Текст книги "Как на роду написано ... (СИ)"
Автор книги: Александр Борискин
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Вот так за разными разговорами и промелькнула неделя плавания на пароходе.
Наконец добрались до Нанта, плавание закончилось. Тут у попутчиков пути-дороги разошлись. Северцев собрался добираться до Парижа на поезде. Моряки отправились по домам: им дали отпуска.
* * *
Поручик решил, что сначала он поживёт в гостинице, расположенной недалеко от Министерства внутренних дел, где он проживал до отъезда в Алжир. Ему же именно там обещали помочь с получением гражданства! Так что поближе будет до присутственных мест добираться. Там не один раз придётся появиться, пока решения своего дела добьёшься.
В гостиницу устроился быстро: свободные номера имелись. Привёл себя с дороги в порядок и отправился в МВД к знакомым клеркам, с кем дело раньше имел. Встретился, переговорил, понял, что бесплатно такие дела будут делаться месяцами. Выяснил, что за тысячу франков необходимые документы получит уже через неделю. Выдал аванс в триста франков, написал необходимые заявления, принёс свои фотокарточки и стал ждать выполнения заказа.
Чтобы зря времени не терять занялся поиском работы по своей специальности. Предложения были, но ни одно его не устроило: или оплата нищенская, или дело криминалом попахивает. Прошёлся по банкам: всё же знает четыре иностранных языка, имеет диплом экономиста-финансиста, правда без большого опыта работы по специальности. О последнем решил умалчивать: кто проверять будет где он в России работал и какую должность в банке занимал? В одном банке им заинтересовались, но о работе даже разговаривать не стали: сначала получи гражданство, потом приходи. Да и в других местах сначала документы показать просили: после войны безработица была страшная, для своих граждан рабочих мест не хватало, а тут ещё иностранцы надоедают!
В указанный срок пришёл к знакомому клерку за обещанными документами. Узнал, что документы готовы, все подписи необходимые поставлены кроме одной – главной. Чтобы её получить надо ещё доплатить пятьсот франков.
«Что-то мне это не нравится. Аванс в триста франков заплатил из затребованной тысячи, сейчас ещё пятьсот требуют. Потом при получении документов скажут, что надо не оставшиеся семьсот заплатить, а ещё больше. И так будут у меня деньги тянуть. Да и клерк этот уж больно большим пройдохой выглядит.»
– Любезный, мы так с тобой не договаривались. Я свои обещания выполняю, вот, семьсот франков приготовил к окончательному расчёту, а ты ещё пятьсот требуешь. Завтра я за документами к тебе приду, ты ещё попросишь. А я ведь франки не печатаю, да и нет у меня больше. Месяц в больнице с ранением провалялся, еле выжил, на врачей сильно потратился. Ты не против, если я сейчас сам схожу к тому человеку, что должен самую главную подпись поставить и попрошу его это безо всякой оплаты сделать?
У клерка сразу глазки забегали, лицо покраснело, но он, однако, поручику сказал:
– Ждите здесь, попробую что-нибудь сам предпринять.
И вышел из кабинета, забрав с собой какую-то папку.
«Кажется мне, что документы подписаны и полностью готовы, а клерк не за подписью ушёл, а, чтобы зло на ком-нибудь сорвать, что пятьсот франков мимо него проплыли.»
Прошло не более пяти минут, как клерк появился и протянул Северцеву французский паспорт на его имя.
– Всё получилось. Возьмите документы.
А сам глаза скосил и паспорт из рук не выпускает, ждёт чего-то.
«Зря, братец, ждёшь! Ничего ты больше от меня не получишь! Так порядочные люди не поступают. А непорядочных учить надо!»
– Спасибо большое! – и поручик ухватил свой паспорт с другой стороны и потянул его к себе.
– Осторожно! Так и испортить документ можно! – прошипел клерк, не выпуская паспорт из рук. – Расплатиться бы надо! С Вас ещё семьсот франков осталось получить!
