Текст книги "Энциклопедический словарь СМИ"
Автор книги: Александр Князев
Жанры:
Словари
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 21 страниц)
Д
Дайджест – краткое изложение основного содержания журналистских материалов. Это же понятие распространяется на периодические издания, использующие материалы других СМИ в их кратком изложении, своего рода обозрение новостей периодики.
Демистификация – понятие, введенное в коммуникативистику теоретиками структурализма и деконструкционализма. Означает право каждого на реинтерпретацию любых информационных материалов (художественных, публицистических, научных и т. д.) в поисках плюрализма возможных для них значений, или на критику символов (мифов), претендующих на абсолюты мистификационно-знаковой кодификации реальности и сознания. Другими словами, это анализ плюрализма идеологических структур текстов на их лингво-дискурсивном уровне, позволяющем за кажущейся однозначностью обнаружить множество существующих и возможных толкований одних и тех же знаков.
Деонтология журналистики – понятие происходит от сочетания греческих деон – должное и логия, означая раздел этики, рассматривающий проблемы долга и ответственности, нравственных принципов поведения. Актуальность этих проблем для журналистики фиксируется в исследованиях по коммуникативистике в основном сторонниками теории социальной ответственности. Новые грани этой проблемы начали возникать в условиях развития мультимедиа и информационных супермагистралей, когда переосмыслению стали подвергаться многие коренные понятия, например, авторство или текст.
Джингл (jingle) – короткая музыкальная фраза, анонсирующая или предваряющая радиопередачу, или разделяющая рубрики в радиопрограмме. Использование джинглов в рекламной деятельности помогает внедрять в аудиторию информацию о товарах и услугах в наиболее запоминающихся компактных знаковых формах. Джинглами также называют позывные радиостанций.
Диалект – (греч. dialectos – разговор, говор, наречие) – разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, принадлежащими к одной и той же территориальной или социальной (включая профессиональную) общности. Под социальными диалектами понимаются диалекты определенных социальных групп: жаргоны или сленги, арго и т. д.
Диалогическая речь – (греч. dialogos – беседа, разговор двоих) – форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на содержательный и языковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адресанта. Для диалогической речи характерны содержательная и конструктивная связь реплик: вопрос – ответ – добавление (пояснение, уточнение) – согласие (возражение) и т. д. Отсутствие таковой возможно при реакции одного из участников диалога не на речь собеседника, а на ситуацию речи («где ты был?», «встаньте в сторонку») или даже на обстоятельства, не имеющие отношения к данному речевому акту. Последняя черта может использоваться как художественный прием, иллюстрирующий, например, некоммуникабельность персонажа. Диалогическая речь первична, это естественная форма языкового общения. Генетически она происходит из устно-разговорной сферы, которой характерен принцип экономии средств словесного выражения. Информативная полнота диалогической речи может быть (помимо интонации, мимики, жеста) обеспечена тем меньшим их объемом, чем больше проявляются ситуативная обусловленность. Отход от этой закономерности вызывает повышение экспрессии, увеличиваемой еще более лексико-синтаксическими повторами. Разные варианты повторов, пронизывая фрагмент диалогической речи, могут придать данному фрагменту особую стилистическую специфичность. Особую значимость понимание закономерностей диалогической речи имеет для аудиовизуальных СМИ, где кроме собственно текстовой информации огромную информативную нагрузку несут аудио и видеокомпоненты. В ситуации СМИ диалогическая речь в наибольшей степени распространяется на такой жанр как интервью. При этом важную роль играет авторский комментарий. Некоторые исследователи полагают, что в современных диалогических жанрах в СМИ (дискуссия, интервью, беседа, «круглый стол», ток-шоу) большинство типологических признаков живой диалогической речи все-таки отсутствует.
Диафрагма – (от греч. diaphragma – перегородка) в оптике, непрозрачная преграда, ограничивающая поперечное сечение световых пучков в оптических системах (в телескопах, дальномерах, микроскопах, спектроскопах, кино– и фотоаппаратах, видеокамерах и др.). Роль диафрагмы часто играют оправы линз, призм, зеркал и др. оптических деталей, зрачок глаза, границы освещенного предмета, в спектроскопах – щели. Размеры и положение диафрагмы определяют освещенность и качество изображения, глубину резкости и разрешающую способность оптической системы, поле зрения.
Диафрагма, наиболее сильно ограничивающая световой пучок, называется апертурной или действующей. Изображение апертурной диафрагмы в предшествующей ей части оптической системы определяет входной зрачок системы, изображение в последующей части – выходной зрачок. Входной зрачок ограничивает угол раскрытия пучков лучей, идущих от точек объекта; выходной зрачок играет ту же роль для лучей, идущих от изображения объекта. С увеличением диаметра входного зрачка (действующего отверстия оптической системы) растет освещенность изображения. В фотографических объективах для плавного изменения действующего отверстия чаще всего применяют так называемую ирисовую диафрагму. Отношение диаметра действующего отверстия к главному фокусному расстоянию называется относительным отверстием объектива, оно характеризует светосилу объектива (оптической системы). На оправу объектива обычно наносится шкала, содержащая числа, обратные значениям его относительного отверстия. Использование в светосильных оптических системах широких пучков света сопряжено с возможным ухудшением изображения за счет аберраций оптических систем. Уменьшение до известного предела действующего отверстия оптической системы (диафрагмирование) улучшает качество изображения, т. к. при этом из пучка лучей устраняются краевые лучи, на ходе которых в наибольшей степени сказываются аберрации. Диафрагмирование увеличивает также глубину резкости (глубину изображаемого пространства). В то же время уменьшение действующего отверстия снижает из-за дифракции света на краях диафрагмы разрешающую способность оптической системы. В связи с этим апертура оптической системы должна иметь оптимальное значение.
Другие диафрагмы, имеющиеся в оптической системе, главным образом препятствуют прохождению через систему лучей из точек объекта, расположенных в стороне от главной оси оптической системы. Наиболее эффективная в этом отношении диафрагма называется диафрагмой поля зрения. Она определяет, какая часть пространства может быть изображена оптической системой. Из центра входного зрачка диафрагма поля зрения видна под наименьшим углом. Диафрагму, находящуюся перед оптической системой кино– теле– и фотоаппаратов, называют светозащитной блендой или просто блендой.
Диверсификация СМИ – образование многоотраслевых комплексов путем проникновения промышленных, торговых и финансовых корпораций и других групп в сферу СМИ. Диверсификация – неотъемлемый атрибут деятельности современных информационных монополий. В процессе диверсификации капитал, полученный от деятельности в различных сферах, вкладывается в информационную индустрию – прессу, телевидение, кино, издательства и др. Некоторые исследователи связывают с диверсификацией надежды на преодоление трудностей конкурентной борьбы на современном информационном рынке.
Дигитализация – перевод информации в цифровую форму. Цифровая трансмиссия информационных данных, закодированных в дискретные сигнальные импульсы, широко применяется в современных системах связи. В США в дигитализации видят путь к информационному обществу, дальнейшей глобализации и транснационализации информационных связей на всей планете. В Европе и других регионах мира существует иная точка зрения на дигитализацию, связанная с защитой наземного вещания как средства сохранения национально-локальных особенностей и интересов посредством собственных информационных средств.
Диктор – сотрудник радио или телевидения, читающий в эфир сводки новостей. Подразумевается, что его роль более пассивна, нежели у комментатора или ведущего программы, которые, как правило, не только читают текст, но и участвуют в подготовке его к эфиру.
Дисбаланс информации (news imbalances) – термин, используемый в сфере международных новостей, при рассмотрении глобального информационного пространства, обменных информационных процессов между странами, а также при решении задач партисипационного распределения информационных ресурсов и потребностей, в движении против так называемого «нового информационного порядка» и культурного колониализма, ущемляющих национальные интересы большого числа стран, создавая диспропорции и неустойчивость в равномерно-объективном освещении событий в разных регионах мира.
Домашняя страница – (англ. homepage, разг. хомяк). Распространенное название для персонального сайта. Домашние страницы обычно заводят либо на сервере провайдера (место для размещения часто предлагается в общем пакете подключения к Интернету), либо на корпоративном сайте, либо на сайтах бесплатного хостинга. Домашняя страница часто не имеет собственного доменного имени, ее адрес формируется как домен третьего уровня (barter.narod.ru) или как «адрес с тильдой» (www.chat.ru/~barter). В этом случае значок тильда (~) отделяет сайт пользователя от сайта, которому принадлежит доменное имя. Как правило, эти два сайта никак логически не связаны. Домашние страницы могут быть совершенно разными по содержательности, объему и посещаемости. Многие домашние страницы участвуют в рекламных сетях. Большинство таких страниц не попадает в общие каталоги, но те, кто предоставляет место для хостинга, обычно создают списки своих «жильцов».
Домен (Domain) – самая крупная структурная единица Интернета. Обычно домен – страна или другая большая структура. Домены могут подразделяться на поддомены, отражающие различные области интересов или ответственности. Организовать группы компьютеров в Интернете с помощью иерархии доменов позволяет служба имен доменов – DNS.
Драматургия телевизионного произведения – построение фильма, передачи, программы, которое отвечает четырехчастному делению описываемого действия, независимо от характера телевизионного произведения (документальное, игровое), а также независимо от его хронометража. Драматургия предполагает развитие действия, события, характера героя или его мысли по четырем стадиям: экспозиция (обоснование темы, интриги); развитие действия, мысли, характера, ведущее к кульминации и затем к развязке. Драматургия нередко присуща и репортажу.
Дыхание фонационное, или речевое – является основным источником энергии при образовании звуков речи. Фонационное дыхание отличается от физиологического тем, что оно произвольно, вдох короче, выдох, напротив, замедлен, прерывист, подчинен произнесению текста, очередной вдох осуществляется без паузы. При производстве звука струя выдыхаемого воздуха встречает на своем пути сомкнутые и напряженные голосовые связки. Благодаря колебанию голосовых складок, у голосовой щели в струе выдыхаемого воздуха образуются волны сгущения и разрежения, происходят колебания воздуха, которые и образуют звук. Речевой выдох происходит в основном через рот, небольшие порции воздуха выходят через носовые отверстия небольшими порциями только при фонации некоторых отдельных звуков. Общепризнанным типом дыхания при фонации считается реберно-диафрагмальный, который осуществляется за счет сокращения диафрагмы и межреберных мышц. Естественное в жизни газообменное реберно-диафрагмальное дыхание при пении и речи должно быть изменено так, чтобы добиться наиболее благоприятных условий для деятельности голосообразующего аппарата.
Основные критерии правильного фонационного дыхания:
• не происходит перегрузки воздухом легких;
• голосовые связки не вынуждаются приспосабливаться к давлению на них воздуха;
• подсвязочное давление максимально смягчено;
• дыхательные движения грудной клетки сведены к минимуму;
• при изменениях голоса по высоте и силе затраты воздуха сведены к минимуму;
• голосовые связки в процессе речи не изменяют свой функциональный режим;
• в речевом процессе сохраняется участие всех дыхательных мышц;
• грудная клетка и вся верхняя часть голосового аппарата освобождены от напряжения;
• глоточная полость максимально расширения при необходимости.
Е
Евровидение – система международного обмена телевизионной информацией. Основана в 1954 году, объединяла 26 стран Западной Европы. В 90-х годах вышла за собственно европейские рамки
Ж
Жанр – исторически сложившаяся модификация отображения реальной действительности, обладающая набором повторяющихся сходных содержательно-формальных (жанровых) признаков. Эти признаки называются жанрообразующими факторами. В современной теории журналистики выделяются, как правило, в качестве основных, следующие факторы: предмет отображения, целевая установка (функция) отображения и метод отображения. Значимость этих факторов в процессе жанрообразования не равновелика. Предметом журналистского отображения может стать практически любое явление жизни природы, общества, имеющее какое-то значение для человека и заинтересовавшее его. Всегда ли жанр предопределен предметом отображения? Очерк и рецензия практически всегда имеют разный предмет отображения. Но этого нельзя сказать об очерке и информационной заметке, предмет отображения у них может быть один и тот же. И такие «предметные совпадения» могут быть обнаружены у многих иных жанров, в то же время публикации, принадлежащие к одному и тому же жанру, могут иметь самые разные предметы отображения. Предмет отображения как жанрообразующий фактор имеет значение лишь для некоторых жанровых образований, но отнюдь не для всех. Таким образом, говорить о жанровом разнообразии журналистики, имея в виду лишь предмет отображения, можно только в определенных пределах. Предмет отображения, интересующий автора аналитической публикации, в подавляющем числе случаев находится во внешнем по отношению к этому автору мире. Но иногда он может относиться к внутреннему миру автора. В этом случае автор, рассказывающий о своем внутреннем мире, занимается самоанализом. Это дает возможность говорить о разделении аналитических жанров, исходя из своеобразия указанных предметов отображения, на две (очень неравные по объемам их присутствия в современной журналистике) группы: собственно аналитические, и, говоря условно, «самоаналитические» публикации. Данная предметная «развилка» является постоянным жанрообразующим фактором. «Сильнодействующим» жанрообразующим свойством обладает целевая установка журналистского отображения действительности. Так, рассказывая о каком-то событии, журналист может поставить своей целью в нескольких словах познакомить читателя с этим событием, коротко обозначить его причину, выразить свою оценку. В результате будет написана информационная заметка. Если же автор поставит своей целью детальное, подробное описание события, его причин, прогноза его развития и пр., то у него уже получится текст, который может быть назван аналитическим, или художественно-публицистическим выступлением. В первом случае (в информационной заметке) автор ориентирует целевую установку на показ определенных характеристик предмета отображения в их «свернутом» виде, а во втором случае он «разворачивает» такие характеристики и создает произведение другого жанрового измерения. Целевая установка проявляется, прежде всего, в том или ином уровне детализации, глубины постижения связей отображаемого предмета, приводящих к созданию своеобразных текстов, составляющих определенный жанр. По мнению ряда исследователей, в журналистике существует два основных метода «преобразования» объективной действительности в ее информационный аналог – рационально-познавательный (логический) и художественно-образный. К каким жанровым «последствиям» ведет применение рационально-познавательного метода действительности? Понять это в полной мере можно, вспомнив, что этот метод включает в себя два уровня познания – эмпирический и теоретический. Результат эмпирического исследования предстает в журналистике как поток информационных публикаций. Применение теоретического уровня познания приводит к созданию текстов, составляющих поток аналитических публикаций. Такие публикации отличаются прежде всего глубокой, детальной проработкой причинно-следственных связей, оценочных отношений предмета, основательностью аргументации и т. д. Что же касается использования в журналистике художественно-образного метода, то этот уровень требует некоторого уточнения. Суть его заключается в безграничном применении авторской фантазии, авторского вымысла, которые дают необходимую для автора свободу создания художественного образа и выявления через него «правды жизни в целом». Но при этом отнюдь не ставится цель отобразить сиюминутные актуальные достоверные факты, чем «озабочена» в основном современная журналистика. В журналистике элементы вымысла могут быть применены лишь изредка для того, чтобы «оттенить» такие факты. Причем хороший журналист всегда дает понять читателю, где достоверные факты, а где вымысел, фантазия, и в чем смысл их «сосуществования». Говорить о применении в журналистике художественно-образного метода можно лишь с определенными оговорками, понимая под этим прежде всего использование образно-экспрессивного языка, определенного уровня детализации отображения предмета, применение условности при реконструкции событий. Результатом правильного использования художественно-образного метода в журналистике является создание текстов, содержащих не художественные образы (что присуще художественной литературе), а публицистические, то есть образы, ограниченные «правдой факта», но не «правдой жизни в целом», как это свойственно литературному реализму. Тем самым публицистика выступает переходной ступенью, «пограничной зоной» между журналистикой и художественной литературой.
Жаргон – (франц. jargon) – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов или возраста. От обычного разговорного языка жаргон отличается весомым компонентом специфической лексики и особым использованием словообразовательных средств. Часть жаргонной лексики – принадлежность не одной, а нескольких социальных групп. Лексика жаргона всегда интенсивно пополняется словами, заимствованными из других языков («чувак» – «парень», из цыганского языка; «пати» – «вечеринка» в современном молодежном жаргоне, из английского языка); путем переоформления («универ» – «университет», «препод» – «преподаватель»), а чаще – переосмысления общеупотребительных слов («тачка» – «автомашина», «предки» – «родители»). Соотношение лексических компонентов жаргона, а также характер трансформирования различной лексики в жаргонах (от шутливо-ироничного до грубо-вульгарного) зависят от ценностной ориентации и характера социальной группы, являющейся носителем данного жаргона. См. также арго.
Желтая пресса (yellow press) – бульварно-массовая печать, насыщенная крикливыми сенсациями, сплетнями, инсинуациями, а также соответствующими иллюстрациями, рассчитанная на малообразованную аудиторию с низменными интересами и вкусами. Этимологические корни этого понятия уходят в историю американской печати конца XIX века, когда в ходе острой конкурентной борьбы между газетными монополиями Джозефа Пулитцера и Уильяма Рэндолфа Херста полемическим оружием служили карикатурные серии художника Р.Ф. Аутколта «Желтый малыш» и разного рода низкопробные сенсационные новости. В западных странах существует также родственное понятие желтый журнализм.
Журнал литературно-художественный – периодическое издание, чаще всего ежемесячное, знакомящее читателя с новинками оригинальной или переводной литературы и новостями литературной жизни и способствующее формированию общественного мнения. Наряду с ведущим отделом беллетристики (обычно не менее трети объема) литературно-художественные журналы часто имеют разделы (рубрики) литературной критики, публицистики, рецензий на новые книги, хроники культурных новостей; некоторые из них публикуют и статьи по вопросам экономики, социологии, истории, текущей политики (поэтому многие литературно-художественные журналы являются и общественно-политическими) и нередко уделяют внимание другим искусствам. Отечественная традиция называет литературно-художественные журналы «толстыми», они отличаются от еженедельников, нередко включающих беллетристику и рецензии на нее, объемом и большим жанровым разнообразием публикуемых произведений, обстоятельностью критических разборов; от альманахов, серийных сборников, полугодичных и ежегодных публикаций с аналогичным содержанием литературно-художественные («толстые») журналы отличаются сравнительной оперативностью и планомерностью информации, актуальностью обсуждаемых на их страницах проблем литературной и общественной жизни. Литературно-художественные журналы предполагают наличие у своего читателя особого интереса к художественной литературе и литературному процессу и определенную (хотя и не обязательно профессиональную) литературную подготовленность.
В России литературно-художественные журналы возникли к концу XVIII века. Первым условием успешного издания литературно-художественных журналов стала общественно активная читательская аудитория, заинтересованная в литературе. Ее формировали нравственно-сатирические издания Н.И. Новикова, литературные сборники А.П. Сумарокова и М.М. Хераскова, ежемесячники И.А. Крылова и Н.М. Карамзина. А.П. Сумароков был издателем первого русского частного журнала «Трудолюбивая пчела», слово «журнал» ввел в обиход Н.М. Карамзин, предпринявший издание «Московского, до 1830-х годов тесно сосуществовавших с «толстыми» журналами и дополнявших их, было издание Н.М. Карамзина «Аглая» (1794–95). В обстановке общественно-патриотического и культурного подъема, вызванного Отечественной войной 1812 года, когда литературная жизнь все больше насыщалась политическим содержанием, журналы и альманахи стали средоточием общественного духа, трибуной литераторов-декабристов. Умонастроение дворян-революционеров выражали журналы «Соревнователь просвещения и благотворения» (1818–25), альманахи, журнала», где впервые определился характерный состав «толстых» журналов: «русские сочинения в стихах и в прозе», «небольшие иностранные сочинения в переводе», «критические рассматривания русских книг», а также «известия о театральных пьесах и описание различных происшествий». Первым законченным образцом многочисленных русских литературных альманахов «Мнемозина» «Полярная звезда». Среди наиболее значительных изданий последекабристской эпохи – ежемесячник «любомудров» «Московский вестник» (1827–30), отличавшийся высоким уровнем литературной критики, альманахи «Северные цветы» (1825–31) и «Невский альманах» (1825–33), в которых, в частности регулярно публиковались произведения А.С. Пушкина. Однако издания этого времени, имевшие сравнительно узкий круг читателей, были коммерчески несостоятельны и, как правило, недолговечны. Энергичную попытку создать литературно-художественный журнал нового типа предпринял О.И. Сенковский, чья «Библиотека для чтения», близкая к «журналу-энциклопедии», за короткое время приобрела свыше 2000 подписчиков (ни один из предшествующих журналов не имел более 500); однако Сенковский скорее ловко спекулировал на вкусах и потребностях публики, чем формировал их. В русском обществе ощущалась потребность в «журнале с направлением» – периодическом печатном органе, выражавшем наиболее прогрессивные общественные и художественные устремления. Именно такова была мысль А.С. Пушкина, начавшего в 1836 году издание «Современника». «Слова: литературный журнал – уже заключают в себе достаточное объяснение», – писал он. «Цель «Отечественных записок», – сообщалось в программе другого «толстого» журнала (программа была разработана его неофициальным руководителем В.Ф. Одоевским совместно с Пушкиным), – «споспешествовать русскому просвещению по всем его отраслям…» В 1839–46 годах ведущим сотрудником «Отечественных записок» был В.Г. Белинский, определивший в журнале круг задач революционного просветительства. Линию Белинского с 1847 года продолжил «Современник» Н.А. Некрасова, ставший в 1850–60-х гг. под руководством Н.Г. Чернышевского и Н.А. Добролюбова боевым органом революционеров-разночинцев (наряду с «Русским словом», где выступал Д.И. Писарев). Идейная направленность становится определяющей характеристикой русских литературно-художественных журналов второй половины XIX века: так, «Отечественные записки» под редакцией Некрасова и М.Е. Салтыкова-Щедрина снова превратились в журнал демократической интеллигенции, «Русское богатство» было органом народничества, «Вестник Европы» стоял на либеральных позициях, «Русский вестник» с середины 60-х гг. стал изданием реакционно-охранительным и т. д. Уделяя большую часть объема беллетристике и литературной критике, русские журналы неизменно учитывали широкий круг читательских интересов: например, в «Русском богатстве» стихи в среднем занимали 0,8 % объема, проза – 37,2 %, литературная критика – 14,2 %, политические и общественные обозрения – 10,6 %, прочие материалы – 37,2 %. В 1860–91 выходило в свет 15 русских литературно-художественных журналов; в начале XX века, в период оживления общественно-литературной жизни, оно возрастает; каждая литературно-общественная группировка стремится заявить о себе изданием журнала («Новый путь», «Весы», «Аполлон» символистов и другие). Русский литературный процесс протекал в неразрывной связи с революционным движением и общественной мыслью.
Советская литература создала литературно-художественные журналы нового типа. Перед ними ставилась задача «опираться на лучшие традиции большевистской партийной журналистики с ее четко выраженной идейной направленностью». «Большой ежемесячный журнал…, либо должен иметь вполне определенное, серьезное, выдержанное направление, либо он будет неизбежно срамиться, и срамить своих участников…», – писал В.И. Ленин. – «Журнал без направления – вещь нелепая, несуразная, скандальная и вредная». Вслед за журналами Пролеткульта «Грядущее» (1918–21) и «Кузница» и выходившим при Доме литераторов «Вестником литературы» (1919–22) возникают общесоюзные издания, задачей которых является формирование и направление литературного процесса: «Красная новь», «Звезда», «Новый мир», «Октябрь» и другие. На местах появляются как региональные издания «Сибирские огни», «Подъем», «Волга» и другие, так и журналы, специально знакомящие с достижениями национальных литератур – «Дружба народов»). Возникает дифференциация «толстых» журналов по читательскому назначению: «Молодая гвардия», «Юность» ориентируются на молодежную тематику; переводы и информацию о зарубежной литературе, широкий спектр проблем, возникающих в мировом литературном процессе, дают «Иностранная литература» и украинский «Всесвiт», продолжающие традиции журналов 1920–30-х годов, – «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции» и «Интернациональная литература». В качестве органов местных писательских объединений, свои «толстые» журналы появляются во всех союзных и автономных республиках: белорусское «Полымя», грузинский «Мнатоби», казахские «Жулдыз» и «Простор», латышский «Звайгзне», украинские «Вiтчизна», «Жовтень» и «Прапор» и др. (см. Журналы в Кыргызстане). Унаследовав от русских журналов «энциклопедический» характер и постоянно совершенствуя его, советские журналы, невзирая на необходимость существования в условиях цензуры и партийного контроля, являются одновременно литературными вестниками и трибуной общественно-литературной борьбы, рупором общественного мнения. Наиболее ярко это проявляется с середины 1980 годов, в период перестройки, когда журналы «Новый мир», «Нева», «Дружба народов», «Октябрь» становятся трибуной для лучших представителей советской интеллигенции. Этот период в деятельности «толстых журналов» дает высочайшие образцы общественно значимой публицистики, мощно воздействующей на трансформирующееся общественное сознание. В постсоветское время, особенно с середины 1990-х годов, толстые журналы в странах бывшего СССР приходят в упадок. Исключение составляют российские, хотя тиражи их резко падают. Особенно очевидно падение было популярности толстых журналов на фоне нарастания в журналистике тенденций, привнесенных с Запада: стереотипизации публикаций СМИ, преобладания информативности над аналитичностью, отказа от традиционной для отечественной журналистики публицистичности.
