Текст книги "Невероятный Обмен (СИ)"
Автор книги: Алекс Хелльвальд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
– В общем, тискал, мял и трахал по кустам, – равнодушным тоном подвела итог исповеди Нора.
– Да, госпожа! – подтвердила Бэтти, пряча возбуждённый воспоминаниями от рассказа взгляд.
– Хорошо, вели заложить карету. После обеда мы едем к моим родителям, – распорядилась Лионор, страстно молясь Богине о том, чтобы её родители оказались живы.
Кивнув, Бэтти сделала книксен и собралась выйти.
– Постой! – окликнула её Нора. – Сегодня никаких тисканий по кустам с моим мужем! Ты поедешь в город со мной, – приказным тоном распорядилась хозяйка.
Вновь согласно кивнув и сделав книксен, горничная удалилась.
– Замечательно я её выпотрошила, – хищно улыбаясь своему отражению, прошептала Нора. – Теперь я знаю, каков мой муж, и каковы его постельные предпочтения. Мужлан и солдафон! Надо держаться от него подальше, пожалуй. На всякий случай, пока не обрету окончательной уверенности в себе в этом мире. И уж точно, свой первый любовный опыт я бы не хотела обрести с ним.
***
Пока Стефания находилась в руках профессионалов, её отец, королевский советник, был удостоен аудиенции у короля.
– Артуриус, – обратился сюзерен к своему магу. – Стефании скоро восемнадцать, и ей нужна будет инициация, не так ли?
– Да, Ваша Светлость! Вы мудры и проницательны!
Король хмыкнул. Они с советником были давними друзьями и иногда подтрунивали друг над другом совсем по-мальчишечьи, как в детстве.
Зная непростой характер дочери мага, воспитывавшейся без материнской заботы и ласки, монарх переживал за девушку чисто по-отечески. У юной Стефании был огромный магический потенциал. Насколько могущественной и добродетельной она сможет стать? Если мужчина, пробудивший в ней магию, вызовет в ней ещё и любовь и подарит счастье, то их королевство будет в безопасности. Как от внешних, так и от внутренних врагов. Да и от самой магессы тоже. Если же нет… Спасайся, кто может! Но лучше об этом не думать. Ибо противостоять ей могут только отец и… сам король, который являлся на данном этапе самым сильным и могущественным колдуном королевства.
Но лучше подготовиться к этому счастливому дню серьёзно и основательно.
– У меня есть кандидат в женихи для Стеффи, – возобновил разговор Драмиридор.
Маг лишь кивнул, показывая, что внимательно слушает.
– Это мой племянник, герцог Эскандор! – объявил, наконец, король после небольшой паузы.
Советник снова кивнул, соглашаясь с правителем.
– Тебе не нравится мой кандидат? – заметив хмурое выражение на лице друга, поинтересовался монарх.
– Нравится, Ваша Светлость, – вновь взяв официальный тон, начал маг. – Просто он ещё так же очень молод и горяч, как и моя Стефф. Как бы не произошёл взрыв!
– Я поговорю с ним! – безапелляционно заявил король.
– Он ещё не знает? – удивился Артуриус.
– Нет, – лаконично ответил Драмиридор.
***
Час спустя, там же.
– Дядя, вы просто не видели это взбалмошное чучело! Она пришла на бал в магакадемии, устроенный в честь первокурсников, в таком виде! Стража подумала, что эта бродяжка пришла ограбить кого-то, и чуть не выкинула её за ворота! Лишь вовремя появившийся на месте драматических событий куратор спас всё дело. По мне – так зря! Это беспринципное недоразумение вело себя так, что все быстро разбежались с вечеринки!
Король молча слушал своего племянника, в данный момент уже выпускника-отличника той самой академии. Он с гордостью смотрел на отпрыска своего кузена. Высокий, статный, возмужавший и магически одарённый молодой человек был самым завидным женихом в королевстве. Но эта маленькая негодяйка Стефания Сильвер должна быть под полным контролем королевской семьи, королевской власти.
Как ни жаль было племянника, но монарх не собирался пускать ситуацию на самотёк!
– Эскандор, я услышал тебя! – прервал правитель поток желчи из уст парня. – Этот брак политически важен для нашего королевства и для меня лично. Ты должен очаровать эту дикую орхидею и соблазнить по высшему разряду. Её инициация должна пойти на благо королевству, а не в разрушение! Всё ясно? – жёстко уточнил король.
– Да, ясно, Ваше Величество! – покорно склонив голову, произнёс парень.
– Вся надежда только на тебя, сынок, – тихо добавил дядя, увидев упрямо поджатые губы племянника. – Можешь идти.
Глава 3.1
Артуриус пущенной стрелой ворвался в модный салон Миранды, на ходу приветствуя трёх притихших женщин.
– Привет, Клэр, ты сегодня обворожительна! – подарил он, пробегая мимо, комплимент магессе, тут же повернувшись к хозяйке бутика. – Здравствуй, Миранда, неотразимо выглядишь! Приветствую юную госпожу! – обратив всё своё внимание на её наряд, он похвалил её: – Безупречный выбор! Прошу прощения, я очень тороплюсь, – крикнул на ходу маг и скрылся в гардеробной салона.
Все три подруги застыли с непередаваемым выражением на лицах.
– Клэр? – тревожным шёпотом позвала Стефф подругу. – Что это с ним?
Пожав плечами, Кларисса продолжала хранить молчание. Но на её лице уже расцветала таинственная улыбка.
– Миранда! – с диким криком выскочив из подсобки, Артуриус приблизился к хозяйке. – Я доверил тебе с утра самое ценное, что у меня есть! Где это находится? – требовательно вопрошал советник. – У меня и так времени в обрез, а тут такая неразбериха.
Плечи Клариссы начали тихонечко подрагивать. Миранда еле сдерживала улыбку на губах. Стефания недоумевала на подруг. Тут такая серьёзная ситуация. Отец рвёт и мечет, что-то не может отыскать, настолько ценное, что смог доверить только портнихе! А эти две хохотушки уже сгибаются пополам от смеха!
– Но, отец, что ты ищешь? Может, я видела, где это лежит? – не выдержала Стефф, обращаясь к магу.
– Стефания? – уставившись полубезумным взглядом на преобразившуюся до неузнаваемости девушку, он хватал ртом воздух.
Подруги уже смеялись в голос, а Клэр даже слегка подвывала, утирая кружевным платочком слёзы.
– Стефания, – повторил отец. – Ничего не понимаю! Какая вещь ещё, что лежит? Я тебя ищу! Ничего более ценного у меня на свете нет!
Губы девушки задрожали, а глаза стали огромными, похожими на переполненные чашки с крепким чаем, который сейчас польётся через край.
– Правда? – прошептала она, натужно сглотнув.
– Конечно! – произнёс озадаченный невиданной реакцией дочери Артуриус. – Я думал, что ты и так об этом знаешь, – немного обидевшись, пробурчал он себе под нос.
– Теперь знаю, – ответила дочь, некультурно шмыгнув носом, и воспользовалась протянутым Клэр носовым платком.
– Ты у меня невероятная красавица! – шокировано произнёс мужчина. – А я искал подростка, которого оставил у приятельницы утром. Но вечером нашёл самую красивую девушку в королевстве.
– Спасибо, папа! – сказала Стефф, растроганно повиснув у него на шее, и чмокнула в щёку, приведя тем самым родителя в ещё большее недоумение.
Еще час назад, после чаепития, магесса взялась за дело. Она нарастила длину волос Стефании и придала им густоты с помощью магии. Затем искусно соорудила причёску.
После этого пришло время для чародейства Миранды. Она протянула Стефф готовое платье и велела переодеться.
Вот тот непревзойдённый результат и увидел гордый отец, не признавший в незнакомке родную дочь.
***
Поездка в карете прошла незаметно. Сначала Нора радовалась, рассматривая насупившуюся горничную. «Пусть дуется, главный сюрприз для Бэтти ещё впереди!» – злорадно похихикивая про себя, размышляла леди Лионор.
Затем она любовалась природой своего нового мира и окрестными поселениями. Вскоре они уже въезжали в крупный город. На его окраинах ютились домишки поскромнее, тогда как к центру одно строение было вычурнее другого.
Сердцем столицы являлся королевский дворец с дворцовой площадью перед ним, с трёх сторон окружённый королевским парком с различными скульптурами, фонтанами, клумбами, фигурно вырезанным кустарником и разнообразными цветущими деревьями.
Через некоторое время карета въехала в открытые огромные кованые ворота, и лошади дружно зацокали по брусчатке подъездной дороги к городскому особняку родителей Норы.
Как только движение прекратилось, Бэтти ящеркой выскользнула из салона и куда-то исчезла. Через пару минут дверца кареты распахнулась, и возник важный дворецкий.
– Леди Лионор, добро пожаловать в отчий дом. Мы вам очень рады, – искренне произнёс слуга.
– Благодарю вас, – растроганно сказала Нора и оперлась на подставленную дворецким ладонь, выбираясь из кареты.
В холле царила суматоха и сновала прислуга.
– Дороти, – окликнул дворецкий, следом за Норой вошедший в дом. – Принимай свою девочку, – мягко посмеиваясь, произнёс он.
Невысокая коренастая женщина лет пятидесяти выбежала из гостиной и на секунду замерла у двери, потом подбежала к девушке и, всхлипнув, заключила в крепкие объятия.
Нора на всякий случай приобняла женщину. Одежда у той была чистая и не потрёпанная, но всё же не роскошная. Значит, это всё же прислуга. Да и дворецкий к ней обратился, как к ровне.
– Дочечка, пойдём, родители тебя уже ждут, – освобождая девушку из собственного захвата, Дороти потянула нервную Нору в гостиную.
Леди Мариса возле окна с интересом смотрела на вошедших. Лорд Герберт Кингсли важно стоял возле камина в непринуждённой позе. Одной рукой он облокотился на каминную полку, а большим пальцем второй руки зацепился за край кармана, из которого свисала цепочка от миниатюрных часов.
Лионор улыбнулась и присела в неглубоком реверансе. Она понятия не имела, как обращаться к родителям.
Первой оттаяла мать. Улыбнувшись, она пошла навстречу Норе. Сблизившись, обе женщины пару секунд рассматривали друг друга. У Норы внутри всё заледенело. Сейчас мать поймёт, что она ей не дочь.
Леди Мариса, налюбовавшись на свою красавицу, приобняла и легко коснулась губами щеки девушки.
Облегчённо выдохнув, Нора тоже чмокнула в щёчку «мать».
– Здравствуй, мама, – тихо произнесла леди Лионор. – Отец, приветствую вас, – произнесла она и кивнула.
Никакого удивления ей не выказали. Значит, всё прошло неплохо. Вероятно, та Нора тоже периодически приезжала сюда с визитами вежливости и тоже одна, без мужа. Это лишь только подтверждало теорию новой Норы, что родители выдали её замуж не по любви, а по расчёту. Значит, родители были в курсе проблем в семейной жизни собственного чада.
Оглянувшись, Лионор увидела только Дороти. Бэтти, вероятно, готовила комнату госпожи к проживанию.
Общение шло живо и на нейтральные темы. Слуги принесли чай. Посидев за компанию с дамами, отец поднялся и, сославшись на дела, покинул комнату.
Как только за ним закрылась дверь, мать приступила к расспросам.
– А теперь, милая, расскажи мне, что стряслось на самом деле, почему ты решила так скоро навестить нас? Последний раз ты здесь была на прошлой неделе. А до этого навещала нас только раз в месяц.
Норе ужасно захотелось отшутиться и сказать что-нибудь язвительное. Но, взяв себя в руки, она максимально сосредоточилась. Ещё не хватало, чтобы мать заметила то, насколько не похожа эта Нора на их настоящую.
– Мама, ты же знаешь, у нас с Теодором никакой личной жизни нет. Теперь он перестал вообще скрываться и ублажает свою похоть по беседкам родового имения. Последняя его страсть – Бэтти. Я привезла её сюда вам, мама, на перевоспитание, – прищурившись, криво ухмыльнулась Нора, глядя в лицо леди Марисе.
– Что скажешь, Дороти? – спросила мать Норы у своей горничной.
– Согласна, госпожа. Её надо как следует наказать.
– Ты надолго к нам на этот раз, Нора? – спросила мать.
– Я думаю, что на недельку.
– Замечательно! – воскликнула Мариса. – Через неделю она будет глаже шёлка. А пока ты здесь, твоей горничной будет снова Дороти, твоя кормилица.
– Мама, спасибо, у меня нет слов! – воскликнула Нора и промокнула уголок глаза кружевным платочком.
– Нора, прости. Это всё, что я могу для тебя сделать, – грустно сказала мать.
– Мама, не переживай! Ты ни в чём не виновата. Спасибо за помощь и за то, что ты на моей стороне, – горячо прошептала дочь.
– Иди отдохни, Нора. Встретимся за ужином, – мягко произнесла леди Мариса, погладив дочь по тыльной стороне кисти. – Дороти, пришли ко мне сюда эту Бэтти для приватного разговора.
В сопровождении кормилицы Нора пошла заново знакомиться с родовым гнездом. Горничная матери шла впереди, прокладывая путь госпоже.
– Норка! – окликнул девушку молодой человек, входящий с улицы в холл.
Нора на секунду замерла, прежде чем обернуться. Глубоко вздохнув, как перед прыжком в ледяную прорубь, и нацепив радостную улыбку на губы, она повернулась к окликнувшему её мужчине.
– Привет! – радостно воскликнула Нора, не представляя, кто стоит перед ней.
– Здравствуй, сестрёнка! – радостно воскликнул высокий симпатичный парень атлетического телосложения, подбегая и хватая её в крепкие объятия, избавляя её от провала.
Его карие глаза тёплым и ласковым взглядом исследовали лицо сестры.
– Лорд Брендан, – взволнованно воскликнула Дороти, – вы раздавите леди Лионор.
Брат слегка ослабил хватку, но кольца рук не разжал.
– Норка, как хорошо, что я тебя сегодня встретил. В прошлый твой приезд мне так не повезло! – слегка потряхивая сестру за плечи, рассказывал он. – Пойдём скорее, я тебе кое-кого покажу! – потянул он Нору к выходу.
– Лорд Брендан, сейчас же оставьте сестру в покое! Она только что приехала и должна отдохнуть с дороги! – выговаривала молодому господину кормилица девушки.
– Дори, – с мольбой в глазах протянула Нора. – Я нисколечко не устала! Я пойду прогуляюсь с братом, мы же так давно с ним не виделись! – продолжала уговаривать она.
Согласно кивнув, Дороти махнула рукой и пошла вглубь дома.
Обрадованный Брендан подхватил сестрицу под локоть и увлёк её в сад.
– Денни, – на свой страх и риск сократив имя брата, девушка окликнула его. – Куда ты меня тащишь?
– Норка, Норочка! – причитал парень, продолжая тянуть её за собой. – Потерпи, сейчас увидишь!
Решив, что ей терять нечего, и даже Дори позволила её «украсть» молодому человеку, Лионор с мягкой улыбкой на устах поддалась «похитителю». Пробираясь по ухоженным дорожкам вслед за братом, Нора вертела головой по сторонам, с интересом рассматривая посадки, фигурки статуй и постройки. В одну из них – беседку и свернул Брендан.
– Нора? – прошептал молодой человек, вскакивая со скамейки. – Ты пришла, – потрясённо произнёс он, подходя ближе.
Лионор во все глаза смотрела на высокого светловолосого парня с выразительными тёмно-серыми глазами и красивыми, словно слегка припухшими от поцелуев губами, сложенными сейчас в соблазнительную порочную улыбку.
– Колин, подставляй свой лоб для щелбана, – смеясь, сказал Брендан. – Я обещал привести её сюда? – хитро прищурившись, он посмотрел на друга.
– Денни, с удовольствием подставлю тебе свой лоб, но после того как Нора меня поцелует, – в голос рассмеявшись, уточнил друг, явно намекая на несбыточность данного условия.
Глава 3.2
***
– Стефания! – окликнул маг дочь. – Завтра во дворце будет бал. Это небольшое развлекательное мероприятие. Никаких речей и официальных представлений. Устраивается только для знакомства молодёжи. А уже через месяц будет Большой Королевский Бал в честь Богини Равновесия Иулиссы, на котором многие пары объявят о своей помолвке и назначат даты свадеб.
– Кхм, отец, перебила его Стефф, – для меня уже тоже приготовлен женишок?
– Да, Стеффи, – тихо ответил Артуриус, пряча глаза. – Ты должна стать очень сильным магом. Твоим мужем не сможет быть ни более слабый маг, ни простой человек без дара.
– Кто же счастливец? – сквозь зубы прошипела девушка.
– Племянник короля, Эскандор.
– Вот тебе и свобода выбора, Стефф! – простонала она, разговаривая сама с собой. – Хотя бы подруги могут пойти со мной на этот бал? – нервно спросила дочь советника короля.
Чувствуя себя одинокой в этом новом мире и наконец обретя подруг, Стефания хваталась за них, как за спасительную соломинку. Ей просто необходима была моральная поддержка в незнакомом месте и обществе.
– Кларисса – да, а Миранда – нет, – ответил отец.
– Откуда такая несправедливость? – возмутилась Стеффи.
– У Миранды нет магического дара, – словно ребёнку, терпеливо стал разъяснять Артуриус. – Бал организовывается для магов. Обычным людям проще найти себе супругов.
– Клэр, – жалобно протянула Стефания, – обещай мне, что ты не отойдёшь от меня ни на шаг!
– Хорошо, Стефф, – успокоила магесса, тревожно переглянувшись с отцом своей подопечной.
Снова Стефания удивила Клариссу. И это уже не в первый раз за этот суматошный и длинный день. Явно с ней что-то не так. Раньше Стеффи была более самостоятельной и эгоистичной бунтаркой. Теперь же она покладистая и робкая, не совсем уверенная в себе барышня. Возможно, это переходный возраст и приближающийся момент инициации?
На следующий день Кларисса помогла Стефании нарядиться. Причесав её и наведя скромный макияж, магичка сообщила советнику о готовности.
Артуриус открыл портал прямо в одну из дворцовых гостиных и, пожелав девушкам приятного отдыха, испарился по своим делам.
Взяв Стеффи за ледяную ладошку, Клэр повела её в зал, где собиралась молодёжь. Ещё не зная, где это помещение находится, девушки расслышали гул множества голосов. Словно гигантский рой пчёл гудел за пока ещё прикрытыми дверями.
Сдерживая нервную дрожь, Стефф прикусила нижнюю губу, чтобы та не дёргалась. Не то чтобы в жизни прежней Норе не доводилось бывать на балах, но всё время она была под надёжной защитой семьи. А здесь среди магов она чувствовала себя неоперившимся птенцом. Многие из парней уже могли пользоваться магией, а ей пока нельзя было произносить даже простеньких заклинаний.
Конечно, Клэр – надёжное прикрытие, и отец нацепил на неё тонны амулетов в виде драгоценных камней и дорогих цепочек. Но ранее в прошлой жизни никогда так близко не сталкивавшейся с магией Стефании, было трудно осознать простую истину: дочь советника – персона неприкасаемая. Никто просто не посмеет даже косо взглянуть в её сторону, не то чтобы сделать пакость!
Сделав пасс рукой, с помощью магии Кларисса открыла дверь в бальную комнату. Этот зал не был главным, поэтому казался небольшим и даже уютным. Несколько миловидных магичек в возрасте стояли в сторонке и, изображая оживлённый разговор, зорко посматривали за молодёжью.
Клэр, на мгновение сжав пальчики Стефф в своей ладони в знак поддержки, отпустила её и поспешила к коллегам.
Оставшись в одиночестве, Стефания на минуту растерялась и, утратив видимого покровителя в лице Клариссы, запаниковала.
– Добрый день, госпожа. Можно пригласить вас на танец? – Стефф чуть не подпрыгнула от неожиданно прозвучавшего над ухом приятного баритона.
Подняв взгляд, она нацепила дежурную улыбку, чтобы скрыть зубную дробь, готовую прорваться наружу, стоило ей только открыть рот. Бегло окинув невнимательным взглядом молодого человека, Стефания согласно кивнула. Сознание отобразило лишь то, что парень симпатичный, высокий и не вызывает негативных эмоций. Вероятно, неплохо, что они потанцуют, может, удастся расслабиться и перестать трястись?
Кавалер закружил партнёршу в привычном темпе, похожем на вальс. Он делал это легко и уверенно, и через несколько минут напряжённость начала покидать Стефанию, а танец – доставлять удовольствие.
Заметив, что улыбка приглашённой девушки стала естественной, молодой человек искренне улыбнулся ей в ответ.
К облегчению Стеффи, он оказался понятливым и ни о чём личном не спрашивал, рассказывая о всякой чепухе, что приходила ему на ум.
– Жаль, что этикетом не положено приглашать даму дважды за вечер, – с сожалением в голосе сказал кавалер.
Поблагодарив Стефф за танец, он слегка поклонился и поднёс её пальчики к своим губам, но так и не коснулся их, лишь обозначив уважение и восхищение.
Разрумянившаяся от близкого нахождения к мужчине и от ритма движений Стефания, приветливо улыбнувшись ему, благосклонно кивнула головой.
В следующий миг, не успев отдышаться от предыдущего танца, она уже получила приглашение на следующий.
Несмотря на несомненную вежливость и обходительность нового кавалера, что-то в нём насторожило Стеффи. Но она не успела ответить «нет», как уже ушлый пройдоха закружил её в следующем туре вальса.
В отличие от своего предшественника, этот представился и начал расспросы на слишком личные темы.
– Гордон Линц, к вашему вниманию, госпожа. Как ваше имя, прекрасная?
– Стефания, – не найдя контраргументов, назвалась она.
– У вас уже есть жених, или вы всё ещё в поиске? – тесно прижимая к себе партнёршу, допрашивал он.
– Мне кажется, или вас это никоим образом не касается? – стараясь отстранится от него на какое-нибудь расстояние, огрызнулась Стеффи. – Не будете ли вы столь любезны, чтобы отпустить меня? Вы делаете мне больно!
– Прошу прощения, Стефани, я не хотел вам причинить неудобств! – без доли раскаяния сообщил он партнёрше.
– Мы с вами не настолько знакомы, чтобы я вам позволяла сокращать моё имя, – ледяным тоном отбрила нахала Стефф, чувствуя, как внутри неё разгорается пожар негодования.
Состояние и слова партнёрши никак не повлияли на поведение негодяя. Его сильные пальцы железными прутьями впились в талию девушки, а на лице отразилась дерзкая усмешка.
Стефания решила глубоко в памяти запечатлеть образ обидчика, чтобы потом сторицей воздать ему в будущем. Как назло, все маги здесь были высокими и атлетически сложенными. Ни одного хлюпика! Этот был темноволос и кучеряв. Его слегка удлинённые волосы красивой волной лежали на плечах. Беспардонные голубые глаза из-под широких тёмных бровей вызывающе смотрели на Стефф. Массивный нос с горбинкой посередине придавал хищное выражение всему облику кавалера. Мощный подбородок не оставлял сомнений в том, что данный субъект ещё упёрт и твердолоб.
Наконец, пытка танцем завершилась и, как только руки партнёра отцепились от её многострадальной талии, Стефф, не дожидаясь дежурных расшаркиваний, стремительно стала удаляться от неприятного типа. Окинув зал беглым взглядом в поисках Клэр и не найдя её, Стефания стремительно вышла из бальной комнаты.
Довольно, натанцевалась уже!
Словно вбивая столбы в землю, Стефф твёрдо шагала в сторону королевского парка, чтобы скрыться там от всех на свете и дождаться Клариссу.
Отыскав свободную скамейку в тени развесистого дерева, Стефания тяжело опустилась на сиденье и, положив локти на колени, уронила голову на ладони.
«Нет в мире совершенства! Здесь мне тоже уже уготован жених, которому я безразлична. И это в лучшем случае! Хорошо, если он не возгорится ко мне ненавистью!»
Прокручивая в голове безрадостные мысли, Стефф тяжело вздохнула, отрывая лицо от ладоней. Девушка откинулась на спинку скамейки, продолжая бездумно всматриваться в линии на ладонях.
– Прячетесь? – раздался откуда-то сверху шёпот.
И мигом позже на раскрытые девичьи ладошки присела великолепная огромная синяя бабочка. Она щекотно перебирала лапками и плавно взмахивала своими яркими крылышками.
– Ага, – выдохнула Стефф, зачарованно рассматривая необычную гостью.
Ненадолго ей даже показалось, что с ней заговорило это красивое насекомое.
– Я тоже, – с грустной усмешкой чуть громче сказал мужской голос.
Бабочка неожиданно вспорхнула и подлетела к молодому человеку, усаживаясь на его указательный палец.
Отследив путь прекрасной летуньи, Стефания, наконец, заметила высокого симпатичного мага. Замерев от увиденного, Стефф попыталась сделать мелкий вдох, потому что внезапно её дыхание закончилось. Облизнув губы, она проконтролировала, сомкнуты ли они. Не хватало ещё уставиться на незнакомца с раскрытым ртом! Густые чёрные волосы молодого человека были забраны в «хвост», мягкий взгляд тёмно-синих глаз из-под чёрных бровей опалил её щёки, заставив их окраситься горячим румянцем смущения. Ровный прямой нос, крупные губы, слегка изогнутые в светлой улыбке, мужественный подбородок.
Стефани отметила, что парень уже понял, как пристально она его изучила, и теперь рассматривал её с ответным интересом.
Стефания вновь стеснительно отвела взор на сложенные лодочкой кисти рук. А сверху них тут же лёг душистый полураскрытый бледно-розовый цветок, источающий нежный сладковатый аромат. Ни форма, ни запах цветка Стефани не были известны. Но сам жест незнакомого мага – волшебные подарки, пусть и иллюзорные, но радующие глаз и согревающие душу, смягчил сердце Стеффи. Девушка улыбнулась и подняла сияющие радостью карие глаза на молодого человека.
– Меня зовут Эрман, – представился он. – А вы назовёте себя, прекрасная незнакомка?
Не отойдя до сих пор от замешательства, Стефф, неожиданно для себя самой брякнула:
– Нора.
– Необыкновенное и замечательное имя! – восхитился парень, приводя Стефф в шок.
«Что же я натворила-то? Почему у меня вырвалось это имя из прошлого? Как я смогу ему объяснить, что не обманула его?»
– Спасибо, – скромно поблагодарила она Эрмана. – У вас очаровательная магия!
– А вы – самая удивительная девушка, которую я встретил. Такое впечатление, что вы никогда не встречали настоящую магию! Словно бы вы из другого мира…
– Ах, Эрман, если бы! Просто я восхищаюсь тем, что многим уже доступна сила магии, и они могут ею так искусно пользоваться. А для меня эти радости пока недосягаемы, – кротко ответила Стефф.
– Ничего, Нора, скоро вы достигнете совершеннолетия, как я понимаю, и сможете учиться управлять своей силой, – ласково улыбнувшись ей, успокоил молодой человек.
Стефания кивнув, улыбнулась в ответ. Отчего ей так легко и спокойно с этим молодым человеком?
– Погуляем по парку? – предложил он.
– С радостью, – согласилась Стеффи.
До чего же приятно быть обычной девушкой, прогуливающейся с парнем.
Эрман рассказывал забавные истории, происходившие с ним во время его магической практики в магакадемии. Стеффи заливисто смеялась, а он тайком наслаждался звуками её голоса. Нежные черты лица магички так и притягивали его взгляд. А моменты, приводившие девушку в смятение, вызывали улыбку и некую первобытную радость. Её тихий голос завораживал молодого человека и обещал, и манил, и ласкал слух.
Маленькая колдунья его приворожила? Вряд ли, ей ещё нельзя пользоваться магией. Зелье? Он не принимал ничего из её рук. Духи? У него защитные амулеты против различных любовных чар.
«Да, Эрман, теряешь квалификацию. Давненько на твоём пути не встречались такие неискушённые дворцовыми интригами, чистые сердцем и помыслами девушки! Вот тебя и повело, друг».
Нора, весело щебетавшая о чём-то рядом, внезапно замолчала и остановилась. Девушка смотрела куда-то вперёд. Эрман проследил за направлением её взгляда и недовольно прищурился. Навстречу им ленивой походкой шли три боевых мага. В одном из них он признал Гордона Линца – бабника и негодяя. А двое других магов – его подручные прихвостни.
– Нора, – тихим ровным голосом, еле сдерживая пытавшуюся вырваться наружу ярость, окликнул он девушку. – Гордон чем-то обидел вас?
Стефания вздрогнула и испуганно посмотрела на Эрмана.
– Н-нет, – неубедительно солгала она.
– Перестаньте, – попросил маг. – Врать вы не умеете, – грустно улыбнулся он.
– Да, – согласилась Стефф, смущённо краснея.
– Нора, я не услышал ответа на свой вопрос.
Чужое бывшее имя вновь больно резануло по нервам Стеффи.
– Мы танцевали… – с заминкой произнесла девушка.
Эрман терпеливо ждал.
– Гордон был груб и небрежен со мной. После этого танцевать расхотелось, – вздохнув, рассказала Стефания.
– Понятно, – поджав губы, тихо рыкнул Эрман. – Линц, только дай мне повод, – угрожающе тихо прошептал он.
Тем временем компания из магов, ищущих пикантных приключений, значительно приблизилась к Стефф и Эрману.
Стефания в ужасе ждала, пока Гордон узнает её, разоблачит и выкрикнет её имя.
Линц, завидев парочку, прогуливающуюся по тропинке, вульгарно ухмыльнулся.
Эрман, скрестив руки на груди, заслонил собой Стефанию и застыл в ожидании событий.
Внезапно поведение Гордона изменилось. Он встал, словно окаменел, и что-то коротко крикнул своим приспешникам. Быстро обменявшись взглядами, вся компания буквально растворилась в ближайших зарослях.
Постояв ещё минуту, Эрман постепенно разжал кулаки.
Стеффи увидела, как потихоньку напряжение отпускает мага. Суровые складки на его лице разгладились, взгляд потеплел, и он повернулся к девушке.
– Сильно испугалась? – негромко спросил парень.
– Да, – внезапно передумав лгать, ответила Стефф.
Некоторое время молодой человек испытующе смотрел на неё. Неожиданно он резко выдохнул и притянул девушку к себе, заключая в надёжные объятия.
Стефания не знала, как реагировать на это. Первой мыслью было оттолкнуть своего защитника и высказать негодование его поведением тоже. Но вдохнув аромат, исходящий от него, Стеффи поплыла по волнам блаженства. Терпкий букет мужских духов с ноткой цитрусовых плодов смешивался с запахом мускуса. Стефания боялась пошевелиться, чтобы не разрушить волшебство момента.
Эрман отстранился и серьёзно посмотрел на девушку. Снова Стеффи не смогла выдержать его испытующего взгляда и опустила глаза. Парень провёл по её щеке тыльной стороной ладони, оставляя на коже Стефани пылающую дорожку. Где-то глубоко внутри гулко отбивало бешеный ритм сердце, жаждущее любви, внимания и заботы.
– Пора домой, – несмело пролепетала Стефф.
Эрман кивнул и убрал руку от лица собеседницы.
– Увидимся завтра? – тихо спросил он.
– Где? – вместо ответа спросила девушка.
– В городском парке, – ответил парень, воодушевлённый встречным интересом к себе.
– Хорошо. Давайте после обеда, часов в пять вечера, – внезапно осмелев, предложила Стефания.
– Договорились, Нора, – прошептал Эрман, целуя пальчики рук девушки и любуясь стеснительным румянцем на её щеках.
Стефания поспешила домой. Богиня Равновесия Иулисса сказала, что в особняке отца находится её статуя, которую нужно найти для связи с ней.
Времени на исследование нового жилья у девушки ещё не было. Теперь ей представилась эта возможность. Отец, как всегда, был на аудиенции у короля. Приходящая прислуга, выполнив свои обязанности, как раз в этот миг закрывала за собой дверь. Где мог хранить маг статую Богини? В библиотеке, кабинете, спальне? Вряд ли в спальне. В кабинете обычно работают, и не до общения с богами. Значит, вперёд, в библиотеку!
Стефания вошла в огромное помещение, обставленное шкафами и полками со старинными книгами и фолиантами. Кожаная мебель, сгруппированная в несколько отдельных зон, создавала удобство. Мягкий ковёр с коротким ворсом, закрывающий всю поверхность пола, придавал уют и скрадывал звук шагов, делая библиотеку ещё более загадочной.
Но главным недостатком этой комнаты было отсутствие статуи Иулиссы. Такого разочарования Стеффи не испытывала уже давно. Вмиг накатили испуг и паника. Богиня не могла обмануть! Значит, надо искать дальше. Неисследованными для Стефф оставались только комнаты, когда-то принадлежавшие покойной матери. Может, маг поместил статую туда?