412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Михайловский » Алый флаг Аквилонии. Железные люди » Текст книги (страница 8)
Алый флаг Аквилонии. Железные люди
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 07:48

Текст книги "Алый флаг Аквилонии. Железные люди"


Автор книги: Александр Михайловский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

На промеры фарватера отрядили матросов с «Азии». Вешки для трассировки границы безопасных глубин нашлись в шкиперской кладовке фрегата, как и линь для промера глубин. Старшим команды назначили лейтенанта Касаткина, обозначив ему задачу нащупать правый край безопасного канала, чтобы «Медузе» на поворотах не приходилось танцевать кадриль. Промерить надо было метров сто сомнительного участка, после чего дно резко шло на понижение.

Во вторую шлюпку вместе с младшим прогрессором и осужденным на изгнание мичманом Нечаевым спустились матросы с «Аскольда», не испытывавшие пылкой любви к своему бывшему командиру. Впрочем, Сергей-младший не намеревался допускать чего-то подобного напутственному пинку: пусть все пройдет культурно и достаточно вежливо. Ну а если пациент при расставании взбрыкнет и попытается схватиться за нож, в таком случае ученик Андрея Викторовича намеревался пристрелить его из своего кольта без всяких сантиментов, не дожидаясь перитонита. Было у Сереги предчувствие, что этим все и закончится. Грести до берега предстояло метров пятьсот, так что вся поездка у опытной команды гребцов заняла чуть больше пяти минут. Не успели отчалить от борта фрегата – и вот уже здравствуй, берег. Матросы остались в шлюпке, а осужденный мичман Нечаев и младший прогрессор отошли метров на пятьдесят вглубь суши.

– Ну что, моральный урод, бывай, – произнес Сергей-младший, бросая на землю британский солдатский нож, кремень и огниво. – Надеюсь, я больше никогда тебя не увижу. С этой минуты в поте лица своего будешь ты добывать свою пищу. А не добудешь – подохнешь от голода.

Закончив с этим делом, младший прогрессор повернулся на каблуках и быстро зашагал по направлению к шлюпке. Раз-два-три... Заслышав позади себя топот шагов, Сергей-младший резко развернулся, одновременно выхватывая из плечевой кобуры заранее снятый с предохранителя кольт. Лев Нечаев мчался на него с искаженным от ярости лицом, зажав в правой руке нож. Увидев черный зрачок ствола, он даже, кажется, попытался затормозить, но два выстрела сорок пятым калибром с короткого расстояния в грудь отбросили его назад и заставили биться в агонии. Немного подумав, Сергей-младший сделал третий контрольный выстрел прямо в голову, потом подобрал выпавший из руки покойника нож, а также кремень и огниво, и вернулся к шлюпке с моряками с «Аскольда».

– Все, товарищи, – спокойным голосом сказал он, – все дела здесь закончены, поехали домой.

– За что вы его так, Сергей Васильевич? – спросил артиллерийский кондуктор Деревянко, ошарашенный скоростью и беспощадностью расправы.

– А за то, товарищ Деревянко, – ответил Сергей-младший, – что этого человека взбесил тот факт, что мы считаем людьми и местных жителей, и таких, как вы, представителей простого народа. Людьми эта барская порода мыслит только себя, а это совершенно неправильно. Я тут недавно понял, что там, у вас, в офицеры идут два типа людей. Одни – для того, чтобы сражаться за интересы державы, и это лучшие сыны нашего народа, а другие -чтобы ощутить свою безграничную власть над безответными нижними чинами, и таким нельзя давать жить на этом свете. Самое главное при этом – не перепутать, кто есть кто.

На борту фрегата Сергея-младшего уже ждал каперанг Толбузин.

– Сергей Васильевич, – сказал он, – я все видел в подзорную трубу. Вы соблазнили этого вьюноша своей мнимой беззащитностью, а потом казнили его так же хладнокровно и безжалостно, как палач, отсекающий голову топором на плахе.

