Текст книги "Тень против Якудза. Книга 2 (СИ)"
Автор книги: Алекс Шу
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)
Не знаю как мои попутчики, а я отрубился мгновенно, как только в комнате погас свет…
– Изаму-кун, просыпайся, – меня трясла чья-то крепкая рука.
Открыв глаза и проморгавшись спросонья, я увидел перед собой лицо Тадао. А рядом с ним Вана. Оба были уже одеты. Наемник смотрелся необычно без камуфляжа. В светлой рубашке и бежевых брюках он казался моложе и жилистой сухощавой фигурой напоминал спортсмена.
– Уже семь часов, – продолжил наемник – Пора вставать. Через сорок минут выезжаем.
Пришлось вставать и плестись в ванную комнату. Затем мы наскоро перекусили разогретыми сэндвичами и остатками салатов, потом поднялись по лестнице, дождались, пока плита опустится, и через десяток секунд оказались в ангаре.
Там ничего не изменилось. Микроавтобус стоял на своем прежнем месте, недалеко от поломанных станков и другого хлама. Тадао привычно открыл нужную программу на коммуникаторе, пару раз стукнул пальцем по виртуальным кнопкам, и боковая дверка автомобиля отъехала в сторону.
Спустя минуту мы выехали из ангара и, дождавшись стука захлопнувшихся сзади створок ворот, двинулись по асфальтовой дороге к выходу из завода.
На территории по-прежнему было безлюдно. Ни одной живой души.
– Странно, – заметил я. – Даже если местные напуганы, должно же найтись среди них хоть пара отвязанных маргиналов, не верящих в злых духов и всемогущую мафию. Никогда не поверю, что таких не было.
– Почему не было? – усмехнулся наемник. – Были, конечно. Я же рассказывал. Бродили на территории. Даже в ангар забраться пробовали.
Тадао сделал многозначительную паузу.
И? – подбодрил я его. – Что с ними произошло? Хочется подробности услышать.
– Ничего хорошего, – серьезно ответил бывший вояка. – Взломщики получили сильный удар током. Пришлось вызывать реанимационную машину, и оплачивать услугу с анонимного счета. Это им очень сильно повезло. У меня и других более серьезных ловушек хватало. А для любителей побродить по заводу я устроил настоящее шоу, закончившееся обгаженными штанами. Один даже, как оказалось, инсульт получил. С тех пор сюда никто не ходит.
Пока разговаривали, машина выехала на улицы Саньи. Разрушенные и ободранные здания провожали нас,смотря вслед темными провалами окон. Изредка попадающиеся на тротуаре бомжеватые личности в грязных одеждах, идущие по своим делам, выглядели как печальное напоминание изменчивости Фортуны.
На другом конце улицы мое внимание привлекла непонятная суета. Четверо мужчин тащили к черному джипу «мицубиси» упирающуюся девочку лет десяти-одиннадцати. Девчонка падала, царапалась и кусалась, но тщетно. Бандиты, грязно ругаясь, продолжали волочить её к машине.
Женщина средних лет, по виду её мать, пыталась разжалобить похитителей. Она, заливаясь слезами, хватала за руки хохочущих мужиков, пыталась стать на колени, получала пинки и тычки, но не сдавалась.
Меня до костей пробрал взгляд ребенка. Девочка, в отличие от матери, упрямо стиснула зубы и пыталась сопротивляться. Она не визжала, не рыдала, а изо всех сил старалась вырваться.
В наполненных слезами карих глазенках светилась безвыходность и такое обреченное отчаяние, что я просто не мог не вмешаться.
– Тадао-сан, останови машину. Надо разобраться, – попросил я.
Наемник проследил за моим взглядом и кивнул.
– Ладно. Реми, остановись у черного джипа «Мицубиси» в конце улицы и открой боковую дверь.
– Слушаюсь, хозяин, – сразу же отозвались динамики.
– Изаму-сан, может не стоит влезать в местные разборки? – осторожно спросил Ван.