Прототипом литературно-художественных журналов на Западе были распространившиеся в середине XVIII века журналы типа «magazine» (от арабского makhasin – смесь, склад, амбар), первым из которых был лондонский «Gentleman's Magazine» (1731–1907), вначале состоявший из политической и литературной хроники и перепечаток нравственно-сатирических еженедельных листков, а затем, в 1740-х гг. ставший под руководством С. Джонсона популярным литературно-политическим вестником, собранием новых оригинальных статей, эссе, стихотворений, поэм, сатирических этюдов. В то же время появляются «чисто» литературные журналы, например «Literary Magazine» (1756–58) и «The Museum» (1746–47) Р. Додели, в последнем уже есть специальный отдел рецензий. В Европе литературно-художественные журналы, как и в России, почти сразу проявились как орудия идейной борьбы интеллектуальных и творческих сил: так, одним из важнейших журналов эпохи Просвещения, а равно и первым собственно литературно-художественным журналом был «Der Deutsche Merkur» (1773–1810) К.М. Виланда, сплотивший литературную общественность Германии вокруг идеалов Великой французской революции.
Весьма показательным для литературного развития Франции был журнал «Revue de Paris». В 1829–44 годах там печатались произведения О. Бальзака, А. Дюма (отца), Э. Сю; в 1851–58 – Т. Готье, Г. Флобера. Возрожденный в 1894 «Revue de Paris» приобрел характер общественного обозрения, изначально свойственный французскому «revues», публиковавшим беллетристику и занимавшимся собственно литературными вопросами от случая к случаю. Таковы были основанный Ж. Санд и П. Леру журнал «Revue Indйpendante» (1841–48) и позднейшие «Revue Bleu», «Revue de France», «Nouvelle Revue». Ведущими английскими журналами 1820-х гг. были «London Magazine» при участии У. Хэзлитта, Т. Гуда, Т. Де Куинси и «Blackwood's Edinburgh Magazine»; затем – «Chambers's Journal» и «Fraser's Magazine», с которыми активно сотрудничали Т. Карлейль и У. Теккерей. Первые произведения Ч. Диккенса были опубликованы в «Old Monthly Magazine», а крупнейшие его романы – в специальных месячных выпусках им самим основанных еженедельников «Household Words» и «All the Year Round». Роль общегерманского литературного вестника долгое время играл «Leipziger Repertorium der Deutschen und Auslдndischen Literatur». Характер литературного журнала некоторое время имел «Westermann's Monatsnefte», где работали В. Раабе, Т. Шторм, позднее – Г. Хессе. Объединение Германии (1871) вызывает к жизни целый ряд литературно-художественных журналов, важнейшими из которых были «Die Gesellschaft», «Blatter fьr die Kunst», выражавший ницшеанские и эстетские устремления кружка С. Георге, а также сохранивший и в XX веке авторитет и острую социально-критическую направленность «Die Neue Rundschau», где начинали творческий путь Т. Манн и Г. Гауптман. Самым влиятельным журналом в Италии XIX века был «Nuova antologia», среди ведущих сотрудников которого были Дж. Верга, Л. Пиранделло, Дж. Кардуччи. В молодой литературе США, не имевшей присущих европейским странам и России традиций культурной жизни, событием становится основанный У. Ирвингом «Analectic Magazine», позже Э.А. По выступает литературным редактором «Graham's American Monthly Magazine», с «Knickerbocker Magazine» активно сотрудничают Г.У. Лонгфелло и Н. Хоторн. Вехой в развитии «толстых» журналов на Западе было издание «Harper's Monthly Magazine» (с 1850 года), активно использовавшего возможности иллюстрации и публикаций с продолжением. До 1900 года он сохраняет характер и специфику литературно-художественного журнала, а затем превращается в общественно-политическое обозрение. Ответвлением его был еженедельник «Harper's Weekly», поначалу также литературный, но выродившийся в иллюстрированное коммерческое издание (с вкраплением беллетристики), наиболее характерное для периодики США в XX веке.