412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Александр Метлицкий » Дом царя Давида (СИ) » Текст книги (страница 6)
Дом царя Давида (СИ)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 20:07

Текст книги "Дом царя Давида (СИ)"


Автор книги: Александр Метлицкий



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

12

– Убирайся прочь! Убирайся, убийца и негодяй! Господь отомстил тебе за то, что ты расправился с домом Сау́ла и занял его место. Бог отдал царскую власть твоему сыну Авессало́му. Ты убийца, потому и постигла тебя беда!

Проходя возле Бахурима, они повстречали этого человека. Это был Шимей бен Гера из рода Саула. Шиме́й стал бросать камни в царя Давида и в его слуг, а также в людей и воинов справа и слева от царя.

Авиша́й, бен Церу́и, сказал царю:

– С какой стати эта дохлая собака проклинает моего господина, царя? Позволь, я пойду и сниму с него голову.

Но царь ответил:

– Вам-то что до этого, сыновья Церу́и? Пусть проклинает, ведь сам Господь велел ему проклинать меня. И кто может сказать ему: «Зачем ты это делаешь?»

Давид сказал Авиша́ю и всем слугам:

– Если даже мой сын, моя плоть и кровь, хочет меня убить, то, что говорить об этом вениамитя́нине! Оставьте его, пусть проклинает, ведь так ему велел Бог! Может быть, Господь увидит мои страдания и за то, что сегодня меня проклинают, Господь воздаст мне добром».

И Давид со своими людьми продолжил путь, а Шиме́й, не отставая от него, шёл по склону горы, проклинал его и бросал в него камни и землю.

Царь и его люди добрались до места сильно уставшими и стали отдыхать.

* * *

Войско, состоящее в основном из евреев, вошла в городские ворота с юга. Горожане собрались приветствовать нового царя и кидали под ноги мулу Авессалома пальмовые ветви.

Скиния была пуста, и не один из священников не вышел приветствовать нового царя. Это было первое поражение для Авессалома. Во дворце остались лишь мелкие служки, а все остальные ушли с Давидом, в том числе такие важные военачальники как Иоав, Авишая и Беная. И хотя многие из тридцати поддерживали Авессалома как только начался мятеж они ушли с Давидом. Это было второе поражение Авессалома. Воины заняли крепость, а сирийцам выделили гарнизон гатиян.

Авессалом вошел в престолный зал и сел на престол. Придворные поклонились ему. Конечно, было их мало. В основном здесь были филистимские послы, израильские неродовитые юноши, иудейские и израильскские землевладельцы из числа тех, кто пошел за ним.

– Да живет вечно наш господин царь Авессалом сын Давида!

Ахитофел первым прославил своего господина. За ним начали остальные.

– Велик и мудр царь Авессалом.

– Долгих лет и могучих подвигов царь Авессалом!

Авессалом слушал восхваления и осматривал своих приближенных. Ионадава не было. Это плохо. Тут он заметил человека что громче всех кричал: «Да здравствует царь! Да здравствует царь!».

– Я тебя знаю. Ты доверенный человек царя.

– Да мой господин. Я Хушай.

– А что же ты не ушел со своим господином Давидом? Так вот как ты предан своему другу? Почему же ты не пошёл с ним?

– Мое место здесь. Правители меняются, а мы всегда на месте. Наша обязанность следить за врагами государства. Я буду с тем, кого избрали Господь, эти люди и все израильтяне. С ним я и останусь. И потом разве не сыну моего друга я буду служить? Как я служил твоему отцу, так буду служить и тебе.

– Вот как. Ну, оставайся. Назначаю тебя доверенным советником. А теперь господа говорите, что нам делать? Мой отец ушел и с ним ушли многие храбрые воины и первейшие лица царства.

– Мой господин, – начал Ахитофел, – Много распорядителей осталось. Они сидят в своих домах. Мы можем притащить их сюда в цепях.

– Не надо, – махнул рукой Авессалом, – зачем такие жестокости. Но мне нужны помощники. Ахитофел, тебя назначаю Секретарем.