Тот хмыкнул и ответил:

– Отец Бонифаций говорит: «Тебя соблазняют, а ты не соблазняйся. Тебя злят, а ты не злись. Тебя бесят, а ты не бесись. Тебя обманывают, а ты не обманывайся». Не кинься этот поц на меня с ножом, и ничего бы не было. Кипящая внутри злоба отбила ему разум. Запомните: лучшие бойцы всегда хладнокровны и умеряют ненависть к врагу до тех пределов, когда она не мешает им рационально мыслить. Впрочем, господин Нечаев был не боец, а так, гиена в человеческом обличье, так конец его был закономерен. Единственный плюс от этой истории в том, что народ вчера был избавлен от жестокого зрелища приведения в исполнение смертной казни через повешенье.

– Страшные вы люди, – вздохнул Толбузин, – вот смотрю я на вас сейчас, и мороз по коже, но при этом знаю, что внутри себя вы добрейший человек, который не бросит в беде слабого да сирого.

– Так то слабого да сирого, Никифор Васильевич, – усмехнулся младший прогрессор. – С добрыми мы по-доброму, а со злыми – по справедливости, чтобы не было их среди нас. Недаром же в народе говорят, что одна паршивая овца способна испортить все стадо. И в Древнем Риме подобная поговорка тоже имеется, я узнавал, а значит, это мудрость таких седых времен, что и подумать-то страшно. Но не будем больше об этом: если вы помните, вторая часть приговора гласит, что об этом человеке следует забыть, как будто и не было его никогда...

Часам к восьми вечера людям лейтенанта Касаткина вполне благополучно удалось протрассировать вешками сомнительную часть фарватера, и «Медуза», подняв блинд1313
  Блинд – небольшой прямой парус с управляемым вектором тяги, вывешиваемый под бушпритом. Необходим для маневрирования в узостях. Подтянули правый шкот – нос повепо вправо, подтянули левый – влево: когда оба шкота натянуты одинаково, то корабль движется прямо.


[Закрыть]
, осторожно двинулась вперед. На шкотах блинда со своими людьми стоял лейтенант Балашов, командовал парадом капитан первого ранга Толбузин. Шлюпка лейтенанта Касаткина двигалась вслед за фрегатом, снимая использованные вешки.

Пока они там этим занимались, а бывшие пилоты учились, как это правильно делать, Сергей-младший еще раз взял шлюпку с «Аскольда», загрузил в нее своих жен-волчиц и организовал на островок посреди пролива охотничью экспедицию, имея в виду гнездящуюся на нем в большом количестве дикую водоплавающую птицу: морских уток и гусей. Стреляли девицы из дробовиков, и матросы с «Аскольда» только и успевали таскать в свою шлюпку добычу. В самом конце, когда Сергей уже приказал остановить вакханалию, его жены притащили каждая по несколько крупных яиц.

– Там внутри шевелится, – сказала Ауса.

Младший прогрессор посмотрел на добытых его командой крупных носатых птиц (помельче гуся, но раза в два крупнее обыкновенной дикой утки) и сказал:

– Берем. Таких пернатых на нашем птичьем дворе еще не было. Но только учтите, девочки: до самого вылупления держать эти яйца следует у себя за пазухой, а когда птенцы выведутся, то вы станете их мамами...

– Ой, – засмеялась Паис, – я буду мама-утка! Как интересно!

– Да нешто так, Сергей Васильевич? – усомнился подошедший к компании артиллерийский кондуктор Деревянко.

– Именно так, товарищ Деревянко, – подтвердил тот, – кого птенец первым увидел на этом белом свете, тот и будет мама. Или ты сам не из села, раз не знаешь таких элементарных вещей?

– Птица – это бабье дело, – хмыкнул артиллерийский кондуктор. – Однако у людей тако же. Первым, кого мы увидели в этом мире, был Николай Иванович, капитан-лейтенант Голованов. Оказалось, отец родной. А потом прибыли вы, и хуже тоже не стало, а только лучше. И матросики с «Азии» тоже на вас не нарадуются. Дисциплина у вас вроде даже потверже, чем на «Аскольде», а вот никто бессловесным быдлом себя не чувствует. Понимаете вы, Сергей Васильевич, простых людей.

– А то потому что я сам простой человек, и, выбившись в люди, своей страты не чуждаюсь, – ответил младший прогрессор. – Но давайте заканчивать здесь все дела и возвращаться на «Медузу». Как я понимаю, они там уже закончили с проводкой, а потому не стоит задерживать отправление.

Около девяти часов вечера, когда команда фрегата закончила все дела в Мессинском проливе и подняла на борт обе шлюпки, «Медуза» распустила паруса и с попутным ветром двинулась в северо-западном направлении на просторы Тирренского моря.

13 июня 3-го года Миссии. Четверг. Северная часть Тирренского моря, окрестности острова Джильо, фрегат «Медуза».

Покинув Мессинский пролив уже в сумерках, «Медуза» прошла мимо слабо курящегося острова-вулкана Стромболи, имея генеральный курс на точку в десяти километрах западнее побережья острова Искья, расположенного у выхода из Неаполитанского залива. Раймондо Дамиано предполагал, что в эти времена острова Искья и Прочида являются частью Аппенинского полуострова, а потому собирался обойти этот выступ суши его с западной стороны, с минимальными затратами времени.

Утро двенадцатого числа фрегат встретил в море на удалении примерно ста километров от берега. По правому борту, на самой границе видимости, просматривались далекие горные вершины, постепенно приближаясь по мере продвижения «Медузы» к северо-западу. А в девять часов утра с марса фок-мачты впередсмотрящие доложили, что видят вершину горы на полуострове Искья. Раймондо Дамиано слазил на мачту глянуть обстанов-

ку своими глазами, после чего сообщил, что курс корректировок не требует.

И это же утро порадовало еще одним «чрезвычайным» происшествием. Из яиц, подобранных на островке в Мессинском проливе, начали вылупляться утята. Кстати, когда добытую охотничьей партией птицу доставили на «Медузу», боцман Карелин опознал в тушках морских уток гаг – тех самых, что дали название гагачьему пуху. Так что ценность утят, которые только собирались выходить из яиц, сразу возросла на порядок. Сергей-младший уже вообразил себе гагачью ферму, главным продуктом которой будет теплый немнущийся гагачий пух. После некоторых размышлений он решил перепоручить заботу об утятах медсестрам-практиканткам. Плотник с «Азии» сколотил объемистый ящик из досок, дно застелили сухой травой, уложив под нее толстостенные бутылки с горячей водой. И теперь на дне этого ящика интенсивно копошились три десятка попискивающих серо-черных пушистых комочков, интенсивно потребляя мелко нашинкованную акулятину.

Посмотреть на этот зоопарк в миниатюре приходили целыми делегациями, и в итоге Сергей-младший распорядился вынести ящик на палубу. Он подумал, что прямое солнце не должно повредить утятам, так как в дикой природе гаги строят свои гнезда открыто, среди песка и камней. Глядя на этот птичий детский сад, улыбались да же седые матросы с «Азии», помнившие еще императрицу Елисавет Петровну и Семилетнюю войну.

– И зачем вам это нужно, Сергей Васильевич? – спросил у Сергея-младшего каперанг Толбузин.

– Т-с-с, Никифор Васильевич, – ответил тот, – это называется «психологическая разгрузка». Тот, кто идет по пути Воина, к малым и слабым должен испытывать сострадание и умиление, а к сильному и жестокому врагу– непреклонную решимость и священную ярость.

Около пяти часов вечера «Медуза» дошла до траверза полуострова Искья, где Раймондо Дамиано, чтобы безопасно обойти архипелаги Понцо и Бентоне, приказал взять курс точно на запад. Следующий поворот фактически на прежний генеральный курс фрегат осуществил в сумерках в девять часов вечера, а часом позже взошла убывающая луна в фазе 4/5, обеспечив впередсмотрящим надежное освещение на оставшуюся часть ночи.

В полночь на траверзе правого борта остался позади остров Понца. Теперь до следующе точки у острова Джильо, где предстояла якорная стоянка для пополнения запасов пресной воды и фуража для конского поголовья, оставалось сто двадцать миль пути.