– Стоит, – отрезал я. – Ублюдки ребенка за волосы в машину тащат. Это перебор в любом случае.
Микроавтобус резко притормозил возле стоящего на обочине «мицубиси». Бандиты, уже подтащившие девочку к машине, на мгновение настороженно замерли, пытаясь что-то рассмотреть в затемненных стеклах машины.
С лязгом уехала в сторону дверь. Я выскочил из автомобиля.
– Руки убрали от девчонки, скоты, – выкрикнул прямо в лицо одному из них, длинному и худому парню с седой челкой. – Быстро, пока вам их не отбили.
Глава 3
– Чего надо, парень? – кровожадно оскалился стоящий рядом с худым, бородатый крепыш. – Хочешь, чтобы мы тебя и твоих дружков прямо здесь положили? Запросто. Твое счастье, что мы заняты. Исчезни, пока не передумали и не занялись вами как следует.
– Отпусти девочку, – спокойно ответил Тадао, ставший за моим плечом. – С детьми так нельзя. Давай спокойно разберемся. Чего вы к ним прицепились?
Ван сидел на выходе, но вылезать наружу не спешил, прикрыл лежащие рядом шуангоу сумкой, и был готов выпрыгнуть в любой момент.
– Мы, что отсчитываться перед вами должны? – вызверился парень с седой челкой. – Не дождешься. Это территория семьи Такаги. Мы можем здесь делать, всё что захотим. Вам же сказали: исчезните. И тогда мы забудем о вашем нахальстве. Может быть.
Я хотел высказать этому ублюдку, все, что о нем думаю, но наемник остановил меня легким прикосновением ладони
– И всё-таки, какие претензии к девочке и её матери? – настойчиво уточнил он.
– Нет, ты, похоже, не осознал нашу доброту, – в разговор вступил третий, полноватый широкоплечий мужик, похожий на штангиста. – Придется всё-таки вас проучить. Сами напросились.
Он резко взмахнул вытащенной из кармана телескопической дубинкой. Из рукояти вылетел длинный стальной стержень с шариком на конце.
– Благородные господа, пожалуйста, позаботьтесь о нас, – мать, сразу сориентировавшись, упала перед нами на колени и согнулась в поклоне. – Я месяц болела и не могла заплатить за ночлежку. Теперь у меня забирают Томоко. Девочку хотят отдать старому извращенцу Ямаде, чтоб его екаи на клочки разорвали.
– Чего ты ерепенишься? – парень недовольно дернул головой, и седая челка упала на глаза – Поработает твоя дочка там с месячишко. Посуду будет мыть, за домом ухаживать. Ничего с нею не будет.
– Посуду мыть⁈ – задохнулась от возмущения женщина, – Да весь квартал знает, зачем нужны дети этому старому извращенцу! Чоу чудом выжила и смогла сбежать. Она во всех подробностях рассказала, как там девочки «посуду моют». Рано или поздно кара Великой Аматэрасу настигнет Ясуо Ямаду. Его люди, рыскающие по Санья и другим районам Токио в поисках жертв, могут рассказывать любые сказки, но даже самые пропащие родители не отдадут дочек в лапы этому маньяку. Томоко не заслуживает такого! Я бросила деньги прямо в рожи этим подлым собакам. Пусть ими подавятся! И через день приехали уже вы.
– Я ему глаза выцарапаю, – зловеще добавила девочка, воинственно сверкнув глазами. Она опять дернулась, пытаясь освободиться, но четвертый – здоровенный высокий громила, держал её крепко.
– Отпустили девочку, быстро, – прошипел я. По мере понимания ситуации, злость заполняла душу, готовая выплеснуться наружу яростным цунами, сметающим всё на своем пути.
Парень с седой челкой расстегнул пиджак, рука скользнула вовнутрь. «Штангист» угрожающе качнул телескопической дубинкой. Бородатый свернул ножом, моментально вытащенным из поясных ножен.
– Секунду, – вмешался Тадао. – Свяжитесь со вакагасирой. Я хочу с ним пообщаться.
– Да пошел ты! – прошипел худой. – Он не будет разговаривать со всякой швалью.
Сразу после его слов, все пришло в движение. «Штангист» двинулся вперед и замахнулся дубинкой. Бородатый выставив перед собой нож, надвинулся с другой стороны. Парень с седой челкой сунул ладонь под пиджак.
Я, не дожидаясь пока дубинка обрушится на голову, метнулся вперед. Предплечьем заблокировал правое запястье «штангиста» в высшей точке замаха, и сразу же использовал одну из любимых комбинаций мастера Шина. Пробил расслабленной рукой, коротко и хлестко – «вилкой». Ударная поверхность между большим и указательным пальцами, врубилась в кадык «штангиста». Гангстер всхлипнул и схватился за шею. И моментально получил хлесткий пинок по мужским причиндалам. Начавшего сгибаться «штангиста», я мощным толчком швырнул на подскочившего бородатого.
Оба бандита повалились на пыльный асфальт.
– Ааа, – придушенно прохрипел «штангист» – Чтоб ты провалился в подземное царство Идзанами, Ичиро! Порезал меня!
Что ответил бородатый, я уже не слышал. Тадао быстро выдвинулся вперед. В его руке появился молниеносно выхваченный пистолет, ранее спрятанный под рубашкой. Стрелял наемник как ганфайтер Дикого Запада: сразу от бедра, как только оружие оказалось в ладони.
Пистолет громыхнул, худой вскрикнул, и схватился за простреленную руку, вытащенный из наплечной кобуры револьвер полетел вниз.
Молнией вылетевший из автобуса Ван полоснул крюком-лезвием по бицепсу растерявшегося верзилы. Здоровяк вскрикнул и отшатнулся, а старик ухватил девочку за локоть, и одним рывком переместил к себе за спину.
Все сражение заняло несколько секунд. Штангист, одной рукой держался за поврежденное горло, другой зажимал порез у ребер, пытаясь остановить, струящуюся между пальцами кровь. Рядом лежал невредимый бородатый. Оба гангстера замерли на асфальте, под прицелом наемника, боясь лишний раз пошевелиться.
Худощавый, баюкал простреленную руку и с ненавистью косился на Тадао. Здоровяк испуганно замер,закрывая рукой порез. Ткань темно-серого пиджака набухла красным, а с ладони вниз бежали карминовые ручейки, растекаясь лужей у ног.
– Придется самому звонить, – криво ухмыльнулся наемник, обозревая панораму недавней битвы. Он достал из кармана смартфон, продолжая держать на прицеле гангстеров, и быстро набрал номер.
Когда в трубке прервались гудки и послышался незнакомый голос, наемник вежливо поздоровался:
– Охайе годзаимас, Ивао-сама. Узнали?
У худого с седой челкой изумленно расширились глаза. Бандиты, лежащие на асфальте, замерли. По их напрягшимся спинам, чувствовалось, ожидают самого худшего. Здоровяк отшатнулся и охрипшим голосом неверяще прошептал:
– Сохомбуте Такаги?
Еле различимый голос собеседника что-то невнятно пробубнил. Тадао плотно прижимал смартфон к уху, чтобы посторонние не слышали ответов.
– Угадали, – рассмеялся он. – Обакэ-хитокири собственной персоной.
Парень с седой челкой вздрогнул, здоровяк с простреленной рукой съежился, и постарался стать совсем незаметным. Штангист размазался по асфальту бесформенным кулем, стараясь не шевелиться. Бородатый скривился, осознав будущие последствия.
– Хотел позвонить вакагасире Акияме, но вспомнил: он отключил телефон и свалил на пару недель на Карибы. Пришлось вас побеспокоить, – продолжал бодро докладывать Тадао. – Какие проблемы? Никаких. Не хотелось, чтобы между нами возникли недоразумения в будущем. Произошло следующее. В Санья я и мои друзья столкнулись с вашими людьми. Да, да, рядовыми бойцами. Они отняли маленькую девочку от матери и тащили её к старому извращенцу. Вы об этом что-то знаете? Ничего? Так я и думал. Видимо, эта гнида хорошо заплатила им за разовую услугу. Вы же в курсе, как я отношусь, к подобному. Пришлось вмешаться. Просил ваших людей связаться с кем-нибудь из руководства, чтобы избежать недоразумения. Но они меня не послушали и напали. Нет, не переживайте, Ивао-сама, я и мои товарищи никого не убили. Все живые, правда, не совсем здоровые. Лучше бы убили? В следующий раз буду иметь ввиду.
На гангстеров было жалко смотреть. Они окончательно скисли. Здоровяк смотрелся так жалко, что казалось, ещё чуть-чуть, и он разрыдается. Худой угрюмо насупился и уставился вниз. Жилка у него под глазом предательски подрагивала, выдавая нервозное состояние.
Лежащие на земле бандиты затихли, пытаясь слиться с асфальтом.
– Кто из вас старший? – спросил Тадао. – Ивао-сама хочет сказать пару слов.
– Я, – буркнул парень с седой челкой, не поднимая глаз.
– Держи, – наемник передал ему трубку. – И так, чтобы все остальным было слышно.
– Я – сохомбуте Ивао Такаги. Кто ты такой? Представься, – потребовал суровый и властный голос
– Ясуо Такахаси, Такаги-сама, – печально ответил худой. – Работаю на юге Санья, под командой вакагасиры Акиямы. Сейчас босса замещает Джеро Есида.
– Кто дал команду забирать девочку от матери?
– Она задолжала за ночлежку. Нас попросили решить проблему, – буркнул парень с седой челкой. – Мы согласились.
– Что значит, согласились⁈ – возмутился голос. – Это дело хозяина ночлежки. Ваша задача – брать у него оплату, обеспечивать порядок и охрану. Зачем лезть в мелочные внутренние дрязги с каждым нищим? Никакой хозяин ночлежки или кто-либо другой не может вам приказывать. Только вакагасира или иной руководитель нашего клана. Такой приказ был? Или это ваша собственная инициатива?
– Нет, – еле слышно ответил Ясуо. – Приказа не было. Наша собственная.
– Повтори, не расслышал. Значит, команды от Есиды не было? – вкрадчиво уточнили из трубки.
– Не было, Ивао-сама, – на тощего было больно смотреть. – Мы сами решили немного подзаработать.
– Ладно, с вами отдельно разберусь. А сейчас передайте телефон Обакэ-хитокири.
– Слушаю, Ивао-сама, – перехватил трубку наемник.
– От лица клана Такаги, приношу вам свои извинения, – заявил невидимый собеседник. – Ваш банковский счет в Североамериканских штатах ещё действителен?
– Да, Ивао-сама, – с достоинством ответил Тадао.
– Отлично. Сегодня же дам команду бухгалтеру, переведем определенную сумму в качестве материального выражения моего извинения. Она будет удержана из жалованья напавших на вас людей. Мы со своей стороны разберемся с ситуацией и накажем виновных. Мои люди девочку и её мать не тронут, обещаю. За залетных и другие кланы, поручиться, сам понимаешь, не могу.
– Спасибо, Ивао-сама, – почтительно поблагодарил наемник. – Вы, как всегда, очень помогли.
– Не выдумывай, – довольно ответил невидимый собеседник. – Просто сделал свою работу. Не всю, правда. Ещё надо пообщаться с этими дураками, объяснить всю глубину их заблуждений. Но это уже наши внутренние рабочие моменты. Скажи, обакэ-сан, к тебе ещё можно будет обратиться по профессиональным вопросам, если нам потребуются услуги специалиста?
– В любое время, Ивао-сама, – откликнулся Тадао. – Для меня будет честью снова работать с вами.
– Замечательно, тогда не буду больше вас задерживать, – благодушно заявил сохомбуте, – Скажи только моим, пусть те, кто ещё могут стоять на ногах и внятно говорить, едут в офис, они знают куда. Остальные могут двигать прямиком в нашу больницу, с ними потом разберусь. Да, спасибо, что не никого не убил.
– Я и не собирался, – ухмыльнулся наемник. – Всегда стараюсь быть лояльным ко всем своим клиентам, настоящим, прошлым и будущим. Даже если их люди иногда не правы. Это позволяет мне получать новые заказы.
– Саенара, обакэ-сан.
– Саенара, Ивао-сама.
Тадао отключил смартфон и повернулся к гангстерам:
– Слышали, куда вам нужно ехать?
– Да, обакэ-сан, – Ясуо почтительно поклонился. – Извините нас недостойных, мы не знали с кем связались.
– Забыли, – отмахнулся Тадао.
– Поехали уже, – буркнул стоящий рядом Ван, – И так много времени потеряли.
– А девочка и её мама? – уточнил я. – Неужели мы их так и оставим? Не факт, что они отделаются от этого Ямады. Как я понял, он очень богат. Может откупиться от якудзы, а потом спустя время, опять попробовать похитить Томоко.
– Господин, – малявка, внимательно слушавшая наш разговор, вырвалась из рук матери, подбежала ко мне и почтительно поклонилась:
– Не оставляйте нас тут, пожалуйста. Мы готовы быть вашими слугами. Обещаю, вы останетесь довольны. Ямада очень злопамятен и настойчив. В покое нас не оставит. И якудза ничего сделать не сможет. Он – очень богат, и важная шишка в префектуре Токио.
– Она правду говорит? – я пристально глянул на женщину. А мама ещё ничего такая, сохранила фигуру и миловидность лица.
– Да, – женщина тоже подошла и склонилась в почтительно поклоне: – Ямада – заместитель префекта Токио. Говорят, с огромными связями на самом верху. Думаю, он подождет некоторое время, пока всё утихнет и похитит Томико. Ямада никогда ничего не забывает и никого не прощает. Пожалуйста, позаботьтесь о нас, господин.
Женщина склонилась в поклоне.
– Ладно, – решение я принял мгновенно. – Полезайте в машину, места всем хватит. Поедете с нами.
– Но, – возмущенно начал Ван, но я сразу закрыл ему рот:
– Я наследник или нет? Ты должен мне подчиняться?
– Наследник, – сердито буркнул вьетнамец. – Должен.
– Тогда не спорь со мной. Они поедут с нами. Я сказал своё слово.
* * *
Старенький «кавасаки» летел над бирюзовой гладью океана. На стекло кабины падали лучи ласкового утреннего солнца, заливая нас ярко-белой волной света. Даже привычный грохот винтов и басовитое гуденье мотора вызывали радостное предвкушение прибытия на остров, ставший для меня родным домом. Азуми, мать Томоко, крепко прижимала сидящую на коленях дочку. Девочка уже вполне освоилась и улыбалась, рассматривая раскинувшиеся внизу бескрайние водные просторы.
Пилот впереди сосредоточенно всматривался в приборную панель и корректировал маршрут, двигая ручкой управления. Вертолет делал крены, небольшие виражи, с каждым моментом приближаясь к Раю.
Остров появился как всегда неожиданно, буквально вынырнув из голубых просторов.
– Изаму-сан, это место, где мы будем теперь жить? – поинтересовалась Томоко.
– Да, – улыбнулся я. – Оно самое.
Женщина украдкой бросила на меня беспокойный взгляд. Она до сих пор волновалась и не совсем доверяла мне. Ван и Тадао, с которыми Азуми общалась охотнее, остались в префектуре Токио, отказавшись лететь. Вьетнамца в поместье под столицей ждали племянники, а у наемника, как он сказал, ещё «были тут дела». Подозреваю, очередной заказ не ликвидацию барыги или бандита. Тадао так и остался «котом», который признает «хозяина», но «гуляет сам по себе».
– А мне нравится, – с воодушевлением заявила девочка. – Здесь очень красиво.
– Ещё бы, – усмехнулся я. – Ты даже не представляешь как. Недаром этот остров называется Раем.
Земля приближалась. Уже можно было рассмотреть побережье, покрытое ослепительно-белым песком, о которое разбивались, пузырясь пеной, голубые волны. Легкий ветерок шевелил широкие листья пальм, чуть покачивались лианы и стена буйной растительности на зеленых холмах, позади дикого пляжа. Картинка была настолько завораживающей, что я мечтательно улыбнулся.
'Вот бы сейчас пообедать, а потом махнуть на пару часиков на пляж, понежится на тропическом солнышке, поплавать в голубой океанской лазури, где так красиво отражаются солнечные блики, пронизывая лучами водную гладь до самого дна. И хоть на несколько часов позабыть о всех заботах и проблемах.
За холмами появились контуры замка и знакомая посадочная полоса. На ней уже стояли фигурки встречающих, мастер Шин в темно-сером кимоно, Рику и Нобу в костюмах синоби такого же цвета.
Вертолет мягко приземлился на брусчатку. Винты замедлили вращение, двигатель замолчал, дверца распахнулась.
Пилот повернулся к нам.
– Можете выходить.
– Благодарю вас, Осаму-сан, – вежливо откликнулся я. – Летать вместе с таким асом для меня было настоящим удовольствием.
– Не за что, – глаза пилота, закрытые большим зеркальными очками было не рассмотреть, но губы расплылись в довольной улыбке. – Для меня честь оказать услугу господину и вам.
Я вылез, принял пару узелков – все вещи Азуми и Томоко, второпях прихваченные с ночлежки. Затем подхватил под мышки довольную девочку, поставил её на землю, и галантно подал руку матери.
– Конничива, Изаму-сан, – воскликнул пацан, со всех ноги кинулся ко мне.
– Конничива, Нобу, – я потрепал растрепанные волосы расплывшегося в широкой улыбке пацана, поклонился невозмутимому Шину:
– Охайе, мастер.
– Охайе, Изаму, – откликнулся лысый.
Рику обозначил поклон и повторил приветствие. Я ответил ему в том же духе.
Все трое выглядели довольными и были рады встретить меня. В очередной раз я мысленно поблагодарил Рюу – его остров стал моей новой Родиной, а замок – домом для меня и моих друзей.
– Это кто такие, Изаму-сан? – сразу с детской непосредственностью поинтересовался Нобу.
– Наши новые жильцы, – усмехнулся я. – Будут помогать Мэй и Керо-сану ухаживать за хозяйством.
Дверка вертолета захлопнулась, пилот в стеклянной кабине прощально взмахнул рукой. Мы отодвинулись подальше. С нарастающей мощью снова взвыл мотор, с грохотом все быстрее завертелись винты. Вертолет взмыл над площадкой, подняв сильный ветер, заложил крутой вираж, через несколько секунд превратился в черную точку и растаял в голубом небосводе.
Примечания:
Екаи – духи-звери в японской мифологии, обладающие сверхъестественными способностями. Могут быть, как добрыми, так и злыми.
Идзанами – богиня смерти в синтоизме. Повелительница страны Ёми – царства мертвых.
Охайе годзаимас (яп.) – подчеркнуто уважительное приветствие «С добрым утром». Применяется к незнакомым, старшим и уважаемым людям.
Сохомбуте (яп.) – начальник штаба клана/синдиката якудзы, планировщик стратегии и тактики действий, как краткосрочных, так и долгосрочных. В японских криминальных структурах является одним из группы руководителей высшего звена.
Обакэ (яп.) – дословно, «тот, кто меняется». Общее название духов, монстров, призраков.
Хитокири (яп.) – дословно «тот, кто режет». Название наемных убийц в средневековой Японии. В мире книги сохранилось в современности.
Обакэ-хитокири (яп.) – можно перевести как «тот кто, меняется и режет/убивает», «дух/призрак – убийца» или «невидимый/призрачный убийца». Под этим прозвищем заказчики, в том числе из якудза, знают Тадао.
Конничива (яп.) – привет