Он осмотрел послов филистимлян. Эти не годились. Среди знати он заметил Амессая. Этот странный человек много помогал ему. Может он и справится с возложенной задачей.

– Амессай. Тебе поручаю войско. А теперь ваши соображения в отношении наших дальнейших действий. Ахитофел посоветуй что мне сделать чтобы люди ушли от Давида ко мне.

– Ложись с наложницами своего отца, которых он оставил присматривать за домом. Тогда весь Израиль услышит, что ты стал ненавистным для своего отца, и это придаст решимости тем, кто на твоей стороне, – посоветовал Ахитофел.

Авессалом ухмыльнулся.

– Какой хороший совет, я, пожалуй, им воспользуюсь.

– Мой господин, – начал Ахитофел, – Я не думаю, что Давид ушел далеко. Я могу взять воинов, и мы догоним его. Мы уничтожим его войско и приведем сюда вашего отца. Позволь мне взять двенадцать тысяч человек и этой же ночью погнаться за Давидом. Я нападу на него, пока он утомлён и слаб. Тогда всех людей царя охватит смятение, и они разбегутся, а я убью только его. Я верну тебе весь народ. Когда не станет того, кого ты ищешь, народ вернётся к тебе, и все люди успокоятся.

Старейшины Израиля одобрительно начали перешептываться.

Амессай с сомнением покачал головой.

– Мне кажется, воинов будет мало. Там гатяне набранные из лучших. Может, стоит взять с собой еще кого-нибудь.

Ахитофел нахмурился.

– Я что же не смогу разбить кучку беглецов.

Авессалом был в смятении, он долго шел к власти и получив ее не знал что теперь делать.

– Позовите аркитя́нина Хуша́я.

Хушай вышел из дальней части зала.

– Вот такой совет дал Ахитофе́л. Сделать ли нам, как он говорит? Если нет, то дай совет ты.

– На этот раз совет Ахитофе́ла не годится! – произнес Хушай, – Ты хорошо знаешь своего отца и его людей. Они сильные воины, к тому же теперь они в ярости, как медведица, которая лишилась своих детёнышей. Твой отец – воин, и он не будет ночевать вместе со всеми людьми. Скорее всего, сейчас он скрывается где-нибудь в пещере или в другом месте. И если он нападёт первым, те, кто услышит об этом, скажут: «Люди, которые пошли за Авессало́мом, разбиты!» Тогда задрожит от страха даже храбрый воин, чьё сердце как у льва, потому что весь Израиль знает, что твой отец – сильный человек и его люди – смелые воины. Вот мой совет: пусть к тебе соберётся весь Израиль, от Да́на до Беэ́р-Ше́вы, – многочисленный, как песчинки у моря, – и ты сам поведёшь его в сражение. Где бы он ни скрывался, мы появимся, как роса на земле, нападём на него и никого не оставим в живых: ни его, ни его людей. А если он отступит в город, то весь Израиль придёт к этому городу с верёвками и стащит его в долину, так что от него и камня не останется.

Авесслом видя, что старейшинам Израиля больше нравится совет Хушая сказал:

– Совет аркитя́нина Хуша́я лучше совета Ахитофе́ла, – сказал Авессалом!

* * *

Вечером Хушай пошел к Цадоку и застал его вместе с Авиафаром.

– Ахитофел посоветовал напасть этой ночью. Я пока отговорил царя от такого действия. Срочно передайте это Давиду и предупредите его, чтобы он не оставался этой ночью у бродов в пустыне. Пусть перейдёт на другую сторону, иначе он и все его люди погибнут.

Цадок посмотрел на Авиафара.

– Надо послать служанку к Эн-Рогелю передать нашим сыновьям это послание.

* * *

После заседания Совета Амессай пошел выставлять посты в городских воротах. Горожане, увидев, как Авессалом развлекается с наложницами своего отца, почувствовав угрозу войны, начали покидать город. Амессай мельком заметил женщину, без тюков вышедшую за ворота.