Когда стало светать, первое, что увидели впередсмотрящие, были подсвеченные лучами восходящего солнца вершины гор на восточном побережье острова Корсика. Итальянский берег показался на горизонте гораздо позднее, около полудня. К конечной точке перехода «Медуза» приблизилась примерно в четыре часа вечера, и все на ее борту уже предвкушали якорную стоянку в защищенной бухте на северном берегу, прогулку по твердой земле, охоту и прочие прелести...

И вдруг из-за мыса Меззо Франко – как говорится, «из-за острова на стрежень, на простор морской волны» -вырулили сразу три низкие двухмачтовые галеры под большими зелеными знаменами с белым полумесяцем. Ветер для них был противным, поэтому, убрав паруса, галеры шли навстречу «Медузе» на веслах. Тревожный крик впередсмотрящей – и весь командный состав фрегата птицами взлетел на баковую надстройку.

– Твою же мать! – выругался Сергей-младший, увидев галеры, палубы которых, широкие, как у авианосцев, битком были набиты чрезвычайно колоритными головорезами в чалмах и фесках. – Вот ты какой, сюрприз Посредника! Боевая тревога! Орудие к бою! Крупняки расчехлить, станкачи в гальюн, двух снайперов на марсы! Капитана Гаврилова и артиллерийского кондуктора Деревянко бегом ко мне!

Часто-часто забил колокол, и все забегали как на пожаре. Первым к пушке, снятой с «Малютки», рысью примчался артиллерийский кондуктор Деревянко со своими людьми. Одни из них тут же начали снимать с орудия чехол и готовить его к бою, другие тащили чемоданчики со снарядами (коих оставалось ровно двести штук), третьи снимали чехлы с итальянских крупнокалиберных пулеметов «Бреда», установленных на скулах баковой надстройки, где прежде находились погонные орудия, и вставляли на место тяжелые тридцатипатронные магазины. Пока матросы с «Аскольда» и синьориты-маринайо занимались этим богоугодным делом, капитан первого ранга Толбузин сказал Сергею-младшему:

– Учтите, Сергей Васильевич, что на веслах у них невольники-христиане, а в кормовой надстройке, скорее всего, рабы поценнее: мастеровые да невольницы-девственницы, коих можно продать на восточном базаре за большие деньги.

– Страсть как обожаю освобождать христианских невольников, особенно девственниц! – оскалился тот. – Вы, Никифор Васильевич, только не переживайте, все будет сделано как в лучших домах Филадельфии...

Капитан Гаврилов, в этот момент как раз поднимавшийся по трапу на бак, усмехнулся. Фразу про лучшие дома Филадельфии он уже где-то слышал, точнее, читал.

– Значит, так, Василий Андреевич, – сказал ему младший прогрессор, – сейчас у нас состоится что-то вроде морского сражения. Закалка британцами Посреднику показалась недостаточной, и вот теперь к нашим услугам берберские, алжирские, тунисские или хрен его знает какие пираты Средиземного моря магометанского вероисповедания. Задача – убить этих морских башибузуков всех до единого, никого в плен не брать. При этом вам следует учитывать, что на этих галерах есть люди, которых даже ранить нельзя ни в коем случае. Гребут там невольники-христиане, достаточно сильные, чтобы ворочать тяжеленное весло, а еще где-то внутри – то ли в трюме, то ли в кормовой надстройке – имеется ценный груз: захваченные в плен во время набега мастеровые и молоденькие девственницы, предназначенные к продаже на восточных базарах. Мастеровых нам прописал сам Посредник, да и девственницы в хозяйстве пригодятся.

– Никак вы, Сергей Васильевич, девственницами гарем расширять собрались? – попытался пошутить капе-ранг Толбузин.

– Да нет, Никифор Васильевич, это я для вас стараюсь, да для Василия Андреевича, а мне десяти жен хватит, – вернул каперангу шпильку Сергей-младший. – Вы мне лучше скажите как специалист – где у этих каракатиц расположены пушки?

– Пушки у них в носовой части, и стреляют только прямо вперед, – ответил бывший командир «Азии» и тут же спросил: – Но как же вы, Сергей Васильевич, их будете воевать, ведь там будет не менее пяти сотен головорезов на каждой галере? Они вас просто задавят числом! Веке так в шестнадцатом трех таких галер, однако, хватало на то, чтобы взять на копье и разграбить небольшой приморский европейский город.

– Пусть попытаются, Никифор Васильевич! – уверенно ответил младший прогрессор. – Давилка треснет сначала вдоль, потом поперек. Патентованная мясорубка мистера Браунинга как раз и придумана для подобных случаев.

– Товарищ Петров, – отрапортовал артиллерийский кондуктор, – орудие и крупнокалиберные пулеметы к бою готовы!

– Ваша цель, Алексей Петрович – вражеская артиллерия, – сказал Сергей-младший, – пушки расположенные в носовой части галер, и подавить их вы должны при минимальном расходе боекомплекта – что к пушке, что к крупнокалиберным пулеметам. Все остальное сделает морская пехота, отвлекаться на стрельбу по живой силе я вам прямо запрещаю... Задание понятно?

– Так точно, понятно! – ответил Деревянко. – Противник в пределах дистанции прицельной стрельбы, разрешите открыть огонь.

– Разрешаю, – ответил младший прогрессор, – а то что-то эти бабуины слишком сильно радуются нашей неожиданной встрече...

И в самом деле, люди на галерах размахивали саблями, подпрыгивали и кричали что-то неслышное, разве что только в воздух не палили как их далекие потомки, да и то, наверное, лишь потому, что перезаряжать кремневый мушкет – это та еще морока.

Тем временем Раймондо Дамиано, без дополнительных подсказок, приказал рулевой принять чуть вправо, чтобы орудию не пришлось стрелять через бушприт; грохнул первый выстрел – и возле форштевня средней галеры встал небольшой водяной фонтанчик, окатив брызгами стрелков с ружьями, столпившихся на помосте над артиллерийской батареей. От этой временной неудачи русских артиллеристов бабуины пришли в еще большее возбуждение, и тут второй осколочный снаряд ударил точно под помост. Там что-то сверкнуло, в воздух поднялся клуб плотного белого дыма, а четыре секунды спустя донесся тугой звук «бум».

Через секунду короткими очередями заработали спаренные пулеметы «Бреда». У левой галеры цепочка фонтанчиков пробежала в метре перед носом, а ее правой товарке очередь прилетела прямо по помосту со стрелками. Было где-то двадцать человек, осталось пять: они ошарашенно трясли головами; остальные же разлетелись во все стороны кровавыми брызгами или бесформенными кучами валялись тут же на помосте. После попадания крупнокалиберной пули раненых не остается в принципе. Еще один выстрел из пушки и еще один разрыв на батарее средней галеры – и там что-то немножко загорелось. Да и пулеметчики на крупняках тоже реабилитировались, уложив свои очереди примерно так, как надо. Еще один снаряд разорвался на стрелковом помосте левой галеры – что не так эффектно, как очередь из крупнокалиберного пулемета, но тоже интересно. Яркая вспышка, клуб черного дыма и визг разлетающихся во все стороны осколков.

Еще один снаряд рвется на батарее правой галеры, которая к этому моменту вышла из тени бушприта, а потом туда же прилетает очередь из крупнокалиберной спарки. Каждую минуту дистанция между кораблями сокращается на четыреста метров, становится слышно уханье барабанов, которыми отбивают такт для гребцов, и вот уже с площадок гальюна короткими очередями открывают огонь пулеметы Браунинга, а с боевого марса начинают щелкать выстрелы двух снайперов из взвода лейтенанта Сердюка. У этих парней, набивших руку на германских фашистах, все просто: один выстрел из снайперской самозарядки – один труп, и свои целевые патроны они тратят скупо, только на рулевых, командиров и прочих важных персон.

– Товарищ Деревянко, – тем временем командует Сергей-младший, – дробите стрельбу. Нечего зазря переводить боекомплект.

И в самом деле, когда корабли сблизились метров на пятьсот, то стало видно, что с артиллерией на галерах уже не очень хорошо. То есть если батареи еще можно отремонтировать и поставить пушки на место, то с вражескими артиллеристами гораздо хуже, их уже чинить бесполезно. А если кто еще шевелится, то его добьют снайперы. Пушкари, если они еще живы, для них тоже цель приоритетная.

Как только артиллеристы прекращают огонь, капитан Гаврилов командует: «Пулеметчики и снайперы на бак!» – и тут же по трапам наверх начинают взбегать морпехи всех трех взводов, с ручными пулеметами и снайперскими винтовками. Тем временем Бьерг подает Сергею-младшему его любимую «люську», и полномочный представитель Верховного Совета Аквилонии присоединяется к общей стрелкотне. Впрочем, не успевает он расстрелять даже один диск, как все прекращается само собой, ибо на палубах галер на ногах не осталось ни одного пирата. То, что совсем недавно подпрыгивало, размахивало саблями и издавало воинственные крики, сейчас в самых различных позах кучами разноцветного тряпья валяется на палубных помостах.

Вот в кормовой надстройке средней галеры открывается дверь – и на свет появляется богато одетый рыжебородый тип в чалме, видит сущий разгром и останавливается в ужасе и недоумении. Жирный торговый корабль, который его люди собирались взять на абордаж классическим способом атаки с носовых курсовых углов, где у парусных судов только пара маломощных погонных пушек, оказался жестоким беспощадным хищником. Почти сразу же гремят выстрелы нескольких снайперов – и пиратский главарь (а это именно он), осев бесформенным мешком на палубу, присоединяется к своим мертвым и умирающим подельникам.

До галер уже метров триста; гребцы под мерное уханье барабанов продолжают делать свое дело, ибо надсмотрщик с плетью (и не один) всегда рядом, но с такого расстояния снайперы на марсе видят, что верхняя палуба на галерах не сплошная. Над теми местами, где сидят гребцы, вместо палубного перекрытия из досок только редкий настил из толстых балок-бимсов, через который просматривается, как внутри ритмично двигаются голые по пояс гребцы и расхаживают между рядами надзирающие за рабами пираты в цветных кушлайках и тюрбанах. Цель сложная, но жирная и вполне доступная.

Людям на гребных палубах галер – что гребцам, что морским разбойникам – напротив, со своих мест не видно ни черта, кроме расчерченного на прямоугольники голубого неба. Однако они хорошо слышали, как барабанил по палубе и бортам свинцовый град, как густо свистели в воздухе пули, как падали и умирали пираты из абордажной команды. Несколько тел при этом, в качестве наглядной агитации, или рухнули сверху прямо на них, что вызвало сбой в гребле; другие, выронив оружие из мертвых рук, мешками с требухой безвольно повисли на бимсах. И члены пиратской команды, и гребцы чувствуют, что галерами больше никто не управляет: корабли при каждом гребке стали неуверенно рыскать на курсе. Надсмотрщики могли бы отдать команду грести только одним бортом для того, чтобы развернуть галеру и вывести ее из боя, но для этого им не хватает ни командной инициативы, ни понимания того, что все же происходит наверху. Один из надзирателей, попытавшийся выглянуть на палубу, едва успел высунуться из люка по пояс, как тут же свалился обратно уже безжизненным трупом.

Сейчас все тихо, но это еще ничего не значит. И тут до гребцов дошло, что надсмотрщики и барабанщик на их палубе – это последние из их мучителей, которые пока еще двигаются, дышат и изрыгают грязные ругательства (ибо иной способ реакции на непонятное им недоступен). А остальные, что были на боевой палубе, уже либо умерли, и кровь их стекает вниз ручьями, либо в агонии издают предсмертные стоны, а некоторые, остающиеся в сознании и не потерявшие присутствия духа, читают предсмертные молитвы, готовясь к встрече с Всевышним. По большей части надсмотрщики над гребцами были набраны из европейцев, бывших христиан, сменивших веру для того, чтобы из бесправных рабов превратиться в привилегированных членов пиратской команды. Этих людей, невероятно жестоких к своим бывшим товарищам по несчастью, невольники ненавидят даже больше, чем урожденных магометан.

Гребцы бросили весла и кинулись на своих мучителей, ибо сковывающая их цепь предоставляет для этого достаточно возможностей (иначе нельзя: гребец, прикованный неподвижно, быстро потеряет трудоспособность и умрет из-за затекания всех своих членов, а так нельзя, потому что гребцы – это мотор галеры). К каждому надсмотрщику со всех сторон тянутся десятки мускулистых рук, желающих только одного – схватить мучителя и разорвать его на части. И пистоль, засунутый за кушак, тут не сильно помогает, ведь из него можно убить только одного взбунтовавшегося раба, а тут их сотни. Барабанщик, видя вспыхнувший мятеж, с поросячьим визгом лезет на палубу, но тут же падает, застреленный беспощадными снайперами.

А на «Медузе» снайперы с высоты марса видят все, и один из них кричит во весь голос:

– Товарищ младший прогрессор, наблюдаем на галерах повсеместный бунт гребцов! Ну прямо натуральное восстание Спартака!

Впрочем, что галеры потеряли ход и беспомощно дрейфуют, разбросав по воде весла, Сергею-младшему было видно и без дополнительных подсказок. Он обернулся и сказал одной из своих жен:

– Паис, беги на шканцы к Раймондо Дамиано и сообщи ему, чтобы ложился в дрейф и спускал шлюпки. Первое и второе мы уже съели, от обеда остался только десерт.

Бесшумно ступая мокасинами, девушка вихрем унеслась выполнять поручение, и когда она достигла своей цели, синьориты-маринайо на мачтах начали убирать паруса. Впрочем, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Прежде, чем все было сделано так, как надо, прошло не меньше сорока минут, ибо по инерции «Медузу» пронесло почти на милю дальше лежащих в дрейфе галер, из-за чего ей пришлось делать поворот и резаться галсами против ветра. Все это время гребцы на галерах отчаянно пытались освободиться, но это оказалось не таким простым делом, как писали в исторических книгах. Пираты категорически не доверяли механическим замкам (или в их время просто не умели их делать), а потому, чтобы освободить гребцов от цепей (например, во время длительной стоянки в порту), требовалось звать на гребную палубу сурового кузнеца с переносным горном.

Пока «Медуза» совершала все эти маневры, на баке между младшим прогрессором и каперангом Толбузи-ным состоялся серьезный разговор, при котором присутствовали все командиры подразделений, за исключение синьора Дамиано, занимавшегося в тот момент маневрами.

– Ну вот и все, Никифор Васильевич, – сказал Сергей-младший, – как я вам и обещал, недолго музыка играла, недолго фраер танцевал. Не помогли противнику его численное превосходство и хитрая тактика атаковать парусные корабли со стороны носовой части, чтобы, избегая бортовых залпов, как можно скорее войти в мертвую зону и сцепиться в абордаже. С этой стороны мы как раз оказались зубастее всего, а потому бой и закончился так быстро.

– А если бы они напали на вас со стороны кормы? – спросил каперанг Толбузин.

– В таком случае, – ответил младший прогрессор, – им пришлось бы за нами гнаться при самом минимальном преимуществе в скорости, а наши снайперы и пулеметчики все это время пили бы у них кровь. Кроме того, в трюме у нас имеется еще один разобранный крупнокалиберный пулемет пехотного типа, и под его огнем пиратам пришлось бы провести не пять минут, а около часа. В итоге результат был бы тем же самым, только при чуть большем расходе боеприпасов. Как я вам говорил, пулемет как раз для таких ситуаций и придуман, когда численно превосходящий противник собирается компактными группами на некотором удалении от твоих позиций. Но тут речь сейчас о другом: что нам со всем этим теперь делать?

– Я вас не понимаю, Сергей Васильевич, – удивился Толбузин, – вы победили, и теперь, как вы уже сказали, осталось только съесть десерт – то есть забрать трофеи. Наверняка перед тем, как Господь перебросил этих разбойников сюда, они успели дочиста ограбить какой-нибудь небольшой французский или итальянский городок. Наверняка трюмы этих галер битком набиты награбленными ценностями, а также захваченными в плен мастеровыми, юными девственницами и мальчиками, из которых потом можно сделать евнухов для гаремов.

– Вот именно что трофеи, – вздохнул Сергей-младший. – И главные наши трофеи заключаются совсем не в злате-серебре, которые не имеют тут никакого хождения, не в мальчиках с девственницами, и даже не в мастеровых, которых мы, конечно, примем и постараемся употребить по назначению. Мастеровых пристроим к работе, из мальчиков вырастим настоящих мужчин, а девственниц выдадим замуж за хороших людей. И не девственниц, кстати, тоже. Главный наш трофей совсем другой. Если я правильно помню теорию, то вот там на каждой галере по шестьдесят пар весел, и на каждом весле – по три гребца. Итого на круг получается тысяча сильных телом и духом физически крепких здоровых мужчин, ибо слабые на передок давно бы приняли ислам, а слабосильные не вынесли бы этой каторги больше месяца. Взять их к себе на борт мы не можем, ибо места у нас на сто, максимум на двести человек, отпускать нам их тоже некуда, так как кругом сплошная дикость, в которой способны выжить немногие. Вы можете себе представить, чтобы я собрал всех этих людей и сказал бы им: «Господа, а теперь идите на все четыре стороны, потому что вы нам не нужны»?

– Нет, – ответил каперанг Толбузин, – такого я представить не могу, не тот вы человек.

– Вот именно, не тот, – хмыкнул Сергей-младший. – А теперь, Никифор Васильевич, скажите, что из всего этого следует?

– Не знаю, Сергей Васильевич, – пожал тот плечами. – Первое, что приходит в мою голову, это то, что надо высадить этих людей на берег, указав им сухопутную дорогу в вашу Аквилонию.

– Не дойдут, – отрезал младший прогрессор. – В течение первых трех суток группа утратит целостность единого отряда и распадется на враждующие банды, которые займутся грабежом местного населения, а в итоге не переживут первой же зимы. Нет, нам такого не надо, совсем не за тем Посредник предавал этих людей в наши руки. А потому мы пойдем совсем другим путем. Главным трофеем этого боя я объявляю сами галеры со всем их содержимым, но гребцы на них должны быть не бессловесными рабами, а нашими товарищами, добровольно налегающими на весла, как это принято в Аквилонии. Но, помимо гребцов, галерам нужны командиры. В этот ранг я собираюсь произвести ваших лейтенантов Балашова и Касаткина, а также мичмана Некрасова. Других подходящих командиров для этих кораблей у меня нет. И в тоже время вы сами, Никифор Васильевич, моим решением производитесь в должность командующего отрядом кораблей с временным чином контр-адмирала. Штаб свой будете держать на «Медузе», которая становится вашим флагманским кораблем.

– А вы сами, Сергей Васильевич, как же? – спросил Толбузин.

– А я сохраню за собой общее политическое руководство экспедицией, отдав все морские и военные дела специалистам, – ответил тот. – В качестве усиления я переведу на каждую из галер по одному офицеру-практиканту из бывших летчиков и одному взводу морской пехоты вместе вашими прикомандированными людьми, из которых вы и будете формировать палубные команды, а вашим заместителем по десантно-абордажной части становится капитан Гаврилов. В общих чертах пока так, а дальше будет видно. Самое главное – благополучно привести наш отряд в Аквилонию, на чем моя миссия будет закончена, а ваша карьера в нашем обществе получит заслуженное продолжение.

– А вы, Сергей Васильевич, быстры умом и решительны, аки Петр Великий, – усмехнулся новоиспеченный аквилонский контр-адмирал. – Не успел отгреметь бой, а у вас уже готов план будущих действий почитай на месяц вперед, а может быть, и на всю жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю