Текст книги "Созданный для нее (ЛП)"
Автор книги: Алекса Райли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– Она будет вашу фирменную рыбу, – Марк передал официантке свое меню и забрал мое, чтобы тоже отдать ей.
Он только что сделал заказ за меня? Я чуть не закатила глаза. Я ненавидела рыбу, но оставила свое мнение при себе. Мне лишь хотелось, чтобы свидание поскорее закончилось.
По крайней мере, никакой катастрофы не случилось, и я до сих пор не опозорилась. Наверное, на сегодня я уже исчерпала свой лимит позора.
Чем дольше я думала о сложившейся ситуации, тем больше уверялась, что у Барретта и Марка были какие-то свои неувязки. Когда мы уезжали, Барретт выглядел разъяренным. И судя по комментарию Марка, они могли повздорить из-за женщины.
– Ты ведь холост? – выпалила я. Не сказать, что я имела виды на Марка, просто принципиально не обедала с чужими мужчинами.
– Не ревнуй. Я вижу только тебя, – подмигнул Марк глазом-бусинкой.
Нет, серьезно, почему я раньше не замечала, какие у него глаза? Я хотела сказать ему, что между нами ничего не будет, но решила повременить до конца обещанного свидания. Не было никакой нужды делать ситуацию еще более неловкой.
Взяв кружку, я отпила холодного сладкого чая и мысленно попросила официантку поскорее принести еду. Прежде мне не составляло труда найти с Марком тему для разговора, однако сейчас в голову не шло ни единого проклятого слова.
В нашем городке я знала многих муниципальных служащих и сама работала на мэра. Я была хороша в исследованиях и при достаточном запасе времени могла раскопать что угодно. Порой я сидела в архивах дни напролет. А затем составляла отчет. Также за прошедшие годы я написала мэру десятки речей.
– Итак…? – начала я. Сказать было нечего. Поставив кружку на стол, я осмотрелась. Рыба ведь быстро готовится, да?
– Барретт… – начал Марк.
Я совершенно не желала слушать его разглагольствования о похождениях Барретта. От них у меня крутило живот. Вот черт. Я могла влюбиться в своего подрядчика. Значит, мне стоило избегать его всеми способами.
– Что Барретт?
Вскинув взгляд, я увидела его возле нашего столика. Я смотрела в его красивое лицо и поражалась тому, что он явился сюда. Барретт глянул сначала на меня, потом на Марка.
– Так и что же Барретт? – повторил он.
Марк побледнел, затем покраснел. Я и не думала, что бывает румянец ярче моего. Хотя Марк, скорее всего, побагровел от гнева, а не от смущения.
– У меня свидание.
Глядя на них двоих, я гадала, какого черта происходило. Почему Барретт пришел?
– Уже нет, – прорычал он, едва к нам подошла официантка с тарелками еды. – Пойдем, Дженни.
Он протянул мне большую мозолистую ладонь, и еще секунду я безмолвно смотрела на нее, гадая, как поступить.
– В особняке возникли кое-какие проблемы, – пояснил Барретт.
– И ты не можешь с ними справиться? – процедил Марк.
Последняя капля. Ухватившись за первый попавшийся повод убраться отсюда, я взяла Барретта за руку. Он сжал мои пальцы, и я могла поклясться, что почувствовала разряд тока. Барретт потянул меня к выходу, и я поднялась со стула.
– Извини, Марк, – сказала я, пока он доставал бумажник и бросал на стол несколько купюр.
На выходе из ресторана я посмотрела через плечо. Марк не проронил ни слова, но если бы взгляды убивали, мы были бы уже мертвы.
– Держись от него подальше, – проскрипел Барретт, открыв передо мной дверь пикапа и тихо проворчав, что нужно будет приделать для меня пару дополнительных ступенек. Я ахнула, когда он внезапно схватил меня за талию и подсадил.
– Тебе не обязательно приделывать ступени, – откашлялась я.
Господи, Барретт был силен. Обернувшись, он скользнул острым взглядом по моему телу и одарил меня игривой полуулыбкой.
– Нет, обязательно, – Барретт наклонился ко мне. Он пах мятой и солнцем. Облизнувшись, я подумала о том, каково было бы поцеловать его.
Закрыв на миг глаза, Барретт что-то пробормотал себе под нос и, покачав головой, захлопнул дверь. Только через секунду я сумела совладать со своими эмоциями.
Я всегда стеснялась мужчин, но рядом с Барреттом меня терзала не только застенчивость. Меня волновало его мнение обо мне. Что произошло в ресторане? Оставалось надеяться, что свидание засчитается, поскольку я больше не собиралась куда-либо идти с Марком.
Заняв место водителя, Барретт отъехал от обочины. Оказалось, он припарковался в аварийном режиме. Барретт так крепко сжал руль, что побелели костяшки.
– Как я понимаю, тебе не нравится Марк? – закинула я удочку. Он в ответ лишь хмыкнул. – Почему я должна держаться от него подальше? – мы остановились на светофоре, и Барретт посмотрел на меня. – Стоп. Почему ты вообще пришел в ресторан? И как узнал, что я там?
Глава 5
Барретт
Черт возьми, я должен был дождаться окончания свидания. Но почему-то Дженни сводила меня с ума, и я не собирался оставлять ее наедине с Марком.
– Как близко вы знакомы? – ответил я вопросом на вопрос.
– Иногда сотрудничаем, – пожала она плечами. – Он работает в окружном офисе, а я в центральном, в мэрии. Марк иногда проводит для нас инспекции. Мне нужно было оформить дом, и я попросила об услуге, – еще секунду Дженни молчала, и я чувствовал на себе ее пристальный взгляд. – Почему ты не отвечаешь на мои вопросы?
– Потому что не хочу пугать тебя.
– Боже, что натворил Марк? – на этот раз в ее голосе слышался страх.
– У меня две сестры, старшая и младшая, – начал я, подыскивая слова помягче. – Моя младшая сестра Стеф и я учились с Марком в старшей школе. Он на два года моложе меня, – продолжил я, свернув на ее улицу. – Они со Стеф одногодки.
– Они встречались?
– Думаю, он понимал, что пока я рядом, ему ничего с ней не светит. Но как только я получил аттестат и поступил в колледж, Марк рискнул, – мой пикап был слишком большим для узкой подъездной дорожки, поэтому я припарковался на улице возле дома, но из машины выходить не стал, лишь расстегнул ремень безопасности и повернулся лицом к Дженни. – Однажды ночью Стеф позвонила мне в слезах и сказала, что Марк причинил ей боль. Она умоляла меня не вызывать полицию и ничего не рассказывать нашим родителям.
– Господи, – Дженни вскинула руку ко рту.
– Я приехал и забрал ее домой к нашей старшей сестре Линн. Когда Стеф заснула, я попросил Линн позаботиться о ней. Я ушел и нашел Марка.
– Что ты с ним сделал?
– Ничего, – покачал я головой, все еще поглощенный гневом. – Он знал, что я приду. Его друзья при виде меня сразу же вызвали полицию. Я хотел до него добраться и подрался с ними, но был один против всех и в итоге попал за решетку. Стеф не стала выдвигать обвинения из страха, что Марк начнет ее преследовать. Я не мог заставить ее, – одно из самых сложных решений в моей жизни, но сестра хотела забыть о случившемся.
В итоге Стеф окончила школу на год раньше, лишь бы сбежать от Марка и уехать из штата. Она долго приходила в себя, но потом у нее появился хороший муж, готовый защищать ее любой ценой. У них родились дети, и Стеф оставила прошлое позади. Но я ничего не забыл.
– Не знаю, продолжает ли Марк охотиться на тех, кто не засадит его за решетку, но он плохой парень, Женевьева, – посмотрев в ее большие зеленые глаза, я увидел в них страх вперемешку с облегчением. – Прости, не я хотел тебя пугать, просто должен был рассказать правду. И объяснить, почему ты должна избегать Марка.
– Кажется, меня сейчас стошнит, – с отвращением сказала Дженни.
На ее подъездной дорожке припарковалась машина. Я перешел в состояние повышенной боевой готовности и лишь при виде Габи и Нила немного расслабился.
– Что они здесь делают? – Дженни отстегнула ремень безопасности и потянулась к двери пикапа.
– Эй, – окликнул я ее. – Мне все равно нужно заехать в магазин, но завтра я вернусь и приступлю к работе.
Подняв голову, Дженни посмотрела на меня снизу вверх.
– Ты ведь не собираешься возвращаться в город и искать Марка? – она видела меня насквозь.
– Увидимся утром, – подмигнул я ей. – Передавай привет Габи и Нилу.
Дженни выпрыгнула из пикапа и снова посмотрела на меня.
– Будь осторожен, – больше она ничего не сказала и, захлопнув дверь, пошла навстречу своей сестре.
Помахав им, я тронулся с места и направился к ресторану. Было забавно, что Дженни не велела мне оставить Марка в покое. Наверное, пришла пора распрощаться с прошлым, но кое-что никогда не забывается.
Когда я подъехал к ресторану, машины Марка там уже не было. Пока я искал Женевьеву, заезжал в пару мест и знал, что он не зайдет далеко. Марк слишком ее хотел, что было видно по его взглядам на нее.
Выехав со стоянки, я заметил его автомобиль на АЗС. Я объехал его и встал перед ним, блокируя проезд. Марк заливал бензин в бак, поэтому не видел меня, пока я не обошел его машину и не прислонился к водительской двери.
Установив насос на место, он уже хотел уйти и при виде меня выглядел смешно.
– Привет, Марк, – я скрестил руки на груди и выпрямился. – Как делишки?
– Чего тебе, Купер? – прищурился он.
– Просто хочу перекинуться парой слов.
– Она тебе не принадлежит, – начал защищаться Марк.
– Вот тут ты ошибаешься, – я шагнул вперед, оттесняя его к машине. – Держи свой зад на другом конце города, где ему самое место, и у нас не будет проблем.
– Какого хрена мне тебя слушать?
– А такого, что если я еще раз увижу тебя рядом с Дженни или кем-то важным для меня, убью к чертям собачьим, – я наклонился к нему. – Я бы убил тебя раньше, но в те времена не знал, как не попасться. Лучше бы тебе понимать, что я не повторю ошибку, – я наклонился еще немного, чтобы оказаться с ним нос к носу. – Я не угрожаю тебе, Марк. Я торжественно клянусь. Если помнешь хоть одну травинку на газоне Дженни, я прикончу тебя голыми руками.
Я отстранился, и Марк нервно сглотнул. На автозаправочную станцию въехала патрульная машина. Широко улыбнувшись, я отошел назад.
– Удачного дня, – развернувшись, я направился обратно к своему пикапу, но тогда Марк окликнул меня по имени.
– Передавай Стеф от меня привет, – сказал он как раз, когда по другую сторону заправочной колонки остановился полицейский и начал заправлять бак.
Марк сел в машину и, помахав мне, уехал.
«Значит, хочешь по-плохому», – подумал я и, запрыгнув в пикап, поехал в противоположном направлении.
Глава 6
Барретт
Следующим утром я был в доме Дженни еще до восхода солнца. Мне всего-то нужно было починить кран, но я хотел увидеться с ней, пока она не ушла на работу.
На подъездной дорожке стояла ее машина, и Нил накануне вечером сообщил, что в особняке установили сигнализацию. Он знал о случившемся со Стеф, поэтому, конечно, отреагировал на новости о Марке не лучше меня.
Ночью я метался и не мог заснуть, постоянно думая о Дженни и гадая, в безопасности ли она. Но также меня терзали воспоминания ней в мокрой майке. Если судить о человеке по его мыслям, мне стоило бы устыдиться своих фантазий. Разрываясь между убийственным гневом и яростным желанием, я сдался и встал с кровати.
В итоге на заре я стоял на пороге, стуча в дверь.
Мне никто не ответил, и я подождал еще несколько минут. Вытащив свой новый ключ, я сам пригласил себя в дом. Скорее всего, Дженни еще спала, поэтому я направился прямиков в кухню и приступил к работе.
Позже утром должна была приехать моя команда, но с краном я справился бы сам. Я увлекся починкой трубопровода и не заметил, как пролетело время. Когда я, в конце концов, выбрался из-под починенной раковины, меня встретил пронзительный визг.
– Черт, – выдохнул я, чуть не уронив гаечный ключ.
– Ты перепугал меня до полусмерти, – сказала Дженни так испуганно, словно на нее налетела летучая мышь. – Ты рассказал мне о Марке, и я всю ночь сходила с ума. А утром я услышала на кухне шум и не знала, что делать, – она прижала руку к груди, пытаясь унять дикое сердцебиение, и лишь тогда я обратил внимание на ее одежду.
Мешковатая футболка едва прикрывала ягодицы, но я не видел, что было под ней – короткие шорты или только белье. Зато я видел, что на Дженни не было лифчика. Она собрала темно-рыжие волосы в шишку на макушке. Сонная и восхитительная.
Сцепив руки перед пахом, я попытался скрыть радость от ее присутствия. Я откашлялся и попытался отвести взгляд, но безуспешно. Я смотрел и смотрел на Дженни.
– Я сварил кофе, – я указал на стол позади себя. – Теперь у тебя есть вода.
– Слава Богу, – сказала она с полузакрытыми глазами и, пройдя мимо меня к кофейнику, вытащила из шкафа кружку.
Меня немного смутило, что Дженни преспокойно расхаживала передо мной полуголой. После того как накануне она промокла, сделав годовой вклад в мой дрочебанк, я считал ее немного застенчивой. Кажется, я ошибался. Поскольку здесь и сейчас Дженни вышагивала по кухне, демонстрируя обнаженную кожу и соблазняя.
Наполнив кружку, она поднесла ее к губам. Дженни сощурилась и, вдохнув аромат, сделала глоток. Один, второй. Выпив половину кружки, она поставила ее на стол и разлепила веки. Похоже, внезапно Дженни по-настоящему заметила меня и панически округлила глаза.
– Боже, – прошептала она и, осмотрев себя, попыталась прикрыть рукой то, что я уже видел.
– Доброе утро, – попытавшись скрыть улыбку, я прислонился к столу рядом с ней и демонстративно покосился на нее. – Хорошо спала?
– Почему я продолжаю позориться перед тобой? – Дженни стремительно отодвинулась и бросилась прочь.
– Не обращай на меня внимания! – крикнул я ей, бежавшей вверх по лестнице.
Услышав шум душа, я вышел из дома и принес свою большую сумку с инструментами. На сегодня у меня была запланирована куча дел, и я захватил с собой все, в чем нуждался.
Как только я закончил, Дженни спустилась на первый этаж. На этот раз на ней были джинсы и рубашка с эмблемой города. Она распустила волосы и выглядела столь же красиво, как и ранее на кухне.
– Доброе утро, Женевьева, – поддразнил я, любуясь тем, как она закусила губу.
– Слушай, – начала она, словно долго продумывала речь. – Мне нужно отремонтировать дом, и моя сестра тебе доверяет. Давай с этого момента придерживаться исключительно рабочих отношений. Мы не должны находиться в доме одновременно, – быстро протараторила Дженни, словно срывая лейкопластырь.
Я подошел к ней, и она запрокинула голову, чтобы посмотреть мне в лицо.
– Я что-то сделал не так?
– Н…нет, – ответила Дженни и облизала губы.
– В таком случае, я хочу видеться с тобой как можно чаще, – потянувшись, я погладил костяшками ее скулу. – Может, ты вернешься домой к обеду и посмотришь, над чем я работаю?
Несколько раз моргнув, Дженни обошла меня и взяла свою кружку. Она снова наполнила ее, упрямо стоя ко мне спиной.
– Как я сказала, давай придерживаться сугубо рабочих отношений.
– Хорошо, если ты так хочешь, – сказал я, сдерживая улыбку. Будучи очень терпеливым, я не собирался позволять Дженни соскочить с крючка.
Она повернулась, и выражение ее лица сказало мне, что моя капитуляция стала для нее сюрпризом. Сразу же Дженни выпрямилась, будто напомнив себе, что сама об этом попросила.
– Да. Хорошо, – деловито ответила она. – На данный момент отремонтируй самое необходимое. Оставь счет, и вечером я пришлю тебе чек.
– Отличная идея, – я уже даже не пытался скрывать улыбку.
Схватив сумочку, Дженни пролетела мимо меня прямиком к дверям.
– Удачного дня, – крикнул я.
Обернувшись, она посмотрела на меня в последний раз и выскочила на улицу.
Вот теперь началось самое интересное.
Глава 7
Женевьева
Я просматривала книгу и перелистывала страницы, но не видела букв. Просто немыслимо, в каком виде я появилась перед Барреттом. Едва в мой организм попал кофе, как я осознала, что стояла посреди кухни практически голой. Под взглядом Барретта я чувствовала тепло во всем теле.
В случившемся я винила беспокойный ночной сон. Я разрывалась между кошмарами о Марке и фантазиями о Барретте, отчего металась и ворочалась. В итоге я все же отправилась в страну грез, но не раньше, чем вообразила его своим рыцарем в сияющих доспехах. Затем мне снились самые грязные сны в моей жизни.
Вспомнив о них – в особенности об одном – мне пришлось скрестить ноги. Моим любимым стал тот, где Барретт прижимал меня к кровати и целовал между ног. Господи, я проснулась в поту.
Даже теперь, сидя в полном одиночестве, я краснела и сходила с ума.
Вот почему сегодня утром я потребовала от него соблюдать границу рабочих отношений. Дистанция была необходима, иначе я бы упала в объятия Барретта. Я не могла обуздать разбушевавшееся либидо. Особенно рядом с мужчиной, которого совершенно не знала.
Откуда бы ни взялось стремительно нараставшее влечение, оно никуда не исчезло. У меня не получалось не думать о Барретте. Концепция «с глаз долой – из сердца вон» не действовала. Сидя на работе, я по-прежнему мечтала о нем и знала, что мои усилия тщетны. Я прочла страницу раз десять, так и не поняв ни слова.
Закрыв книгу, я тяжело вздохнула. Наверное, стоило перекусить и направить мысли в другое русло. Услышав стук, я вскинула взгляд и обмерла, увидев на пороге Марка.
– Привет, – он вошел в кабинет и начал закрывать за собой дверь.
– Оставь открытой. Здесь жарко, – я сама поразилась тому, как легко с моего языка слетела ложь.
Остановившись, Марк прищурился, но просьбу выполнил. Тем не менее, он прошел в кабинет и занял место перед моим столом.
– Почему ты не отвечаешь на мои сообщения?
Меня подмывало сказать, что я просто-напросто заблокировала одного скользкого типа. Но я решила промолчать. Мы с ним периодически пересекались на работе. Я решила подстраховаться и рассказать обо всем мэру. Мне не нравилось, что Марк во время инспекций оставался наедине с заказчицами в пустых зданиях. Вряд ли его бы уволили без доказательств, однако я должна была помочь другим женщинам.
– Я постоянно забываю о телефоне. Ничего нового, – покачала я головой и натянула на лицо улыбку.
– Я хотел поговорить с тобой о Барретте Купере. Почему-то мне кажется, что он наплел обо мне всякой ерунды, – Марк наклонился вперед.
Пусть нас по-прежнему разделял стол, но мне не нравилось сближаться с ним даже на сантиметр. Я пожала плечами, не зная, что сказать.
– Этот придурок невзлюбил меня с тех пор, как я увел у него несколько девушек, – Марк выпятил грудь, словно распушивший хвост павлин.
«Да, пожалуйста, расскажи мне, какой ты ловелас. Тогда я страстно возжелаю сходить с тобой на второе свидание», – чуть не закатила я глаза.
– Он говорил… – я замолкла, не желая повторять рассказ Барретта.
– Дай угадаю. О его сестре, верно? Когда я порвал с ней, она пришла в бешенство и немного слетела с катушек. Знаешь, как бывает с некоторыми женщинами, – Марк раздраженно вздохнул.
– Нет, не знаю, – я не могла скрыть гнев.
Марк выпрямился, вероятно, удивленный моей реакцией. Людей всегда удивляло, что я умею злиться. Зачастую меня сложно было вывести из себя, но он поднял две моих больных темы. Женщины и сестры. Марк начал проявлять свою натуру, и я задалась вопросом, почему не замечала ее прежде.
– Дженни, незачем сердиться. Ты ведь не поверила Барретту? Мы с тобой знакомы много лет. Как долго ты его знаешь? Разве я когда-нибудь давал тебе повод считать меня плохим человеком?
Я покачала головой, поскольку раньше Марк и впрямь не вызывал у меня подозрений. Но разве не так ведут себя хищники? Они претворяются теми, кем не являются.
Наверное, подсознательно я все равно подозревала его, иначе не поверила бы Барретту так легко. Вчера вечером не только он, но и Нил рассказали мне кое-что о Марке. Поговаривали, что он бывает настойчивым и властным. Теперь, располагая фактами, я видела эти качества и в его общении со мной.
– Я лишь сказал, что ты его почти не знаешь, – цокнул языком Марк, чем еще больше меня разозлил.
– Но с чего бы ему врать? – выпалила я.
– Дженни, не будь наивной, – стиснув зубы, Марк поднялся и обошел мой стол.
Откинувшись на спинку стула, я посмотрела на дверь. Я знала, что по коридору ходили люди. Стоило мне вскрикнуть, и кто-нибудь прибежал бы. Марк ухмыльнулся, словно наслаждался моим затруднительным положением.
– Барретт тебя хочет. И я не могу его винить, – от его пристального оценивающего взгляда по моей коже пробежали мурашки.
– Глупости. Мужчина вроде Барретта не захочет меня, – попыталась отшутиться я, своими же словами причинив себе боль.
– Значит, он тебя заинтересовал? – рыкнул Марк, и ухмылка исчезла с его лица.
– Я этого не говорила, – ну-ну. Он вообще видел Барретта? Какая женщина им не заинтересуется? Разве что моя сестра, до сих пор не понимавшая, почему я назвала Барретта самым горячим мужчиной из всех мною виденных.
– Не ведись на его деньги и внешность. Не уподобляйся остальным глупым маленьким девочкам в городе. Ты выше этого, Дженни.
И снова Марк хотел, чтобы я почувствовала себя отчитываемым ребенком. Как ему это удавалось? Тем не менее, некоторые его заявления достигли цели. Я хотела Барретта из-за его красоты?
Как знать. До нашей встречи я никогда никого не хотела и ничего не смыслила в отношениях, но наверняка меня в нем привлекло нечто большее, чем внешность. Барретт проникновенно смотрел на меня и был надежным. Хороший парень старой закалки, как назвала бы его моя мама. Я тоже считала его таковым.
– Мне нужно вернуться к работе, – попыталась я выпроводить Марка и снова взяла книгу. Мне не нравилось говорить с ним о Барретте. Почему-то обсуждать его казалось неправильным. Плюс ко всему, я по-прежнему верила в историю о Стеф и не хотела иметь с Марком ничего общего.
– Давай сходим пообедать. Тебе ведь нужно питаться? – Марк выпрямился у моего стола.
Я посмотрела на него, и теперь он предстал передо мной в ином свете. Я больше не считала его обычным парнем и хорошим коллегой, пытавшимся выманить меня на свидание. Сейчас я могла поклясться, что видела тьму под маской весельчака, демонстрируемой Марком всем вокруг.
– Если честно, то нет, – ответила я, но он уже наклонился, чтобы взять меня за руку.
– Руки прочь от моей младшей сестры.
Мы посмотрели на дверной проем, где стояла Габи. Если она злилась, всегда называла меня младшей сестрой даже притом, что была старше лишь на минуту.
– Разве мама не учила тебя не хватать девочек? – Габи прошла в мой кабинет и поставила на стол пакет с едой. Марк поднял руки, и она посмотрела на меня. – Только если они сами этого не захотят, – подмигнула Габи и перевела убийственный взгляд на Марка. – А я точно знаю, что Дженни не хочет.
Зачастую я не могла нагрубить человеку, в то время как моей сестре было плевать на этикет.
– Габи, – рассмеялся Марк, хотя все мы знали, что она не шутила.
– Думаю, тебе пора, – добавила я, поспешив его выпроводить, пока Габи не высказала все, что было у нее на уме.
На этот раз он не пытался скрыть гнев и выскочил из кабинета.
– Этому мужику лучше держаться от тебя подальше, – покопавшись в сумочке, Габи достала мобильный.
– Бесполезно, – я встала и выхватила у нее телефон. Почему-то мне казалось, что Барретт уже предпринял меры, и раз его предупреждение не возымело эффекта, подействовал бы только закон. Очевидно, у Марка не было ни инстинкта самосохранения, ни здравого смысла.
– Скользкий тип. Жаль, я не знала, что это он пригласил тебя на свидание.
Вернув сестре телефон, я наблюдала, как она писала сообщение. Наверное, Нилу. Закончив, Габи положила сотовый обратно в сумочку.
– Я решила, что мы сможем вместе пообедать, – вернувшись к принесенному пакету, Габи достала маленькие коробочки.
Стоило мне понять, что она зашла в мой любимый ресторанчик китайской кухни, как у меня заурчало в животе. Схватив краба Рангун, я разломила его пополам и надкусила. Утром я так боялась снова опозориться, что сбежала из дома и осталась без завтрака.
– Я проезжала мимо твоего дома. Барретт пришел на работу ужасно рано, – пошевелив бровями, Габи взяла вилку и наколола на нее апельсинового цыпленка.
– И почему же ты проезжала мимо моего дома? Я более чем уверена, что тебе не по пути, – я тоже взяла вилку и стащила у сестры кусочек ее блюда.
– Он ночевал с тобой? – ответила она вопросом на вопрос.
Если бы. Было бы замечательно во сне обнимать Барретта, но я оставила свои мысли при себе.
– Нет, он просто рано приехал.
– С твоим домом он сразу взял быка за рога. Ты знала, что у его компании длинный список ожидания?
– Не придумывай. Я вполне уверена, что ему просто нравится дом, – я поискала информацию о его компании, славившейся поразительными реконструкциями. О ней даже писали в нескольких журналах. Очень соблазнительно. Меня возбуждал сам факт, что Барретт умел работать руками.
– Дженни, ты серьезно? Парень нашел тебя в ресторане и увел со свидания.
– Мы обе знаем почему, – я не позволила воображению разыграться. Прошлой ночью я итак постоянно думала о Барретте. Анализировала каждое его слово, каждый взгляд. Мне не стоило готовить себе плацдарм для разбитого сердца.
– Я лишь говорю, что ты ему нравишься. Учитывая твои рассказы и то, что он был в твоем доме еще до рассвета… – Габи пожала плечами.
– Я больше не доверяю твоим суждениям. Во-первых, ты не заметила, что Барретт горячий. Ты вечно пытаешься устроить мне свидания, но ни разу не упоминала его.
– Для меня существует только один мужчина, – счастливо улыбнулась Габи, и я не могла не улыбнуться в ответ. Я хотела того же, что было у нее с Нилом. Хотела стать для мужчины единственной и неповторимой. Я легко могла влюбиться в Барретта, только вряд ли мои чувства были взаимны.
– Говорят, он ловелас, – наконец выболтала я то, что терзало меня со вчерашнего дня. Возможно, поэтому сестра и не пыталась нас свести. Мне срочно требовалась доза реальности, и Габи могла ее предоставить.
– Я ничего подобного не слышала, но могу расспросить знакомых, – она вернулась к еде, и я последовала ее примеру. – Но он такой милый. Простой хороший парень. Не представляю, чтобы он играл грязно.
– Разве мы хорошо его знаем? – я совершенно не разбиралась в мужчинах. Марк – наглядный пример.
– Нилу мало кто нравится, но с Барреттом они дружат.
Я чуть не рассмеялась.
– К слову, я пыталась договориться с ним о свидании. Но он пресек мою идею на корню.
Ай. Было больно.
– Он знал, что мы близнецы?
Габи кивнула. Черт возьми. Похоже, я и впрямь напридумывала себе всякого.
Мы пообедали, и она оставила мне гору еды, которую я планировала забрать с собой. Я пообещала Габи написать из дома и сообщить, что благополучно добралась. После ее ухода я вернулась к работе.
Я напомнила себе поговорить с мэром о Марке. Сверившись с расписанием, я выяснила, что она уехала из города до завтрашнего дня. Я написала ей электронное письмо и попросила встретиться со мной при первой же возможности.
Оставшиеся рабочие часы я писала для мэра речь к открытию нового крыла детской больницы. Я изучала историю здания и собирала о нем информацию, пока не поняла, что пришло время возвращаться домой.
Собрав вещи, я взяла телефон и увидела сообщение от Барретта. У меня затрепетало сердце, и я отругала себя за неспособность совладать с собой.
Барретт: Мы на сегодня закончили. Можешь возвращаться домой и перестать меня избегать.
Снова посмотрев на часы, я поняла, что и впрямь припозднилась. Интересно, надолго ли он задержался и не для того ли, чтобы увидеться со мной? Мое сердце вновь затрепетало, и я отринула опасные мысли.
«Хватит накручивать, Дженни»
Я: Я не избегаю. Просто заработалась.
Я не совсем соврала. Ранее днем я замечталась, и после обеда мне пришлось наверстывать упущенное. «С глаз долой – из сердца вон» явно не помогало. Не помогало и то, что однажды Барретт отказался от свидания со мной. Раз он знал, что я похожа на Габи, значит, не считал меня привлекательной. Мы ведь с ней одинаковые.
Барретт: Врунишка.
Он добавил подмигивающий смайлик, вызвавший у меня улыбку. Кладя телефон в сумку, я подумывала ответить, но слишком хотела вернуться домой и оценить результат работ.
Я припарковалась возле особняка и, выйдя из машины, сразу увидела цветочные ящички на перилах крыльца. Поднимаясь по лестнице, я заметила, что ступени не скрипели. Я провела пальцами по одному из ящиков. Он был изготовлен на заказ. Такой не купишь в хозяйственном магазине и не сколотишь на скорую руку. Достав телефон, я написала сестре.
Я: Ты повесила на моем крыльце ящики?
Больше никто не знал о моей мечте. Показывая Барретту дом, я мимоходом упоминала цветы, но не вносила их в список обязательных работ.
Габи: Нет. Как я понимаю, ты дома?
Я: Да.
Я открыла парадную дверь и задержалась отключить новую сигнализацию. Заперев замки, я обернулась и поставила сумку у порога. Я прошла на кухню, чтобы убрать в холодильник остатки обеда, но там резко остановилась. Перегородки между кухней и гостиной не стало.
– Святое дерьмо, – я замерла, не в силах пошевелиться.
На месте стены был обеденный стол. В разговоре с Барреттом я упоминала, что хотела объединить кухню с гостиной и по другую сторону обустроить обеденную зону. Столь масштабную перепланировку я собиралась начать годы спустя или вообще отказаться от нее. Возможно, в будущем, уже с семьей. Я думала, что без стены станет просторно и удобно. На данный момент у меня не было ни семьи, ни денег. Если, конечно, не брать кредит, чего мне не хотелось.
Пройдя на кухню, я увидела перегородку, отделявшую обеденную зону. Планировка была настолько красивой, что на мои глаза навернулись слезы, но я не могла позволить себе такую роскошь.
Я подошла к раковине и когда открыла кран, потекла чистая вода. Положив коробки с едой на стол, я достала телефон и опять написала сестре.
Я: Барретт когда-нибудь делал в твоей квартире то, что ты упоминала, но не заказывала?
Габи: Нет. Каждый раз, прежде чем он приступал к работе, мы подписывали кучу документов. Он постоянно составлял подробные списки затрат, и мы заверяли все пункты. Он профи высшего класса.
Я осмотрелась. Мы с ним договаривались только о трубопроводе, но я ничего не подписывала. Более того, я даже не видела смету или счет. Я решила немедленно уладить вопрос, иначе точно вышла бы из себя. Найдя в списке контактов номер Барретта, я нажала на кнопку.
Глава 8
Барретт
Увидев на экране имя Женевьевы, я выругался. Разумеется, она первым делом позвонила мне, просто я считал, что у меня в запасе было больше времени. Скорее всего, не стоило отвечать, но я чертовски хотел услышать ее голос.
– Привет, – как можно беззаботнее ответил я.
– Что ты сделал в моем доме? У меня нет таких денег. Мы не подписывали никаких договоров, и если думаешь, что я возьму кредит, то очень ошибаешься. Я не намерена платить за твой произвол. Ты ненормальный.
– Кто-то сегодня злой, – я раздвинул бедра и пошевелил пальцами ног.
– Конечно, я зла. Я пришла домой и увидела ремонт на тысячи долларов, которых у меня нет.
Я слышал шорох половиц под ногами Дженни, вышагивавшей туда и обратно.