Затем один юноша подошел и сказал:

– Мой господин я видел у камня Эн-Рогель Ахимааца и Ионафана сыновей священников.

Назначая смены караула, он все думал о том, почему ему кажется это подозрительным. А затем он вспомнил. Это же служанка Цадока. Если она была без ноши, значит, шла к сыновьям священника что не явились к царю.

Амессай быстро собрал отряд для погони. Вскоре из ворот вылетело два десятка всадников. Они направились к камню Эн-Рогель. Амессай мчался впереди. Он весь ликовал. Он единственный кто обнаружил шпионов.

* * *

Воины обыскивали дом, который им указал Шимей в Бахуриме. Они перевернули все в подсобных помещениях. Осмотрели скот и зерновое хранилище. Наконец устроили допрос слугам. Командир подошел к женщине. Осмотрел их и сказал:

– Где Ахимаа́ц и Ионафа́н?

Женщина ответила им:

– Они пошли к реке.

Командир вернулся к своим воинам и вскоре они уехали искать дальше шпионов.

Женщина подошла к колодцу и убрала покрывала с дробленым зерном.

– Мы верны царю. Можете оставаться до ночи. А потом я думаю, вы сможете проскочить на восток.

– Спасибо тебе, – сказал Ахимаац, – Мы расскажем царю о твоей верности.

* * *

Давид не спал в шатре. Что-то его тревожило, и потому он лежал в шатре, не зажигая жаровню. В шатер заглянул слуга.

– Царь, это Ахимаац – сын Цадока и Ионафан – сын Авиафара, которые прибыли прямо из Бахурима!

– Ахимаац! Ионафан! Будь благословен Бог! Какие новости привезли вы? – воскликнул Давид.

– Царь, не надо ехать в Иерихон! Надо сейчас же перейти реку! – сказал Ахимаац, тяжело дыша.

– Если ты поедешь в Иерихон, – объяснил Ионафан, – люди этого города выдадут тебя Авессалому, тебя и твоих людей, если они тебя не выдадут, Авессалом разрушит город! Он готовится преследовать тебя с тысячами воинов! – добавил Ионафан.

– Что произошло? – спросил Давид.

– Авессалом и его люди вошли в город, – рассказывал Ахимаац. – Он сейчас же созвал совет, чтобы знать, что нужно делать. Об этом мне сказал мой отец. Ахитофел предложил сейчас же преследовать тебя с двенадцатью тысячами и изолировать от охраны. Но Авессалом спросил мнение Хушая. Тот напомнил Авессалому, что ты закаленный воин и можешь спрятаться в пещере.

Услышав эти слова, которые навеяли старые воспоминания, Иоав рассмеялся.

– А потом? – спросил Давид, сдерживая улыбку.

– Слуга принес вести, что Хушай посоветовал Авессалому подождать, потому что вся страна уже знает, что он царь и находится в Иерусалиме.

Отпустив Ахимааца, царь созвал совет с Иоавом, Авишаем и Иттаем.

Нельзя было терять ни минуты. Нужно было, безусловно, до ночи переправиться через Иордан. Они обошли Иерихон с юга и вскоре достигли реки. Давид знал, что в конце дороги есть два брода, что реки в это время года не очень глубокие.

– Успеть бы до наступления ночи, – заметил Авишай.

– Не важно, – возразил Давид. – Худшее, чем мы рискуем, это замочить ноги!

Они пошли вытянувшись по дороге. Впереди шли разведчики и передовые отряды. Позади также шел отряд на случай нападения с тыла. Лошадь вышла к высокой траве и камышам. Давид сошел на землю, подошел к воде и наклонился, опустив в нее свои пальцы. Перейти Иордан было необходимо. С той стороны у Авессалома не было друзей. А если он пустится вдогонку, Давид может затеряться в пустынях Аравии, восстановить союзы, соединить отряды и предупредить наступление. Если они достигнут противоположного берега Иордана, они спасены.

За ним Иоав, Авишай, Иттай, Беная, Эфраим и другие остановились.

– Нам понадобятся факелы! – крикнул им Давид.

– Факелы! – крикнул Иоав.

– Четырех достаточно, – сказал Давид.

Воины вошли в воду цепью и факелами освещали путь. После переправки женщин и детей перенесли и царя несмотря на его возражения.

Отблески пламени плясали в воде до зари. Последними брод перешли воины. Потом сделали привал, обсушились, справили естественные нужды, напоили и накормили животных, женщины посетовали, дети с криком размяли ноги, поели то, что было, напились и наполнили фляги.

Давид повернулся к Иоаву. Они оба были разбиты. Они посмотрели друг на друга, обнялись, стараясь много не говорить, чтобы не походить на женщин.

13

Ахитофел в своей ненависти к Давиду давал самые низменные советы его сыну. Догнать и всех убить. Не получилось. Великий, известный, почтенный советник Давида испытал чувство стыда, поскольку обманул ожидания своего нового хозяина и предложил убить старого. Некоторые сурово смотрели на него.

Поняв, что дело проиграно, и сын Давида оказался глуп и самонадеян Ахитофел дал ему такой совет, который бы унизил нового царя и поражал бесчестием. Судья рекомендовал новому царю публично заняться любовью на крыше дворца со всеми наложницами Давида, чтобы каждый знал, что он отрекся от любого почтения к своему отцу.

Надутый и самонадеянный, гордый своей шевелюрой, как павлин своим хвостом, уверенный в неоспоримом превосходстве своей красоты и исполненный тщеславием, как те, кто наследует власть вместо того, чтобы ковать-завоевывать ее, Авессалом последовал этому совету недостойного слуги и таким образом опустился ниже слуг.

Чернь не является, конечно, образцом морали, но крайность шокировала и потом уступила место негодованию. Его имя стали таскать по всем стокам. Начальники войска, которые перешли на сторону Авессалома, уехали к Давиду вместе с Хушаем. Старейшины народа и многие знатные люди также разъехались по своим домам. Авессалом остался с немногочисленными сторонниками.

Убедившись, что новый царь унижен и посрамлен Ахитофел уехал в Гило и повесился.

* * *

Давид решил идти на север. Иоав, Авесай, Иттай, Беная, Эфраим и все остальные были одного с ним мнения: в земле Галаад близ страны аммонитян Авессалом еще никого не покорил, если там что-то знали, то отнеслись к этому скептически. Там оставался еще шанс собрать сторонников царства, которое наследовалось за Саулом, преемником которого назначал Давида по настоянию Бога пророк Самуил.

Они прибыли в Маханаим спустя два дня, доведенные до изнеможения, голодные, в дорожной грязи, пьяные от пыли.

– Мы остановимся здесь только на несколько дней в ожидании новостей, – сказал Давид.

Они только приехали, когда старейшины племени Манасии пришли к ним. Шо́ви, сын Наха́ша, из Ра́ввы, города аммонитя́н, а также Махи́р, сын Аммиэ́ла, из Ло-Дева́ра и галаадитя́нин Барзилла́й из Рогли́ма – величественный патриарх в возрасте восьмидесяти четырех лет, который уже плохо видел, но который тем не менее пришел. Они принесли постели, тазы и глиняную посуду. Кроме того, они принесли пшеницы, ячменя, муки, жареных зёрен, бобов, чечевицы, сушёных зёрен, мёда, сливочного масла, творога и овец. Они принесли всё это Давиду и его людям, потому что подумали: «В пустыне люди проголодались, устали и хотят пить». Они узнали невероятную новость: Давид свергнут с престола своим сыном! Давид убежал из своего дворца, своего города Иерусалима как злодей!

– Давид! Возможно ли, что Господь, который назначил тебя царем, предал тебя таким мукам?

– Самое мерзкое и недостойное деяние, когда сын поднял руку против отца, – сказал Барзилла́й. – Господь уничтожит этот гнилой плод.

Это предостережение заставило Давида вздрогнуть. Он знал что из этого конфликта живым выйдет лишь один но тешил себя мыслью что сможет спасти сына.

Они плакали, возмущались, кричали о мести. Их сыновья тоже кричали о наказании. Закипел общий гнев, когда Иоав и другие рассказали о том, что собственный сын царя поднял народ против своего отца.

– Авессалом! Авессалом! Пусть имя твое будет проклято навсегда! – взывали они.

Давид старался сдержать эти проклятия.

– Это моя плоть, и на то воля Бога, если он поднялся против меня, – говорил он.

Никто не хотел слушать его доводы.

Пути жизни порой были ироничны, старейшины из Маханаима, которые когда-то почитали Саула, потом Иш-Бошета, устроили Давида и его свиту во дворце бывшего царя. Там были казармы, конюшни; было достаточно места, чтобы всех разместить. Одним словом, их приняли хорошо.

И все-таки мир изменился: люди на севере, поддерживавшие Саула и бывшие против Давида, теперь встали на его сторону, а южане, которые первыми признали Давида царем, сейчас бунтовали против него.

Утром Давид держал совет с Иоавом, Авишаем и Иттаем.

– Старейшины утверждают, что мы можем собрать большое войско в этой земле, – сообщил Иоав.

– Сколько мы сможем собрать?

– По их подсчетам, более пяти тысяч. К нам уже пришло две сотни до зари.

– Есть ли сообщения об Авессаломе? – спросил Давид.

– Он перешел Иордан, – ответил Беная. – А его новый начальник войска – Амессай.

– Ну, будем ждать, – сказал Давид.

Они ждали его с нетерпением четыре дня. И каждый день ряды их пополнялись. Люди приходили с оружием: с луками, пращами, копьями. Иоав, Авишай и Иттай осматривали его и давали указания о количестве стрел, который каждый из них должен был принести с собой, о том, как пользоваться копьем и обращаться с мечом. Все горели желанием принять участие в первом же настоящем сражении.

Давид сосчитал людей, которые были с ним, и поставил начальников над тысячами и над сотнями. Он отдал треть людей под командование Иоа́ва, треть – под командование Авиша́я, сына Церу́и, брата Иоа́ва, и треть – под командование гатя́нина Итта́я. Авессалома ожидали с юга, по единственной дороге, которая вела в Маханаим и проходила от Галаада и через Миспа.

– Для большей эффективности они должны были расположиться в таких местах, где дорога сужается, – объяснил Давид. – Вы возьмете их в клещи. Важно, чтобы вы скрыли свои позиции в лесах. Тогда противник наверняка не сможет определить их количество. Таким образом, они попадут в ловушку, не имея возможности ни двигаться вперед, ни отступать. Я тоже пойду с вами.

– Об этом и речи не может быть! – воскликнул Иоав.

– Не ходи. Если мы побежим, никто не обратит на это внимания, и, даже если погибнет половина из нас, этого никто не заметит, а ты сто́ишь десяти тысяч таких, как мы. Лучше, чтобы ты помогал нам из города, – поддержал его Авишай?

Давид привел свои аргументы, хотя и чувствовал их правоту. Он был слишком стар, чтобы участвовать в сражениях.

* * *

– Значит он в Маханаиме, – задумчиво произнес Авессалом, – Галаад и все восточное побережье за старика. Ну, здесь все понятно. Манасия никогда не умел делать правильный выбор, живущие так далеко они ничего не знают. Поэтому они выбрали моего отца как когда-то выбрали царем Иш-Бошета.

– Да мой господин, – подтвердил Амессай, – Но этих сил мало. Плохо то, что иудеи все бегут к вашему отцу. Я предлагаю ударить, пока он сидит в Маханаиме. Потом он наберет такую силу, что его будет не одолеть.

Авессалом посмотрел на своих советников. Даже сирийцы были молчаливы. Все понимали, что настал час решающей схватки. Нападать внезапно всем нравится, а вот биться с грозным Давидом в честном бою многие опасались.

Начались предложения подождать союзников либо пойти на север и собрать побольше войск. Было предложение обождать до следующего года и собрать больше сил.

