик. Совсем недавно он хвастался фотографией своей девушки, и устроил драку с поваром, который сказал: "Ничего, кобылка". Второй чуть помоложе, конопатый на столько, что, кажется, из-за веснушек не видно кожи. Вид у обоих жалкий и потерянный. При моем появлении они еще больше съеживаются.

Я протягиваю фельджандарму портсигар, закуриваю сам.

– А могу я уточнить, обер-лейтенант, что все-таки произошло? Если возможно, поконкретней.

Затягиваясь ароматным дымком «Элиты», обер-лейтенант сообщает, что унтершарфюрер Буш и рядовой Нернст из дивизии «Викинг», силой ворвались в дом одного из жителей Сент-Мари-дю-Монт Буршада, нанесли ему и его жене несколько ударов, зверски изнасиловали пятнадцатилетнюю дочь Буршада, Ирен, а когда отец, очнувшись от побоев, схватив охотничье ружье, решил вступиться за честь дочери, отобрали оное ружье и застрелили его и его сына Лео Буршада, четырнадцати лет. Вот и все. Мэр деревни, г-н Рено, вызвал по телефону полицию, которая и задержала негодяев на месте преступления.

Бросаю взгляд на парней. Те, не взирая на протесты жандармов и злобный рев собравшейся толпы, пытаются лепетать, что девчонка сама зазвала их в гости, а там дикие нормандцы пытались ограбить их и убить. Врут, конечно, но не на все сто…

– Вот полюбуйтесь, герр оберст, на плоды их трудов! – обер-лейтенант пылает праведным гневом.

М-да. Ну, что тут скажешь? Конечно, девица выглядит на все двадцать, и, скорее всего, сама строила куры ребятам. Да и юнец смотрится не на четырнадцать, а на все восемнадцать, с мощными плечами и тяжелыми кулаками. Но убитые «валлонцы», которые теперь признаны германскими гражданами, это, доложу я вам, плохо. Очень плохо…

Неделю назад двое солдат, виновных лишь в том, что избили торговца вином, ломившего непомерную цену за свою кислятину, получили по семь лет крепости. А тут, похоже, пахнет расстрелом. Фюрер ласкает новоприобретенных граждан, стараясь поскорее сделать из них немцев. Это правильно и разумно, но ребята из нашей дивизии…

– Обер-лейтенант, прошу Вас, отойдемте на минутку.

Мы отходим за танки, и я тихо говорю ему:

– Послушайте, Дитц. Я понимаю, что моя просьба насквозь противозаконна, но нельзя ли как-нибудь отпустить этих ребят. Ну, в конце концов, что такое пара приконченных «лягушек», по сравнению с рыцарями СС?

Обер-лейтенант бурно протестует. Во-первых, это не «лягушки», а граждане Рейха, во-вторых, изнасилование – тяжкое преступление, в-третьих, перед законом все равны.

– И потом, господин оберст, я просто не могу их отпустить. Мэр вызвал полицию, он начнет жаловаться, а тогда – прощай погоны…

– Ну, дружище, если дело только в этом, – я открываю бумажник. Не густо, но кое-что есть. – Вот Вам триста пятьдесят рейхсмарок. Больше у меня нет, даю слово. А с г-ном Рено я сейчас все улажу. Договорились?

– Да, конечно, – в его голосе звучит сомнение, – но только если Вы, герр оберст все уладите с мэром…

Я подхожу к человеку, который с важным видом стоит впереди толпы.

– Господин Рено?

Он гордо кивает. Достаю их кобуры «Лахти», приставляю ко лбу мэра, нажимаю на курок. Ну вот: нет человека – нет проблемы!

Толпа с визгом отшатывается. Ко мне с обалдевшим видом бежит обер-лейтенант Дитц.

– Спокойно, обер-лейтенант. Как герой России и штаб-офицер дружинных войск я вне Вашей юрисдикции. Арестовать меня может только СД. Можете подать на меня рапорт, в котором укажете, что я убил британского шпиона и тайного еврея. Шарфюрер Буш! В машину, марш. Ты – на броню. Всего наилучшего, обер-лейтенант!

Отъехав от Сент-Мари-дю-Монт километров на пять, я вновь останавливаю роту, строю личный состав и объявляю обоим «героям» по три наряда вне очереди. Думаю, что этого с них достаточно, для поумнения…

– Герр оберст, разрешите обратиться?

– Что? Ты думаешь, Буш, что я зря влепил вам наряды?

– Нет, герр оберст. – он мнется. Мы знаем, что Вы дали за нас деньги. Мы вернем. Если не сможем сразу, то по частям.

– Пошли прочь, обезьяны. Ваши дурацкие башки не стоят и трех пфеннигов. А если я дал что-нибудь сверх этой цены, то только потому, что у меня слишком доброе сердце… и еще я думаю о ваших матерях…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю