Текст книги "Укротитель миров III: магические ключи (СИ)"
Автор книги: Алекс Рудин
Жанры:
Бояръ-Аниме
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Алина нахмурилась и тряхнула головой.
– Едем! – сказала она. – Только не надо, чтобы нас раньше времени узнали курсанты.
Она огляделась.
– Сделаем так! Полина, давай косметику!
– А я пока схожу, разбужу Германа, – сказал я.
Герман благополучно проснулся и пил кофе в компании Казимира. На меня он посмотрел с тревогой, но я его успокоил.
– Нам надо через десять минут быть в училище.
Герман молча поставил чашку на стол, кивнул Казимиру и пошёл за мной.
Полина в комбинезоне курсанта выглядела обворожительно, но привычно, как будто и в самом деле собралась на занятия. А вот Алина совершенно преобразилась. Брючный костюм, умелый макияж и другая причёска сделали её старше. Теперь она выглядела как дальняя родственница Полины – тётя, или старшая двоюродная сестра.
– Обалдеть, – поражённо кивнул я. – Поехали!
Жан Гаврилович встретил нас на крыльце корпуса.
– Идём в кабинет полковника, – сказал он, хмуро поздоровавшись. – Там мы вам всё объясним.
Бердышев быстро поднялся по лестнице. Мы поспешили за ним.
В кабинете полковника Жан Гаврилович достал из кармана свежую газету.
– Вот, полюбуйтесь!
Это бы «Сплетни столицы» – газета, которая выживала за счёт рекламы и скандальных новостей.
Заголовок на первой странице кричал:
«Пропавшие герцогини Прусские нашлись в Петербурге!».
Ниже было фото обнимающихся сестёр на фоне знакомого склада. И даже моя усталая физиономия маячила в углу снимка.
Глава 7
– Что-то я не заметил возле склада репортёров, – нахмурился я. – Санитары и полицейские были. Вы с Никитой Сергеевичем тоже.
– Да, репортёров я там не помню, – согласился Жан Гаврилович. – А к чему ты клонишь?
– Сам подумай, – ответил я. – Тебя Стоцкий вызвал срочным звонком?
– Ну, да. Я только Зотова успел набрать и сразу полетел к вам на Охту.
– Тогда как репортёр успел узнать, куда ты едешь, да ещё и прибыть вовремя?
– И в самом деле!
Жан Гаврилович тоже нахмурился и потёр небритый подбородок.
Я быстро пробежал глазами статью. Она была под стать заголовку – хлёсткая, броская и совершенно без доказательств. Автор строил разнообразные предположения, но ничего не утверждал. Видимо, чтобы не смогли притянуть к ответу за клевету.
Мимоходом досталось и мне – автор статьи подчеркнул, что на месте происшествия был «знаменитый столичный оборотень». И задал вопрос – что меня связывает с Прусскими герцогинями?
– Господа! – раздражённо сказал полковник Шихин, который до этого момента терпеливо стоял возле своего стола. – Может быть, мы перейдём к делу?
– Прошу прощения, господин полковник, – кивнул ему Бердышев. – Присаживайтесь, барышни!
Он пододвинул стул Алине. Я под тяжёлым взглядом полковника усадил Полину. Только после этого Алексей Герасимович опустился на свой стул.
– Итак, – сказал он. – По вашей милости, девушки, сложилась очень неприятная ситуация. Вы обманом поступили в Имперское Магическое училище. Да ещё и выдавали себя за одного человека, хотя учились вдвоём. И что теперь прикажете с вами делать?
– Господин полковник, – твёрдым голосом заговорила Алина. – Приношу вам свои извинения за этот обман. Поступить так нас вынудила ситуация, о подробностях которой я не хочу говорить.
– Вы – старшая герцогиня? – безошибочно определил полковник. – Ваше имя Алина?
– Да, господин полковник.
Алина, не вставая, чуть наклонила голову.
– А вы – младшая, Полина?
Полина молча кивнула. Даже сейчас на её губах играла лёгкая улыбка.
– Разбираться в причинах вашего поступка буду не я, – сказал Шихин. – Но я обязан сообщить вам, что вы не можете продолжать обучение в Имперском Магическом училище под вымышленной фамилией.
– Мы отчислены?
Алина чуть приподняла бровь. Её выдержке можно было позавидовать.
– И этот вопрос, к сожалению, решаю не я, – ответил Алексей Герасимович. – Сообщаю, что с сегодняшнего дня вам предоставляется официальный отпуск для решения ваших семейных дел. О результатах решения меня уведомят в соответствующем порядке.
Думаю, полковник специально говорил таким казённым языком, чтобы показать, как он рассержен.
– Благодарю вас, господин полковник! – с достоинством ответила Алина и встала.
Полковник немедленно поднялся со стула.
– Теперь разберёмся с вами, господин курсант! – зловеще сказал он мне.
Я и бровью не повёл. Какого чёрта? У него в училище преподаватели выращивали дурь и нападали на курсантов. Я всего лишь навёл здесь порядок.
– Признаться, я не очень верил в версию о Тёмном Проводнике, – сказал полковник Шихин. – Но теперь убедился, что вы были правы. Отдельно благодарю вас за то, что вы своевременно пресекли деятельность Арнольда Кирилловича и не позволили училищу стать притоном наркоторговли.
Я щёлкнул каблуками.
– Рад стараться, господин полковник!
– Я не спрашиваю о том, каким боком вы замешаны в дела герцогинь. Но полагаю, что вам тоже требуется время, чтобы всё уладить. Поэтому вам с сегодняшнего дня также предоставлен отпуск сроком на десять дней. Считайте это выражением моей благодарности.
Вот так! Всё же, полковник – отличный мужик, и понимает ситуацию. А что строгий – так должность у него такая.
– Я вас больше не задерживаю.
Полковник поклонился Алине и Полине.
– А теперь – во дворец! – сказал Жан Гаврилович, когда мы вышли из кабинета начальника училища. – Поедем на моей машине. Вашего Германа во дворец всё равно не пустят.
– Зачем? – удивился я.
Бердышев задумчиво посмотрел на меня.
– Вообще-то, тебе – незачем, – неожиданно ответил он. – Император хочет видеть герцогинь Прусских. Как я понимаю, будет расспрашивать их о причинах побега и дальнейших планах. Но я решил взять тебя с собой. И предупредил об этом Императора. Догадываешься, почему?
Я пожал плечами. Захочет – сам объяснит, зачем я буду гадать.
– Я хочу, чтобы ты был под моим присмотром. Не знаю, чем закончится разговор Императора с герцогинями Прусскими. Может так получится, что тебе не понравится предложение Его Величества. Поэтому будет лучше, если ты сразу поучаствуешь в разговоре, а не полезешь ночью в Императорскую спальню, скрежеща когтями по стенам Эрмитажа. Кроме того, у Императора есть к тебе отдельный разговор.
Вот так вот, Костя! Завёл себе герцогинь – изволь расхлёбывать связанные с этим проблемы.
Я взглянул на серьёзную Алину. Потом на Полину, которая безмятежно улыбалась.
И у меня потеплело на душе.
– Ты знаком с Императором, Костя? – удивилась Полина.
Я скромно кивнул.
– Приходилось встречаться.
– Алексей Николаевич приезжал к нам на воды, – сказала Алина. – И показался мне добродушным и умным. Но государственные интересы он наверняка ставит выше личных симпатий.
– Вот именно, – подтвердил Бердышев, трогая с места свой внедорожник. – Поэтому на вашем месте я бы приготовился к тяжёлому и неприятному разговору.
– Умеешь ты успокоить, Жан Гаврилович, – хмыкнул я.
Герман всё-таки поехал за нами. Видимо, у него тоже был приказ, который он выполнял. Жан Гаврилович то и дело поглядывал в боковое зеркало на ехавшую позади машину и одобрительно щурился.
– Давно вы знаете Германа? – обратился он к сёстрам.
– С детства, – ответила Алина. – Герман – сын дедушкиного управляющего.
– Хорошо, я проверю, – кивнул Бердышев. – Как вы понимаете, теперь обязанность охранять вас ложится на Императорскую гвардию.
Алина только молча поджала губы.
Суть была понятна.
Если с сёстрами что-то случится в пределах Российской Империи – Империя и будет виновата. По крайней мере, в глазах их родителей. А этого вполне достаточно, чтобы Прусское герцогство откачнулось к Британии.
Политика, чёрт её побери!
– Жан Гаврилович, – напомнил я. – Мы не договорили про репортёра.
– Да, – кивнул Бердышев, – давай свои выводы.
– Снимок сделан не очень удачно. Похоже, что второпях. Тот, кто снимал, не хотел, чтобы его заметили. Я думаю, среди медиков или полицейских есть добровольный помощник прессы. Он сделал снимок сестёр и передал его в газету. А там уже разобрались, что к чему.
– Хорошая версия. А почему ты не думаешь, что снимок сделали из засады? Возможно, при помощи телеобъектива.
– Тогда фотограф сделал бы несколько снимков и выбрал самый удачный. А так газете пришлось печатать то, что есть.
– Похоже, ты прав. Я просмотрю личные дела всех, кто был на вызове. Что-нибудь да найду.
– Есть способ проще, – улыбнулся я. – Надо распустить слух, что «знаменитый столичный оборотень» очень разозлился на фотографа и взял его след. Пусть этот любитель острых фоток хорошенько испугается за свою жизнь.
– А почему бы и нет, – ухмыльнулся Бердышев.
К Эрмитажу мы подъехали со стороны набережной. Охрана уже ждала у ворот, и нас пропустили без задержки. Герман остался в машине – любоваться осенней Невой и статуей Александра Невского на стрелке Васильевского острова.
Кстати, недавно я узнал, что альпинисты моют статую раз в месяц, не обращая внимания на погоду.
Чёрт его знает, зачем мне нужна была эта информация. Но она крепко засела у меня в голове.
Один из охранников доложил о нашем прибытии. Из подъезда навстречу нам немедленно выбежал Померанцев.
– Дамы!
Николай Владимирович поклонился герцогиням.
– Господа!
И пожал руки мне и Бердышеву.
– Его Величество просил вас пройти в его кабинет.
Из уважения к герцогиням нас опять провели парадными залами дворца. Полина восхищённо крутила головой, то и дело подталкивая меня локтем и показывая особенно понравившуюся ей картину или статую.
Алина шла с невозмутимым видом, изредка окидывая скучающим взглядом великолепное убранство дворца.
Как и в прошлый раз в каждом зале дежурил один или два охранника. Они дружески кивали мне, но за автографами не подходили.
Всё-таки, репутация кровожадного чудовища быстро тускнеет, если её не поддерживать!
Император не заставил нас ждать. Стоило нам войти в кабинет, как он появился из двери, которую скрывали портьеры. В прошлый раз я эту дверь даже не заметил.
– Добрый день, сударыни!
Алексей Николаевич поклонился герцогиням. Алина и Полина присели в изящном реверансе.
– Здравствуйте, господа!
Император сел за письменный стол и кивнул:
– Прошу садиться! Итак, сегодня утром мне доложили, что герцогини Прусские долгое время тайно проживают в Петербурге. Но теперь об этом стало известно всем. Скажу без преувеличений – скандал получился грандиозный. Сударыни, ответьте – что заставило вас бежать из дома?
Император старательно хмурился, изображая строгого старшего родственника. Но я заметил, что его глаза блестят любопытством.
Алина рассказала Императору то же самое, что и мне. И закончила просьбой:
– Я прошу вас позволить мне и сестре остаться в Петербурге и продолжить учёбу!
Император задумчиво барабанил пальцами по столу.
– Безусловно, я не собираюсь отсылать вас домой насильно. Прусские герцогини – всегда желанные гостьи в Российской Империи. Но что, если ваш отец потребует вашего возвращения? А он именно так и сделает. Мне доложили, что официальное письмо уже в пути. Кроме того, ваш отказ от свадьбы сильно осложнил отношения Прусского герцогства с курфюрстом Бранденбурга. Ведь вас сватали именно за его сына.
Ага, вот оно что! Выходит, к Алине подбивал клинья какой-то курфюрст.
Если честно, никогда не понимал этот титул. И ни герцог, и ни король. Так – ни рыба, ни мясо!
– Вы получили хорошее образование, – продолжал Император, – и наверняка понимаете, какие политические осложнения могут возникнуть. Если я откажу герцогу Прусскому в его просьбе вернуть вас, вся британская пресса разразится статьями о том, как Российская Империя попирает независимость малых государств.
Понятно! И в этом мире пресса специализируется на заказном вранье. Я и сам в этом убедился – прямо сегодня утром.
– В таком случае, разрешите нам уехать, – решительно сказала Алина.
– Куда?
– В Испанию. Или ещё дальше – в бывшие испанские колонии. Там никому не будет дела до каких-то Прусских герцогинь.
Император с досадой нахмурился.
– Боюсь, это не поможет. Ни вам лично, ни политике Российской Империи. Не говоря уже о том, что вы останетесь без защиты. И кто угодно сможет использовать вас в политических играх. Думаю, есть только один выход.
– Какой? – спросила Алина.
– Я приглашу герцога Прусского в гости. Скажем, по случаю ежегодного парада. А вы постараетесь договориться с вашим отцом.
Император наклонился вперёд и чуть понизил голос.
– Знаете, меня тоже не устраивает сын бранденбургского курфюрста на прусском престоле. Но куда хуже, если это место займёт ставленник английской короны.
– А если русской? – неожиданно спросила Полина.
До сих пор она молчала, не вмешиваясь в разговор. И её вопрос заставил замолчать даже Императора.
А потом все почему-то посмотрели на меня.
Император опомнился первым.
– Решать, в любом случае, будет ваш отец. А пока я обязан создать вам соответствующие условия для проживания. Слуги уже готовят Малый Зимний дворец. Подскажите адрес, куда послать за вашими вещами.
– Мы бы предпочли жить на ферме мастера Казимира, – вежливо, но твёрдо ответила Алина. – Если, конечно, Константин не против.
И все опять посмотрели на меня.
– Я только «за», – кивнул я. – А охрану обеспечат големы и Герман. С ним мастер Казимир как-нибудь смирится, а вот гвардейцев он на ферму больше не пустит. Они ему в прошлый раз все грядки вытоптали.
– Големы? – удивился Император. – Ничего не понимаю!
Но тут же всё понял и посмотрел на Жана Гавриловича.
– Так вот зачем ты его привёз!
Вообще-то, Жан Гаврилович привёз меня затем, чтобы я сразу мог высказать Императору свои претензии, если мне не понравится его решение насчёт герцогинь. А не подкарауливал Его Величество по тёмным углам столичных переулков в виде оборотня.
Но решение Император предложил отличное. По крайней мере, на мой взгляд.
Он дал Алине и Полине максимум времени, чтобы уговорить своего родителя. Да и сам, наверняка, не останется в стороне.
– Константин, прошу вас пройти за мной, – сказал Император, поднимаясь из-за письменного стола.
Он провёл меня в ту самую дверь, которая была скрыта портьерами. За ней оказался ещё один кабинет. Он был в несколько раз меньше парадного – всего с одним окном, которое выходило во внутренний двор. Но здесь прекрасно помещались небольшой стол с рабочим креслом, два мягких кресла для отдыха и небольшой столик между ними. На столике стояли фужеры и бутылки.
– Выпьете что-нибудь? – предложил Император.
Я отрицательно покачал головой.
– Слишком рано, Ваше Величество.
– Тогда кофе, – решил Император и подошёл к кофеварке, которая ютилась в углу. – Вам с молоком?
Он сам сделал отличный капучино и показал мне на одно из кресел.
– Жан Гаврилович и полковник Шихин доложили мне о том, что произошло в училище. Благодарю вас за принятые меры. Отдельно хочу сказать спасибо за то, что вы постарались оставить эту историю втайне. Не ваша вина, что ничего не вышло.
Император сделал глоток кофе и улыбнулся.
– Я собирался наградить вас на одном из приёмов. Собрать побольше придворных, устроить внушительное зрелище. Чтобы все видели, как надо служить Империи. Но время не терпит. Кстати, у вас есть какие-то просьбы? Сейчас самый подходящий момент.
Император чуть прищурил глаза и насмешливо улыбнулся. А я почему-то подумал, что последнюю просьбу обычно выполняют перед казнью.
Бред!
Ну, и какого чёрта ещё ждать? Надо пользоваться благоприятной ситуацией.
Я решительно кивнул.
– Есть, Ваше Величество. Даже две. Во-первых, я прошу вас помочь герцогиням. По-настоящему.
– «По-настоящему» – это как? – заинтересовался Император.
– Значит – наплевав на политику, если потребуется. Возможно, вы ухудшите отношения с Пруссией. Но зато совершите благородный поступок. А газеты подадут это так, как нужно, чтобы укрепить вашу власть.
– Допустим. А вторая просьба?
– Я прошу вас сохранить за Сергеем Стоцким титул графа.
– Неожиданно, – удивился Император. – Вы же с его отцом…
– Именно, с отцом. А не с Сергеем. Сергей – совсем другой человек, в этом вы сможете убедиться сами. Я понимаю, что вы ему не доверяете. Но проверьте. Назначьте толкового опекуна над имуществом.
– Я слышал, у него слабая матрица. Это создаст дополнительные сложности в защите графства.
– Уже нет, – улыбнулся я. – Теперь его матрица достаточно сильна.
– Это вы постарались? – полюбопытствовал Император.
– Нет. Сергей попал под удар Мерлина во время нашей схватки. Бросился защищать младшую герцогиню. Ему крепко досталось, но матрице это пошло на пользу.
– Говорите, Стоцкий спас герцогиню Прусскую? Жан Гаврилович сможет подтвердить? Что ж, это меняет дело. По крайней мере, можно дать парню шанс.
– Спасибо, Ваше Величество!
– А что касается вашей первой просьбы, то у меня есть план. Я правильно понял, что у вас роман с наследницей прусского престола?
Я скромно кивнул.
– Что ж, это возможность, – задумчиво сказал Император. – Она может не сработать, но попробовать надо.
– Что именно попробовать? – спросил я.
– Женить вас на наследнице прусского престола. Неужели вам самому не пришёл в голову такой вариант? Осталось уговорить её отца.
Чёрт, мне только этого не хватало! Жениться ради интересов Империи! И чем это отличается от ситуации, в которую попала Алина? Да ничем!
– Мне кажется, вы ошибаетесь, Ваше Величество, – сказал я, стараясь не взорваться. – Как минимум, ещё два человека могут быть против этой затеи.
– И кто же? – спросил Император.
– Герцогиня Прусская и я.
– А это уже ваши проблемы, – неожиданно жёстко сказал Император. – Вы просите помощи – так попробуйте помочь себе сами. Откажетесь – дело ваше. Но чего тогда вы хотите от меня?
Император замолчал, делая вид, что сердится. Но я понимал, что он просто даёт мне время переварить его предложение.
– В любом случае, я хочу отблагодарить вас за службу, – наконец, сказал он. – Кстати, как ваша фамилия? Всё забываю спросить.
– Смирнов, Ваше Величество.
Император поморщился.
– Хорошая фамилия, но звучит скромно. Ничего, у меня есть хороший вариант. Идёмте!
Он поставил чашку на стол и встал с кресла.
Я тоже поднялся.
Мы вернулись в кабинет.
Герцогини что-то оживлённо обсуждали с Жаном Гавриловичем. Увидев Императора, они замолчали.
– Дамы и господа! – торжественно сказал Император. – Императорским указом за самоотверженную службу на благо Империи дворянину Константину Смирнову присваивается титул графа Карельского! Указанный титул разрешается передавать по наследству и использовать вместо фамилии. Также я намереваюсь подарить графу Малый Зимний дворец – чтобы ему было, где устраивать приёмы. Ферма для этого не подходит. Теперь вы согласитесь переехать?
Глава 8
– Я думаю, что это санитар, – сказал я Жану Гавриловичу, когда мы выходили из Императорского дворца.
– Кто санитар? – не понял Бердышев.
– Человек, который сфотографировал герцогинь и передал фотографию в газету.
– Почему ты так решил? – оживился Жан Гаврилович.
– Сам посуди. В газете нет ни слова о том, что Мерлин погиб в результате применения магии. А ведь полицейские были в канализационном тоннеле и видели, как я его убил. Зато повреждения Мерлина описаны точно, хоть и вскользь. Как раз та самая информация, которую мог получить санитар «скорой помощи». Тело из склада вынесли городовые, а вот в машине он смог его осмотреть.
– Логично!
Жан Гаврилович нахмурился, принимая решение.
– Так! Сейчас позвоню Лунину. Пусть направит в полицию всех, кто был на вызове.
– И как ты добьёшься от них признания? – спросил я.
– А что ты предлагаешь?
– Позвони доктору. Пусть вызовет всех в госпиталь. Именно всех – неважно, выходной у них день, или рабочий. Когда все соберутся, пусть доктор скажет им, что скоро в госпиталь приеду я. Опознаю виновника по запаху магической матрицы и сожру на месте.
– Думаешь, он испугается и сбежит?
– Уверен! На его месте кто угодно сбежал бы – после того ролика.
– Хм!
Жан Гаврилович хищно ухмыльнулся.
– Может сработать! А не хочешь начать с редактора этой газетёнки? Я как раз собираюсь вытряхнуть из него имя автора статьи.
Я разочарованно развёл руками.
– Извини, Жан Гаврилович! Сам же слышал – Император настаивает на том, чтобы Малый Зимний дворец был готов к приёму гостей. Даже разрешил нам с герцогинями заглянуть в Императорский винный погреб. Такую возможность я ни за что в жизни не упущу! Так что пойдём к цели с противоположных сторон, и встретимся посередине.
– Главное, чтобы при встрече я не обнаружил ногу репортёра торчащей из твоей пасти, – нахмурился Бердышев. – Я ещё хочу с ним побеседовать!
– Хорошо, тогда я начну с ног, а голову оставлю до твоего приезда.
Мы могли бы препираться ещё долго, но Жана Гавриловича ждали дела. В частности – встреча с редактором той самой газеты, которая поместила на своих страницах фотографию герцогинь.
Меня же терпеливо ожидали сами герцогини. Пока мы с Жаном Гавриловичем обсуждали план действий, Алина и Полина помалкивали, любуясь видом Столицы.
– Ладно, до встречи!
Жан Гаврилович хлопнул дверцей машины и ловко втиснул свой внедорожник в плотный транспортный поток набережной.
Я улыбнулся герцогиням.
– Ну, что? Идём выбирать вино для почётных гостей?
– Идём! – обрадовались герцогини.
Честно говоря, я порядком злился на Императора. Мало того, что он планировал мою женитьбу без меня. Так ещё и почти настоял, чтобы герцогини переехали в Малый Зимний дворец.
Но тут мы сумели отбиться. Договорились, что Малый Зимний дворец будет считаться их официальной резиденцией. Кроме того, иногда они будут звонить оттуда своему отцу – герцогу Прусскому. Для того, чтобы папа видел, что его дочки живут в условиях, подходящих для герцогинь.
Император согласился, что в остальное время герцогини могут жить, где хотят – при условии, что это место будет охранять Императорская гвардия.
Я заранее представил, как расстроится Казимир – мастер терпеть не мог, чтобы на его ферме кто-то шлялся без приглашения. Тем более, гвардейцы, на которых у Казимира был зуб ещё с прошлого визита. В его саду искали магических тварей и попутно вытоптали грядку свеклы и сломали систему полива.
Я решил, что возможность хорошенько пошарить в Императорском винном погребе – неплохая компенсация за вынужденный переезд. Наверняка, у Императора там припрятаны редкие и дорогие вина. Подарю пару бутылок Казимиру – пусть порадуется! Да и графский титул надо обмыть, как полагается!
Собственно, Бердышева и Лунина я уже пригласил к ужину, в очередной раз сделав вид, что не понимаю намёков на ресторан.
Как по мне – нет ничего лучше домашней обстановки!
Именно в эту секунду кто-то потянул меня за рукав.
– Сынок!
Я обернулся и увидел сгорбленную старушку в тёплом зимнем пальто. Седые волосы выбивались из-под плотно повязанного шерстяного платка. Румяное улыбчивое лицо покрывали глубокие морщины. Старушка была похожа на волшебницу из детской сказки – добрую, но забывчивую.
– Сынок, купи огурчики! Малосольные, сама растила, сама делала!
В пакете, который протягивала мне старушка, и в самом деле лежали огурцы – зелёные и пупырчатые. А как они пахли! Чесноком, укропом, смородиновым листом!
Такие огурчики, да с молодой картошкой!
Ух!
Рот мгновенно наполнился слюной, и я не раздумывая, протянул старушке несколько купюр.
– Беру все!
И даже не подумал в этот момент, что у мастера Казимира огурцы, наверняка, не хуже. И неважно – не захочет пробовать, я и сам их съем.
– Спасибо, бабушка!
– Кушайте на здоровье! А это твои девочки? Не беременные? А то у меня и солёные огурчики есть в погребе. Заезжай, я тебе скидку сделаю. Беременные-то огурчики любят!
– Непременно заеду, как понадобится, – улыбнулся я.
– Я на станции Удельной живу – жёлтый дом в три окна. Бабой Катей зовут. Там спросишь, тебе любой покажет!
Я сунул пакет с огурцами в карман комбинезона. Подхватил герцогинь под руки, и мы вместе направились во дворец, из которого вышли только затем, чтобы проводить Бердышева.
Винный погреб располагался в дальнем углу Императорского подвала. В сумрачном помещении за толстой дубовой дверью было ощутимо холоднее, чем в остальном дворце. Да что там – даже на улице, где ещё припекало осеннее солнце, было куда теплее, чем здесь.
В прохладе вино созревает лучше. Но герцогини зябко поёжились. Я и сам ощутил, как под комбинезон заползает холод, и решил, что надолго задерживаться в погребе мы не будем. Выберу пару ящиков вина, и всё. Не хватало мне ещё сопли лечить!
В погребе нас встретил Старший Императорский виночерпий – седой старик с длинной, аккуратно расчёсанной бородой и величественной осанкой. Вот кого надо было печатать на Имперских деньгах – орлиный профиль старика замечательно смотрелся бы в лавровом венке.
Виночерпий презрительно покосился на мой комбинезон.
– Будьте добры, наденьте бахилы! – непререкаемым тоном сказал он.
Затем повернулся, и, не дожидаясь нас, пошёл по узкому проходу между огромными дубовыми бочками.
Мы послушно натянули бахилы и поспешили за ним.
Проход привёл нас вглубь погреба, где на длинных стеллажах лежали бесчисленные бутылки с вином.
– Его Императорское Величество передал мне, что вам нужны обеденные вина, несколько видов портвейна, херес и крепкие напитки. Также советую вам выбрать шампанское – брют и полусладкое для дам.
Виночерпий величественно указал рукой на стеллажи.
– Выбирайте!
В прошлой жизни я хоть и не был большим любителем вина, но научился немного в нём разбираться. А герцогини с детства впитали в себя правила столового этикета. Так что, к удивлению виночерпия, ему почти не пришлось нам подсказывать.
Мы выбрали несколько марок белого и красного вина, шампанское – не самое дорогое, но очень мягкое и гармоничное, и ящик прекрасной мадеры, которую на черноморском побережье научились делать не хуже, чем на острове Мадейра.
А вот с коньяком возникли сложности. Я попросил виночерпия откупорить пару бутылок, чтобы понять разницу между пятилетним и семилетним напитком. Сделал глоток из хрустального бокала, набор которых хранился тут же, в погребе. Ощутил на языке явственно различимые дубовые нотки с лёгким цветочно-ореховым привкусом.
А затем, по рассеянности, вытащил из кармана огурец и откусил, аппетитно хрустнув.
Позади меня раздался глухой стук. Старший Императорский виночерпий, возмущённый моим поступком, потерял сознание и рухнул на пол, зацепив седым затылком дубовую бочку.
– Этот коньяк создан с применением высокой магии! – простонал старик, закатывая выцветшие глаза. – Он выдержан в бочках из магического дуба! А вы…
– Граф, вы настоящий варвар! – с улыбкой подхватила Алина. – Закусывать коньяк огурцом! А я замёрзла, и простуда мне обеспечена.
Мы наскоро привели старика в сознание и покинули погреб под его неумолкающее ворчание.
Я всё же успел прихватить пару бутылок для праздничного ужина. Кальвадос у Казимира отличный, но нужны и другие напитки!
Середину дня мы с герцогинями посвятили тому, чтобы осмотреть дворец, который Император имел неосторожность мне подарить.
Я надеялся, что дворец находится где-то рядом с Императорским, и можно будет запросто ходить к Императору в гости по вечерам.
Не тут-то было!
Малый Зимний дворец находился на Выборгской стороне, в глубине большого парка, который одной стороной выходил на Большую Невку. В моём мире на этом месте располагалась гостиница «Санкт– Петербург».
Пришлось воспользоваться помощью Германа, автомобиль которого ожидал герцогинь на набережной. Мы погрузились в машину и покатили знакомиться с нашей официальной резиденцией.
Ровно напротив Малого Зимнего дворца, у другого берега Большой Невки был пришвартован корабль, в котором я с удивлением узнал знакомый крейсер «Аврору».
– Что это? – изумлённо спросил я.
– Как, граф, вы не знаете? – улыбнулась Полина.
Чувствую, задразнят меня девчонки моим свеженьким титулом!
– Мне простительно, – объяснил я. – Я вырос в жутких подворотнях и проходных дворах.
– Это знаменитый крейсер «Аврора» – сказала Полина. – По легенде, залп из его носового орудия разрушил Императорский дворец в Токио и символизировал победу в войне с Японией. После этого укрепилась власть Российского Императора, и утихли антиправительственные настроения, которые в то время набирали силу.
– И с тех пор никто больше не посягал на власть Императора? – спросил я.
– Насколько я знаю, нет, – сказала Алина. – Правда, в тысяча девятьсот семнадцатом году большевики хотели поднять вооружённый мятеж. Но тогдашний премьер-министр Ульянов быстро их утихомирил.
Я только покачал головой – ну, надо же!
Малый Зимний дворец представлял собой воздушное трёхэтажное здание с круглым шпилем и мраморной колоннадой по фасаду. Дворец был выкрашен в голубой цвет и гармонично смотрелся на фоне серого осеннего неба и пожелтевшей листвы парковых лип.
На парадном крыльце нас встретил высокий человек в безукоризненном чёрном костюме. На моём фоне он выглядел настоящим графом, а я так – погулять вышел!
С низким поклоном человек сказал:
– Ваше сиятельство, я управляющий Малого Зимнего дворца Антон Сергеевич Мальцев. Меня известили, что дворец переходит в ваше распоряжение. Прикажете показать комнаты?
Чтобы не обижать управляющего, мы согласились и битый час ходили за ним следом, осматривая бесчисленные столовые, гостиные и залы для танцев и карточных игр. Везде царила лепнина и позолота. Резные деревянные шкафы выглядели так внушительно, что любой антиквар ради них решился бы на вооружённый грабёж.
Оказалось, что при дворце сосредоточенно бездельничает целый штат прислуги, включая повара и шофёра. Это стало приятным открытием – я слабо представлял, как буду утром спускаться на дворцовую кухню и жарить яичницу на позолоченной сковороде.
Кольнула неприятная мысль, что слугам придётся платить зарплату. Но Антон Сергеевич успокоил меня, сказав, что слуги получают жалованье из Императорской казны и никаких изменений пока не предвидится.
Когда мы закончили с комнатами и перешли к служебным помещениям, я с восторгом обнаружил, что при дворце есть просторный гараж, в котором стоят целых три автомобиля.
Большой грузовой фургон предназначался для доставки продуктов на дворцовую кухню, а представительный чёрный седан с фигуркой медведя на капоте – для парадных выездов.
Зато неброский серый хэтчбек сразу привлёк моё внимание высоким дорожным просветом. Похоже, машинка предназначалась не только для асфальта, но с успехом могла передвигаться и по просёлочным дорогам. Пригодится для выездов на пикники и рыбалку!
Напоследок мы прогулялись по дворцовому парку. Осмотрели ровные аллеи и аккуратно подстриженные вечнозелёные кустарники. Уважительно задрав головы, постояли возле дуба, которому, по словам управляющего, было больше двухсот лет.
Дуб на этом самом месте посадил один из предков нынешнего Императора.
Я бросил несколько камушков в пруд, спугнув ошарашенных таким обращением уток. Утки недовольно закрякали, а управляющий бросил на меня укоризненный взгляд.