– Я не могу столько ждать, – жестко произнес Авессалом, – Я хочу полной победы сейчас. Союзников нет. Ну и ладно. Эта победа будет моим триумфом. Готовьте войско, мы выступаем через три дня.

* * *

Перед полуднем четвертого дня лазутчики донесли, что Авессалом, Амессай и их отряды уже прибыли в Галаад и находятся в часе ходьбы. И что Авессалом поклялся стереть с лица земли Маханаим за то, что они приняли его отца. Население относилось к нему далеко не так благосклонно, как на юге: они не знали этого царевича и считали его нечестивцем.

– Ради меня не убивайте Авессало́ма, – попросил Давид Иоава, Авишая и Иттая. – Вы узнаете его по шевелюре.

* * *

Трое стояли в престольном зале. Военачальники Ишби-Бенов, Итма и Реи. Аталия давала им последние напутствия. Она говорила:

– Ведите наше храброе воинство на помощь Авессалому и разгромите тех жалких трусов, что еще поддерживают Давида.

Трое поклонились.

Реи ничего не сказал. Он задумался над тем, зачем он постоянно рискует жизнью. Ради чего? Ради царства, в котором его народ на положении рабов. Его отец поклялся быть вассалом и платить дань. И это в то время когда все народы нарушили свои клятвы, он держится возле Ахишей.

Все ради чести и достоинства. Но кому она нужна эта честь. Его народ имеет полное право управлять собой. Власть не нужна его племени. Все больше Реи осознавал, что его путь подданного Гезера должен закончиться.

* * *

Далида и царь Ахиш стояли на площадке башни и смотрели, как их войско уходит на восток. Сообщений от Авессалома они так и не получили. Случайно услышав о перевороте в Иерусалиме, Далида заподозрила коварную руку Давида и отправила войско в поход.

Ахиш достиг уже двадцати лет и начал лично управлять царством. Часто он сталкивался с могучей Далидой. Далида не признавала его право на правление и всячески мешала его попыткам присвоить право монарха на единоличное правление.

– Не стоило посылать войско в слепую, – произнес Ахиш, – Вы с Аталией такие наивные. Неужели не понятно, что вы уже опоздали.

– Куда опоздали, – не поняла Далида, – Все идет по плану. Связь потеряна, но войско уже в пути.

– Шпионы Давида сделали свое дело, и мы не получили писем от Авессалома. Мы не знаем, что там происходит. Возможно, царем стало вновь Давид. А это означает нападение на Израиль, и ответ будет жестким.

Далида смотрела на уходящее войско и думала. Затем рассмеялась и произнесла:

– Хорошо. Пусть это дело рук шпиков. Но моё войско наступает, и ничто не сможет остановить их. Даже если они не поспеют на помощь Авессалому, они захватят столицу. А там уже ты сам можешь предъявить свои права на престол. Ты же наследник Ахиша.

Далида ушла. Ахиш еще долго стоял и смотрел на восток. У него было очень плохое предчувствие. Если они проиграют в этот раз, то Гат станет полностью подчиненным Израилю.

* * *

Тысяченачальники сидели в шатре военачальника Голиафа. Они получили сообщение из Израиля и остановились на границе. Тысяченачальник говорил:

– Авессалом приказывает нам не входить в пределы Израиля без его приказа. Иначе это объявление войны.

Советник Гата с сомнением осмотрел свиток:

– Что-то странно все это. Мы идем на помощь этому царевичу, а он заявляет, что мы ему не нужны. Угрожает нам объявлением войны. Это нарушение всех договоров. Мы должны немедленно известить госпожу Далиду.

– Согласен. Пошлем вестника.

Но вестник не доехал. Как только лагерь гатийцев скрылся из вида стрела пронзила спину гонца. Двое подошли к телу гонца.

– Его надо спрятать, чтобы никто не нашел.

– А если они пошлют другого гонца? Или догадаются что письмо подложное?

– Это произойдет не скоро. К тому времени все будет кончено. Я извещу Хушая об успешной операции. Ты спрячь тело и сожги сумку гонца.

– Езжай. Я все сделаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю