Текст книги "Вертолет-Апостол"
Автор книги: Александр Чекмарев
Жанры:
Детективная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Макар был безгранично счастлив в браке. Он с детства страдал некоторым комплексом неполноценности, в смысле общения с противоположным полом. Когда Генерал был маленьким, ему почему-то казалось, что когда он вырастет и надо будет жениться, то всех симпатичных невест разберут в жены его более энергичные и пронырливые приятели, а ему на выбор останутся только посредственные дурнушки. Поэтому он всегда не хотел торопиться взрослеть. С другой стороны, Макар, опять-таки, с довольно раннего возраста мечтал о собственных детях. Внутренняя жестокая борьба с самим собой привела к тому, что с пятнадцатилетнего возраста Макар стал психологически готовиться к будущей своей семейной жизни, как к неотвратимой реальности, без которой все равно не обойтись.
И вот оно свершилось. К тому же оказалось, что Леночка тоже мечтает о детях. Казалось бы – карты вам в руки, сколько в лесу веточек, столько вам девочек, а сколько пеньков, столько пареньков. Да не тут-то было.
Дети не получались. Макар, давно привыкший к постоянному возникновению жизненных трудностей и также давно привыкший к их разрешению собственными усилиями, в данном конкретном случае оказался бессилен, нет, он конечно, бегал по врачам, причем по самым лучшим, но даже умудренные опытом и всевозможными регалиями эскулапы разводили руками и ничего не могли сделать и даже просто объяснить, почему две беременности прервались до положенного срока, да еще и с разными обстоятельствами. Если бы это произошло по одной причине, то можно было бы еще делать выводы о каком-либо рецидиве. А так, единственное более или менее осмысленное, что удалось услышать Макару от одного из крутых профессоров, на вопрос, чем были вызваны такие печальные последствия, это – «звезды не так встали». Вот так, просто и по-научному.
В течение нескольких лет Леночка была завсегдатаем роддомов и женских консультаций, но, пережив кровавые драмы, умудрилась не потерять ни своего грубоватого чувства юмора, ни жизнерадостности, ни обаятельного выражения доверчивой наивности на своем миловидном личике. Перенеся несколько хирургических операций под общим наркозом, она всегда очень своеобразно из этого наркоза выходила. В ней вскрывались какие-то очень глубоко заложенные черты, и она в полубессознательном состоянии ругалась матом, причем как извозчик. Однажды, отлеживаясь в палате после наркоза, Леночка сообщила своим соседкам, что у ее мужа «достоинство» имеет длину девятнадцать сантиметров, дескать, сама линейкой мерила, при этом добавила, что потолок в палате сегодня слишком низко опустили и его надо немного приподнять. Все остальные сообщения были непечатными, причем вызывающе непечатными. Когда Леночка пришла в себя, то ее соседки по палате сказали, что они все записались в очередь на эксклюзивную аудиенцию к ее мужу и заказали несколько мощных домкратов для подъема потолка. В общем даже в больнице Леночка была душой тусовки и пользовалась всеобщей привязанностью. Прошло полгода с тех пор, как супруги стали счастливыми обладателями отдельной квартиры, наступило жаркое лето девяносто пятого года. В самом конце мая Макару удалось завершить удачную сделку по расселению большой трехкомнатной квартиры в центральном округе столицы. Его доля от прибыли или гонорар, если хотите, составил баснословную для него сумму в шесть тысяч долларов. Супруги уже давно планировали приобретение автомобиля, и половина этой суммы была потрачена на машину. А на вторую половину Макар с Леночкой решили махнуть заграницу. Потому что, во-первых, оба там никогда не были, а, во-вторых, делать в пыльной летней Москве было особенно нечего, так как лето – пора отпусков и в это время, как правило, на рынке недвижимости всегда наступает затишье.