– Готов дать только двести: пятьсот передам Вашему начальнику лично!
Тут клерк выпустил паспорт из рук, а поручик протянул ему конверт с двумястами франками. Клерк взял конверт и, не заглядывая в него, убрал во внутренний карман пиджака.
– К начальнику Вам ходить не стоит. Не поймут-с!
Северцев открыл паспорт и внимательно его рассмотрел. Он держал ранее в руках французские паспорта и хорошо представлял себе, как они должны быть оформлены. На первый взгляд замечаний не было. Он повернулся и вышел из кабинета.
Клерк смотрел ему вслед сузив глаза и сжав губы. По его виду было ясно: ему нанесено смертельное оскорбление, и он его никогда не забудет.
Глава вторая.«Что это на меня нашло? Тут явно проявила характер бывшая душа моего тела, которая, по моему мнению, его давно покинула. Лично я, пройдя огни и воды жизни в развитом социализме, а затем и во вновь зарождающемся капитализме свободной России никогда не стал бы так поступать с клерком из МВД, помня о долгой злопамятности этих деятелей – бюрократов. Вот ещё один смертельный враг у меня появился в этой новой жизни. Теперь к нему спиной лучше не поворачиваться! А всё же приятно было поставить этого мздоимца-беспредельщика на место!»
Теперь, имея в кармане французский паспорт, поручик бодро шагал в филиал испанского банка из Барселоны с названием «Коммерческий кредит», где высказали желание пообщаться с ним при наличии у него французского гражданства.
В банке Северцева сразу провели к помощнику управляющего, в приёмной которого пришлось просидеть около часа: тот принимал ВИП персону, графа Симона Орландо, семья которого пользовалась услугами банка почти с момента его основания в 1849 году. Но всё когда-нибудь заканчивается, ожидание тоже, и поручика пригласили пройти в кабинет.
– Присаживайтесь, пожалуйста, – проговорил человек лет сорока с небольшой профессорской бородкой с сединой в волосах, махнул рукой на стулья у приставного столика к его большому письменному столу, сделанному из дуба. Он внимательно наблюдал за тем, как Северцев подошёл к столу и уселся за него.
– Господин помощник, вот мои документы: французский паспорт, диплом об окончании Санкт-Петербургского университета по специальности экономист – финансист, книжка офицера ВС Российской империи и свидетельства о наградах, полученных на войне с Германией от правительств России и Франции, – поручик протянул конверт с документами.
Тот не торопясь познакомился с представленными бумагами, пробежав глазами некоторые из них несколько раз, отложил их в сторону и спросил у Северцева:
– Имеете ли Вы опыт конкретной работы в банке, если имеете, то поясните в чём именно эта работа заключалась.
– Я работал в банке с момента окончания университета до отправки на фронт в течение около года. Это был Торгово-промышленный банк со штаб-квартирой в Москве. Я же работал в филиале этого банка, расположенного в Санкт-Петербурге. Занимался проверкой заявок на кредиты от предпринимателей, желающих их получить, и контролем целевого расходования средств по уже выданным кредитам. Работал в кредитном отделе банка. Поскольку я владею немецким, французским, испанским, английским и русским языками, то постоянно привлекался сотрудниками других подразделений банка для участия в переговорах с зарубежными клиентами банка по широкому кругу вопросов банковской деятельности.
– Но, по Вашим документам видно, что через три месяца после окончания университета Вы были отправлены на краткосрочные офицерские курсы, после окончания которых сразу оказались в действующей армии!
– Совершенно верно! Сразу же по получении мною университетского диплома я был приглашён на работу в кредитный отдел банка. После поступления на офицерские курсы работу в банке я не оставил, а продолжал выполнять порученные мне обязанности до самого отправления на фронт, совмещая их с учёбой на курсах. Для чего мне был предоставлен в банке свободный режим работы. Таким образом, я проработал в банке около года. Вы можете сделать соответствующий запрос в банк и получить оттуда ответ, подтверждающий мои слова.
– Что означает «свободный режим работы»?
– Для моих руководителей в банке главным был конечный результат моей работы, а не постоянное присутствие на рабочем месте. Мне был поручен определённый объём работы в кредитном отделе банка, и я должен был его выполнить в установленные сроки. Кроме того, я должен был не менее трёх раз в неделю: в понедельник, среду и пятницу на час появляться в рабочее время банка, сдавать выполненную работу и получать новую. Всю банковскую работу я выполнял в свободное от учёбы на офицерских курсах время. Замечаний ко мне со стороны руководства банка не было.
– Очень интересно! Я впервые слышу о такой организации работы в банковской сфере. Но ведь невозможно выполнять работу в кредитном отделе банка и не общаться с клиентами!
– Но я с ними общался ровно столько времени, сколько было необходимо для выполнения порученной мне работы! Ведь прохождение заявок на кредиты и проверка правильности расходования кредитов кредиторами была востребована обеими сторонами: мною и клиентами. А значит мы искали и находили возможность встречаться за пределами времени моей учёбы. Всегда договаривались и не было никаких конфликтов.
– Очень интересно! Значит, Вы весьма договороспособный и не конфликтный человек. Это востребованные качества у банковских работников. Но перейдём к конкретике. Я подбираю себе помощника, способного выполнять работы по привлечению новых клиентов в наш банк. Эффективность работы этого человека будет оцениваться только по конечному результату: росту количества клиентов банка. Причём надо не только предложить, что надо для этого сделать, но и организовать его выполнение. Вы готовы занять должность моего помощника?
«Стать «помощником помощника управляющего»? Почему нет? Тут всего один шаг чтобы убрать срединное слово в названии моей должности и занять новую должность.»
– Согласен. Но хотелось бы предварительно ознакомиться со своей должностной инструкцией, узнать о выделяемых мне ресурсах для работы, то есть о своих правах и обязанностях.
– Прекрасно. Я беру Вас на работу моим помощником с испытательным сроком три месяца, окладом в одну тысячу франков в месяц. Выходить на работу следует уже завтра к девяти часам утра. Вам будет выделено место в моей приёмной – стол стоит напротив секретаря. Первое, чем Вам предстоит заняться – подготовить должностную инструкцию на должность референта. Именно так будет называться Ваша должность. А то произносить постоянно «помощник помощника управляющего» – язык можно сломать. Срок – два дня. Инструкцию представить мне на утверждение с утра на третий день. Далее, Вы должны подготовить план работ на ближайшие три месяца и также утвердить его у меня к концу этой недели. После чего заниматься работой по плану. Всё понятно?
– Всё понятно. Спасибо за доверие. Я Вас не подведу.
– Вот бумага. Пишите заявление о приёме на работу. Я его подпишу. Потом с ним идите в отдел кадров – там займутся оформлением документов, я им сообщу. Свободны!
* * *
«Первый этап моей легализации в начале двадцатого века во Франции прошёл успешно. Я получил работу в банке в Париже, поселился в пансионе в 16-том округе столицы, расположенном на Rue Saint Didier недалеко от Avenue Kleber, практически в центре Парижа. Пансион замечательный: всего семь постояльцев, хозяйка – вдова полковника, погибшего на войне. Дама весьма строгая, но пансионом управляет отменно: кухарка и служанка, следящая за порядком в комнатах постояльцев, выполняют её требования неукоснительно. Пансион занимает весь второй этаж шестиэтажного дома. Имеет отдельный вход с улицы. Тут же расположена и квартира хозяйки, и комната кухарки и служанки, и семь комнат постояльцев пансиона с большой гостиной, не считая кухни, трёх туалетов и ванных комнат. Конечно дороговато, но «понты – наше всё!» Местожительство в глазах парижан определяет многое: благосостояние, положение в обществе, серьёзность намерений...
Рядом со мной проживают три военных – отставных офицера – пенсионеры и три гражданских пенсионера, бывших служащих государственных учреждений, занимавших там ответственные посты. Все вдовцы и всем уже за семьдесят. Часто за ужином они обсуждают политику и вспоминают свои молодые годы. Ко мне относятся хорошо: русский офицер, воевавший во французской армии с немцами, имеющий награды и ранения. Иногда дают советы, но этим не надоедают, понимая, что разница в возрасте между нами весьма велика. И, то что было хорошо во времена их молодости значительно отличается от стиля жизни и правил поведения сейчас. Но на мои вопросы отвечают охотно и подробно. Это часто мне очень помогает правильно ориентироваться в тех или иных ситуациях.
Теперь всё зависит только от меня. Пора серьёзно подумать о своей дальнейшей жизни: раньше было желание хоть как-то зацепиться за Францию. Что и выполнено. Теперь надо более-менее чётко представить себе мои хотелки и определиться, как их реализовать с учётом моего послезнания. К сожалению – это не панацея. Я уже понял, что проживаю в параллельном мире и история этого мира отличается от той, что мне известна. Но вот насколько? В этом ещё предстоит разобраться. Поэтому всё будет очень непросто.»
Служба в банке на данном этапе жизни Северцева пока устраивала. Надо было вжиться, озаботиться проблемами и стремлениями парижан, стать неотличимым от них не только внешне, но и образом мыслей. Завести как можно больше знакомств в различных слоях общества. Но на всё это необходимо затратить много времени и усилий. Он хорошо понимал все сложности и прилагал максимум сил, считая, что они должны сторицей окупиться.
* * *
По роду своей деятельности поручику приходилось встречаться со множеством людей, посещать различные предприятия и организации в Париже и пригородах, сталкиваться и разрешать противоречия и споры, связанные с порученным ему заданием. Пока особых нареканий со стороны начальства не было, хотя и значительных успехов – тоже. Время шло быстро и приближался срок окончания испытательного срока – конец апреля 1919 года.
– Господин Северцев! Вы проработали моим помощником три месяца без нескольких дней и уже можно подвести некоторые итоги.
Обязан констатировать, что Вы весьма однобоко были знакомы с банковской деятельностью, поэтому заниматься её развитием и совершенствованием Вам сложно. В то же время, отлично представляете особенности обеспечения банковской тайны, борьбу с мошенничеством в банковской сфере, организации противодействия ограблению и нападению на банки. Я сделал такие выводы исходя из тех предложений, что Вы представили мне за время прохождения испытательного срока. Кстати, не поясните мне, откуда у Вас такие специфические знания? Вы не говорили, что, работая в банке занимались там и вопросами безопасности.
– Я считал, что Вас интересует моя работа только в качестве специалиста по экономике и финансам, поэтому не рассказывал, что я занимался и вопросами безопасности.
– В любом случае, если работник службы безопасности банка одновременно является и специалистом в области экономики и финансов – это является большим плюсом. Как Вы отнесётесь к моему предложению стать заместителем начальника службы безопасности филиала нашего банка и на практике применить имеющиеся у Вас знания в этой области?
– Всё будет зависеть от конкретики: личности начальника службы безопасности, его отношения к моему появлению около него, моих обязанностей и ответственности, величины заработной платы и т.п.
– Это всё решаемо. Сейчас для меня главное – получить Ваше добровольное согласие на данную работу. Должен предупредить, что работа будет связана с командировками по отделениям филиала банка в городах Франции, а их у нас семь. Кроме того, необходимо согласие на Ваше утверждение на эту должность службы безопасности нашего головного офиса в Барселоне. Так что Вам предстоит съездить в Испанию и произвести хорошее впечатление на её руководителя. Если это согласие не будет получено – остаётся единственный вариант работы у нас: клерком в кредитном отделе. Что Вы скажете?
– Плох тот солдат, который не стремится стать генералом. Я согласен, но предварительно хотелось бы узнать конкретику, связанную хотя бы с моей оплатой.
– Оклад заместителя начальника СБ филиала составляет две тысячи франков. Начальник получает на пятьсот франков больше. Также в СБ имеется ряд льгот, связанных с премированием за отсутствие криминальных происшествий, связанных с филиалом банка и его отделениями, предусмотрена возможность получения льготного кредитования, страхования жизни и т.п. Также, функционально Вы будете подчиняться начальнику СБ филиала банка, а фактически – мне лично. Об этом я распоряжусь.
– Хорошо, то, что я услышал, меня устраивает. В проблеме взаимоотношений с начальником СБ имеются неясности, но уточнить нюансы можно будет позже.
– Тогда поступаем следующим образом: Вы назначаетесь временно исполняющим обязанности заместителя начальника СБ филиала банка с момента окончания действующего испытательного срока. ПрохОдите процедуру утверждения в головном офисе в Барселоне. В случае не утверждения – переводитесь на постоянную работу клерком в кредитный отдел нашего филиала с окладом тысяча франков в месяц. Всё понятно?
– Да.
«Это даже неплохо – заниматься тем, в чём отлично ориентируешься и являешься специалистом. Конечно, отличие от задач СБ банка в двадцатом веке очень велико от тех же задач СБ в двадцать первом веке. И, в первую очередь, потому, что менталитет людей отличен, разница в техническом прогрессе этих эпох – не сравнима, количество банков и их значимость для общества, а также размеры накопленного богатства – поражают воображение. Да и способы незаконного отъёма денег у банков претерпели существенные изменения. На первые позиции, вместо элементарного ограбления и взятия заложников с последующим выкупом вышли интеллектуальные способы: хакерские атаки, электронный рэкет, мошенничество с акциями, облигациями и вкладами клиентов. Но это – дистанция в сто лет! Мне столько не прожить. Да и не проработать в этом банке так долго.
Поэтому суетиться не будем. Не афишируя свои знания и умения будем медленно, но верно начинать завоёвывать выигрышные позиции на пути в верхние эшелоны СБ головного банка в Барселоне. Даю себе два года для этого. Почему так мало? Не хочется оказаться в верхнем эшелоне управленцев банка, когда к власти придёт Франко. Надо успеть покинуть Испанию к тому времени, и оказавшись, например, в США, воспользоваться бонусами, полученными при работе в СБ банка. Остаться в это мутное время в Европе мне совершенно не хочется, а, тем более, участвовать сначала в гражданской войне в Испании, а затем во Второй мировой войне! У меня в запасе десять – пятнадцать лет, чтобы попытаться занять соответствующее место в финансовой элите мира. Не больше и не меньше. Но для этого надо поработать не только руками, но и головой» – размышлял поручик по пути в пансион, возвращаясь домой сегодня на два часа раньше, чем обычно.
Ему было необходимо поговорить с одним из постояльцев пансиона: Полем Моруа, бывшим работником МИДа Франции, курировавшим в министерстве вопросы внешней политики, связанные с Испанией, до 1911 года включительно, до ухода в отставку. Завтра с утра Северцев уезжал в Барселону на международном экспрессе, который был в пути всего двадцать три часа. Переговорить со специалистом по Испании было необходимо, так как поручик плохо разбирался во внутренних делах Испании этого мира, а, как он считал, для успешного прохождения собеседования в СБ головного банка это было просто необходимо.
– Уважаемый Поль! Завтра я срочно уезжаю в Барселону, где прохожу собеседование в СБ головного банка, в филиале которого работаю в Париже, для утверждения в должности заместителя начальника СБ филиала. Времени для соответствующей подготовки совершенно не имею.
Поэтому обращаюсь к Вам с просьбой: просветить меня, неразумного, в особенностях менталитета испанцев, проживающих в Барселоне, и других вещах, которые мне необходимо учитывать при встрече и беседе с ними. Говоря это, поручик одновременно вынимал из корзины и выставлял на стол в комнате соседа бутылку коньяка и соответствующую закуску.
– Я понимаю, что у Вас могли быть другие планы на этот вечер, но обстоятельства заставляют меня обратиться к Вам без предварительной договорённости. Прошу извинить меня за это.
– Не стоит извиняться, Владимир, за нарушения этикета. Я Вас вполне понимаю и, конечно, помогу, как смогу. Но предупреждаю, что в Испании и в Барселоне в частности я уже не был около десяти лет. Это были не простые военные годы, бедность и разруха поселилась в Европе и не минула Испанию. Поэтому поручиться за полную достоверность сведений, которые я сообщу – не могу!
– Думаю, что менталитет людей вряд ли сильно изменился за эти годы. К сожалению, я совершенно не знаю каталонцев: никогда не имел с ними дела кроме нескольких человек из филиала банка в Париже, с которыми вместе работаю. Да и то эти люди уже несколько десятилетий проживают во Франции. Всё же, что Вы можете мне рассказать о жителях Барселоны?
– «Коренные жители Барселоны очень талантливы и довольно серьёзны. Они открыты для общения и обладают великолепным чувством юмора. Однако их манера общения весьма своеобразна. Обычный спор двух добрых друзей можно принять за ссору. Настолько эмоциональны и импульсивны местные жители. Такая «шумность», присущая горожанам, с трудом ассоциируется с их доброжелательностью и открытостью для общения. Они не отличаются пунктуальностью. Жители Барселоны привыкли очень поздно завтракать. Местные кафе заполняются посетителями далеко после полудня. Ужины здесь также поздние, поэтому многие рестораны работают до полуночи.» Затрудняюсь, что ещё можно рассказать о барселонцах.
– Может быть, что-то связанное с их отношением к политике, властям, центральному правительству?
– При общении с местными жителями нужно стараться избегать политических тем. Также ни в коем случае не надо заговаривать о личной жизни: эти темы считаются табу. Не стоит затевать споры и по поводу корриды. Барселонцы нетерпимо относятся к малейшей критике национальных особенностей.
Однако развитие Барселоны в начале этого века характеризует не только новый экономический рывок после удачно проведённой Всемирной промышленной выставки в 1888 году. На волне финансового благополучия в каталонской столице серьёзно выросло национальное самосознание. В 1914 году появился первый орган местного самоуправления: каталонский совет – Манкомунитат. С этого момента Барселона начала активную борьбу за независимость. В это время я уже не бывал в Испании, но мои друзья оттуда много рассказывали мне о растущих противоречиях между центральной властью и местной, каталонской.
Кстати, ещё одно замечание. Если испанцы довольно легко относятся к деньгам, не гонятся за карьерным ростом, могут годами работать на одном месте, считая, что свобода и достигнутое благополучие не стоят серьёзных трудов в погоне за карьерой, то каталонцы – их противоположность. Они трепетно относятся к карьере, заботятся о постоянном росте своего благосостояния, умеют считать и зарабатывать деньги и никогда попусту ими не раскидываются. Копят и хранят деньги в банках, предпочитая свои, местные, каким-либо иностранным.
– Расскажите об отношении к иностранцам.
– В целом дружелюбное. Вот, например, отношение каталонок к мужчинам из северных стран Европы. Я это неоднократно лично наблюдал. «Северные парни» ищут женщин поэкзотичнее, в частности, каталонок, а те, в свою очередь, ищут парней понадёжнее, не таких легкомысленных, как многие южные «казановы». Очень много браков заключаются между испанками и мужчинами из северной Европы.»
Разговор продолжался не менее двух часов. Северцев узнал много интересного об Испании, Каталонии, особенностях и различиях населяющих их народов. В конце беседы он поблагодарил Поля за интересный рассказ и отправился в свою комнату: надо было выспаться перед предстоящей суточной поездкой на поезде.