Лето, как я уже заметил, было очень жарким, и потому супруги «навострили лыжи» в Скандинавию, дабы немного отдохнуть от палящего московского солнца. Тринадцатиэтажный белый паром-красавец перевозил Леночку с Макаром из стольного города Хельсинки в стольный город Стокгольм. Счастливый Макар стоял на верхней палубе и наблюдал как далеко-далеко внизу плещутся о борт парома игрушечные волны. Плавучий город со всеобъемлющей инфраструктурой был ему определенно по душе. Макар не уставал кататься на стеклянном лифте вверх-вниз, обозревая огромное внутреннее помещение парома. Все ему здесь нравилось, только жена почему-то не разделяла его положительных эмоций. Ей все время казалось, что сильно штормит, что ее укачивает и, вообще, была явно не в духе и не в восторге.
Под вечер прилично похолодало, и Макар решил, что самое время принять небольшой «допинг»: потирая руки от холода и пред-вкушения, он закатился в первый же попавшийся на его пути не-большой бар, коих на борту теплохода было великое множество и на чистом русском языке заказал коньяк.
– Доунт андестэнд, – пролепетала на ломаном английском скандинавская мартышка с противоположной стороны стойки.
– Не понимает она, коньяк – он и в Африке коньяк, не знаю, как по-другому его обозвать, – ответствовал Макар, приплясывая возле стойки и явно не собираясь никуда отсюда уходить. – Мне коньяк, коньяк, коньяк и скорей, скорей, скорей...
– А... кО’ньяк! – вдруг заулыбалась барменша, как будто только что вспомнила редко употребляемое здесь наименование.
– Да, да, кО’ньяк, кО’ньяк, сучка ты импортная, – радостно подтвердил Макар, причем «сучка импортная» прозвучало из его уст как ласковое обращение. Тем временем барменша достала из-под стола какую-то мензурку и стала отмерять ей грамм двадцать желанного напитка.
– Ноу, ноу, итс смолл, итс литл, дамочка, мне надо биг-биг, много-много, – мешал Макар русские и английские слова, справедливо полагая, что интонация и отчаянная его жестикуляция позволят ей понять смысл желаемого. Барменша уже порядком измучила его, доставая все новые и новые мерки, но очень маленькие, поэтому, когда она извлекла, наконец, стограммовую, Макар удовлетворительно закивал:
– Во, эта сойдет.
– Фоты марке! – недоверчиво произнесла барышня.
– Да по мне уже и хрен с ними, – радостно сообщил Макар и залпом осушил рюмку. Коньяк оказался действительно очень хороший.
– Повторить! – удовлетворенно гаркнул наш герой, бацкнув рюмкой о стойку бара. Барменша наполнила емкость по-новой и с нетерпением ожидала, когда неотесанный русский так же осушит ее залпом. Но Макар решил теперь поддержать патриотическую марку и, расплатившись, неторопливо удалился с рюмкой к столику, где закурил сигаретку, и принялся исподтишка подглядывать за барменшей и, когда заметил, что она уже потеряла к нему всякий интерес, быстренько и все равно залпом, опрокинул в свой жаждущий желудок желанную жидкость. Потому что употреблять многоградусную жидкость распространенным медленным способом он не любил и не умел, и не хотел, и не собирался. Не собирался он и останавливаться на достигнутом.
Приблизительно через час Макар был основательно готов к подвигам. Для начала он потащил Леночку на тринадцатый этаж, где располагалась вожделенная джакузи. Там под огромным стеклянным потолком с видом на чужеземное ночное небо была возведена большая фальшивая пластмассовая гора с несколькими встроенными ваннами, в которых уныло отмачивались индифферентные скандинавы. В каждой ванне была индивидуальная температура воды и различное количество, сила и направленность струй. В одной из ванн одна большая струя воды била снизу и в ней можно было, немного побалансировав, сидеть как в кресле, а вода обволакивала тело со всех сторон, удерживая состояние неустойчивого равновесия.
– До чего только эти чертовы капиталисты не додумаются, – подумалось Макару, и больше он уже ни о чем не думал, а только беззаботно плескался поочередно во всех ваннах и радостно катался по витиеватому тоннелю диаметром чуть больше диаметра человеческого тела, который начинался с самой верхушки фальшивой горы, а заканчивался падением с метровой высоты в самую нижнюю ванну. Макар резвился по полной программе и единственная трезвая мысль, посетившая его в этот момент, была та, что будь он потолще и потяжелее килограммов так на двадцать, то вполне мог бы застрять на одном из поворотов захватывающего тоннеля. А меланхоличные скандинавы, неподвижно возлегающие небольшими группами в ваннах, снисходительно наблюдали с затаенной усмешкой на беззаботно резвящегося русского туриста. Вообще, русского человека они узнают каким-то шестым чувством. В конце концов, Макар докатался до такой степени, что порвал слегка свои плавки и только после этого обратил внимание на небольшую металлическую пластинку, висящую перед началом тоннеля, которая издевательски гласила: «Онли фо чилдрэн».
Но Макара это даже не расстроило. Зато все больше его волновало состояние жены, которая совсем не разделяла бурного веселья мужа, а только хмурилась и все чаще жаловалась на головную боль и несуществующую качку. Родина Карлсона встретила российских туристов безоблачным небом и тридцатиградусной жарой. После того, как все отмучились на обязательной программе первого экскурсионного дня, Макар был отправлен Леночкой на поиски аптеки с целью приобретения теста на беременность. Задача была не из легких и потому Генерал отнесся к ее выполнению со всемобилизующей серьезностью. После долгих скитаний по кварталу вокруг гостиницы ему удалось-таки разыскать аптеку, где он долго объяснял продавщице на ломаном русско-английском языке, что ему нужно. Макар, насколько только это было возможно в данном вопросе, использовал язык жестов, рисовал трогательные графики менструального цикла, а продавщица на ломаном шведско-немецком понимающе кивала ему в ответ. В конце концов уставший и вспотевший, но переполненный радостью о выполненном поручении, Макар вернулся в гостиницу, зажимая в руке драгоценную покупку. После недолгих лабораторных исследований в экстремальных условиях гостиничного номера тест дал положительный результат. Леночка была беременна третий раз в своей жизни, это было и радостно, и страшно. Радостно, потому что они этого ждали, а страшно, потому что они этого боялись, учитывая предысторию.
Тем не менее настроение принцессы несравнимо улучшилось, она в один миг превратилась в прежнюю Леночку, беззаботную и юморную. А потому супруги радостно отправились совершать легкий променад по Стокгольму, руководитель экскурсионной группы доходчиво объяснил туристам, где можно произвести обмен валюты, и вся отечественная тусовка, как стадо баранов, двинула в этот пункт, несмотря на то обстоятельство, что кругом было великое множество подобных банков. При входе в него стоял небольшой автомат, и каждый входящий мог нажать на автомате кнопку и получить билет с индивидуальным номером, далее нужно было только дождаться, когда над одним из окошков на табло загорится этот номер, и, подойдя к этой кассе, произвести необходимую операцию. Двадцать русских туристов построились неровным произвольным полукругом возле небольшого диванчика для посетителей, зажав в руках бумажки с номерками и приготовившись к ожиданию. А Леночка толкала речь:
– Нет, ну какие все-таки молодцы эти капиталисты. Просто и со вкусом – ни тебе очереди, ни толкотни, ни давки, ни ругани. Получил свой номерок и кури себе на здоровье на диванчике, почитывай буржуазную прессу и дожидайся свою цифирку над окошком...
В этот самый момент пожилой импозантный стокгольмец, отойдя от кассы и почти уже выйдя на улицу, вдруг что-то вспомнил и, вернувшись к покинутому только что окошку, стал через голову подошедшего следующего клиента что-то выговаривать по-шведски кассирше. Леночкина же речь при этом не оборвалась, а после мимолетной паузы плавно продолжилась, ее «несло», она уже не могла остановиться:
– ...и тем не менее, даже при таких удобных условиях, все равно находятся старые шведские... козлы, умудряющиеся влезть без очереди!
Импозантный стокгольмский старый козел, договорив кассирше то, что хотел сказать, неожиданно развернулся к Леночке и на русском языке с неуловимым скандинавским акцентом радостно произнес:
– Очень рад услышать вновь родную русскую речь! Я уже пять лет живу в Стокгольме и все эти годы пользуюсь услугами только этого банка. Здесь очень выгодный курс обмена валют, и вы правильно сделали, что пришли именно сюда.
Леночка густо покраснела и вслед удаляющемуся капиталисту, как бы извиняясь, тихо произнесла:
– Ну и шел бы ты в жо...
При этом московская тусовка повалилась с хохотом на диванчик, кому хватило места, естественно.
На следующее утро приключения продолжились. Наши супруги решили отделиться от туристической группы и вместо утомительного осмотра местных достопримечательностей посетить сначала стокгольмский бассейн под открытым небом, а потом прошвырнуться по магазинам. По карте месторасположение бассейна казалось весьма близким, всего каких-нибудь пару кварталов от гостиницы. Однако Макар и Леночка не учли, что принцип – «язык до Киева доведет» в Швеции как-то неактуален. После долгих скитаний в течение часа вокруг бассейна под палящим скандинавским солнцем супругам удалось все-же найти в него вход. Бассейн оказался очень красивым, расположенным посередине большого огороженного участка земли, под открытым небом. По нежно-голубой поверхности чистейшей воды неторопливо плавали взад-вперед меланхоличные шведы, не резвились, не плескались, не ныряли, а только аккуратно плавали, методично придерживаясь водяных дорожек. А вокруг на траве расположились немногочисленные отдыхающие, опять-таки шведы. Всю эту идиллию Макар наблюдал из-за изгороди и зрелище сие его удовлетворило. При входе на территорию бассейна в небольшой незамысловатой деревянной будке сидел билетный кассир. Макар уверенно приблизился к окошку и сквозь него обратился:
– Ай вонт свыминг сыксты минэтс, – и для убедительности сказанного плавно помахал руками, изображая плывущего человека. Кассир понял и стал что-то долго объяснять, припоминая известные одному ему английские слова, из всего набора кот-рых генералу стало ясно только, что тридцать минут купания обойдутся ему в тридцать пять шведских крон. А ему хотелось провести в воде хотя бы час, поэтому он утвердительно продолжил:
– Ай вонт свыминг СЫКСТЫ МИНЭТС, ЭНД гив ю сэвэнты кроне...
В ответ заморский кондуктор стал что-то царапать на листке бумаги, и Макар с ужасом догадался, что тот пишет ему адрес другого бассейна. Поэтому, не желая продолжать дальнейших дебатов на жуткой смеси трех языков, он быстро закивал:
– Ноу, ноу.., ай вонт теперь свыминг – фечи минэтс, хрен с тобой, и дам тебе, то бишь гив ю фечи файф твоих дурацких кроне, плиз, энд май дарлинг выф ми свыминг тоже, короче, будет плавать жена моя...
Получив на руки долгожданные билетики, супруги направились в кабинку для переодевания, там непруха продолжилась, потому что выяснилось отсутствие полотенец, а до этого они, я имею в виду – полотенца, были повсюду, во всех необходимых местах, начиная с границы, естественно. И перед выходом из гостиницы Макар долго доказывал Леночке, что брать с собой их не нужно. Теперь она высказала ему все, что накопилось. Наконец супруги приблизились вплотную к желанной воде, и Макар был отправлен в разведку. Он, поигрывая маленьким мячиком, непринужденной походкой направился к лестнице, спускавшейся непосредственно в воду, как будто посещал этот бассейн ежедневно. Однако неожиданно одна пожилая женщина из бассейна стала что-то настойчиво тараторить ему из воды на непонятном своем языке. Последняя фраза ее, правда, прозвучала уже почти по-русски:
– Ноу, ноу... низзя!
– Что ноу-то? – поинтересовался Генерал, – ...мячик что ли? Так – ноу бол! – Радостно воскликнул Макар, щедрым жестом отбрасывая мяч в сторону. Однако женщина не унималась и, когда он вновь сделал попытку приблизиться к воде, опять истошно завопила:
– Низзя!!!
– Как же она все-же догадалась, что мы – русские? – подумал Макар, возвращаясь обратно к кассиру:
– Мусье! Там одна вэри олд вумэн, не разрешать мне свыминг, доунт гив ми свыминг, мосье... Вэри-вэри олд вумэн, гадина такая.
Кассир что-то затараторил в ответ, не обращая даже внимание на то, что Генерал, от волнения, обратился к нему – «мосье», из его бормотания Макар извлек для себя лишь то, что, типа, этого не может быть.
– Очень, очень даже может, сэр, плиз, кам тугевэ виф ми туда...
Кассир почертыхался по-шведски, но пошел. Макар под¬вел его к самому краю бассейна и продолжил свою выдающуюся речь:
– Сэр, плиз стэнд ап плиз, тут, он виз плэйс ту минэтс, ноу, лучше даже – фри минэтс, вэри гуд.
Макар вновь направился по направлению заветной лесенки, ожидая от старой дамы новых инсинуаций. Однако пожилая плутовка на сей раз промолчала. Но потом, через некоторое время, когда Леночка имела неосторожность проплыть слишком близко от нее, изловчилась и, как бы случайно, толкнула принцессу локтем. Леночка встала в позу и, радужно улыбаясь, стала громко, как бы нахваливая стокгольмские пейзажи, поливать следующее:
– Дура ты старая, – веселилась Леночка. – Карга капиталистическая, чтоб твоя селезенка буржуазная наизнанку вывернулась, падла.
В общем, на этот раз, никто кроме Макара не понял смысл приветственной Леночкиной речи. И. слава Богу, потому что международные конфликты любых масштабов в планы Макара явно не входили. Как мы помним, наш Генерал был изначально суперперестраховщиком. Именно этим можно также объяснить и нижеизлагаемое.
Когда туристическая группа разместилась в двухзвездочном (!) отеле в одном из финских городов, чтобы провести там последнюю ночь перед волнующим возвращением на Родину, оказалось, на самом деле, что это просто студенческое общежитие, превращенное на летний период в гостиницу для неособливо прихотливых постояльцев. Когда Макар, случайно заглянув в выдвижной ящик письменного стола, обнаружил там подозрительный целлофановый пакетик с еще более подозрительной травкой, вдруг испугался и не придумал ничего лучшего, как быстренько спустить подозрительный пакетик в унитаз, дабы не опасаться непредсказуемых последствий. Потом ему вдруг стало стыдно за свою излишнюю пугливость и, чтобы не мучиться впоследствии от ненужных переживаний, нацарапал сбоку старенького письменного стола жизнеутверждающую прощальную надпись:
«Здесь был Отелло, задушевный постоялец отелей». Вот так, знай наших. А потом задумчивая Москва встретила усталых экскурсантов занудливым мелким дождем и пронизывающим ветром. Но несмотря на ненастье, они все равно были рады возвращению домой, потому что при любой погоде нет в мире лучше и красивей города, чем Москва. С ее проспектами и переулками, с современными комфортабельными зданиями и убогими трущобами, с парками и промышленными зонами. Москва – это Мосва, и этим все сказано. И, разъезжаясь по домам, по улицам с раздолбанным покрытием, они предвкушали встречу с друзьями и близкими, и свои рассказы о красивой заграничной жизни, и что там все лучше, и все для людей. И хорошо там, где нас нет.
Но нет на земле места дороже, чем то, где родился и вырос, где живут твои близкие. Здесь твой дом, твоя Родина, твоя жизнь. И как бы ты далеко не уехал, и как бы высоко не поднялся, все равно сердцем будешь стремиться сюда, потому что здесь – твои корни. И наш славный герой, покидая ранее столицу, знал все это и стремился в неведомые края в основном лишь потому, чтобы лишний раз в этом убедиться. И убедился.
А потом медленно текли нескончаемые месяцы третьей Леночкиной беременности. Каждое ультразвуковое исследование превращалось в кошмар наяву. Каждый раз они ждали очередного своего приговора, и каждый раз получали помилование. Наступила зима. Нервы кончились, переживать и волноваться было уже нечем. Почти каждый вечер они выходили на прогулку вокруг дома по ночной Москве и мечтали, как будут гулять по этой улице уже втроем. Зимняя снежная ночь успокаивала натянутые до предела нервы и в такт умиротворению – снег, высыпающийся из уличных фонарей, укрывал бездомные автомобили большими белыми шапками.
Завершение 2 части
Общая цель, главная цель – цементировала семейный союз, и супруги шли по жизненному пути неразрывно, рука об руку, и тогда ничто не могло разлучить их. И сын родился. Здоровый и самый лучший. Бесконечно желанный и родной. И всю свою любовь, и все свое внимание, и все свое время они отдали ему. Оба. Сразу и навеки. То, что раньше давали друг другу, теперь отдали ему. И ребенок стал идолом и талисманом. А между счастливыми родителями вдруг появилась маленькая трещинка. И поползла, и через год превратилась в бездонную пропасть.
Кроме всего прочего, как-то сразу не заладилось у Макара на работе. Да и вообще сам бизнес, связанный с недвижимостью, стал весьма нерентабельным. На то были причины. Во-первых, поползли вниз цены на жилье, а при Макаровской схеме работы с использованием денежных средств инвестора это был губительный фактор. Потому что получалось, что покупал дорого, пока все оформлял, менял, цены уменьшались и продавал уже дешевле, чем купил. Во-вторых, как-то сразу много людей стали заниматься этим бизнесом и силой своего энтузиазма сбили цены и за риэлтерские услуги. С другой стороны, государственные службы, связанные с квартирными вопросами, наоборот, свои расценки повысили. Общее количество потенциальных покупателей уменьшилось, как бы те, кто хотели купить, уже купили. Да и вообще люди научились сами решать свои жилищные проблемы без привлечения маклеров, дабы не платить лишнее. Все эти причины, в разной степени, привели к резкому уменьшению заработков Макара, а затем и просто к краху семейного бюджета.
И сам Макар уже не находил в себе сил, очертя голову, как в былые времена, броситься на освоение какого-либо нового бизнеса. То ли постарел, то ли слишком много времени тратил на любимого сынишку. Так, хватался за любую подворачивающуюся работу, за все подряд. То «колбасил» на извозе, то ремонтировал чужие квартиры, там – перехватил, тут – перезанял. Появился дефицит времени. А семья уверенно катилась к разрыву.
За несколько лет супружеской жизни Макар успел лишиться практически всех своих увлечений, хобби, говоря другими словами, осталось последнее: удобно расположившись в мягком кресле перед телевизором и разложив перед собой на журнальном столике, в беспорядке, пиво или чай с лимоном, чипсы с укропом и сметаной или орешки, пачку сигарет и пепельницу, окунуться с головой в азартную атмосферу какого-нибудь футбольного или хоккейного матча.
...Павел Буре рвался как ураган к воротам чехов. Он перехватил шайбу в зоне своей защиты и, пробросив ее себе на ход, мощно отталкиваясь короткими рывками лезвий своих коньков, полетел к воротам соперника. Защита чехов провалилась, и Паша в одиночестве выскочил к чужим воротам. Он слегка притормозил и, перекладывая шайбу с тыльной на внешнюю сторону крюка клюшки, старался обмануть чешского кипера...
В этот момент Леночка вернулась с прогулки с Русланом Макаровичем и, вдохнув аромат тяжелого табачного смога, сказала, что им нужно серьезно поговорить. Макар отвернулся на секунду от телевизора, и в этот момент шайба, сильно пущенная Пашей Буре под перекладину, затрепыхалась в сетке чешских ворот, взорвав красный фонарь победы. Вернув свой взгляд к экрану, Макар увидел лишь распластавшегося на льду поверженного вратаря Гашека, он пропустил самое главное, апофеоз игры, и гримаса досады исказила его лицо. А Леночка приняла ее на свой счет. Как обычно.
В этот не прекрасный день Макар услышал от Леночки, что она еще молодая и не желает превращаться в домработницу, донашивать обноски и ограничиваться в выборе еды. Что она мечтает ходить в театры и посещать эстрадные концерты и, вообще, иметь досуг. И что он ее этим не обеспечивает, да и как мужчина, в последнее время, уже вроде бы и не интересует. И ничего не дарит, и, вообще, внимание ей практически не уделяет. Так что лучше уж расстаться и не мучить друг друга сосуществованием под одной крышей.
Генерал всегда был мастером логических продолжений. В тот момент почему-то самое лучшее, что пришло ему на ум, это задать такой примерно вопрос:
– Кого пригласим на празднование развода?
Складывать нелогичные или вроде бы логичные продолжения чьих-либо высказываний Макару всегда нравилось, например, когда он ехал в троллейбусе и на объявление водителя:
– Остановка – кинотеатр «Марс», осторожно – двери закрываются, следующая остановка...
– Сникерс, – шептал Макар себе под нос. Или еще был случай, когда они с Леночкой купили новую мягкую мебель, а старую решили продать. Ну, недорого, конечно. Дали объявление в газету и, в скором времени, продали. Но телефонные звонки по старой рекламе продолжались. Леночка подходила к аппарату и отвечала, а Макар додумывал окончание разговора:
– Да, по поводу мебели? Мы ее уже продали. Что? Всю? – Да, всю. Что осталось...?
– Остался только неработающий холодильник и муж. То есть, простите, наоборот – неработающий муж и холодильник. С холодильником все в порядке. Будете смотреть? Холодильник или мужа?
Однажды Макар стоял в очереди в ксерокопию, чтобы размножить рекламные объявления об услугах своей фирмы, от нечего делать он стал разглядывать образцы продукции ксерокопировальной фирмы. Кроме всего прочего, там были представлены образцы визитных карточек. Первая визитка была самая большая, самая красочная, самая блестящая и самая дорогая, на ней были представлены следующие регалии:
«Пенькин Иван Степанович. Директор.» Ну и далее – телефон, адрес – к делу не относится. Следующая визитка была уже попроще, не такая яркая, не такая красочная, не такая большая. В качестве примера было следующее:
«Иванов Сергей Петрович. Менеджер.» Последняя из ряда представленных образцов была визитка самая простая, самая маленькая, белая, дешевая, на тонкой бумаге... Но Макара позабавила фамилия, выбранная для примера. А уж имя, отчество и должность он легко додумал сам:
«Беккер Борис Адольфович. Теннисист.» Так, скромненько...
И еще один хит нашего любителя нелогичных логических продолжений. Однажды Макар сидел на телефоне, принимая в базу данных комнаты в коммуналках. На очередной стандартный вопрос о количестве соседей и что они из себя представляют клиентка ответила:
– Там прописана и живет женщина с мужем, но муж не прописан. И еще у них есть большая собака...
Впоследствии Макар, предлагая эту комнату потенциальным покупателям, выдавал о ней следующую исчерпывающую информацию:
– Соседка – женщина с мужем и собакой. Женщина – приличная, собака – большая, но не прописана...
Шутки-шутками, но перл с приглашением на развод поставил финальную точку в супружеской эпопее нашего неординарного героя. Большое семейное счастье, собранное по кирпичику в мощный монолит, в один миг рухнуло, как карточный домик, вдруг обнажив пессимистическую сущность печального роман-тика. Все поблекло и потеряло всякий смысл. Начинать жизнь сначала не было ни сил, ни желания. И Макар приступил к конструированию Апостола третьего. Это была последняя и единственная цель, к которой он мог еще стремиться. Буквально в один день Макар превратился из веселого жизнерадостного семьянина в угрюмого, молчаливого генерала. Он создавал свою армию, чтобы вступить в неравный и не очень справедливый бой с нищетой, с серой действительностью, с несправедливо преуспевающими окружающими. И он вышел на тропу войны и был страшен в своем отчуждении от мира. И готов был рассмеяться над чужими неприятностями и проблемами, также как раньше другие смеялись над его неурядицами. И смеялся. До слез.
...Эта женщина с самого начала показалась ему какой-то странной. Более чем скромная обстановка квартиры наводила на размышления, откуда у дамы могли появиться деньги, да еще в таком немереном количестве. Да и весь ее облик явно не соответствовал стереотипу преуспевающего человека. Была она достаточно немолодая, весьма скромно одевалась, употребляла в качестве еды какие– то подозрительные полуфабрикаты не первой свежести, да и сама она была какая-то не первой свежести... но обаятельная. Если вернуться к практике сравнения женских персонажей нашего повествования с популярными отечественными певицами, то мадам отдаленно напоминала не загримированную Светлану Лазареву. Да простит меня уважаемая Светлана, потому что в этом сравнении мадам явно проигрывала.
Каждое утро она впопыхах собиралась на работу, возвращалась поздно, выглядела усталой. Вечером смотрела по телевизору какие-то безумные латиноамериканские сериалы. В общем, вполне «тянула» на обычную работягу, погрязшую в нищете по самые уши. Но ночью женщина неожиданно преображалась. Она доставала из-под письменного стола потрепанный кейс. В том кейсе «жили» доллары. Дама играла с ними как маленькая девочка. Она то раскладывала их как карты пасьянсом на столе и потом долго перекладывала отдельные купюры с места на место, то разбрасывала, в беспорядке, на полу, и сама ложилась на них и долго лежала, как бы вдыхая запретный аромат недоступной заграничной жизни. В общем, фантазии у женщины хватало, и игры ее продолжались подолгу, порой, по несколько часов. Потом, нарезвившись вдоволь, она складывала их обратно в старенький дипломат и укладывалась спать. А утром, как ни в чем не бывало, вновь отправлялась на свою, несомненно треклятую, работу. И так день за днем все повторялось.
Макар никак не мог понять зачем ей, обладательнице огромного состояния, ездить каждый день на работу. В течение достаточно длительного наблюдения за квартирой дамы он все больше склонялся к выводу, что женщина напоминает ему одного выжившего из ума гоголевского персонажа, знакомого всем со школьной скамьи.
Идея бездарного накопительства не понималась, не одобрялась и не принималась Генералом. Странные люди, они, наверное, думают, что у них в запасе, как минимум, еще одна жизнь, в течение которой они с умом и расстановкой распорядятся-таки накопленными ранее средствами.
Наконец, в один прекрасный погожий день зловещая птица Апостол навестила апартаменты женщины в ее отсутствие и, зацепив крючком тарана, как клювом, ручку допотопного кейса, унеслась с добычей в уже известное нам гнездышко. В старом дипломате оказалось ни много ни мало – пятьдесят тысяч американских, естественно, долларов. Это была самая крупная добыча генеральской армии. Но радость оказалась недолгой. Последующие события развернулись непредсказуемым образом. Ведя дальнейшие наблюдения за обработанной квартирой, Макар, анализируя произведенные женщиной действия, пришел к выводу, что она решила свести счеты с жизнью. Он был шокирован и, когда дело дошло до пресловутой веревки, Макар понял, что промедление смерти подобно.








